Dell DX6000G – страница 5

Инструкция к Dell DX6000G

Установка и конфигурирование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению следующей

процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к

системе.

Распаковка системы

Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.

Установка направляющих и системы в стойку

Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку

согласно прилагаемым инструкциям по технике безопасности и

инструкциям по установке стойки.

Начало работы с системой 79

Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора

Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).

Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими

определить соответствие кабелей разъемам. На кабельном разъеме

монитора необходимо затянуть винты (если они есть).

Подключение кабелей питания

Подключите кабель (кабели) питания к системе. Если используется

монитор, также подключите к нему кабель питания.

80 Начало работы с системой

Фиксация кабелей питания

Изогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке,

и прикрепите его шиной к прилагаемой скобе.

Подключите другой конец кабеля питания к заземленной электрической

розетке или отдельному источнику питания, например источнику

бесперебойного питания (ИБП) или блоку распределения питания (PDU).

Включение системы

Нажмите кнопки питания на системном блоке и мониторе. Должны

загореться индикаторы питания.

Начало работы с системой 81

Установка дополнительной лицевой панели

Установите лицевую панель (дополнительно).

Прочая полезная информация

ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по безопасности и соответствию

нормативам, которая входит в комплект поставки системы. Гарантийная

информация может входить в состав данного документа или предоставляться

в виде отдельного документа.

В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,

содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.

В документе Hardware Owners Manual (Справочник владельца

оборудования) предоставляется информация о характеристиках

системы и описан порядок устранения неисправностей системы и

установки или замены ее компонентов. Данный документ доступен на

веб-странице support.dell.com/manuals.

Все носители, по

ставляемые в комплекте с системой, содержат

документацию и программные средства для настройки системы и

управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной

системе, управления системой и обновления системы, а также

компоненты, приобретенные вместе с системой.

82 Начало работы с системой

ПРИМЕЧАНИЕ:

Обязательно проверяйте страницу

support.dell.com/manuals на наличие обновлений. Обновленные

документы часто заменяют собой другие материалы ( читайте их в

первую очередь.

Получение технической поддержки

Если непонятна приведенная в настоящем руководстве процедура или если

система не работает должным образом, см. Справ очник владельца

об орудования. Корпорация Dell предлагает пройти полный курс обучения

работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительная

информация представлена на веб-сайте dell.com/training. Службы обучения

и сертификации доступны не во всех регионах.

Информация NOM (только для Мексики)

В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов

(NOM) на устройство, описанное в данном документе, указывается

следующая информация:

Импортер:

Номер модели:E07S

Напряжение в сети: От 100 В до 240 В перем. тока

Частота:50/60 Гц

Потребляемый ток: От 7 A до 3,5 A

Технические характеристики

Процессор

Тип процессора Процессор Intel Xeon серии 56xx

Шина расширения

Тип шины PCI Express 2-го поколения

Начало работы с системой 83

Шина расширения

Разъемы расширения Полной высоты и половинной длины, 16-

канальный

Память

Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066

или 1333 МГц и поддержкой регистрового

(registered) или небуферизованного (unbuffered)

обнаружения и исправления ошибок

(Error Correcting Code — ECC).

Разъемы для модулей памяти Восемь 240-контактных

Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ

Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ (один процессор) или

2 ГБ (два процессора)

Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ (один процессор) или

64 ГБ (два процессора)

Накопители

Жесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков

SAS или SATA с поддержкой «горячей» замены

Дисковод гибких дисков Внешний дополнительный USB-дисковод

гибких дисков емкостью 1,44 МБ

Оптический дисковод Один внутренний плоский дисковод

SATA DVD-ROM или DVD+/-RW

ПРИМЕЧАНИЕ:

Устройства DVD предназначены

только для данных.

Дополнительный внешний USB-дисковод

DVD-ROM

Разъемы

Задняя панель

Сетевая интерфейсная плата

Два разъема RJ-45

(NIC)

(для встроенных сетевых адаптеров 1 ГБ)

Последовательный порт

9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550

84 Начало работы с системой

Разъемы

(продолжение)

Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с

шиной USB 2.0

Видео 15-контактный разъем VGA

Передняя панель

Видео 15-контактный разъем VGA

Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с

шиной USB 2.0

Внутренние

Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с

шиной USB 2.0

Видео

Тип видео Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450

Видеопамять 8Мб

Power (Питание)

Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)

Мощность 500 Вт

Напряжение 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц, 7 - 3,5 А

Теплоотдача Максимум 1706 БТЕ/час

Максимальный бросок тока В условиях стандартной линии и окружающей

среды системы бросок тока может достигать не

более 25 А на блок питания в течение не более

10 мс.

Аккумуляторные батареи

Системная аккумуляторная

Круглый литиевый CR 2032 3,0 В

батарея

Физические характеристики

Высота 4,3 см

Ширина 43,4 см

Длина 62,7 см

Масса (макс. конфигурация) 15,9 кг

Начало работы с системой 85

Условия эксплуатации

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды

для установки определенных конфигураций системы см. на веб(странице

dell.com/environmental_datasheets

.

Температура

В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью

изменения температуры 10 °C в час

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если высота над уровнем моря

превышает 900 м, максимальная рабочая

температура снижается на 1 °F/168 м.

Во время хранения От –40 до 65 °C с максимальной скоростью

изменения температуры 20 °C в час

86 Начало работы с системой

Условия эксплуатации

(продолжение)

Относительная влажность

В процессе работы От 20 до 80 % (без конденсации)

с максимальной скоростью изменения

влажности 10 % вчас

Во время хранения От 5 % до 95 % (без конденсации)

Максимальная вибрация

В процессе работы 0,26 Grms при частоте 5 - 500 Гц в течение

15 мин

Во время хранения 1,54 Grms при частоте 10 - 250 Гц в течение

15 мин

Максимальная ударная нагрузка

В процессе работы Один импульс ударной нагрузки с ускорением

31 g длительностью не более 2,6 мс в

по

ложительном направлении по оси z (по

одному импульсу с каждой стороны системы)

при рабочей ориентации

Во время хранения Шесть последовательных ударных

импульсов 71 g длительностью не более 2 мс в

положительном и отрицательном направлениях

по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой

стороны системы)

Высота над уровнем моря

В процессе работы

От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если высота над уровнем моря

превышает 900 м, максимальная рабочая

температура снижается на 1

°

F/168 м.

Во время хранения От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)

Уровень загрязняющих веществ в

атмосфере

Класс G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985

Начало работы с системой 87

88 Начало работы с системой

Sistemas Dell DX6000G

Introducción al sistema

Modelo reglamentario serie E07S

Notas, precauciones y avisos

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el equipo.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el

hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO: un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad, de

lesiones personales e incluso de muerte.

___________________

La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.

© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización

por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales

®

®

de Dell Inc. Intel

y Xeon

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los EE. UU.

y en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo reglamentario serie E07S

Diciembre de 2010 N/P 2GNRM Rev. A00

Instalación y configuración

AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de

seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor

Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones

de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.

Introducción al sistema 91

Conexión del teclado, el mouse y el monitor (opcional)

Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican

qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos

(si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión de los cables de alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,

conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.

92 Introducción al sistema

Fijación de los cables de alimentación

Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se

muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada.

Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con

conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como, por ejemplo, un

sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución

de alimentación (PDU).

Encendido del sistema

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de

alimentación deberían iluminarse.

Introducción al sistema 93

Instalación del bisel opcional

Instale el bisel (opcional).

Otra información útil

AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el

sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento

o constar en un documento aparte.

En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se

describe cómo instalar el sistema en un bastidor.

•En el

Manual del propietario de

hardware

se proporciona información sobre

los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del

sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible

en línea en

support.dell.com/manuals

.

En los soportes suministrados con el sistema se incluye documentación y

herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del

sistema operativo, la administración del sistema, las actualizaciones del

sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y

léalas primero, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros

documentos.

94 Introducción al sistema

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el

sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de

hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de

hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible

que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Número de modelo: E07S

Voltaje de alimentación: 100 V to 240 V CA

Frecuencia: 50/60 Hz

Consumo eléctrico: 7 A to 3,5 A

Especificaciones técnicas

Procesador

Tipo de procesador Procesador Intel Xeon serie 56xx

Bus de expansión

Tipo de bus PCI Express de segunda generación

Ranuras de expansión Una ranura de altura completa y de media

longitud, enlace x16

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM DDR3 registrados o sin

búfer a 1066 o 1333 MHz con Código de

corrección de errores (ECC)

Introducción al sistema 95

Memoria (continuación)

Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas

Capacidad del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB

RAM mínima 1 GB (un procesador) o

2 GB (dos procesadores)

RAM máxima 32 GB (un procesador) o

64 GB (dos procesadores)

Unidades

Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas

de 3,5 pulgadas y de intercambio directo

Unidad de disquete Unidad USB de 1,44 MB externa opcional

Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW

SATA interna reducida

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de

datos.

Unidad de DVD-ROM USB externa opcional

Conectores

Parte posterior

NIC

Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)

Serie

9 patas, DTE, compatible con el

estándar 16550

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Parte anterior

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Internos

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

96 Introducción al sistema

Vídeo

Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en

Winbond WPCM450

Memoria de vídeo 8 MB

Alimentación

Suministro de energía de CA (por cada suministro de energía)

Potencia

500 W

Voltaje

100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A

Disipación de calor

1 706 BTU/h (499,5 W) como máximo

Corriente de conexión máxima

En condiciones normales de línea y en todo el

rango operativo del sistema, la corriente de la

conexión puede alcanzar 25 A por cada

suministro de energía durante 10 ms o

menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V

Características físicas

Altura 4,3 cm (1,69 pulg.)

Ancho 43,4 cm (17,09 pulg.)

Profundidad 62,7 cm (24,69 pulg.)

Peso (configuración máxima) 15,9 kg

Introducción al sistema 97

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones específicas del sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con

una gradación de temperatura máxima de

10 °C por hora

NOTA: Para altitudes superiores a

900 metros (2950 pies), la temperatura

máxima de funcionamiento se reduce

1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).

En almacenamiento

De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)

con una gradación de temperatura

máxima de 20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20% al 80% (sin condensación) con

una gradación de humedad máxima del

10% por hora

En almacenamiento

Del 5% al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 Grms de 5 Hz a 500 Hz durante

15 min

En almacenamiento

1,54 Grms de 10 Hz a 250 Hz durante

15 min

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

(un choque en cada lado del sistema) de

31 G durante 2,6 ms en la orientación de

funcionamiento

Almacenamiento

Seis choques ejecutados

consecutivamente en los ejes x, y y z

positivo y negativo (un choque en cada

lado del sistema) de 71 G durante un

máximo de 2 ms

98 Introducción al sistema