Asus WL-530g – страница 3

Инструкция к Аппарату Asus WL-530g

®

Enrutador inalámbrico de bolsillo

(WL-530g para clientes inalámbricos 802.11g/b)

Español

Guía rápida de configuración

Configuración rápida

Procedimiento de instalación

Siga estos pasos para instalar el Enrutador inalámbrico ASUS.

1. Determine cuál es la mejor ubicación para el Enrutador inalámbrico ASUS.

Tenga en cuenta las consideraciones siguientes:

La longitud del cable Ethernet que conecta el Enrutador inalámbrico ASUS

a la red no debe exceder los 100 metros.

Intente colocar el Enrutador inalámbrico ASUS sobre una superficie plana

y estable, lo más lejos posible del suelo, como por ejemplo, sobre un

escritorio o librería, dejándolo libre de obstrucciones y lejos de la luz solar

directa.

Intente colocar el Enrutador inalámbrico ASUS en un lugar central, de forma

que proporciona cobertura a todos los dispositivos móviles inalámbricos del

área. Al orientar la antena verticalmente debería obtener la mejor recepción

posible.

Utilice únicamente la fuente de alimentación que acompaña a esta unidad.

Otras fuentes de alimentación pueden ajustar pero es posible que el voltaje

y la potencia no sean compatibles.

2. También es posible realizar el montaje en la pared o en posición vertical.

Advertencia: Es responsabilidad del instalador y de los usuarios

del Enrutador inalámbrico ASUS garantizar que la antena se opera

a una distancia de al menos 20 centímetros de cualquier persona.

Es necesario asegurar que el producto se utilice siguiendo las

Directrices de RF para Exposición humana , que han sido adoptadas

por la Comisión federal de comunicaciones.

4. Conexión LAN: Adjunte un extremo del cable Ethernet RJ-45 al puerto LAN

del Enrutador inalámbrico ASUS (cualquiera de los cuatro disponibles) y

Español

conecte el otro extremo del cable Ethernet RJ-45 en su equipo de sobremesa.

5. Conexión de la alimentación: El Enrutador inalámbrico ASUS recibe

alimentación desde una fuente de alimentación externa. El Enrutador

inalámbrico ASUS se envía con una fuente de alimentación listada como UL,

Clase 2. Conecte un extremo del adaptador de alimentación CD a la parte

posterior del Enrutador inalámbrico ASUS y el otro extremo a la toma de

electricidad.

El indicador LED de encendido situado en la parte frontal del Enrutador

inalámbrico ASUS se iluminará cuando se encienda la unidad. Asimismo, los

indicadores verdes LAN y WAN se encenderán para indicar que el Enrutador

inalámbrico ASUS dispone de conexión de red Ethernet física.

42 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

Configuración del software

Configuración del Enrutador inalámbrico ASUS

El Enrutador inalámbrico ASUS puede configurarse para utilizarse en diversos

escenarios. Algunos de los valores configurados de fábrica pueden adecuarse a sus

necesidades, sin embargo, es posible que necesite cambiar otros. Antes de utilizar

el Enrutador inalámbrico ASUS, debe comprobar la configuración básica para

garantizar que funciones dentro de su entorno. La configuración del Enrutador

inalámbrico ASUS se realiza a través de un explorador Web. Debe disponer de un

PC portátil o de sobremesa conectado al Enrutador inalámbrico ASUS (ya sea

directamente o a través de un concentrador) y ejecutar un explorador Web como

una terminal de configuración. La conexión puede ser mediante cable o inalámbrica.

Para la conexión inalámbrica, se necesita un dispositivo compatible con IEEE

802.11g/b, como por ejemplo: una tarjeta ASUS WLAN, instalada en el PC portátil.

Debería también desactivar WEP y ajustar el SSID en default para su dispositivo

LAN inalámbrico. Si desea configurar el Enrutador inalámbrico ASUS o si desea

acceder a Internet a través del Enrutador Inalámbrico ASUS, la configuración TCP/

IP debe ser correcta. Normalmente, la configuración TCP/IP debería encontrarse

sobre la subred IP del Enrutador inalámbrico ASUS.

