Dell DX6000G – страница 2
Инструкция к Dell DX6000G
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы Установка направляющих и системы в стойку
- Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение кабелей питания
- Фиксация кабелей питания Включение системы
- Установка дополнительной лицевой панели Прочая полезная информация
- Получение технической поддержки Информация NOM (только для Мексики) Технические характеристики Процессор Шина расширения
- Шина расширения Память Накопители Разъемы
- Разъемы Видео Power (Питание) Физические характеристики
- Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации

Video
Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči
Winbond WPCM450
Grafická pamět’ 8 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
500 W
Napětí
100 - 240 V stř., 50/60 Hz, 7 - 3,5 A
Odvod tepla
Max. 1706 BTU/hod.
Maximální nárazový proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj
po dobu 10 ms nebo méně
Baterie
Systémová baterie
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Rozměry
Výška 4,3 cm
Šířka 43,4 cm
Hloubka 62,7 cm
Hmotnost (maximální konfigurace) 15,9 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem
teploty o 10 °C za hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o 1 °C na každých 168 metrů.
Skladovací
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem
teploty o 20 °C za hodinu
Začínáme se systémem
19

Prostředí (pokračování)
Relativní vlhkost
Provozní
20 až 80 % (bez kondenzace)
s maximálním nárůstem vlhkosti o
10 % za hodinu
Skladovací
5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní
0,26 g při 5 - 500 Hz po dobu 15 minut
Skladovací
1,54 g při 10 - 250 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle
31 G v délce do 2,6 ms v provozní
orientaci
Skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v
kladné i záporné ose x, y a z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle
71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní
-16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o 1 °C na každých 168 metrů.
Skladovací
-16 až 10 600 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
20
Začínáme se systémem

Systèmes Dell DX6000G
Guide de mise en route
Modèle réglementaire : Série E07S

Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
___________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
®
Marques utilisées dans ce document : Dell™ et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Intel
et
®
Xeon
sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis. et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : Série E07S
Décembre 2010 N/P 2GNRM Rév. A00

Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
Guide de mise en route 23

Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir
où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le
connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier.
24 Guide de mise en route

Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez le câble à
l'aide de la sangle fournie.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise
secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur
ou unité de distribution de l'alimentation).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
Guide de mise en route 25

Installation du cadre en option
Installez le cadre (en option).
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
•Le
Manuel du propriétaire
du
matériel
contient des informations sur les
caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au
dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il est
disponible en ligne sur
support.dell.com/manuals
.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations que contiennent les autres documents.
26 Guide de mise en route

Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Manuel du propriétaire du
matériel. Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le
matériel. Consultez dell.com/training pour de plus amples informations. Ce
service n'est disponible que dans certains pays.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document,
sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle : E07S
Tens ion
100 V à 240 V CA
d'alimentation :
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation
7 A à 3,5 A
électrique :
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Processeur Intel Xeon série 56xx
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2ème génération
Logements d'extension Un logement pleine hauteur, demi-longueur,
liaison x16
Guide de mise en route 27

Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de
correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1066
ou 1333 MHz inscrites ou sans tampon.
Connecteurs de barrettes de mémoire Huit de 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go
RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou
2 Go (avec deux processeurs)
RAM maximale 32 Go (avec un seul processeur) ou
64 Go (avec deux processeurs)
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à quatre lecteurs SAS ou SATA internes
de 3,5 pouces enfichables à chaud
Lecteur de disquette Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB
externe (en option)
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW
SATA slim interne
REMARQUE : les périphériques DVD sont
prévus uniquement pour l'enregistrement de
données.
Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en
option)
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Série
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
28 Guide de mise en route

Connecteurs
Avant
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Interne
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Matrox G 200, intégré dans Winbond
WPCM450
Mémoire vidéo 8 Mo
Alimentation
Alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance
500 W
Tensio n
100/240 VCA, 50/60 Hz, 1,7/3,5 A
Dissipation thermique
1 706 BTU/h maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et
dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel de
courant peut atteindre 25 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum de
10 ms.
Batteries
Batterie du système
Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,3 cm (1,69 pouces)
Largeur 43,4 cm (17,09 pouces)
Profondeur 62,7 cm (24,69 pouces)
Poids (configuration maximale) 15,9 kg (35,02 livres)
Guide de mise en route 29

Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur
dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un
gradient thermique maximal de
10 °C par heure
REMARQUE : pour les altitudes
supérieures à 2 950 pieds, la température
maximale de fonctionnement est réduite de
1 °F tous les 550 pieds.
Stockage
De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un
gradient thermique maximal de
20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation) avec
un gradient d'humidité maximal de 10 %
par heure
Entreposage
De 5 à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 Hz à 500 Hz pendant
15 min
Entreposage
1,54 Grms de 10 Hz à 250 Hz pendant
15 min
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du
système)
30 Guide de mise en route

Environnement (suite)
Entreposage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif
sur les axes x, y et z (une impulsion de
chaque côté du système)
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes
supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la
température maximale de fonctionnement
est réduite de 0,55 °C (1 °F) tous les
168 mètres (550 pieds).
Entreposage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Guide de mise en route 31

32 Guide de mise en route

Dell DX6000G-Systeme
Handbuch zum Einstieg
in das System
Genormtes Modell E07S-Reihe

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und
Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen auf-
merksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
VORSICHTSHINWEIS: Hiermit werden Sie auf mögliche Gefahrenquellen
hingewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben können,
wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hinge-
wiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen
zur Folge haben können.
___________________
Informationen in dieser Publikation sind Änderungen vorbehalten.
© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
®
In diesem Text verwendete Marken: Dell™ und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc. Intel
®
und Xeon
sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen be-
ziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch
auf Markenzeichen und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Vorschriftenmodell E07S-Reihe
Dezember 2010 Teilenr. 2GNRM Rev. A00

Installation und Konfiguration
WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher-
heitshinweise für das System.
Auspacken des Systems
Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die
einzelnen Komponenten.
Installation der Schienen und des Systems in einem Rack
Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems im
Rack zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und die
Installa-tionsanleitung für das Rack.
Handbuch zum Einstieg in das System 35

Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional).
Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen
gekennzeich-net, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen.
Denken Sie da-ran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des
Bildschirmkabels festzuzie-hen.
Anschließen des/der Netzstromkabel(s)
Verbinden Sie die Netzstromkabel mit dem System sowie gegebenenfalls mit
dem Bildschirm.
36 Handbuch zum Einstieg in das System

Befestigen des/der Netzstromkabel(s)
Bilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe und
si-chern Sie das Kabel mit dem beigefügten Band an der Klammer.
Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten
Steck-dose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer
unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler
(PDU).
Einschalten des Systems
Handbuch zum Einstieg in das System 37

Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Die
Betriebsan-zeigen sollten aufleuchten.
Anbringen der optionalen Frontblende
Befestigen Sie die Frontblende (optional).
Weitere nützliche Informationen
WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit
dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Do-
kument beigelegt sein.
• In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten Rack-Dokumentation
ist beschrieben, wie das System in einem Rack installiert wird.
•Im
Hardware
-Benutzerhandbuch
finden Sie Informationen über
Systemfunk-tionen, sowie darüber, wie Fehler im System behoben und
Systemkomponen-ten installiert oder ausgetauscht werden. Sie finden dieses
Dokument online unter
support.dell.com/manuals
.
• Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit
Dokumentatio-nen und Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung
des Systems, insbe-sondere in Bezug auf Betriebssystem,
Systemverwaltung, System-Updates und mit dem System erworbene
Komponenten.
38 Handbuch zum Einstieg in das System

