Dell DX6000G: Условия эксплуатации

Условия эксплуатации: Dell DX6000G

Условия эксплуатации

(продолжение)

Относительная влажность

В процессе работы От 20 до 80 % (без конденсации)

с максимальной скоростью изменения

влажности 10 % вчас

Во время хранения От 5 % до 95 % (без конденсации)

Максимальная вибрация

В процессе работы 0,26 Grms при частоте 5 - 500 Гц в течение

15 мин

Во время хранения 1,54 Grms при частоте 10 - 250 Гц в течение

15 мин

Максимальная ударная нагрузка

В процессе работы Один импульс ударной нагрузки с ускорением

31 g длительностью не более 2,6 мс в

по

ложительном направлении по оси z (по

одному импульсу с каждой стороны системы)

при рабочей ориентации

Во время хранения Шесть последовательных ударных

импульсов 71 g длительностью не более 2 мс в

положительном и отрицательном направлениях

по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой

стороны системы)

Высота над уровнем моря

В процессе работы

От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если высота над уровнем моря

превышает 900 м, максимальная рабочая

температура снижается на 1

°

F/168 м.

Во время хранения От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)

Уровень загрязняющих веществ в

атмосфере

Класс G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985

Начало работы с системой 87

88 Начало работы с системой

Sistemas Dell DX6000G

Introducción al sistema

Modelo reglamentario serie E07S

Notas, precauciones y avisos

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el equipo.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el

hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO: un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad, de

lesiones personales e incluso de muerte.

___________________

La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.

© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización

por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales

®

®

de Dell Inc. Intel

y Xeon

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los EE. UU.

y en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo reglamentario serie E07S

Diciembre de 2010 N/P 2GNRM Rev. A00

Instalación y configuración

AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de

seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor

Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones

de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.

Introducción al sistema 91

Conexión del teclado, el mouse y el monitor (opcional)

Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican

qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos

(si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión de los cables de alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,

conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.

92 Introducción al sistema

Fijación de los cables de alimentación

Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se

muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada.

Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con

conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como, por ejemplo, un

sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución

de alimentación (PDU).

Encendido del sistema

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de

alimentación deberían iluminarse.

Introducción al sistema 93

Instalación del bisel opcional

Instale el bisel (opcional).

Otra información útil

AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el

sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento

o constar en un documento aparte.

En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se

describe cómo instalar el sistema en un bastidor.

•En el

Manual del propietario de

hardware

se proporciona información sobre

los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del

sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible

en línea en

support.dell.com/manuals

.

En los soportes suministrados con el sistema se incluye documentación y

herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del

sistema operativo, la administración del sistema, las actualizaciones del

sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y

léalas primero, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros

documentos.

94 Introducción al sistema

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el

sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de

hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de

hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible

que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Número de modelo: E07S

Voltaje de alimentación: 100 V to 240 V CA

Frecuencia: 50/60 Hz

Consumo eléctrico: 7 A to 3,5 A

Especificaciones técnicas

Procesador

Tipo de procesador Procesador Intel Xeon serie 56xx

Bus de expansión

Tipo de bus PCI Express de segunda generación

Ranuras de expansión Una ranura de altura completa y de media

longitud, enlace x16

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM DDR3 registrados o sin

búfer a 1066 o 1333 MHz con Código de

corrección de errores (ECC)

Introducción al sistema 95

Memoria (continuación)

Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas

Capacidad del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB

RAM mínima 1 GB (un procesador) o

2 GB (dos procesadores)

RAM máxima 32 GB (un procesador) o

64 GB (dos procesadores)

Unidades

Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas

de 3,5 pulgadas y de intercambio directo

Unidad de disquete Unidad USB de 1,44 MB externa opcional

Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW

SATA interna reducida

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de

datos.

Unidad de DVD-ROM USB externa opcional

Conectores

Parte posterior

NIC

Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)

Serie

9 patas, DTE, compatible con el

estándar 16550

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Parte anterior

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Internos

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

96 Introducción al sistema

Vídeo

Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en

Winbond WPCM450

Memoria de vídeo 8 MB

Alimentación

Suministro de energía de CA (por cada suministro de energía)

Potencia

500 W

Voltaje

100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A

Disipación de calor

1 706 BTU/h (499,5 W) como máximo

Corriente de conexión máxima

En condiciones normales de línea y en todo el

rango operativo del sistema, la corriente de la

conexión puede alcanzar 25 A por cada

suministro de energía durante 10 ms o

menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V

Características físicas

Altura 4,3 cm (1,69 pulg.)

Ancho 43,4 cm (17,09 pulg.)

Profundidad 62,7 cm (24,69 pulg.)

Peso (configuración máxima) 15,9 kg

Introducción al sistema 97

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones específicas del sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con

una gradación de temperatura máxima de

10 °C por hora

NOTA: Para altitudes superiores a

900 metros (2950 pies), la temperatura

máxima de funcionamiento se reduce

1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).

En almacenamiento

De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)

con una gradación de temperatura

máxima de 20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20% al 80% (sin condensación) con

una gradación de humedad máxima del

10% por hora

En almacenamiento

Del 5% al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 Grms de 5 Hz a 500 Hz durante

15 min

En almacenamiento

1,54 Grms de 10 Hz a 250 Hz durante

15 min

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

(un choque en cada lado del sistema) de

31 G durante 2,6 ms en la orientación de

funcionamiento

Almacenamiento

Seis choques ejecutados

consecutivamente en los ejes x, y y z

positivo y negativo (un choque en cada

lado del sistema) de 71 G durante un

máximo de 2 ms

98 Introducción al sistema

Especificaciones ambientales (continuación)

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3.048 metros

(de –50 a 10.000 pies).

NOTA: para altitudes superiores a 900 m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).

Almacenamiento

De –16 a 10.600 metros

(de –50 a 35.000 pies).

Nivel de contaminación atmosférica

Clase

G1, según lo definido por

ISA-S71.04-1985.

Introducción al sistema 99

100 Introducción al sistema

Dell DX6000G

Sistemleri

Sisteminizi Kullanmaya

Başlarken

Düzenleyici Model E07S Serisi

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak

önemli bilgiler verir.

DİKKAT:

DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini

veya veri kaybı olabileceğini belirtir.

UYARI:

UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel

yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.

___________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu, Dell Inc. kurumunun ticari markalarıdır.

®

®

Intel

ve Xeon

Intel Corporation'ın ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.

Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve

ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Düzenleyici Model E07S Serisi

Aralık 2010 P/N 2GNRM Rev. A00

Kurulum ve Yapılandırma

UYARI:

İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik

yönergelerini okuyun.

Sistemi Paketinden Çıkarma

Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol

edin.

Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme

Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik

yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

103

İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması

Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).

Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun

takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan

vidaları (varsa) mutlaka sıkın.

Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması

Sistemin güç kablosunun/kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör

kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.

104

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Güç Kablosunun/Kablolarının Sabitlenmesi

Sistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu

sistemle birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin.

Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç

kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.

Sistemin Açılması

Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri

yanmalıdır.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

105

İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması

Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler

UYARI:

Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın.

Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş

olabilir.

Raf çözümünüze dahil edilmiş olan raf belgeleri sisteminizi bir rafa nasıl

kuracağınızı açıklar.

Donanım

Kullanıcı El Kitabı

sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve

sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi

işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak

support.dell.com/manuals

adresinde bulunmaktadır.

Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,

sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil,

sisteminizle birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve

yönetilmesi için dokümantasyon ve araçlar sunan her türlü ortam.

NOT:

Her zaman

support.dell.com/manuals

adresindeki güncellemeleri

kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği

için ilk önce güncellemeleri okuyun.

106

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Teknik Yardım Alma

Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi

çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve

sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgiin bkz. dell.com/training Bu hizmet tüm

bölgelerde sunulmamaktadır.

NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu

belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:

İthalatçı:

Model numarası: E07S

Besleme gerilimi: 100 V - 240 V CA

Frekans: 50/60 Hz

Akım tüketimi: 7 A - 3,5 A

Teknik Özellikler

İşlemci

İşlemci tipi Intel Xeon işlemci 56xx serisi

Genişletme Veriyolu

Veriyolu türü PCI Express Generation 2

Genişletme yuvaları Bir adet tam yükseklikte, yarım uzunlukta x16

bağlantı

Bellek

Mimari 1066 MHz veya 1333 MHz DDR3 kayıtlı veya

arabelleksiz Hata Düzeltme Kodu (ECC)

DIMM'leri.

Bellek modülü soketleri 8 adet 240 pinli

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

107

Bellek

(devamı)

Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB, 4 GB veya 8 GB

Minimum RAM 1 GB (tek işlemci) veya 2 GB (iki işlemci)

Maksimum RAM 32 GB (tek işlemci) veya 64 GB (iki işlemci)

Sürücüler

Sabit sürücüler Dört adede kadar 3,5 inç çalışır durumdayken

değiştirilebilir SAS veya SATA dahili sürücü

Disket sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MB

Optik sürücü Bir adet dahili ince SATA DVD-ROM veya

DVD+/-RW sürücü

NOT:

DVD aygıtları sadece veriye dayalıdır.

İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM

Konektörler

Arka

NIC

İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)

Seri

9 pinli, DTE, 16550 uyumlu

USB

İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

Video

15 pinli VGA

Ön

Video

15 pinli VGA

USB

İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

Dahili

USB

İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu

Video

Video türü Matrox G200, Winbond WPCM450'ye

tümleşik

Video belleği 8 MB

108

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Power (Güç)

AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)

Watt Değeri

500 W

Gerilim

100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A

Isı dağıtımı

1706 BTU/saat maksimum

Maksimum boşalma akımı

Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin

ortam çalışma aralığının üzerinde, ani akım

10 ms veya daha kısa bir süre için güç kaynağı

başına 25 A'ya ulaşabilir

Piller

Sistem pili

CR 2032 3,0 V lityum saat pili

Fiziksel

Yükseklik 4,3 cm (1,69 inç)

Genişlik 43,4 cm (17,09 inç)

Derinlik 62,7 cm (24,69 inç)

Ağırlık (maksimum yapılandırma) 15,9 kg (35,02 lb)

Çevre Özellikleri

NOT:

Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz.

dell.com/environmental_datasheets

.

Sıcaklık

Çalışma

Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık

değişimli 10° - 35°C (50° - 95°F)

NOT:

2950 fitin üzerindeki yükseklikler

için, maksimum çalışma sıcaklığı

1°F/550 ft. düşer.

Depolama

Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık

değişimli –40° - 65°C (–40° - 149°F)

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

109

Çevre Özellikleri

(devamı)

Bağıl Nem

Çalışma

Saatte maksimum %10'luk nem değişimli

%20 - %80 (yoğunlaşmasız)

Depolama

%5 - %95 (yoğuşmasız)

Maksimum titreşim

Çalışma

5 Hz - 500 Hz değerinde 15 dakikalığına

0,26 Grms

Depolama

10 Hz - 250 Hz değerinde 15 dakikalığına

1,54 Grms

Maksimum sarsıntı

Çalışma

Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik

pozitif z ekseninde (sistemin her tarafında

tek darbe) tek sarsıntı darbesi

Depolama

2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x,

y ve z eksenlerinde (sistemin her tarafında

tek darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı

darbesi

Yükseklik

Çalışma

–16 m - 3048 m (–50 ft - 10.000 ft)

NOT:

2950 fitten fazla yükseklikler için,

maksimum çalışma sıcaklığı 1°F/550 ft.

şer.

Depolama

–16 m - 10.600 m (–50 ft - 35.000 ft)

Havadan Geçen Madde Düzeyi

Sınıf

ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan

biçimde G1

110

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

(ךשמה)

יתביבס

הלעפה יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 80% דע 20%

העשב 10% לש תוחלב יברמ

ןוסחא(תובעתה אלל) 95% דע 5%

תיברמ הדונת תדימ

הלעפהתוקד 15 ךשמל ץרה 500 דע 5 -ב 0.26 Grms

ןוסחאתוקד 15 ךשמל ץרה 250 דע 10 -ב 1.54 Grms

תיברמ םיעוזעז תדימ

הלעפה יבויחה Z ריצב 31 G לש תחא עוזעז תמיעפ

ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ)

הלעפהה ןוויכב תוינש-ילימ 2.6

ןוסחא רחא וזב תולעפומה 71 G לש עוזעז תומיעפ שש

המיעפ) םיילילשהו םייבויחה Z -ו Y , X יריצב וז

תויפלא 2 דע ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב תחא

היינשה

הבוג

הלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16

,רטמ 900 לעמש םיהבגב

:הרעה

-ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט

.'מ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5

ןוסחא(לגר 35,000 דע -50) רטמ 10,600 דע -16

יריווא םוהיז תמר

גוויסISA-S71.04-1985 -ב רדגומכ G1

תכרעמה םע הדובע תליחת 120

למשח

(םרז קפס לכל) ןיפוליח םרז

קפסה טאוו 500

חתמ רפמא 7-3.5 ,ץרה 50/60 ,ח"ז טלוו 100-240

םוח רוזיפ רתויה לכל העש/BTU 1706

יברמ הריהנ םרז תביבס לש הלועפה חווטבו םייסופיט וק יאנתב

עיגהל יושע (inrush) הריהנה םרז ,הלוכ תכרעמה

.תוחפ וא ש"מ 10 ךשמל םרז קפס לכל רפמא 25 -ל

תוללוס

תכרעמ תללוסטלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס

יזיפ

הבוגמ"ס 4.3

בחורמ"ס 43.4

קמועמ"ס 62.7

(תיברמ הרוצת) לקשמג"ק 15.9

יתביבס

תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל :הרעה

. dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמ

הרוטרפמט

הלעפה םע (טייהנרפ 95° דע 50°) סויזלצ 35° דע 10°

סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש

העשב

,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה

-ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט

.רטמ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5

ןוסחא (טייהנרפ 149° דע -40°) סויזלצ 65° דע -40°

20° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש םע

העשב סויזלצ

תיסחי תוחל

119 תכרעמה םע הדובע תליחת

(ךשמה)

ןורכיז

ןורכיז לודומ תולוביק 8 GB וא 4 GB , 2 GB , 1 GB

ירעזמ RAMוא (דחא דבעמ) 1 GB

(םידבעמ ינש) 2 GB

יברמ RAMוא (דחא דבעמ) 32 GB

(םידבעמ ינש) 64 GB

םיננוכ

םיחישק םיננוכ וא SAS גוסמ םיימינפ ‘ץניא 3.5 לש העברא דע

המח הפלחה םע SATA

(םינוטילקת ןנוכ) Diskette Drive 1.44 MB לש ילנויצפוא ינוציח USB ןנוכ

יטפוא ןנוכ דחא קד ימינפ DVD+/-RW וא DVD-ROM ןנוכ

SATA גוסמ

.דבלב םינותנל םידעוימ DVD ינקתה :הרעה

ילנויצפוא ינוציח USB DVD-ROM

םירבחמ

םדוקה

NIC(םיבלושמ 1-GB NIC יסיטרכ רובע) RJ-45 ינש

תירוט האיצי16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9

USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש

ואידיוםיניפ 15 לש VGA

תיזח

ואידיוםיניפ 15 לש VGA

USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש

ימינפ

USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש

ואידיו

ואידיו גוסWinbond WPCM450 -ב בלושמ ,Matrox G200

ךסמ ןורכיז 8 MB

תכרעמה םע הדובע תליחת 118

ינכט עויס תלבק

ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא

תלבקל .הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה העיצמ Dell תרבח .הרמוחה לש שמתשמל

.תומוקמה לכב עצוי אל הז תורישש ןכתיי . dell.com/training האר ,ףסונ עדימ

(דבלב וקיסקמ) NOM עדימ

םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה

:(NOM) םיימשרה םיינקיסקמה

:ןאובי

:םגדה רפסמE07S

:ילמשח חתמCA טלוו 240 דע 100

:רדתץרה 50/60

:םרז תכירצרפמא 3.5 דע 7

ינכט טרפמ

דבעמ

Intel Xeon processor 56xx series

דבעמ גוס

הבחרה קיפא

קיפא גוסPCI Express Generation 2

הבחרה יצירחםירושיק x16 ,ךרוא יצח ,אלמ הבוגב דחא סיטרכ

ןורכיז

הרוטקטיכרא וא 1333 MHz וא 1066 לש םושר DDR3

Error Correcting Code םע DIMM יביכר

.רגאמ אלל (ECC)

ןורכיז לודומ יצירחםיניפ 240 לש הנומש

117 תכרעמה םע הדובע תליחת

ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה

.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתה

ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ

עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא

.דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחאל עגונב

תכרעמה תנקתה ןפוא תא ראתמ ךתושרבש דמעמה ןורתפל ףרוצמה דמעמה דועית

.דמעמב

דציכ ראתמו תכרעמ תונוכת תודוא עדימ קפסמ הרמוחה לש שמתשמל ךירדמה

ןימז הז ךמסמ .תכרעמ יביכר ףילחהל וא ןיקתהל דציכ ןכו תכרעמב תויעב רותפל

. support.dell.com/manuals רתאב תנווקמ הרוצב

לש לוהינו הרוצת תעיבקל םילכו דועית תקפסמה תכרעמל תפרוצמה הידמ לכ

תכרעמ ינוכדע ,תכרעמ לוהינ ,הלעפהה תכרעמל םיכיישה הלא ללוכ ,תכרעמה

.תכרעמה םע תשכרש תכרעמ יביכרו

support.dell.com/manuals רתאב םינוכדע דימת קודב :הרעה

עדימ םיפילחמ םה תובר םימעפש ןוויכמ ,הליחת םינוכדעה תא ארקו

.םירחא םיכמסמב

תכרעמה םע הדובע תליחת 116

למשחה ילבכ תחטבא

ןכה לא לבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה לבכב האלול רוצ

.תפרוצמה העוצרה תועצמאב

ןוגכ ,דרפנ למשח רוקמל וא קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח

.( PDU) למשח תקולח תדיחיל וא (UPS) קספ-לא

תכרעמה תלעפה

.קלדיהל םיכירצ למשחה ינווחמ .גצהו תכרעמה לש הלעפהה ןצחל לע ץחל

115 תכרעמה םע הדובע תליחת

גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח - ילנויצפוא

.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח

.רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש םירבחמה דיל

.גצה לש לבכה רבחמב (םנשי םא) םיגרבה תא קדהל דפקה

למשחה ילבכ רוביח

תא רבח ,גצב שומיש השענ םאו ,תכרעמה לש למשחה ילבכ וא לבכ תא תכרעמל רבח

.גצה לא גצה לש למשחה לבכ

תכרעמה םע הדובע תליחת 114

הרוצת תעיבקו הנקתה

תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא

.תכרעמל

הזיראהמ תכרעמה תאצוה

.טירפ לכ ההזו הזיראהמ תכרעמה תא אצוה

דמעמב תכרעמהו תוליסמה תנקתה

תוארוהו תוחיטבה תוארוה עוציב ךות ,דמעמב תכרעמה תא ןקתהו תוליסמה תא בכרה

.תכרעמל תופרוצמה דמעמה תנקתה

113 תכרעמה םע הדובע תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה

.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה

הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה

.תוארוהל תויצ יא לש

.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא

___________________

.העדוה אלל תונתשהל יושע הז םוסרפב עדימה

.תורומש תויוכזה לכ . © 2010 Dell Inc

. Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל הלא םירמוח לש גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח

. Dell Inc לש םיירחסמ םינמיס םה DELLוגולהו Dell

:הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס

®

®

.תורחא תונידמבו ב"הראב Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה Xeon

Intel

תויושיל סחייתהל ידכ הז םוסרפב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי

םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהלש םירצומל וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה

.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ

E07S Series הניקת םגד

A00 הרודהמ 2GNRM קלח רפסמ 2010 רבמצד

Dell DX6000G תוכרעמ

הדובע תליחת

תכרעמה םע

E07S Series הניקת םגד

Printed in Poland

Vytištěno v Polsku

Imprimé en Pologne

Gedruckt in Polen

≈ÍÙ˝˘ÛÁ ÛÙÁÌ —Ô΢Ìfl·

Wydrukowano w Polsce

Tipărit în Polonia

Напечатано в Польше

Impreso en Polonia

Polonya’da basılmıştır

www.dell.com | support.dell.com