Nota: Antes de reiniciar el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS

debería estar encendido y encontrarse en estado preparado.

Conexión al Enrutador inalámbrico ASUS

Conexión con cable

Se suministra un cable RJ-45 con el Enrutador inalámbrico ASUS. La función de

cruce automático está diseñada en el Enrutador inalámbrico ASUS de forma que

pueda utilizar un cable Ethernet cruzado o directo. Conecte un extremo del cable

en el puerto WAN situado en la parte posterior del Enrutador inalámbrico ASUS y

el otro extremo en el puerto Ethernet del módem ADSL o del módem con cable.

Español

Conexión inalámbrica

Consulte el manual del usuario del adaptador inalámbrico para obtener información

sobre cómo asociarse con el Enrutador inalámbrico ASUS. El SSID predeterminado

del Enrutador inalámbrico ASUS es default (en minúsculas), el cifrado está

desactivado y se utiliza la autenticación de sistema abierto.

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 43

Configuración rápida

Ajuste de la dirección IP para conexiones mediante cable

o inalámbricas

Obtener IP automáticamente

En Enrutador inalámbrico ASUS

incorpora un servidor DHCP de forma que

el método más fácil ES establecer su

equipo para que obtenga automáticamente

su dirección IP y reiniciar su equipo. De

forma que la dirección IP, pasarela, DNS

(Servidor de sistema de nombre de

dominio) correctas pueden obtenerse

desde el Enrutador inalámbrico ASUS.

Nota: El Enrutador inalámbrico

actuará como un enrutador y

proporcionará una dirección IP

sólo cuando exista una conexión

física del puerto WAN. Debe conectar el puerto WAN del Enrutador

inalámbrico ASUS con el puerto Ethernet de su módem ADSL o

con un módem de cable mediante un cable de red. Antes de reiniciar

el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS debería estar encendido

y encontrarse en estado preparado.

Configuración IP manual

Si desea ajustar la dirección IP

manualmente, debería conocer la

siguiente configuración predeterminada

del Enrutador inalámbrico ASUS:

Dirección IP 192.168.1.1

Español

Máscara de subred 255.255.255.0.

Si ajusta la dirección IP de su equipo

manualmente, necesita encontrarse sobre

el mismo segmento. Por ejemplo:

Dirección IP 192.168.1.xxx (xxx puede

ser cualquier número entre 2 y 254 que

no esté utilizando otro dispositivo)

Máscara de subred 255.255.255.0 (la misma que el Enrutador inalámbrico ASUS)

Pasarela 192.168.1.1 (este es el Enrutador inalámbrico ASUS)

DNS 192.168.1.1 (Dirección IP del Enrutador inalámbrico ASUS o su propia

dirección).

44 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

Instalación de las utilidades del Enrutador

inalámbrico ASUS

Siga estos pasos para instalar las Utilidades

del Enrutador inalámbrico ASUS en

Microsoft Windows. Inserte el CD de

soporte suministrado con el Enrutador

inalámbrico ASUS y aparecerá

automáticamente el menú. (Haga doble clic

en setup.exe si está desactivada la ejecución

automática)

Nota: De forma predeterminada, el Enrutador inalámbrico actuará

como un enrutador y proporcionará una dirección IP sólo cuando

exista una conexión física sobre el puerto WAN. Debe conectar el

puerto WAN del Enrutador inalámbrico con el módem ADSL o de

cable utilizando un cable de red.

Nota: Antes de reiniciar el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS

debería estar encendido y encontrarse en estado preparado.

Utilización del Enrutador inalámbrico por primera

vez

1. Utilidades del Enrutador inalámbrico ASUS

Ejecute Descubrir dispositivo desde ASUS Utility en Windows Inicio Programas

2. Conecte ASUS WLAN Web Manager

Ejecute ASUS WLAN Descubrir dispositivo desde el menú Inicio y haga clic en

Config cuando se encuentre el dispositivo.

Español

Agregue 192.168.1.1 en el cuadro

Excepciones si está utilizando un

servidor proxy.

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 45

Configuración rápida

Si la IP de su equipo no se encuentra sobre la misma subred que el Enrutador inalámbrico

ASUS (192.168.1.X), se le solicitará que la cambie. La dirección IP puede ser cualquier

número entre 2 y 254 que no utilice ningún otro dispositivo. No se requiere pasarela.

Nota: La utilización de un servidor proxy para su LAN requiere que

establezca una excepción para el Enrutador inalámbrico ASUS, o si no

fallará la conexión.

Introduzca la dirección o el nombre manualmente

Puede también abrir el explorador Web del equipo e introducir el nombre y la

dirección IP predeterminada del Enrutador inalámbrico ASUS:

WL530g

http://my.router o http://my.WL530g o http://192.168.1.1

Nombre de usuario y contraseña

Una vez conectado, una ventana le

preguntará el Nombre nombre de

usuario y Contraseña para iniciar la

sesión. Los valores predeterminados

de fábrica son admin y admin.

Nota: Si no puede encontrar

ningún Enrutador inalámbrico

ASUS debido a un problema en la

configuración IP, mantenga

pulsado el botón Restaurar du-

rante más de cinco segundos

para restaurar la configuración

predeterminada de fábrica.

Español

Página de inicio

Tras iniciar sesión, aparecerá la

página de inicio del Enrutador

inalámbrico ASUS.

Importante: Tras introducir información en cualquier página, haga clic en

el botón Aplicar

. Si hace clic en cualquier otro vínculo, se dirigirá

a otra página y perderá la nueva configuración.

46 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

3. Establezca su propia contraseña

4. Utilización de la Instalación rápida

Configuración rápida

Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Siguiente

para entrar en la página Configuración rápida. Siga las

instrucciones para configurar el Enrutador inalámbrico ASUS.

Seleccione su zona horaria o la región

más cercana. Haga clic en Siguiente

para continuar.

Español

Seleccione el tipo de conexión. Haga

clic en Siguiente para continuar.

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 47

Configuración rápida

Configuración rápida (Cont.)

Seleccione No para introducir la

información manualmente. Sí”

desactivará el campo. Haga clic en

Siguiente para continuar.

Para configurar su interfaz inalámbrica,

debe primero darle un SSID

(Identificador de servicio establecido). El

SSID es un identificador exclusivo

adjunto a los paquete enviados sobre

WLAN. Este identificador emula a una

contraseña cuando un dispositivo

inalámbrico intenta ponerse en

comunicación sobre la WLAN. Dado que

un SSID distingue una WLAN de otra,

los puntos de acceso y los dispositivos

inalámbricos que están intentando

conectarse a una WLAN deben utilizar

el mismo SSID.

Asimismo, si desea proteger los datos transmitidos, seleccione un Nivel de seguridad

medio o alto.

Medio : permite sólo a los usuarios con la misma clave WEP conectarse a este

punto de acceso y transmitir datos utilizando cifrado de clave WEP de 64 bits o

128 bits.

Español

Alto: permite sólo a los usuarios con la misma clave precompartida WPA conectarse

a este punto de acceso y transmitir datos utilizando cifrado TKIP.

Haga clic en Terminar para continuar. Se le solicita que guarde la configuración.

Haga clic en Guardar y Reiniciar para guardar la configuración del Enrutador

inalámbrico ASUS y activar la nueva configuración.

48 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

Autenticación y seguridad

Haga clic en Inalámbrico en el menú para que

aparezca el submenú.

Este campo le permite establecer distintos métodos

de autenticación que determinan diversos esquemas

de cifrado. Si todos sus clientes admiten WPA, se

recomienda la utilización de WPA-PSK para una mejor seguridad.

Cifrado WPA

Cuando se utiliza el método de

autenticación WPA-PSK, se aplican

los esquemas de cifrado TKIP (Protocolo

de integridad de clave temporal) que

acaban de proponerse.

TKIP: TKIP utiliza un algoritmo de

cifrado, que es más estricto que el

algoritmo WEP y también utiliza los

servicios de cálculo WLAN existentes

para realizar operaciones de cifrado.

