Asus WL-700gE: WL-700gE Routeur sans l multifonction Guide de démarrage rapide

WL-700gE Routeur sans l multifonction Guide de démarrage rapide: Asus WL-700gE

WL-700gE Routeur sans l multifonction

Guide de démarrage rapide

Contents

1 Introduction ...............................................................................................................27

Français

1.1 Conguration requise .......................................................................................................... 27

1.2 Contenu de la boîte .............................................................................................................

27

1.3 Façade arrière .....................................................................................................................

27

1.4 Façade avant ......................................................................................................................

28

2 Support logiciel .........................................................................................................29

2.1 Installer les utilitaires ASUS pour le WL-700gE .................................................................. 29

2.2 Congurer le routeur sans l via EZSetup ..........................................................................

29

2.3 Se connecter au WL-700gE à partir d’un client sans l ......................................................

32

2.4 Fonction d’auto copie USB .................................................................................................

33

2.5 Partage sans l de données ...............................................................................................

33

2.6 Utiliser Download Master ...................................................................................................

35

2.7 Partager des photos sur votre site web ..............................................................................

37

2.8 Congurer Message Board (Editeur de messages) ............................................................

39

2.9 Congurer le DDNS ............................................................................................................

41

2.10 Congurer le partage d’imprimante .....................................................................................

44

3. Dépannage .................................................................................................................45

4. Appendice ..................................................................................................................

46

4.1 Notes ................................................................................................................................... 46

4.2 Politique de garantie ASUS .................................................................................................

47

Routeur sans l ASUS 25

A propos de ce guide

Ce guide de démarrage rapide contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer le routeur sans l.

Comment ce guide est organisé

Chapitre 1:

Introduction au produit

Français

Ce chapitre décrit les fonctions du routeur sans l WL-700gE

Chapitre 2:

Support logiciel

Ce chapitre explique comment congurer les fonctions de base du WL-700gE.

Chapitre 3 :

pannage

Ce chapitre propose des solutions aux éventuels problèmes que vous rencontreriez lors de la conguration et l’utilisation

du WL-700gE.

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de

ce guide.

DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche

ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.

NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une tâche.

Où obtenir plus d’informations

Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des

logiciels.

1. Sites Web d’ASUS

Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer

aux contacts ASUS.

2. Documentation supplémentaire

La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu

être rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.

Routeur sans l ASUS 26

1 Introduction

1.1 Conguration requise

Pour utiliser le routeur sans l WL-700gE, vous devez disposer de :

Un modem câble ou ADSL,

ainsi qu’un compte auprès de l’un de ces services;

Un ordinateur équipé d’un adaptateur Ethernet an de pouvoir se connecter au réseau local ;

Un client sans l

équipé d’un adaptateur sans l 802.11b/g, tel qu’un PDA ou un PC portable ;

Français

Protocole TCP/IP et navigateur Internet installés sur votre ordinateur et le client sans l.

1.2 Contenu de la boîte

Vériez que la boîte contient les éléments suivants :

Routeur sans l WL-700gE x 1

Antenne blanche (2dbi) x 1

Câble d’alimentation x 1

Câble Ethernet RJ-45 (câble droit) x 1

CD de support (contenant le manuel d’utilisateur en version intégrale) x 1

Support pour routeur x 1

Guide de démarrage rapide x 1

1.3 Façade arrière

AC IN

USB 2.0

Antenne

Verrou couvercle

Verrou couvercle

RESET

LAN 1-4

EZSetupWAN

RESET

Pressez le bouton RESET au moins 10 secondes pour restaurer la conguration usine du routeur.

EZSetup

Ce bouton est à utiliser avec l’assistant de conguration EZSetup.

Routeur sans l ASUS 27

1.4 Façade avant

LAN 1-4IDE AIR

WANREADY

USB 2.0

Français

PWR

COPY

PWR (Indicateur/ interrupteur d’alimentation du disque dur)

ETEINT Disque dur non installé ou non alimenté

ALLUME Disque dur installé

*Pressez ce bouton au moins 10 secondes pour éteindre le disque dur.

COPY

Ce bouton vous permet de copier des données du périphérique de stockage USB vers le disque dur du WL-700gE.

READY

ETEINT Pas d’alimentation

ALLUME Le système est sous tension et prêt à l’emploi

Clignotement lent Le périphérique de stockage USB est connecté au port USB2.0.

Clignotement rapide Copie de données depuis le périphérique de stockage USB en cours

LAN (Local Area Network) 1-4

ETEINT Pas d’alimentation

ALLUME Un périphérique Ethernet est connecté à ce port

Clignote Transmission de données via un réseau laire (Ethernet)

AIR (Wireless LAN)

ETEINT Pas d’alimentation

ALLUME Réseau sans l disponible

Clignote Transmission de données via un réseau sans l

WAN (Wide Area Network)

ETEINT Pas d’alimentation

ALLUME Connecté au modem câble ou ADSL

Clignote Communication WAN en cours

USB2.0

Dédié à la connexion de périphérique de stockage USB, tel qu’un disque dur USB ou ash USB.

Routeur sans l ASUS 28

2 Support logiciel

2.1 Installer les utilitaires ASUS pour le WL-700gE

1. Connectez le routeur sans l WL-700gE au modem

2. Insérez le CD de support dans le lecteur optique pour

câble ou ADSL. Se référer à l’illustration ci-dessous

lancer le programme d’installation. Sélectionnez votre

pour raccorder vos périphériques réseau.

langue puis cliquez sur Install ASUS Wireless Router

Utilities (Installer les utilitaires du routeur ASUS).

Suivez les instructions pour terminer l’installation.

Français

2.2 Congurer le routeur sans l via EZSetup

Avant de commencer, vériez que votre ordinateur est équi Ethernet, sans l et de l'utilitaire ASUS.

1. Pressez le bouton EZSetup, siué à l’arrière du routeur

2. Lancez l’utilitaire EZSetup en cliquant sur

Démarrer ->

sans l, jusqu’à ce que la LED READY clignote

ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> EZSetup

Wizard.

EZSETUP

Si vous considérez que la connexion sans l

établie via EZSetup est instable, préférez alors

une connexion laire, au lieu d’EZSetup.

Routeur sans l ASUS 29

ADSL Modem

WL-700gE Wireless Router

Routeur sans l WL-700gE

Modem ADSL

WAN

3. Dans l’utilitaire, cliquez sur le bouton EZSetup pour

4. Une fenêtre s’afchera vous invitant à lectionner le mode

rechercher le routeur sans l WL-700gE. Cette opération

de chiffrement que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez

cessite plusieurs secondes.

recourir au WPA, sélectionnez Yes (Oui) ; si vous prez

le WEP, lectionnez No (Non).

Français

5. Si vous congurez le routeur sans l pour la première fois,

Si vous avez congu le routeur auparavant, l’écran

l’écran ci-dessous appartra. Vous pourrez alors nir

suivant appartra. Vous pourrez alors choisir de modier le

manuellement le SSID et la clé réseau du routeur, ou

SSID et la c seau du routeur, ou garder les paratres

accepter les valeurs es automatiquement. Cliquez

existants. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre.

sur Next (Suivant) pour poursuivre.

Routeur sans l ASUS 30

6. Pour vous connecter à votre Fournisseur d’Accès Internet

7. lectionnez le type de connexion fournie par votre

(FAI), sélectionnez Cong ISP settings (Congurer

FAI, et cliquez sur Next (Suivant) pour compléter les

les paramètres FAI). Cliquez sur Next (Suivant) pour

informations de votre FAI.

congurer les informations de votre FAI.

Français

Selon les exigences de votre FAI, vous aurez probablement à saisir des informations telle qu'une adresse IP, un nom

d'utilisateur ou un mot de passe. Adressez-vous à votre FAI pour des informations de conguration plus détaillées.

8. Cette page vous permet de congurer le périphérique

9. Patientez quelques secondes pendant que la conguration

réseau de stockage de masse. Assignez une lettre de

s’achève. Vous verrez ensuite l’écran ci-dessous. Cliquez

lecteur au disque dur, et cochez Create shortcut on

sur Print/Save wireless LAN settings (Imprimer/

desktop (Créer un raccourci sur le bureau). Puis,

enregistrer les paramètres du réseau sans l) pour

cliquez sur Next (Suivant).

vous en servir de référence à l’avenir. Cliquez sur Finish

(Terminer) pour quiter EZSetup.

Pour les prochaines congurations de la connexion sans l, il est fortement recommandé d’enregistrer et d’imprimer

les informations réseau .

Après que la conguration se soit terminée, l’icône 700gE share folder (dossier de partage 700gE)

apparaît sur le Bureau.

Routeur sans l ASUS 31

2.3 Se connecter au WL-700gE à partir d’un client sans l

Vous pouvez vous connecter au WL-700gE à partir d'un ordinateur équipé sans l. Assurez-vous que le pilote

de la carte réseau sans l est bien installé, et que cette dernière fonctionne correctement.

1. Cliquez sur Panneau de conguration -> Connexions

2. Si vous avez conguré un cryptage WEP pour votre routeur

Français

réseau. Faites un clic-droit sur l’icône du réseau sans l,

sans l, vous devrez saisir les clés WEP dans le champ C

puis Propriétés -> onglet Réseau sans l. Sélectionnez

seau an de vous connecter au routeur. Cliquez sur OK

WL-700gE et cliquez sur le bouton Connecter.

pour poursuivre.

3. Pour configurer l’authentification, sélectionnez l’onglet

Authentication. Si votreseau intègre un serveur RADIUS

dédié à l’authentification, cochez Enable IEEE80.211X

authentication to this network (Activer l’authentication

IEEE80.211X à ce seau).

Routeur sans l ASUS 32

2.4 Fonction d’auto copie USB

Suivez les étapes ci-dessous pour copier des chiers de votre périphérique de stockage USB vers le disque

dur du WL-700gE. Ces chiers seront copiés dans le répertoire

USBCopy

.

1. Connectez le riphérique de stockage USB au port

2. Patientez quelques secondes jusqu’à ce que la LED

USB2.0 du WL-700gE.

READY se mette à clignoter lentement. Pressez le

bouton COPY à l’avant, la LED clignotera rapidement

ce qui signie que le WL-700gE est en train de copier

les données depuis votre périphérique de stockage USB.

Quand la LED s’arrêtera de clignoter, et restera allumée,

Français

la copie des données sera alors terminée.

2.5 Partage sans l de données

Cette sectioncrit comment partager les dones stockées sur le disque dur du WL-700gE avec les utilisateurs de

votre réseau.

1. Reliez un ordinateur au WL-700gE et lancez votre navigateur Internet. Saisissez

192.168.1.1

(l’adresse IP par défaut

du WL-700gE) dans la barre d’adresses, puis pressez Entrée.

2. Identiez-vous à l’interface web de conguration du

3. Clquez sur

Conguration pour entrer dans la page de

WL-700gE. Nom d’utilisateur : admin; Mot de passe :

conguration web.

admin (par défaut).

Les étapes 4 et 5 sont uniquement à effectuer lors de la première conguration. Ignorez les si vous avez déjà

conguré le routeur sans l via EZSetup.

Routeur sans l ASUS 33

4. Cliquez sur Advance Setting (Paramètres avancés)

5. Pour activer le cryptage, définissez la thode d

et sélectionnez Basic (Basique). Si vous souhaitez

Authentication sur WEP 64 bits, WEP 128 bits, ou WPA.

sactiver le cryptage, dénissez Wireless Mode (Mode

Le cryptage WEP cessite que vous saisissiez quatre clés

sans l) sur Auto et WEP Encryption (Cryptage WEP)

WEP (10 chiffres hexacimaux en WEP 64bits; 26 en WEP

sur None. Cliquez sur Apply (Appliquer), et procédez

128bits). Vous pouvez également lais le sysme

directement à l’étape 6. Si vous souhaitez activer le

ces cs automatiquement, en déterminant une Passphrase

Français

cryptage, procédez à l’étape 5.

(Phrase secte). Veuillez conserver les clés et la phrase

secrète sur papier.

6. Sur le Bureau, double cliquez sur le raccourci

700gE share folder (dossier parta 700gE) pour accéder à l’espace

partagé du WL-700gE. Copiez les chiers que vous souhaitez partager dans ce dossier.

Comment técharger leschiers partas

1. Connectez votre ordinateur au WL-700gE, ouvrez

Favoris seau

puis cliquez sur Voir les ordinateurs du groupe de travail (assurez-

vous que le WL-700gE et votre ordinateur font partie du même

groupe de travail ; le groupe de travail par faut du WL-700gE est

WORKGROUP).

Le groupe de travail par défaut du WL-700gE est

WORKGROUP. Si votre ordinateur et le WL-700gE ne

font pas partie du même groupe de travail, vous ne

pourrez pas trouver le WL-700gE depuis votre ordinateur.

Dénissez le WL-700gE au sein de votre groupe de travail

en modiant les paramètres de groupe dans la page

Share Management -> Windows Setup.

Routeur sans l ASUS 34

2. Double cliquez sur l’ine WL700gE pour ouvrir le dossier partagé. Les

chiers cops depuis le périprique de stockage USB seront dans le

pertoire USBCopy (CopieUSB), répertoriés par date/heure.

Français

2.6 Utiliser Download Master

Vous pouvez utiliser la fonction Download Master (Gestionnaire de téléchargements) de l'utilitaire ASUS pour

organiser vos tâches de chargement HTTP, FTP, et BT.

.

1. Ouvrez Download Master via Démarrer -> Programmes -> ASUS Utility -> WL-

700gE Wireless Router -> Download Master. Pour s'associer au WL-700gE,

cliquez sur

File (Fichier) -> Connect (Connecter)

.

2.

Téléchargement HTTP (1)

Téléchargement HTTP (2)

Faites un clic-droit sur le lien de téléchargement de la page

Faites un clic-droit sur le lien de téléchargement de la page

Web et sélectionnez

Download using ASUS Download

Web et sélectionnez

Propriétés.

Copiez l'

addresse (URL)

de

(Télécharger via ASUS Download)

.

téléchargement.

Routeur sans l ASUS 35

Si vous sélectionnez

Download using ASUS Download

,

Si vous copiez l'adresse de téléchargement, cliquez sur le

vous pourrez voir que la tâche de téléchargement est ajoutée

bouton

Assign (Assigner)

de l'utilitaire. Copiez l'adresse

à la liste

Transfer (Transfert)

. La barre bleu indique la

dans le champ

Getting File From (Obtenir le chier depuis)

.

progression du téléchargement.

lectionnez

HTTP

dans Option, et cliquez sur

Download

(Télécharger)

pour démarrer le téléchargement.

Français

3.

Téléchargement FTP

4.

Téléchargement BT

Cliquez sur le bouton

Transfer

de l'utilitaire Download Master

Enregistrez le chier racine BT sur votre ordinateur. Cliquez

et sélectionnez

FTP

dans le champ Options. Saisissez

sur le bouton

Transfer

de l'utilitaire Download Master et

l'adresse du site FTP, le numéro du port, le nom d'utilisateur,

sélectionnez

BT

dans le champ Options. Cliquez sur

Browse

et le mot de passe. Cliquez sur le bouton

Download

(Parcourir)

pour localiser le fichier racine et cliquez sur

(Télécharger) pour commencer le téléchargement.

le bouton

Download

(Télécharger) pour commencer le

téléchargement.

5. Cliquez sur le bouton

Folder (Dossier)

pour visualiser le chier

en téléchargement. Ouvrez le dossier

Complete (Terminés)

pour visualiser ou copier les chiers terminés sur votre disque

dur local. Les tâches incomplètes sont conservées dans le

dossier

InComplete (Incomplets)

Routeur sans l ASUS 36

2.7 Partager des photos sur votre site web

Vous pouvez télécharger des photos vers le WL-700gE pour les partager avec vos amis.

1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> ASUS Utility -> WL-700gE Wireless Router -> Photo Album Exporter pour ouvrir

l'utilitaire de téléchargement de photos.

2. Donnez un nom à votre nouvel album, ainsi qu’une

3. Cliquez sur

Add (Ajouter) pour ajouter de nouvelles

description. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre.

photos depuis votre disque dur local.

Français

4. Localisez les photos que vous souhaitez charger, et

5. Les photos que vous avez lections’afchent dans

prévisualisez-les dans la fenêtre d’aperçu. Sélectionnez

la fetre inférieure. Cliquez sur les èches pour modier

les photos que vous souhaitez charger, puis cliquez

l’ordre de la quence, puis sur OK pour poursuivre.

sur Add (Ajouter).

Routeur sans l ASUS 37

6. Cliquez sur Description pour ajouter une description à

7. L’utilitaire commence à télécharger les photos. Cette

une photo. Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre.

opération nécessite quelques secondes.

Français

8. Identiez-vous à l’interface web de conguration. Nom

9. Cliquez sur

Personal Webpage (Page Web

d’utilisateur : admin; Mot de passe : admin (par défaut).

personnelle).

10. Vous pourrez alors visualiser les albums qui ont déjà été

11. Vos amis peuvent visualiser ces photos et les

ajous à votre site peronnel. Pour visualiser les photos,

commenter.

cliquez sur l’album.

Routeur sans l ASUS 38

2.8 Congurer Message Board (Editeur de messages)

Vous pouvez créer votre propre blogue en congurant Message Board (Editeur de messages) an de partager

vos impressions avec vos amis.

1. Cliquez sur Login (Ouvrir une session) dans le coin

2. Nom d’utilisateur : admin; Mot de passe : admin (par

inrieur gauche

défaut) Cliquez sur Login (Ouvrir une session) an

d’acder de nouveau à la page d’accueil du site web.

Français

3. Cliquez sur l’onglet Message Board (Editeur de messages),

4. Saisissez le sujet de la discussion, puis cliquez sur

Add

puis New topic (Nouveau sujet).

(Ajouter).

Routeur sans l ASUS 39

5. Après avoir saisi le sujet, cliquez sur Add Message

6. Saisissez vos informations dans les champs

(Ajouter un message) pour accéder au sujet et laisser

correspondants, et écrivez votre message dans le

un message.

champ Message. Cliquez sur Submit (Envoyer) pour

envoyer le message.

Français

7. Votre éditeur de message est actif.

Routeur sans l ASUS 40

2.9 Congurer le DDNS

Les utilisateurs qui ont besoin de mettre à la disposition des internautes un te ou un serveur doivent obtenir une

adresse IP statique, et un nom de domaine (plus simple à mémoriser). En revanche, les utilisateurs d'IP dynamique

ne peuvent mapper tablir une correspondance) leurs adresses avec le serveur DNS car leurs adresses ne cessent

de changer. An de pallier à ce problème, le WL-700gE offre la fonction Dynamic DNS (DDNS). Cette dernière

permet aux utilisateur d'IP dynamiques de mapper (établir une correspondance) le nom de domaine avec l'adresse

IP dynamique via un compte enregistré. Pour cier de cette fonction, vous devez d'abord vous inscrire aups

d'un serveur DDNS, tel que DynDNS.org.

1. Ouvrez la page de conguration web du WL-700gE, puis

Français

cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) situé

dans le coin supérieur droit. Puis cliquez sur IP Cong ->

Miscellaneous dans le menu de gauche. Cochez le bouton

Yes (Oui) pour activer le client DDNS, puis lectionnez un

serveur DDNS.

2. Si vous ne disposez pas d’un compte DDNS, vous pouvez

bénéficier d’une version d’évaluation gratuite auprès de

DynDNS.org. Cliquez sur Free Trial (Evaluation gratuite) pour

ouvrir le formulaire d’enregistrement de DynDNS.org.

En raison des mises à jour du site web, les étapes de

l’enregistrement présenes ci-dessous, ainsi que les

captures d’écran, peuvent être difrentes du site web

actuel.

3. Après avoir cliq sur Free Trial, vous serez redirigé vers le

4. Saisissez le nom d’utilisateur (

username) que vous souhaitez

formulaire d’enregistrement de DynDNS. Cochez les deux

utiliser pour votre compte (par ex : compte), puis votre adresse

cases comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.

de courrier électronique (e-mail address) an de recevoir le

courrier de conrmation de DynDNS. Entrez le mot de passe

(password) que vous souhaitez utiliser. Enn cliquez sur le

bouton Create Account (Cer un compte)..

Routeur sans l ASUS 41

5. Après avoir cliqué sur le bouton Create Account, un

6. riez que vous avez reçu le courrier de conrmation.

message vous prévenant qu’un courrier de conrmation a

Ouvrez-le, puis cliquez sur le lien an d’accéder à nouveau

été envoyé à votre adresse courriel s’afchera. Consultez

à la page d’enregistrement de DynDNS, et activer votre

votre boîte électronique pour rier que vous avez reçu

compte.

ce courrier.

Français

7. Cliquez sur Login (Ouvrir une session). 8. Saisissez vos nom d’utilisateur et mot de passe pour ouvrir

une session.

9. Après vous être identié, vous verrez ce message de

10. lectionnez l’onglet Services.

bienvenue.

11. Cliquez sur Add Dynamic DNS Host (Ajouter un hôte

12. Saisissez le nom de l’hôte, puis cliquez sur Add Host

Dynamic DNS).

(Ajouter l’hôte).

13. Votre nom d’hôte a été créé avec succès.

Routeur sans l ASUS 42

14. Retournez à la page de conguration DDNS du WL-

15. Pour vous assurer que les fonctions DDNS sont en

700gE. Activez le client DDNS, dénissez le serveur

service, faites un ping vers le nom de domaine an

(Server) sur WWW.DYNDNS.ORG. Puis saisissez votre

de vérier que votre hôte est accessible. Cliquez sur

nom d’utilisateur, mot de passe et nom d’hôte dans les

Démarrer -> Exécuter... -> tapez cmd, et entrez dans

champs correspondants. Cliquez sur Apply (Appliquer)

l’invite de commande.

pour activer les nouveaux paramètres.

Français

16. Tapez “ping votrecompte.dyndns.org” et pressez Entrée.

Si vous obtenez la réponse d’une certaine adresse IP, cela

signie que votre hôte est accessible depuis Internet.

Routeur sans l ASUS 43

2.10 Congurer le partage d’imprimante

Vous pouvez connecter une imprimante au port USB2.0 du WL-700gE, et la partager en seau. Suivez les étapes

ci-dessous pour congurer le partage d’imprimante sur votre réseau.

1. Connectez une imprimante USB au port USB2.0 du WL-700gE. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension (position ON).

Français

2. Acdez à la page web de conguration du WL-700gE.

3. Ouvrez votre navigateur Internet, et tapez

//192.168.1.1

Cliquez sur Applications -> Printer (Imprimante). Vous

dans la barre d’adresse. Puis pressez Entrée. Cliquez sur

constaterez que votre imprimante est reconnue par le

l’icône de votre imprimante qui s’afche.

WL-700gE.

4. Une fenêtre d’avertissement appartra. Cliquez sur Yes

pour poursuivre.

5. lectionnez le pilote de l’imprimante dans la liste fabricant-

6. L’imprimante est prête à être partae.

mole, et cliquez sur Next (Suivant) pour l’installer. Si

votre imprimante n’est pas dans la liste, cliquez sur Have

Disk (Disque fourni) pour localiser le pilote.

Routeur sans l ASUS 44

3. Dépannage

1. Mettez sous tension (position ON) le routeur sans fil

2. Assurez-vous que ASUS Wireless Router Utility (Utilitaire

WL-700gE, et assurez-vous que les LED s’allument

du routeur sans l ASUS) est correctement installé.

normalement.

Français

3. A partir de votre ordinateur, faites un ping vers le WL-700gE.

Sur le bureau, cliquez sur le menu marrer, lectionnez

ensuite Exécuter... ; tapez cmd, puis pressez OK. Tapez

4. Pressez le bouton RESET, situé à l’arrière du routeur,

ensuite ping 192.168.1.1 et pressez Entrée. Si le lai

pendant au moins 5 secondes.

du ponse du ping est dépas, cela signie que votre

ordinateur n’a pu acder au routeur. Note : Si vous ne vous

rappelez plus de l’IP, vous devrez réinitialiser le routeur.

5. Vériez que vous pouvez accéder à la page web de

6. Assurez-vous que vous pouvez congurer le routeur, et

conguration du WL-700gE, et que vous pouvez congurer

acder à Internet via votre connexion sans l.

des fonctions via cette interface web.

Routeur sans l ASUS 45

4. Appendice

4.1 Notes

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un

Français

système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la

documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.

(“ASUS”).

ASUS FOU RNIT C E MAN UEL TEL QUE SAN S GAR ANTIE DAUCU NE SORTE , QU ELLE SO IT EX PRE SSE OU

IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D

APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE

POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF

(INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE DUTILISATION DE DONNEES,

INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS

DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation,

modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’

intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT,

ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES

COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DASUS. ASUS NASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU

INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Note : La garantie produit/service ne peut être étendue si le numéro de série vient à être effacé ou manquant.

Nom du produit : Routeur sans l ASUS WL-700gE

Version du manuel : QF2393 / V1.0

Date de publication : Avril 2006

Routeur sans l ASUS 46

4.2 Politique de garantie ASUS

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit sans l ASUS. Cet appareil a été testé et approuvé par ASUS, et bénécie

d’une garantie limitée de deux ans s’exerçant dans un cadre déni.

Cadre de la garantie

ASUS offre une garantie limitée de deux ans sous réserve d’un usage et d’un entretien corrects. ASUS peut facturer des

frais de réparation ou de maintenance si le dommage est causé par :

1). Cas de force majeure ;

Français

2). Voltage anormal ;

3). Désassemblage ou modication effectués par du personnel autre qu’ASUS ;

4). Utilisation d’accessoires autre que ceux produits par ASUS ;

5). Installation de logiciels piratés ;

6). Virus informatique ;

7). Chute, choc ;

8). Etiquette du numéro de série produit retirée, détériorée, contrefaite, ou modiée.

Routeur sans l ASUS 47

Français

Routeur sans l ASUS 48