Asus RT-N56U: инструкция

Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность

Тип: Wi-Fi-Роутер

Характеристики, спецификации

Тип:
Wi-Fi точка доступа
Стандарт беспроводной связи:
802.11n, частота 2.4 / 5 ГГц, возможность одновременной работы в двух диапазонах
Максимальная скорость беспроводного соединения:
300 Мбит/с
Защита информации:
WEP, WPA, WPA2
Коммутатор:
4xLAN
Скорость портов:
1000 Мбит/сек
Количество разъемов USB 2.0 Тип A:
2
Расширенные функции:
FTP-сервер
Маршрутизатор:
есть
Межсетевой экран (FireWall):
есть
Технология "NAT":
есть
Фильтрация пакетов на основе данных о состоянии соединения:
есть
Встроенный "DHCP Сервер":
есть
Поддержка Dyn DNS:
есть
Наличие "Web-интерфейса":
есть
Объем флеш памяти:
8 Мб
Интерфейс встроенного Print сервера:
USB
Флэш память:
есть
Размеры (ШxВxГ):
145x172x60 мм
Вес устройства:
330 г

Инструкция к Wi-Fi-Роутеру Asus RT-N56U

®

RT-N56U

Extreme Performance in Style

Dual-band Wireless-N Gigabit Router

Quick Start Guide

WEU7823 / First Edition / November 2012

English .................................................................................................................................................. 4

Dansk ...................................................................................................................................................16

Nederlands ........................................................................................................................................28

Français ...............................................................................................................................................40

Suomi ...................................................................................................................................................52

Deutsch ...............................................................................................................................................64

Ελληνικά ..............................................................................................................................................76

Italiano ................................................................................................................................................88

Norsk ...................................................................................................................................................100

Português ..........................................................................................................................................112

Русский ..............................................................................................................................................124

Español ...............................................................................................................................................136

Svenska ..............................................................................................................................................148

NOTE:

For more details, refer to the user manual included in the support CD.

Für weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf der Support-CD.Für weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf der Support-CD.

Katso lisätietoja tuki-CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta.

Pour plus de détails, consultez le manuel de l'utilisateur contenu dans le CD de support.

Für weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf der Support-CD.

For mer detaljert informasjon, se brukerveiledningen som fulgte med på støtte CD-en.

For yderligere oplysninger herom, bedes du venligst se i brugervejledningen den

medfulgte cd.

För ytterligare detaljer, se bruksanvisningen på support-CD:n.

Για περισσότερε λεπτοέρειε, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που περιλαβάνεται στο CD

υποστήριξη.

Per approfondimenti. consultare il manuale utente nel CD di supporto.

Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte.

Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario incluido en el CD de soporte.

Для получения подробной информации. обратитесь к руководству пользователя на

компакт-диске.

Package contents

RT-N56U Wireless Router Network cable

English

Power adapter Quick Start Guide

Support CD (User Manual/utility software) Warranty card

NOTES:

If any of the items is damaged or missing, contact ASUS for technical inquiries and

support. Refer to the ASUS Support Hotline list at the back of this guide.

Keep the original packaging material in case you would need future warranty

services such as repair or replacement.

Hardware features

1)

USB LED

5) 2.4GHz LED 9) LAN 1 ~ 4 ports*

2) LAN LED 6) Power LED 10) WAN (Internet) port*

3) WAN LED 7) USB 2.0 ports 11) Power (DC-In) port

4) 5GHz LED 8) Reset button 12) WPS button

4

English

NOTES:

*There are two LEDs in the WAN and LAN ports. Yellow LED means

Gigabit connection. Green LED means 10/100Mb connection.

USB External HDD/Flash disk:

The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports

read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 and NTFS.

To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://192.168.1.1), then in

the Network Map page > External USB disk status > Safely Remove disk eld, click

Remove.

• Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption.

For the list of le system and hard disk partitions that the wireless router supports,

visit http://event.asus.com/networks/disksupport

For the list of printers that the wireless router supports, visit

http://event.asus.com/networks/printersupport

5

Positioning your wireless router

For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network

devices connected to it, ensure that you:

English

Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the

network devices.

Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight.

Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.4GHz computer

peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors,

uorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to

prevent signal interference or loss.

For the best front-to-rear coverage, place the wireless router in an upright position.

For the best up-and-down coverage, place the wireless router in an inclined position.

Always update to the latest rmware. Visit the ASUS website at

http://www.asus.com to get the latest rmware updates.

6

English

Before you proceed

1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.

WARNING! Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o for at least two

minutes.

a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL

modem.

b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.

2. Set up your wireless environment.

a: Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.

b: Using the network cable, connect your computer to your wireless routers LAN port.

IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.

7

Modem

a

b

Mo

d

em

d

b

c

a

c: Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN

port.

d: Insert your modems AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.

English

3. Disable some settings on your computer.

A. Disable the proxy server, if enabled.

B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.

C. Disable the dial-up connection, if enabled.

NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to Frequently

Asked Questions (FAQs).

8

English

Getting started

1. Congure your wireless settings via the wireless router’s web graphics user inter-

face (web GUI).

a: Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or

Safari.

a

b

NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch

QIS:

On your web browser, key in http://192.168.1.1 and run the Quick Internet Setup

(QIS) Wizard again.

Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to

automatically obtain an IP address. For more details, refer to the FAQs section or

use the Setup Wizard in the support CD for auto-diagnosis.

b: The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your

ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Key in the

necessary information for your connection type.

NOTE: The auto-detection of your ISP connection type takes place when you

congure the wireless router for the rst time or when your wireless router is reset to

its default settings.

IMPORTANT! Obtain the necessary information about your Internet connection type

from your Internet Service Provider (ISP).

9

c: Assign the network name (SSID) and

security key for your 2.4GHz and 5GHz

wireless connection. Click Apply when

done.

English

d: Your Internet and wireless settings are

displayed. Click Next to continue.

e: Read the wireless network connection

tutorial. When done, click Finish.

NOTE: You can assign a network name with up to 32 characters.

Frequently Asked Questions (FAQs)

After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface

(web GUI) to congure the wireless router settings.

A. Disable the proxy server, if enabled.

Windows® 7

1. Click Start > Internet Explorer to launch the web

browser.

2. Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN

settings.

10

English

3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen,

untick Use a proxy server for your LAN.

4. Click OK when done.

MAC OS

1. From your Safari browser, click Safari > Preferences

> Advanced > Change Settings...

2. From the Network screen, deselect FTP Proxy and

Web Proxy (HTTP).

3. Cllick Apply Now when done.

NOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the proxy server.

B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.

Windows® 7

1. Click Start > Control Panel > Network and Internet

> Network and Sharing Center > Manage network

connections.

2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then

click Properties.

11

3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Ob-

tain an IP address automatically.

4. Click OK when done.

English

MAC OS

1. Click the Apple icon located on the top left of your

screen.

2. Click System Preferences > Network > Cong-

ure...

3. From the TCP/IP tab, select Using DHCP in the Con-

gure IPv4 dropdown list.

4. Cllick Apply Now when done.

NOTE: Refer to your operating system’s help and support feature for details on

conguring your computer’s TCP/IP settings.

12

English

C. Disable the dial-up connection, if enabled.

Windows® 7

1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser.

2. Click Tools > Internet options > Connections tab.

3. Tick Never dial a connection.

4. Click OK when done.

NOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the dial-up

connection settings.

D. Close all running web browsers.

The client cannot establish a wireless connection with the router.

Out of Range:

Put the router closer to the wireless client.

Try to change the channel settings.

Authentication:

Use wired connection to connect to the router.

Check the wireless security settings.

Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.

13

Cannot nd the router:

Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.

Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption settings.

English

Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.

Move the router closer to the wireless client.

Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless router.

Check whether the wireless channel in use conforms to the channels available in your

country/area.

Check the encryption settings.

Check if the ADSL or Cable connection is correct.

Retry using another Ethernet cable.

If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays o, Internet access is not possible - the

Router is unable to establish a connection with the ADSL network.

Ensure that all your cables are all properly connected .

Disconnect the power cord from the ADSL or cable modem, wait a few minutes, then

reconnect the cord.

If the ADSL light continues to blink or stays OFF, contact your ADSL service provider.

Network name or encryption keys are forgotten.

Try setting up the wired connection and conguring the wireless encryption again.

Press the Reset button of the wireless router for more than ve seconds.

Factory default settings:

User name / Password:

IP address:

SSID: ASUS

admin / admin

192.168.1.1

14

English

Where can I nd more information about the wireless router?

User Manual in the support CD

Online FAQ site: http://support.asus.com/faq

Technical Support site: http://support.asus.com/techserv

Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide

SUPPORT HOTLINE

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese

Mon. to Fri.

9:00am-18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

15

Pakkens indhold

RT-N56U Netværkskabel

Dansk

AC adapter Kvikstartguide

Support-cd (med brugervejledning/værktøjer) Garantibevis

BEMÆRK:

Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller erDu bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er

beskadiget.

Hardwarefunktioner

1)

USB LED

5) 2.4GHz LED 9) LAN 1 ~ 4 porte*

2) LAN LED 6) Strøm LED 10) WAN (Internet) port*

3) WAN LED 7)

USB 2.0 porte*

11)

Strømstik (DC-indgang)

4) 5GHz LED 8)

Nulstillingsknap

12) WPS knap

16

Dansk

BEMÆRKINGER:

*Der er to lysdioder på WAN og LAN portene. Den gule lysdiode står for

en gigabit-forbindelse. Den grønne lysdiode står for en 10/100Mbps-

forbindelse.

USB ekstern HDD/Flashdrev:

Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdrev (op til 2TB i

størrelse), og understøtter læs-skriv adgang på FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og

NTFS.

For sikker ernelse af USB-disken, skal du starte internetgrænseade

(http://192.168.1.1), øverst til højre på siden Network Map (Netværkskort),

klik på

USB-ikonet og klik herefter på Eject USB 1 (Fjern USB 1).

Fjernes USB drevet på en forkert måde, kan det medfølge ødelæggelse af data.

For at se en liste over hvilke lsystemer og hardiskpartitioner, som den trådløse

router understøtter, bedes du venligst besøge http://event.asus.com/

networks/disksupport

For at se en liste over hvilke printere, som den trådløse router understøtter, bedes

du venligst besøge

http://event.asus.com/networks/printersupport

17

Placering af din router

For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværk-

senhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at:

Dansk

Stil den trådløse router et centralt sted for, at størst trådløs dækning til netværks- Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværks-

enhederne.

Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte sollys.

Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører 802.11g eller 20MHz, 2,4GHz

computerudstyr, Bluetooth enheder, trådløse telefoner, transformatorer, kraftige mo-

torer, fluorescerende lys, mikrobølgeovne, køleskab og andet industriudstyr for, at

forhindre forstyrrelser eller signaltab.

For at opnå den bedste dækning fra den ene ende til den anden, skal du stille din trådløse

router op.

For at opnå den bedste dækning fra mellem etager, skal du stille din trådløse router på

skrå.

Sørg altid for, at opdatere til den nyeste rmware. Besøg ASUS' hjemmeside på http://

www.asus.com for, at hente de seneste rmwareopdateringer.

18

Dansk

Før du fortsætter

1. Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modemTag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem

ADVARSEL! Sørg for, at dit kabel/ADSL modem har været slukket i mindst to minutter.

a: Træk stikket ud af stikkontakten, og træk stikket ud af dit kabel/ADSL modem.

b: Træk netværkskablet ud af dit kabel/ADSL modem.

2. Opsætning af dit trådløst miljø.

a: Slut den ene ende af el-ledningen til DC-in stikket, og den anden til en stikkontakt.

b: Hvis du bruger en netværkskabel, skal du forbinde din computer til LAN porten på din

trådløse router.

VIGTIGT! Sørg for, at WAN og LAN LED lamperne blinker.

19

Modem

a

b

Mo

d

em

d

b

c

a

c: Hvis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WAN porten Hvis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WAN portenHvis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WAN porten

på din trådløse router.

d: Slut den ene ende af el-ledningen til DC-in stikket modemmet, og den anden til en Slut den ene ende af el-ledningen til DC-in stikket modemmet, og den anden til enSlut den ene ende af el-ledningen til DC-in stikket på modemmet, og den anden til en

Dansk

stikkontakt.

3. Deaktiver nogle indstillinger på din computer.

A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.

B. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-adresse automatisk.

C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret.

BEMÆRK: For yderligere oplysninger om deaktivering af dine computerindstill-

inger, bedes du venligst se Ofte stillede spørgsmål (FAQ).

20

Dansk

Kom godt i gang

1.

Kongurer dine trådløse indstillinger via den graske brugergrænseade

på internettet (web GUI).

a: Start din internetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome eller

Safari..

a

b

BEMÆRK:: Hvis QIS ikke starter automatisk, bedes du følge disse trin for at starte

den manuelt:

Indtast http://192.168.1.1 i din internetbrowser, og kør installationsguiden til den

hurtige internetopsættelse (QIS) igen.

Deaktiver proxyindstillingerne, opkaldsforbindelsen og sæt dine TCP/IP-indstil-

linger til at hente en IP-adresse automatisk. For yderligere oplysninger, bedes du

venligst se Ofte stillede spørgsmål (FAQ).

afsnittet, eller brug opsætningsvejlednin-

gen på support-cd'en for at få en diagnose automatisk.

b: Den hurtige internetopsæting (QIS) nder automatisk din

ISP-forbindelsestype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP,

L2TP eller Static IP (Statisk IP). Indtast de nødvendige oplysninger til din forbindels-

estype.

BEMÆRK: Den automatisk identikation af din ISP-forbindelsestype nder sted, når

du kongurer din trådløse router for første gang, samt hvis du nulstiller routeren til

den standardindstillinger.

VIGTIGT! Få de nødvendige oplysninger om din

internetforbindelsestype hos din internetudbyder (ISP).

21

c: Tildel netværksnavnet (SSID), og sik-

kerhedsnøglen til din 2,4GHz og 5GHz

trådløse forbindelse. Klik på Apply

(anvend) når du er færdig.

Dansk

d: Herefter vises dine

internet- og trådløse

indstillinger. Klik på Next (Næste) for at

fortsætte.

e: Læs guiden vedrørende den trådløse

netværksforbindelse. Klik på Finish

(udfør), når du er færdig.

BEMÆRK: Du kan tildele et netværksnavn på op til 32 tegn.

Ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne

internetgrænseaden (web GUI), hvor jeg kan kongurere indstillingerne på den trådløse

router.

A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.

Windows® 7

1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internet-

browseren.

2. Klik på Tools (Funktioner) > Internet options (Inter-

netindstillinger) > Connections (Forbindelser) fane >

LAN settings (LAN indstillinger).

22

Dansk

3. I LAN Indstillinger-vinduet, skal du fravælge I LAN Indstillinger-vinduet, skal du fravælgeI LAN Indstillinger-vinduet, skal du fravælge Use a

proxy server for your LAN (Brug en proxyserver

til LAN).

4. Klik på OK når du er færdig.

MAC OS

1. I menubjælken, skal du klikke I menubjælken, skal du klikke I menubjælken, skal du klikke på Safari > Preferen-

ces... (Indstillinger...) > Advanced (Avanceret) >

Change Settings... (Skift indstillinger...) fanen.

2. listen af protokoller, skal du fravælgePå listen af protokoller, skal du fravælge FTP Proxy

og Web Proxy (HTTPS).

3. Klik Klik på Apply Now (Anvend nu) når du er færdig.når du er færdig.

BEMÆRK: Brug hjælp-funktionen i din browser for, at se hvordan du deaktivere

proxyserveren.

B. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-adresse automatisk..

Windows® 7

1. Klik på Start > Control Panel (Kontrolpanel) > Net-

work and Internet (Netværk og Internet) > Network

and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) >

Manage network connections (Administrer net-

værksforbindelser).

2. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), og klik

herefter på Properties (Egenskaber).

23

3. For at hente iPv4 IP-indstillingerne

automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP address

automatically (Hent

automatisk en IP-adresse).

Dansk

4. Klik på OK når du er færdig.

MAC OS

1. Klik på Apple ikonet øverst til venstre på din

skærm.

2. Klik Klik på System Preferences (Systemindstillinger) >

Network (Netværk)> Congure... (Kongurer ...)Kongurer ...)...))

3. Under TCP/IP fanen, skal du vælge Using DHCP

(Brug DHCP)Congure IPv4 (Kongurer IPv4)

rullelisten.

4. Klik Klik på Apply Now (Anvend nu) når du er færdig.når du er færdig.

BEMÆRK: Se hjælp og support funktionen i dit operativsystem for, at se hvordan

du kongurerer TCP/IP indstillingerne på din computer.

24

Dansk

C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret.

Windows® 7

1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internet-

browseren.

2. Klik på Tools (Funktioner) > Internet options (Inter-

netindstillinger) > Connections (Forbindelser) fanen.

3. Vælg VælgVælg Never dial a connection (Ring aldrig til en

opkaldsforbindelse).

4. Klik på OK når du er færdig.

BEMÆRK: Brug hjælp-funktionen i din browser for, at se hvordan du deaktivere op-

kaldsforbindelsen.

D. Luk alle åbne internetbrowsere.

Klienten kan ikke etablere en trådløs forbindelse til routeren.

Udenfor rækkevidde:

Stil routeren tættere på den trådløse klient.

Prøv at skifte kanalindstillingerne.

Godkendelse:

Brug en kabelforbindelse til, at oprette forbindelse til routeren.

Tjek de trådløse sikkerhedsindstillinger.

Hold nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder.

25

Kan ikke nde routeren:

Hold nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder.

Tjek den trådløse adapters indstilling såsom SSID og kryptering.

Dansk

Kan ikke få adgang til internettet via den trådløse LAN adapter.

Flyt routeren tættere på den trådløse klient.

Tjek om den trådløse adapter er forbundet til den rigtige trådløse router.

Tjek om den trådløse kanal, som du bruger, stemmer overens med de kanaler, der er

tilgængelige i dit land/område.

Tjek krypteringsindstillingerne.

Tjek om ADSL eller Kabel-forbindelsen virker korrekt.

Prøv igen med en anden ethernet-kabel.

Hvis ADSL "LINK" lyset blinker konstant eller er slukket, er internetadgang ikke mulig

- routeren kan ikke etablere en forbindelse med ADSL netværket.

Sørg for, at alle dine kabler er ordentligt tilsluttet.

Træk stikket til ADSL- eller kabelmodemmet ud af stikkontakten, vent iet par minut-

ter, og sæt det til igen.

Hvis ADSL lyset stadig blinker eller er SLUKKET, bedes du venligst

kontakte din ADSL udbyder..

Jeg har glemt mit netværksnavn eller sikkerhedskode.

Prøv, at opsætte kabelforbindelsen og kongurere krypteringsindstillingerne igen.

Hold nulstillingsknappen nede i mere end fem sekunder for, at nulstille eller gen-

danne systemet til fabriksindstillingerne.

Fabriksindstillingerne:

Brugernavn/Adgangskode:

IP-adresse:

SSID: ASUS

admin / admin

192.168.1.1

26

Dansk

Hvor kan jeg nde yderligere oplysninger om min trådløs router?

I brugervejledningen på support-cd'en.

Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support.asus.com/faq

Teknisk support: http://support-org.asus.com/

Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning.

SUPPORT HOTLINE

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese

Mon. to Fri.

9:00am-18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

27

Оглавление

Аннотации для Wi-Fi-Роутера Asus RT-N56U в формате PDF