TKIP verifica la configuración de seguridad después de determinar las claves de

cifrado.

Clave WPA precompartida

Seleccione TKIP en el Cifrado WPA, este campo se utiliza como una contraseña

para comenzar el proceso de cifrado. Nota: Se requiere entre 8 y 63 caracteres.

Español

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 49

Configuración rápida

Español

50 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

®

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей

(WL-530g для клиентов беспроводных сетей 802.11g/b)

раткое руководство по установке

усский

раткое руководство по установке

роцедура установки

ля установки маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS выполните следующие действия:

1. Определите оптимальное место для установки маршрутизатора для беспроводных сетей

ASUS, учитывая следующие соображения:

лина кабеля Ethernet, соединяющего маршрутизатор для беспроводных

сетей ASUS и проводную сеть не должна превышать 100 метров.

остарайтесь разместить маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS на

плоской надежной поверхности как можно выше над поверхность земли,

например, на столе или книжном шкафу. е размещайте маршрутизатор там,

где существуют препятствия для распространения радиоволн, не допускайте

попадания прямых солнечных лучей на маршрутизатор.

остарайтесь разместить маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS в

центральной области, чтобы все беспроводные мобильные устройства могли

установить с ним соединение. ертикальное расположение антенны должно

обеспечить оптимальное качество приема.

спользуйте только блок питания, входящий в комплект поставки. азъемы

других блоков питания могут подойти к разъемам, однако значения

напряжения и потребляемой мощности могут оказаться неподходящими.

2. озможна также установка маршрутизатора на стене или вертикальном стенде.

редупреждение: Ответственность за то, что антенна маршрутизатора для беспроводных

сетей ASUS находится на расстоянии не менее 20 сантиметров от ближайшего человека,

лежит на лице, выполняющем установку и на пользователях маршрутизатора. еобходимо

убедиться, что изделие используется в соответствии с рекомендациями по использованию

радиооборудования "RF Guidelines for Human Exposure", принятым федеральной комиссией

по вопросам коммуникаций А.

4. одключение к сети: одключите один разъем RJ-45 кабеля Ethernet к сетевому порту

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS (любому из четырех), а другой разъем

RJ-45 кабеля Ethernet к настольному компьютеру.

5. одключение питания: ля работы маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

требуется внешний блок питания. комплект поставки маршрутизатора входит блок

питания класса 2, включенный в список UL. одключите один кабель адаптера питания к

разъему на задней панели маршрутизатора, а другой кабель к розетке сети питания.

ри включении устройства на передней панели маршрутизатора для беспроводных сетей

ASUS загорится светодиодный индикатор Power. роме того, при подключении

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS к проводной сети Ethernet загорится

зеленый светодиод LAN или WAN.

усский

52 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

онфигурирование программного обеспечения

адание конфигурации маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

озможна настройка маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS на использование в

различных ситуациях. екоторые из установленных по умолчанию значений могут подойти для

работы, однако, может потребоваться модификация других. еред началом работы с

маршрутизатором для беспроводных сетей ASUS необходимо проверить основные параметры

для того, чтобы убедиться, что они подойдут для работы в соответствующей сети. астройка

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS выполняется с помощью обозревателя

нтернет. еобходимо подключить к маршрутизатору для беспроводных сетей ASUS

портативный или настольный компьютер (непосредственно или через сетевой концентратор) и

запустить обозреватель нтернет. одключиться к маршрутизатору можно по проводной или

беспроводной сети. ля установки беспроводного соединения потребуется устройство,

совместимое с требованиями стандарта IEEE 802.11g/b, например, адаптер беспроводной сети.

роме того, необходимо отключить WEP и задать в качестве значения SSID слово “default”.

ри необходимости выполнить настройку маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS или

обратиться к нтернет через маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS следует убедиться

в правильности параметров протокола TCP/IP. ак правило, основным параметром, влияющим

на успешность работы, является маска подсети маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS.

римечание: еред перезагрузкой компьютера необходимо включить маршрутизатор для

беспроводных сетей ASUS и дождаться его перехода в состояние готовности.

одключение к маршрутизатору для беспроводных сетей ASUS

роводное подключение

комплект поставки маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS входит один кабель RJ-45.

маршрутизаторе предусмотрена функция автоматического определения перекрестного

кабеля, следовательно, возможно использование стандартного и перекрестного кабеля Ethernet.

одключите один разъем кабеля к порту WAN на задней панели маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS, а другой разъем к порту Ethernet ADSL-модема или модема для

выделенных линий.

еспроводное подключение

ведения о беспроводном подключении приведены в руководстве пользователя адаптера для

беспроводных сетей. ринятое по умолчанию значение SSID маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS - “default” нижнем регистре), шифрование отключено,

используется аутентификация для открытой системы.

усский

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 53

раткое руководство по установке

Установка IP-адреса для проводной или беспроводной сети

Автоматическое получение IP-адреса

состав маршрутизатора для беспроводных

сетей ASUS входит DHCP-сервер, который

обеспечивает простейший способ получения

IP-адреса для компьютера. оответственно,

корректный IP-адрес, адрес шлюза и DNS-сервера

могут быть получены от маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS.

римечание: аршрутизатор для

беспроводных сетей будет функционировать в

роли маршрутизатора и предоставлять

IP-адрес только в том случае, если к порту

WAN выполнено физическое подключение.

порту WAN маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS подключается

сетевой кабель от порта Ethernet

ADSL-модеме или модема для выделенных

линий. еред перезагрузкой компьютера

маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS должен быть включен и находиться в

рабочем состоянии.

Установка IP-адреса вручную

ри необходимости установить IP-адрес

вручную пользователю следует располагать

информацией о следующих установках

маршрутизатора для беспроводных сетей по

умолчанию:

IP-адрес 192.168.1.1

аска подсети 255.255.255.0.

ри задании IP-адреса компьютера вручную

необходимо, чтобы он оказался в той же подсети.

апример,

IP-адрес 192.168.1.xxx (где xxx может быть

любым числом от 2 до 254, не используемым

другим устройством)

аска подсети 255.255.255.0 (как у маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS)

люз по умолчанию 192.168.1.1 (маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS)

усский

DNS 192.168.1.1 (IP-адрес маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS или другой).

54 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

Установка утилит маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

ля установки утилит маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS в операционной

системе Microsoft Windows выполните

следующие действия: оместите

компакт-диск, входящий в комплект

поставки маршрутизатора, в дисковод

компакт-дисков. а экране появится меню

компакт-диска. (сли в системе отключен

механизм автозапуска, дважды щелкните

файл setup.exe).

римечание: о умолчанию маршрутизатор для беспроводных сетей будет

функционировать в роли маршрутизатора и предоставлять IP-адрес только в том

случае, если к порту WAN выполнено физическое подключение. еобходимо

подключить к порту WAN маршрутизатора для беспроводных сетей сетевой кабель

от ADSL-модема или модема для выделенных линий.

римечание: еред перезагрузкой компьютера маршрутизатор для беспроводных

сетей ASUS должен быть включен и находиться в рабочем состоянии.

спользование маршрутизатора для беспроводных сетей в первый раз

1. Утилиты маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

апустите программу Обнаружение устройств из группы ASUS Utility” в меню

уск->рограммы О Windows.

2. одключение к ASUS WLAN Web Manager

апустите программу ASUS WLAN Обнаружение устройств из меню уск и нажмите кнопку

онфигурирование после того, как устройство будет обнаружено.

ри использовании прокси-сервера добавьте

усский

адрес 192.168.1.1 в список исключений.

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 55

раткое руководство по установке

сли IP-адрес компьютера принадлежит не к одной подсети с IP-адресом маршрутизатора для

беспроводных сете ASUS Wireless Router (192.168.1.X), то программа предложит сменить его.

исло X в IP-адресе может быть любым числом от 2 до 254, не используемым другим

устройством. Указывать IP-адрес шлюза необязательно.

римечание: ри использовании прокси-сервера в сети необходимо добавить адрес

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS в список исключений, в противном

случае установить соединение не удастся.

вод адреса или имени вручную

ы также можете запустить обозреватель нтернет и ввести имя или адрес

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS вручную.

WL530g

http://my.router или http://my.WL530g или http://192.168.1.1

мя пользователя и пароль

осле подключения к маршрутизатору для

беспроводных сетей на экране появится окно, в

котором следует указать имя пользователя и

пароль. о умолчанию установлены значения

adminи admin”.

римечание: сли в результате изменения

IP-параметров не удается обнаружить

маршрутизатор для беспроводных сетей

ASUS, нажмите кнопку “Restore” и

удерживайте ее в нажатом состоянии пять

секунд для восстановления значений по

умолчанию.

омашняя страница

осле процедуры регистрации на экране

появится домашняя страница

маршрутизатора для беспроводных сетей

ASUS.

ажно! осле ввода информации на любой странице нажимайте кнопку “рименить

усский

. ри щелчке на любой другой ссылке произойдет переход на другую

страницу, новые значения будут утеряны.

56 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

3. адание собственного пароля

4. спользование процедуры быстрой установки

ыстрая настройка

ля запуска процедуры быстрой настройки нажмите кнопку

алее для перехода на страницу быстрой настройки “Quick Setup”.

ледуйте инструкциям по настройке маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS.

ыберите свой часовой пояс (или часовой

пояс ближайшего региона). ля продолжения

нажмите кнопку алее.

ыберите тип подключения. ля продолжения

нажмите кнопку алее.

усский

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 57

раткое руководство по установке

роцедура быстрой настройки (продолжение)

ыберите “ет” для ввода информации

вручную. ри выборе значения “аполе

будет заблокировано. ля продолжения

нажмите кнопку алее.

процессе настройки беспроводной сети

необходимо задать SSID (дентификатор

набора служб; Service Set Identifier) интерфейса.

SSID уникальный идентификатор,

характеризующий передаваемые по

беспроводным сетям пакеты. ри попытке

подключения к беспроводной сети

идентификатор играет роль пароля. оскольку

SSID позволяет различать беспроводные сети,

точки доступа и беспроводные устройства,

входящие в одну сеть, должны обладать

одинаковыми SSID.

роме того, при необходимости защищать

передаваемые данные, выберите средний или

высокий уровень безопасности.

редний: позволяет подключаться к точке доступа только тем пользователям, которые

располагают соответствующим ключом WEP. ередача данных осуществляется с

шифрованием по 64-разрядному или 128-разрядному ключу WEP.

ысокий: позволяет подключаться к точке доступа только тем пользователям, которые

располагают распространенным заранее ключом WPA. ередача данных осуществляется с

шифрованием TKIP.

ля продолжения нажмите кнопку акончить. оявится окно с запросом сохранения

параметров. ажмите кнопку охранить и перезапустить для сохранения настроек

маршрутизатора для беспроводных сетей и вступления новых настроек в силу.

усский

58 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

Аутентификация и безопасность

ыберите пункт меню еспроводные сети для вызова

подменю.

этом поле выбираются различные схемы

аутентификации, задействующие различные схемы

шифрования. сли все клиенты поддерживают WPA,

то для оптимального обеспечения безопасности рекомендуется

выбрать “WPA-PSK”.

ифрование WPA

ри выборе метода аутентификации WPA-PSK

применяются современные схемы шифрования

TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, протокол

обеспечения целостности с использованием

временных ключей).

TKIP: TKIP использует алгоритм шифрования,

обеспечивающий большую криптостойкость,

чем алгоритм WEP, и также использующий

существующие ресурсы WLAN для

выполнения шифрования. TKIP обеспечивает

проверку конфигурации системы безопасности

после определения ключей шифрования.

аранее распространяемый ключ WPA

ри выборе “TKIP” в поле WPA Encryption(шифрование WPA) это поле используется для

ввода пароля для начала процесса шифрования. римечание: опускается указывать пароль

длиной от 8 до 63 символов.

усский

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 59

раткое руководство по установке

усский

60 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS