Asus WL-530g – страница 3
Инструкция к Аппарату Asus WL-530g

®
Enrutador inalámbrico de bolsillo
(WL-530g para clientes inalámbricos 802.11g/b)
Español
Guía rápida de configuración

Configuración rápida
Procedimiento de instalación
Siga estos pasos para instalar el Enrutador inalámbrico ASUS.
1. Determine cuál es la mejor ubicación para el Enrutador inalámbrico ASUS.
Tenga en cuenta las consideraciones siguientes:
• La longitud del cable Ethernet que conecta el Enrutador inalámbrico ASUS
a la red no debe exceder los 100 metros.
• Intente colocar el Enrutador inalámbrico ASUS sobre una superficie plana
y estable, lo más lejos posible del suelo, como por ejemplo, sobre un
escritorio o librería, dejándolo libre de obstrucciones y lejos de la luz solar
directa.
• Intente colocar el Enrutador inalámbrico ASUS en un lugar central, de forma
que proporciona cobertura a todos los dispositivos móviles inalámbricos del
área. Al orientar la antena verticalmente debería obtener la mejor recepción
posible.
• Utilice únicamente la fuente de alimentación que acompaña a esta unidad.
Otras fuentes de alimentación pueden ajustar pero es posible que el voltaje
y la potencia no sean compatibles.
2. También es posible realizar el montaje en la pared o en posición vertical.
Advertencia: Es responsabilidad del instalador y de los usuarios
del Enrutador inalámbrico ASUS garantizar que la antena se opera
a una distancia de al menos 20 centímetros de cualquier persona.
Es necesario asegurar que el producto se utilice siguiendo las
Directrices de RF para Exposición humana , que han sido adoptadas
por la Comisión federal de comunicaciones.
4. Conexión LAN: Adjunte un extremo del cable Ethernet RJ-45 al puerto LAN
del Enrutador inalámbrico ASUS (cualquiera de los cuatro disponibles) y
Español
conecte el otro extremo del cable Ethernet RJ-45 en su equipo de sobremesa.
5. Conexión de la alimentación: El Enrutador inalámbrico ASUS recibe
alimentación desde una fuente de alimentación externa. El Enrutador
inalámbrico ASUS se envía con una fuente de alimentación listada como UL,
Clase 2. Conecte un extremo del adaptador de alimentación CD a la parte
posterior del Enrutador inalámbrico ASUS y el otro extremo a la toma de
electricidad.
El indicador LED de encendido situado en la parte frontal del Enrutador
inalámbrico ASUS se iluminará cuando se encienda la unidad. Asimismo, los
indicadores verdes LAN y WAN se encenderán para indicar que el Enrutador
inalámbrico ASUS dispone de conexión de red Ethernet física.
42 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida
Configuración del software
Configuración del Enrutador inalámbrico ASUS
El Enrutador inalámbrico ASUS puede configurarse para utilizarse en diversos
escenarios. Algunos de los valores configurados de fábrica pueden adecuarse a sus
necesidades, sin embargo, es posible que necesite cambiar otros. Antes de utilizar
el Enrutador inalámbrico ASUS, debe comprobar la configuración básica para
garantizar que funciones dentro de su entorno. La configuración del Enrutador
inalámbrico ASUS se realiza a través de un explorador Web. Debe disponer de un
PC portátil o de sobremesa conectado al Enrutador inalámbrico ASUS (ya sea
directamente o a través de un concentrador) y ejecutar un explorador Web como
una terminal de configuración. La conexión puede ser mediante cable o inalámbrica.
Para la conexión inalámbrica, se necesita un dispositivo compatible con IEEE
802.11g/b, como por ejemplo: una tarjeta ASUS WLAN, instalada en el PC portátil.
Debería también desactivar WEP y ajustar el SSID en “default” para su dispositivo
LAN inalámbrico. Si desea configurar el Enrutador inalámbrico ASUS o si desea
acceder a Internet a través del Enrutador Inalámbrico ASUS, la configuración TCP/
IP debe ser correcta. Normalmente, la configuración TCP/IP debería encontrarse
sobre la subred IP del Enrutador inalámbrico ASUS.
Nota: Antes de reiniciar el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS
debería estar encendido y encontrarse en estado preparado.
Conexión al Enrutador inalámbrico ASUS
Conexión con cable
Se suministra un cable RJ-45 con el Enrutador inalámbrico ASUS. La función de
cruce automático está diseñada en el Enrutador inalámbrico ASUS de forma que
pueda utilizar un cable Ethernet cruzado o directo. Conecte un extremo del cable
en el puerto WAN situado en la parte posterior del Enrutador inalámbrico ASUS y
el otro extremo en el puerto Ethernet del módem ADSL o del módem con cable.
Español
Conexión inalámbrica
Consulte el manual del usuario del adaptador inalámbrico para obtener información
sobre cómo asociarse con el Enrutador inalámbrico ASUS. El SSID predeterminado
del Enrutador inalámbrico ASUS es “default” (en minúsculas), el cifrado está
desactivado y se utiliza la autenticación de sistema abierto.
Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 43

