Dell DX6000G: Условия эксплуатации
Условия эксплуатации: Dell DX6000G
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы Установка направляющих и системы в стойку
- Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение кабелей питания
- Фиксация кабелей питания Включение системы
- Установка дополнительной лицевой панели Прочая полезная информация
- Получение технической поддержки Информация NOM (только для Мексики) Технические характеристики Процессор Шина расширения
- Шина расширения Память Накопители Разъемы
- Разъемы Видео Power (Питание) Физические характеристики
- Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации

Условия эксплуатации
(продолжение)
Относительная влажность
В процессе работы От 20 до 80 % (без конденсации)
с максимальной скоростью изменения
влажности 10 % вчас
Во время хранения От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,26 Grms при частоте 5 - 500 Гц в течение
15 мин
Во время хранения 1,54 Grms при частоте 10 - 250 Гц в течение
15 мин
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один импульс ударной нагрузки с ускорением
31 g длительностью не более 2,6 мс в
по
ложительном направлении по оси z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных
импульсов 71 g длительностью не более 2 мс в
положительном и отрицательном направлениях
по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой
стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем моря
превышает 900 м, максимальная рабочая
температура снижается на 1
°
F/168 м.
Во время хранения От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в
атмосфере
Класс G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Начало работы с системой 87

88 Начало работы с системой

Sistemas Dell DX6000G
Introducción al sistema
Modelo reglamentario serie E07S

Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad, de
lesiones personales e incluso de muerte.
___________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales
®
®
de Dell Inc. Intel
y Xeon
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los EE. UU.
y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario serie E07S
Diciembre de 2010 N/P 2GNRM Rev. A00

Instalación y configuración
AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor
Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
Introducción al sistema 91

Conexión del teclado, el mouse y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
92 Introducción al sistema

Fijación de los cables de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como, por ejemplo, un
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución
de alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de
alimentación deberían iluminarse.
Introducción al sistema 93

Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Otra información útil
AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
• En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
•En el
Manual del propietario de
hardware
se proporciona información sobre
los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del
sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible
en línea en
support.dell.com/manuals
.
• En los soportes suministrados con el sistema se incluye documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, la administración del sistema, las actualizaciones del
sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y
léalas primero, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
94 Introducción al sistema

Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de
hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de
hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible
que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo: E07S
Voltaje de alimentación: 100 V to 240 V CA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico: 7 A to 3,5 A
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Procesador Intel Xeon serie 56xx
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión Una ranura de altura completa y de media
longitud, enlace x16
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 registrados o sin
búfer a 1066 o 1333 MHz con Código de
corrección de errores (ECC)
Introducción al sistema 95

Memoria (continuación)
Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas
Capacidad del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB
RAM mínima 1 GB (un procesador) o
2 GB (dos procesadores)
RAM máxima 32 GB (un procesador) o
64 GB (dos procesadores)
Unidades
Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas
de 3,5 pulgadas y de intercambio directo
Unidad de disquete Unidad USB de 1,44 MB externa opcional
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW
SATA interna reducida
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de
datos.
Unidad de DVD-ROM USB externa opcional
Conectores
Parte posterior
NIC
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con el
estándar 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte anterior
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
96 Introducción al sistema

Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en
Winbond WPCM450
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Suministro de energía de CA (por cada suministro de energía)
Potencia
500 W
Voltaje
100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A
Disipación de calor
1 706 BTU/h (499,5 W) como máximo
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo el
rango operativo del sistema, la corriente de la
conexión puede alcanzar 25 A por cada
suministro de energía durante 10 ms o
menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V
Características físicas
Altura 4,3 cm (1,69 pulg.)
Ancho 43,4 cm (17,09 pulg.)
Profundidad 62,7 cm (24,69 pulg.)
Peso (configuración máxima) 15,9 kg
Introducción al sistema 97

Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones específicas del sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con
una gradación de temperatura máxima de
10 °C por hora
NOTA: Para altitudes superiores a
900 metros (2950 pies), la temperatura
máxima de funcionamiento se reduce
1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
con una gradación de temperatura
máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del
10% por hora
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms de 5 Hz a 500 Hz durante
15 min
En almacenamiento
1,54 Grms de 10 Hz a 250 Hz durante
15 min
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de
31 G durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un choque en cada
lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
98 Introducción al sistema

Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3.048 metros
(de –50 a 10.000 pies).
NOTA: para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).
Almacenamiento
De –16 a 10.600 metros
(de –50 a 35.000 pies).
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1, según lo definido por
ISA-S71.04-1985.
Introducción al sistema 99

100 Introducción al sistema

Dell DX6000G
Sistemleri
Sisteminizi Kullanmaya
Başlarken
Düzenleyici Model E07S Serisi

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak
önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini
veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI:
UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel
yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
___________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu, Dell Inc. kurumunun ticari markalarıdır.
®
®
Intel
ve Xeon
Intel Corporation'ın ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model E07S Serisi
Aralık 2010 P/N 2GNRM Rev. A00

Kurulum ve Yapılandırma
UYARI:
İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik
yönergelerini okuyun.
Sistemi Paketinden Çıkarma
Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol
edin.
Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme
Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik
yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
103

İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması
Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).
Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun
takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan
vidaları (varsa) mutlaka sıkın.
Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması
Sistemin güç kablosunun/kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör
kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.
104
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Güç Kablosunun/Kablolarının Sabitlenmesi
Sistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu
sistemle birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin.
Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç
kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
Sistemin Açılması
Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri
yanmalıdır.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
105

İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması
Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).
İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI:
Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın.
Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş
olabilir.
• Raf çözümünüze dahil edilmiş olan raf belgeleri sisteminizi bir rafa nasıl
kuracağınızı açıklar.
•
Donanım
Kullanıcı El Kitabı
sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve
sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi
işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak
support.dell.com/manuals
adresinde bulunmaktadır.
• Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,
sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil,
sisteminizle birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve
yönetilmesi için dokümantasyon ve araçlar sunan her türlü ortam.
NOT:
Her zaman
support.dell.com/manuals
adresindeki güncellemeleri
kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği
için ilk önce güncellemeleri okuyun.
106
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Teknik Yardım Alma
Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi
çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve
sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training Bu hizmet tüm
bölgelerde sunulmamaktadır.
NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu
belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:
İthalatçı:
Model numarası: E07S
Besleme gerilimi: 100 V - 240 V CA
Frekans: 50/60 Hz
Akım tüketimi: 7 A - 3,5 A
Teknik Özellikler
İşlemci
İşlemci tipi Intel Xeon işlemci 56xx serisi
Genişletme Veriyolu
Veriyolu türü PCI Express Generation 2
Genişletme yuvaları Bir adet tam yükseklikte, yarım uzunlukta x16
bağlantı
Bellek
Mimari 1066 MHz veya 1333 MHz DDR3 kayıtlı veya
arabelleksiz Hata Düzeltme Kodu (ECC)
DIMM'leri.
Bellek modülü soketleri 8 adet 240 pinli
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
107

Bellek
(devamı)
Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB, 4 GB veya 8 GB
Minimum RAM 1 GB (tek işlemci) veya 2 GB (iki işlemci)
Maksimum RAM 32 GB (tek işlemci) veya 64 GB (iki işlemci)
Sürücüler
Sabit sürücüler Dört adede kadar 3,5 inç çalışır durumdayken
değiştirilebilir SAS veya SATA dahili sürücü
Disket sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MB
Optik sürücü Bir adet dahili ince SATA DVD-ROM veya
DVD+/-RW sürücü
NOT:
DVD aygıtları sadece veriye dayalıdır.
İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM
Konektörler
Arka
NIC
İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)
Seri
9 pinli, DTE, 16550 uyumlu
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
15 pinli VGA
Ön
Video
15 pinli VGA
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Dahili
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
Video türü Matrox G200, Winbond WPCM450'ye
tümleşik
Video belleği 8 MB
108
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Power (Güç)
AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)
Watt Değeri
500 W
Gerilim
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A
Isı dağıtımı
1706 BTU/saat maksimum
Maksimum boşalma akımı
Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin
ortam çalışma aralığının üzerinde, ani akım
10 ms veya daha kısa bir süre için güç kaynağı
başına 25 A'ya ulaşabilir
Piller
Sistem pili
CR 2032 3,0 V lityum saat pili
Fiziksel
Yükseklik 4,3 cm (1,69 inç)
Genişlik 43,4 cm (17,09 inç)
Derinlik 62,7 cm (24,69 inç)
Ağırlık (maksimum yapılandırma) 15,9 kg (35,02 lb)
Çevre Özellikleri
NOT:
Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz.
dell.com/environmental_datasheets
.
Sıcaklık
Çalışma
Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık
değişimli 10° - 35°C (50° - 95°F)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yükseklikler
için, maksimum çalışma sıcaklığı
1°F/550 ft. düşer.
Depolama
Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık
değişimli –40° - 65°C (–40° - 149°F)
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
109

Çevre Özellikleri
(devamı)
Bağıl Nem
Çalışma
Saatte maksimum %10'luk nem değişimli
%20 - %80 (yoğunlaşmasız)
Depolama
%5 - %95 (yoğuşmasız)
Maksimum titreşim
Çalışma
5 Hz - 500 Hz değerinde 15 dakikalığına
0,26 Grms
Depolama
10 Hz - 250 Hz değerinde 15 dakikalığına
1,54 Grms
Maksimum sarsıntı
Çalışma
Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik
pozitif z ekseninde (sistemin her tarafında
tek darbe) tek sarsıntı darbesi
Depolama
2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x,
y ve z eksenlerinde (sistemin her tarafında
tek darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı
darbesi
Yükseklik
Çalışma
–16 m - 3048 m (–50 ft - 10.000 ft)
NOT:
2950 fitten fazla yükseklikler için,
maksimum çalışma sıcaklığı 1°F/550 ft.
düşer.
Depolama
–16 m - 10.600 m (–50 ft - 35.000 ft)
Havadan Geçen Madde Düzeyi
Sınıf
ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan
biçimde G1
110
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

(ךשמה)
יתביבס
הלעפה יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 80% דע 20%
העשב 10% לש תוחלב יברמ
ןוסחא(תובעתה אלל) 95% דע 5%
תיברמ הדונת תדימ
הלעפהתוקד 15 ךשמל ץרה 500 דע 5 -ב 0.26 Grms
ןוסחאתוקד 15 ךשמל ץרה 250 דע 10 -ב 1.54 Grms
תיברמ םיעוזעז תדימ
הלעפה יבויחה Z ריצב 31 G לש תחא עוזעז תמיעפ
ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ)
הלעפהה ןוויכב תוינש-ילימ 2.6
ןוסחא רחא וזב תולעפומה 71 G לש עוזעז תומיעפ שש
המיעפ) םיילילשהו םייבויחה Z -ו Y , X יריצב וז
תויפלא 2 דע ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב תחא
היינשה
הבוג
הלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16
,רטמ 900 לעמש םיהבגב
:הרעה
-ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט
.'מ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5
ןוסחא(לגר 35,000 דע -50) רטמ 10,600 דע -16
יריווא םוהיז תמר
גוויסISA-S71.04-1985 -ב רדגומכ G1
תכרעמה םע הדובע תליחת 120

למשח
(םרז קפס לכל) ןיפוליח םרז
קפסה טאוו 500
חתמ רפמא 7-3.5 ,ץרה 50/60 ,ח"ז טלוו 100-240
םוח רוזיפ רתויה לכל העש/BTU 1706
יברמ הריהנ םרז תביבס לש הלועפה חווטבו םייסופיט וק יאנתב
עיגהל יושע (inrush) הריהנה םרז ,הלוכ תכרעמה
.תוחפ וא ש"מ 10 ךשמל םרז קפס לכל רפמא 25 -ל
תוללוס
תכרעמ תללוסטלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס
יזיפ
הבוגמ"ס 4.3
בחורמ"ס 43.4
קמועמ"ס 62.7
(תיברמ הרוצת) לקשמג"ק 15.9
יתביבס
תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל :הרעה
. dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמ
הרוטרפמט
הלעפה םע (טייהנרפ 95° דע 50°) סויזלצ 35° דע 10°
סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש
העשב
,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה
-ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט
.רטמ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5
ןוסחא (טייהנרפ 149° דע -40°) סויזלצ 65° דע -40°
20° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש םע
העשב סויזלצ
תיסחי תוחל
119 תכרעמה םע הדובע תליחת

(ךשמה)
ןורכיז
ןורכיז לודומ תולוביק 8 GB וא 4 GB , 2 GB , 1 GB
ירעזמ RAMוא (דחא דבעמ) 1 GB
(םידבעמ ינש) 2 GB
יברמ RAMוא (דחא דבעמ) 32 GB
(םידבעמ ינש) 64 GB
םיננוכ
םיחישק םיננוכ וא SAS גוסמ םיימינפ ‘ץניא 3.5 לש העברא דע
המח הפלחה םע SATA
(םינוטילקת ןנוכ) Diskette Drive 1.44 MB לש ילנויצפוא ינוציח USB ןנוכ
יטפוא ןנוכ דחא קד ימינפ DVD+/-RW וא DVD-ROM ןנוכ
SATA גוסמ
.דבלב םינותנל םידעוימ DVD ינקתה :הרעה
ילנויצפוא ינוציח USB DVD-ROM
םירבחמ
םדוקה
NIC(םיבלושמ 1-GB NIC יסיטרכ רובע) RJ-45 ינש
תירוט האיצי16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ואידיוםיניפ 15 לש VGA
תיזח
ואידיוםיניפ 15 לש VGA
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ימינפ
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ואידיו
ואידיו גוסWinbond WPCM450 -ב בלושמ ,Matrox G200
ךסמ ןורכיז 8 MB
תכרעמה םע הדובע תליחת 118

ינכט עויס תלבק
ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא
תלבקל .הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה העיצמ Dell תרבח .הרמוחה לש שמתשמל
.תומוקמה לכב עצוי אל הז תורישש ןכתיי . dell.com/training האר ,ףסונ עדימ
(דבלב וקיסקמ) NOM עדימ
םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה
:(NOM) םיימשרה םיינקיסקמה
:ןאובי
:םגדה רפסמE07S
:ילמשח חתמCA טלוו 240 דע 100
:רדתץרה 50/60
:םרז תכירצרפמא 3.5 דע 7
ינכט טרפמ
דבעמ
Intel Xeon processor 56xx series
דבעמ גוס
הבחרה קיפא
קיפא גוסPCI Express Generation 2
הבחרה יצירחםירושיק x16 ,ךרוא יצח ,אלמ הבוגב דחא סיטרכ
ןורכיז
הרוטקטיכרא וא 1333 MHz וא 1066 לש םושר DDR3
Error Correcting Code םע DIMM יביכר
.רגאמ אלל (ECC)
ןורכיז לודומ יצירחםיניפ 240 לש הנומש
117 תכרעמה םע הדובע תליחת

ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה
.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתה
ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ
עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא
.דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחאל עגונב
תכרעמה תנקתה ןפוא תא ראתמ ךתושרבש דמעמה ןורתפל ףרוצמה דמעמה דועית •
.דמעמב
דציכ ראתמו תכרעמ תונוכת תודוא עדימ קפסמ • הרמוחה לש שמתשמל ךירדמה
ןימז הז ךמסמ .תכרעמ יביכר ףילחהל וא ןיקתהל דציכ ןכו תכרעמב תויעב רותפל
. support.dell.com/manuals רתאב תנווקמ הרוצב
לש לוהינו הרוצת תעיבקל םילכו דועית תקפסמה תכרעמל תפרוצמה הידמ לכ •
תכרעמ ינוכדע ,תכרעמ לוהינ ,הלעפהה תכרעמל םיכיישה הלא ללוכ ,תכרעמה
.תכרעמה םע תשכרש תכרעמ יביכרו
support.dell.com/manuals רתאב םינוכדע דימת קודב :הרעה
עדימ םיפילחמ םה תובר םימעפש ןוויכמ ,הליחת םינוכדעה תא ארקו
.םירחא םיכמסמב
תכרעמה םע הדובע תליחת 116

למשחה ילבכ תחטבא
ןכה לא לבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה לבכב האלול רוצ
.תפרוצמה העוצרה תועצמאב
ןוגכ ,דרפנ למשח רוקמל וא קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח
.( PDU) למשח תקולח תדיחיל וא (UPS) קספ-לא
תכרעמה תלעפה
.קלדיהל םיכירצ למשחה ינווחמ .גצהו תכרעמה לש הלעפהה ןצחל לע ץחל
115 תכרעמה םע הדובע תליחת

גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח - ילנויצפוא
.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
.רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש םירבחמה דיל
.גצה לש לבכה רבחמב (םנשי םא) םיגרבה תא קדהל דפקה
למשחה ילבכ רוביח
תא רבח ,גצב שומיש השענ םאו ,תכרעמה לש למשחה ילבכ וא לבכ תא תכרעמל רבח
.גצה לא גצה לש למשחה לבכ
תכרעמה םע הדובע תליחת 114

הרוצת תעיבקו הנקתה
תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא
.תכרעמל
הזיראהמ תכרעמה תאצוה
.טירפ לכ ההזו הזיראהמ תכרעמה תא אצוה
דמעמב תכרעמהו תוליסמה תנקתה
תוארוהו תוחיטבה תוארוה עוציב ךות ,דמעמב תכרעמה תא ןקתהו תוליסמה תא בכרה
.תכרעמל תופרוצמה דמעמה תנקתה
113 תכרעמה םע הדובע תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוארוהל תויצ יא לש
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
___________________
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז םוסרפב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ . © 2010 Dell Inc
. Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל הלא םירמוח לש גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח
™
. Dell Inc לש םיירחסמ םינמיס םה DELLוגולהו Dell
:הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס
®
®
.תורחא תונידמבו ב"הראב Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה Xeon
-ו Intel
תויושיל סחייתהל ידכ הז םוסרפב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי
םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהלש םירצומל וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ
E07S Series הניקת םגד
A00 הרודהמ 2GNRM קלח רפסמ 2010 רבמצד

Dell DX6000G תוכרעמ
הדובע תליחת
תכרעמה םע
E07S Series הניקת םגד


Printed in Poland
Vytištěno v Polsku
Imprimé en Pologne
Gedruckt in Polen
≈ÍÙ˝˘ÛÁ ÛÙÁÌ —Ô΢Ìfl·
Wydrukowano w Polsce
Tipărit în Polonia
Напечатано в Польше
Impreso en Polonia
Polonya’da basılmıştır
www.dell.com | support.dell.com