Configuración rápida
Ajuste de la dirección IP para conexiones mediante cable
o inalámbricas
Obtener IP automáticamente
En Enrutador inalámbrico ASUS
incorpora un servidor DHCP de forma que
el método más fácil ES establecer su
equipo para que obtenga automáticamente
su dirección IP y reiniciar su equipo. De
forma que la dirección IP, pasarela, DNS
(Servidor de sistema de nombre de
dominio) correctas pueden obtenerse
desde el Enrutador inalámbrico ASUS.
Nota: El Enrutador inalámbrico
actuará como un enrutador y
proporcionará una dirección IP
sólo cuando exista una conexión
física del puerto WAN. Debe conectar el puerto WAN del Enrutador
inalámbrico ASUS con el puerto Ethernet de su módem ADSL o
con un módem de cable mediante un cable de red. Antes de reiniciar
el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS debería estar encendido
y encontrarse en estado preparado.
Configuración IP manual
Si desea ajustar la dirección IP
manualmente, debería conocer la
siguiente configuración predeterminada
del Enrutador inalámbrico ASUS:
• Dirección IP 192.168.1.1
Español
• Máscara de subred 255.255.255.0.
Si ajusta la dirección IP de su equipo
manualmente, necesita encontrarse sobre
el mismo segmento. Por ejemplo:
• Dirección IP 192.168.1.xxx (xxx puede
ser cualquier número entre 2 y 254 que
no esté utilizando otro dispositivo)
• Máscara de subred 255.255.255.0 (la misma que el Enrutador inalámbrico ASUS)
• Pasarela 192.168.1.1 (este es el Enrutador inalámbrico ASUS)
• DNS 192.168.1.1 (Dirección IP del Enrutador inalámbrico ASUS o su propia
dirección).
44 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida
Instalación de las utilidades del Enrutador
inalámbrico ASUS
Siga estos pasos para instalar las Utilidades
del Enrutador inalámbrico ASUS en
Microsoft Windows. Inserte el CD de
soporte suministrado con el Enrutador
inalámbrico ASUS y aparecerá
automáticamente el menú. (Haga doble clic
en setup.exe si está desactivada la ejecución
automática)
Nota: De forma predeterminada, el Enrutador inalámbrico actuará
como un enrutador y proporcionará una dirección IP sólo cuando
exista una conexión física sobre el puerto WAN. Debe conectar el
puerto WAN del Enrutador inalámbrico con el módem ADSL o de
cable utilizando un cable de red.
Nota: Antes de reiniciar el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS
debería estar encendido y encontrarse en estado preparado.
Utilización del Enrutador inalámbrico por primera
vez
1. Utilidades del Enrutador inalámbrico ASUS
Ejecute Descubrir dispositivo desde “ASUS Utility” en Windows Inicio Programas
2. Conecte ASUS WLAN Web Manager
Ejecute ASUS WLAN Descubrir dispositivo desde el menú Inicio y haga clic en
Config cuando se encuentre el dispositivo.
Español
Agregue 192.168.1.1 en el cuadro
Excepciones si está utilizando un
servidor proxy.
Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 45

Configuración rápida
Si la IP de su equipo no se encuentra sobre la misma subred que el Enrutador inalámbrico
ASUS (192.168.1.X), se le solicitará que la cambie. La dirección IP puede ser cualquier
número entre 2 y 254 que no utilice ningún otro dispositivo. No se requiere pasarela.
Nota: La utilización de un servidor proxy para su LAN requiere que
establezca una excepción para el Enrutador inalámbrico ASUS, o si no
fallará la conexión.
Introduzca la dirección o el nombre manualmente
Puede también abrir el explorador Web del equipo e introducir el nombre y la
dirección IP predeterminada del Enrutador inalámbrico ASUS:
WL530g
http://my.router o http://my.WL530g o http://192.168.1.1
Nombre de usuario y contraseña
Una vez conectado, una ventana le
preguntará el Nombre nombre de
usuario y Contraseña para iniciar la
sesión. Los valores predeterminados
de fábrica son “admin” y “admin”.
Nota: Si no puede encontrar
ningún Enrutador inalámbrico
ASUS debido a un problema en la
configuración IP, mantenga
pulsado el botón “Restaurar” du-
rante más de cinco segundos
para restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
Español
Página de inicio
Tras iniciar sesión, aparecerá la
página de inicio del Enrutador
inalámbrico ASUS.
Importante: Tras introducir información en cualquier página, haga clic en
el botón “Aplicar”
. Si hace clic en cualquier otro vínculo, se dirigirá
a otra página y perderá la nueva configuración.
46 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida
3. Establezca su propia contraseña
4. Utilización de la Instalación rápida
Configuración rápida
Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Siguiente
para entrar en la página “Configuración rápida”. Siga las
instrucciones para configurar el Enrutador inalámbrico ASUS.
Seleccione su zona horaria o la región
más cercana. Haga clic en Siguiente
para continuar.
Español
Seleccione el tipo de conexión. Haga
clic en Siguiente para continuar.
Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 47

Configuración rápida
Configuración rápida (Cont.)
Seleccione “No” para introducir la
información manualmente. “Sí”
desactivará el campo. Haga clic en
Siguiente para continuar.
Para configurar su interfaz inalámbrica,
debe primero darle un SSID
(Identificador de servicio establecido). El
SSID es un identificador exclusivo
adjunto a los paquete enviados sobre
WLAN. Este identificador emula a una
contraseña cuando un dispositivo
inalámbrico intenta ponerse en
comunicación sobre la WLAN. Dado que
un SSID distingue una WLAN de otra,
los puntos de acceso y los dispositivos
inalámbricos que están intentando
conectarse a una WLAN deben utilizar
el mismo SSID.
Asimismo, si desea proteger los datos transmitidos, seleccione un Nivel de seguridad
medio o alto.
Medio : permite sólo a los usuarios con la misma clave WEP conectarse a este
punto de acceso y transmitir datos utilizando cifrado de clave WEP de 64 bits o
128 bits.
Español
Alto: permite sólo a los usuarios con la misma clave precompartida WPA conectarse
a este punto de acceso y transmitir datos utilizando cifrado TKIP.
Haga clic en Terminar para continuar. Se le solicita que guarde la configuración.
Haga clic en Guardar y Reiniciar para guardar la configuración del Enrutador
inalámbrico ASUS y activar la nueva configuración.
48 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida
Autenticación y seguridad
Haga clic en Inalámbrico en el menú para que
aparezca el submenú.
Este campo le permite establecer distintos métodos
de autenticación que determinan diversos esquemas
de cifrado. Si todos sus clientes admiten WPA, se
recomienda la utilización de WPA-PSK” para una mejor seguridad.
Cifrado WPA
Cuando se utiliza el método de
autenticación “WPA-PSK”, se aplican
los esquemas de cifrado TKIP (Protocolo
de integridad de clave temporal) que
acaban de proponerse.
TKIP: TKIP utiliza un algoritmo de
cifrado, que es más estricto que el
algoritmo WEP y también utiliza los
servicios de cálculo WLAN existentes
para realizar operaciones de cifrado.
TKIP verifica la configuración de seguridad después de determinar las claves de
cifrado.
Clave WPA precompartida
Seleccione “TKIP” en el Cifrado WPA, este campo se utiliza como una contraseña
para comenzar el proceso de cifrado. Nota: Se requiere entre 8 y 63 caracteres.
Español
Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 49

Configuración rápida
Español
50 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

®
ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей
(WL-530g для клиентов беспроводных сетей 802.11g/b)
раткое руководство по установке
усский

раткое руководство по установке
роцедура установки
ля установки маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS выполните следующие действия:
1. Определите оптимальное место для установки маршрутизатора для беспроводных сетей
ASUS, учитывая следующие соображения:
• лина кабеля Ethernet, соединяющего маршрутизатор для беспроводных
сетей ASUS и проводную сеть не должна превышать 100 метров.
• остарайтесь разместить маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS на
плоской надежной поверхности как можно выше над поверхность земли,
например, на столе или книжном шкафу. е размещайте маршрутизатор там,
где существуют препятствия для распространения радиоволн, не допускайте
попадания прямых солнечных лучей на маршрутизатор.
• остарайтесь разместить маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS в
центральной области, чтобы все беспроводные мобильные устройства могли
установить с ним соединение. ертикальное расположение антенны должно
обеспечить оптимальное качество приема.
• спользуйте только блок питания, входящий в комплект поставки. азъемы
других блоков питания могут подойти к разъемам, однако значения
напряжения и потребляемой мощности могут оказаться неподходящими.
2. озможна также установка маршрутизатора на стене или вертикальном стенде.
редупреждение: Ответственность за то, что антенна маршрутизатора для беспроводных
сетей ASUS находится на расстоянии не менее 20 сантиметров от ближайшего человека,
лежит на лице, выполняющем установку и на пользователях маршрутизатора. еобходимо
убедиться, что изделие используется в соответствии с рекомендациями по использованию
радиооборудования "RF Guidelines for Human Exposure", принятым федеральной комиссией
по вопросам коммуникаций А.
4. одключение к сети: одключите один разъем RJ-45 кабеля Ethernet к сетевому порту
маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS (любому из четырех), а другой разъем
RJ-45 кабеля Ethernet к настольному компьютеру.
5. одключение питания: ля работы маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS
требуется внешний блок питания. комплект поставки маршрутизатора входит блок
питания класса 2, включенный в список UL. одключите один кабель адаптера питания к
разъему на задней панели маршрутизатора, а другой кабель к розетке сети питания.
ри включении устройства на передней панели маршрутизатора для беспроводных сетей
ASUS загорится светодиодный индикатор Power. роме того, при подключении
маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS к проводной сети Ethernet загорится
зеленый светодиод LAN или WAN.
усский
52 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке
онфигурирование программного обеспечения
адание конфигурации маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS
озможна настройка маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS на использование в
различных ситуациях. екоторые из установленных по умолчанию значений могут подойти для
работы, однако, может потребоваться модификация других. еред началом работы с
маршрутизатором для беспроводных сетей ASUS необходимо проверить основные параметры
для того, чтобы убедиться, что они подойдут для работы в соответствующей сети. астройка
маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS выполняется с помощью обозревателя
нтернет. еобходимо подключить к маршрутизатору для беспроводных сетей ASUS
портативный или настольный компьютер (непосредственно или через сетевой концентратор) и
запустить обозреватель нтернет. одключиться к маршрутизатору можно по проводной или
беспроводной сети. ля установки беспроводного соединения потребуется устройство,
совместимое с требованиями стандарта IEEE 802.11g/b, например, адаптер беспроводной сети.
роме того, необходимо отключить WEP и задать в качестве значения SSID слово “default”.
ри необходимости выполнить настройку маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS или
обратиться к нтернет через маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS следует убедиться
в правильности параметров протокола TCP/IP. ак правило, основным параметром, влияющим
на успешность работы, является маска подсети маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS.
римечание: еред перезагрузкой компьютера необходимо включить маршрутизатор для
беспроводных сетей ASUS и дождаться его перехода в состояние готовности.
одключение к маршрутизатору для беспроводных сетей ASUS
роводное подключение
комплект поставки маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS входит один кабель RJ-45.
маршрутизаторе предусмотрена функция автоматического определения перекрестного
кабеля, следовательно, возможно использование стандартного и перекрестного кабеля Ethernet.
одключите один разъем кабеля к порту WAN на задней панели маршрутизатора для
беспроводных сетей ASUS, а другой разъем – к порту Ethernet ADSL-модема или модема для
выделенных линий.
еспроводное подключение
ведения о беспроводном подключении приведены в руководстве пользователя адаптера для
беспроводных сетей. ринятое по умолчанию значение SSID маршрутизатора для
беспроводных сетей ASUS - “default” (в нижнем регистре), шифрование отключено,
используется аутентификация для открытой системы.
усский
ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 53

раткое руководство по установке
Установка IP-адреса для проводной или беспроводной сети
Автоматическое получение IP-адреса
состав маршрутизатора для беспроводных
сетей ASUS входит DHCP-сервер, который
обеспечивает простейший способ получения
IP-адреса для компьютера. оответственно,
корректный IP-адрес, адрес шлюза и DNS-сервера
могут быть получены от маршрутизатора для
беспроводных сетей ASUS.
римечание: аршрутизатор для
беспроводных сетей будет функционировать в
роли маршрутизатора и предоставлять
IP-адрес только в том случае, если к порту
WAN выполнено физическое подключение.
порту WAN маршрутизатора для
беспроводных сетей ASUS подключается
сетевой кабель от порта Ethernet
ADSL-модеме или модема для выделенных
линий. еред перезагрузкой компьютера
маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS должен быть включен и находиться в
рабочем состоянии.
Установка IP-адреса вручную
ри необходимости установить IP-адрес
вручную пользователю следует располагать
информацией о следующих установках
маршрутизатора для беспроводных сетей по
умолчанию:
• IP-адрес 192.168.1.1
• аска подсети 255.255.255.0.
ри задании IP-адреса компьютера вручную
необходимо, чтобы он оказался в той же подсети.
апример,
• IP-адрес 192.168.1.xxx (где xxx может быть
любым числом от 2 до 254, не используемым
другим устройством)
• аска подсети 255.255.255.0 (как у маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS)
• люз по умолчанию 192.168.1.1 (маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS)
усский
• DNS 192.168.1.1 (IP-адрес маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS или другой).
54 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке
Установка утилит маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS
ля установки утилит маршрутизатора для
беспроводных сетей ASUS в операционной
системе Microsoft Windows выполните
следующие действия: оместите
компакт-диск, входящий в комплект
поставки маршрутизатора, в дисковод
компакт-дисков. а экране появится меню
компакт-диска. (сли в системе отключен
механизм автозапуска, дважды щелкните
файл setup.exe).
римечание: о умолчанию маршрутизатор для беспроводных сетей будет
функционировать в роли маршрутизатора и предоставлять IP-адрес только в том
случае, если к порту WAN выполнено физическое подключение. еобходимо
подключить к порту WAN маршрутизатора для беспроводных сетей сетевой кабель
от ADSL-модема или модема для выделенных линий.
римечание: еред перезагрузкой компьютера маршрутизатор для беспроводных
сетей ASUS должен быть включен и находиться в рабочем состоянии.
спользование маршрутизатора для беспроводных сетей в первый раз
1. Утилиты маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS
апустите программу Обнаружение устройств из группы “ASUS Utility” в меню
уск->рограммы О Windows.
2. одключение к ASUS WLAN Web Manager
апустите программу ASUS WLAN Обнаружение устройств из меню уск и нажмите кнопку
онфигурирование после того, как устройство будет обнаружено.
ри использовании прокси-сервера добавьте
усский
адрес 192.168.1.1 в список исключений.
ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 55

раткое руководство по установке
сли IP-адрес компьютера принадлежит не к одной подсети с IP-адресом маршрутизатора для
беспроводных сете ASUS Wireless Router (192.168.1.X), то программа предложит сменить его.
исло X в IP-адресе может быть любым числом от 2 до 254, не используемым другим
устройством. Указывать IP-адрес шлюза необязательно.
римечание: ри использовании прокси-сервера в сети необходимо добавить адрес
маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS в список исключений, в противном
случае установить соединение не удастся.
вод адреса или имени вручную
ы также можете запустить обозреватель нтернет и ввести имя или адрес
маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS вручную.
WL530g
http://my.router или http://my.WL530g или http://192.168.1.1
мя пользователя и пароль
осле подключения к маршрутизатору для
беспроводных сетей на экране появится окно, в
котором следует указать имя пользователя и
пароль. о умолчанию установлены значения
“admin” и “admin”.
римечание: сли в результате изменения
IP-параметров не удается обнаружить
маршрутизатор для беспроводных сетей
ASUS, нажмите кнопку “Restore” и
удерживайте ее в нажатом состоянии пять
секунд для восстановления значений по
умолчанию.
омашняя страница
осле процедуры регистрации на экране
появится домашняя страница
маршрутизатора для беспроводных сетей
ASUS.
ажно! осле ввода информации на любой странице нажимайте кнопку “рименить
усский
. ри щелчке на любой другой ссылке произойдет переход на другую
страницу, новые значения будут утеряны.
56 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке
3. адание собственного пароля
4. спользование процедуры быстрой установки
ыстрая настройка
ля запуска процедуры быстрой настройки нажмите кнопку
алее для перехода на страницу быстрой настройки “Quick Setup”.
ледуйте инструкциям по настройке маршрутизатора для
беспроводных сетей ASUS.
ыберите свой часовой пояс (или часовой
пояс ближайшего региона). ля продолжения
нажмите кнопку алее.
ыберите тип подключения. ля продолжения
нажмите кнопку алее.
усский
ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 57

раткое руководство по установке
роцедура быстрой настройки (продолжение)
ыберите “ет” для ввода информации
вручную. ри выборе значения “а” поле
будет заблокировано. ля продолжения
нажмите кнопку алее.
процессе настройки беспроводной сети
необходимо задать SSID (дентификатор
набора служб; Service Set Identifier) интерфейса.
SSID – уникальный идентификатор,
характеризующий передаваемые по
беспроводным сетям пакеты. ри попытке
подключения к беспроводной сети
идентификатор играет роль пароля. оскольку
SSID позволяет различать беспроводные сети,
точки доступа и беспроводные устройства,
входящие в одну сеть, должны обладать
одинаковыми SSID.
роме того, при необходимости защищать
передаваемые данные, выберите средний или
высокий уровень безопасности.
редний: позволяет подключаться к точке доступа только тем пользователям, которые
располагают соответствующим ключом WEP. ередача данных осуществляется с
шифрованием по 64-разрядному или 128-разрядному ключу WEP.
ысокий: позволяет подключаться к точке доступа только тем пользователям, которые
располагают распространенным заранее ключом WPA. ередача данных осуществляется с
шифрованием TKIP.
ля продолжения нажмите кнопку акончить. оявится окно с запросом сохранения
параметров. ажмите кнопку охранить и перезапустить для сохранения настроек
маршрутизатора для беспроводных сетей и вступления новых настроек в силу.
усский
58 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке
Аутентификация и безопасность
ыберите пункт меню еспроводные сети для вызова
подменю.
этом поле выбираются различные схемы
аутентификации, задействующие различные схемы
шифрования. сли все клиенты поддерживают WPA,
то для оптимального обеспечения безопасности рекомендуется
выбрать “WPA-PSK”.
ифрование WPA
ри выборе метода аутентификации WPA-PSK
применяются современные схемы шифрования
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, протокол
обеспечения целостности с использованием
временных ключей).
TKIP: TKIP использует алгоритм шифрования,
обеспечивающий большую криптостойкость,
чем алгоритм WEP, и также использующий
существующие ресурсы WLAN для
выполнения шифрования. TKIP обеспечивает
проверку конфигурации системы безопасности
после определения ключей шифрования.
аранее распространяемый ключ WPA
ри выборе “TKIP” в поле WPA Encryption(шифрование WPA) это поле используется для
ввода пароля для начала процесса шифрования. римечание: опускается указывать пароль
длиной от 8 до 63 символов.
усский
ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 59

раткое руководство по установке
усский
60 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS