Asus PW201: PW201
PW201: Asus PW201

PW201
Monitor LCD
Guia de consulta rápida
Português

Informações de segurança
• Antes de instalar o monitor, leia atentamente toda a documentação que
vem na embalagem.
• Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, nunca exponha o
monitor à chuva ou a humidade.
• O monitor deve funcionar apenas com a tensão indicada na etiqueta. Se
não tem a certeza quanto ao tipo de tensão que tem em casa, consulte o
vendedor ou a companhia de electricidade.
• Utilize uma ficha de alimentação adequada e compatível com a rede
eléctrica local.
• Para garantir um bom funcionamento, utilize o monitor apenas com
computadores UL com tomadas a.c. 100 - 240 V.
• Se o monitor apresentar quaisquer problemas técnicos, contacte um
técnico qualificado ou o vendedor.
Apresentação do monitor
Parte da frenteParte da frente
Parte da frenteParte da frente
Parte da frente
Parte de trásParte de trás
Parte de trásParte de trás
Parte de trás
Webcam
WebcamWebcam
WebcamWebcam
Altifalante
AltifalanteAltifalante
AltifalanteAltifalante
estéreo
estéreoestéreo
estéreoestéreo
Base Base
Base Base
Base
44
4
22
2
33
33
3
44
44
44
4
55
55
5
66
66
6
77
77
7
8
88
88
99
99
9
1010
1010
10
1111
1111
11
1212
1212
12
1313
1313
13
1414
1414
14
1515
1515
22
15
1. Sensor de entrada da origem do sinal
7. Porta de entrada d.c.
2. Botão MENU
8. Porta DVI
3. Botão de ajuste do volume/Redução
9. Porta VGA
4. Botão de ajuste do brilho/Aumento
10. Porta de entrada do sinal componente (YPbPr)
Português
5. SBotão do modo SPLENDID™/Sair do menu
11. Porta S-Vídeo
6. Botão/LED indicador de alimentação
12. Porta do sinal de vídeo (composto)
13. Portas de áudio E/D
14. Porta de entrada de linha do PC
15. Porta USB
9090
9090
90
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida

Parte lateralParte lateral
Parte lateralParte lateral
Parte lateral
11
11
1
2
22
22
1. Portas USB 2.0
2. Porta dos auscultadores
Abrir o monitor
O monitor encontra-se
dobrado na embalagem.
Para abrir o monitor, segure
na base com uma mão e
com cuidado utilize a outra
mão para inclinar o monitor
para a frente.
Base
Ligação dos cabos
Para ligar os cabos:
1. Ajuste a altura e
inclinação do
monitor conforme
preferir.
Portas de
2. Rode o monitor 90º no
entrada
sentido contrário ao
dos ponteiros do
relógio para poder
aceder às portas
existentes na parte
inferior do painel
traseiro.
Parte da frente Parte lateral
Português
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida
9191
9191
91

3. Ligue os cabos, tal como mostrado. Consulte as secções seguintes
para mais instruções.
Transformador
Cabo DVI
Cabo VGA
Cabo componente
Cabo RCA
Cabo de áudio para ligação ao PC
Cabo USB 2.0
Ligação a um computador equipado com uma porta VGA/DVILigação a um computador equipado com uma porta VGA/DVI
Ligação a um computador equipado com uma porta VGA/DVILigação a um computador equipado com uma porta VGA/DVI
Ligação a um computador equipado com uma porta VGA/DVI
1. Ligue os conectores VGA, de áudio e USB do cabo 3-em-1
fornecido às portas VGA, de entrada de linha e USB,
respectivamente, do monitor LCD.
2.Ligue as outras extremidades do cabo 3-em-1 fornecido às portas
VGA, de saída de linha e USB, respectivamente, do computador.
3.Aperte os dois parafusos para fixar o conector VGA.
4.Ligue uma das extremidades do cabo DVI fornecido ao monitor LCD,
de seguida ligue a outra extremidade à porta DVI do computador.
Ligação de um equipamento de vídeo com portas de saídaLigação de um equipamento de vídeo com portas de saída
Ligação de um equipamento de vídeo com portas de saídaLigação de um equipamento de vídeo com portas de saída
Ligação de um equipamento de vídeo com portas de saída
de vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, umde vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, um
de vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, umde vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, um
de vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, um
videogravador, um V8 ou um DVvideogravador, um V8 ou um DV
videogravador, um V8 ou um DVvideogravador, um V8 ou um DV
videogravador, um V8 ou um DV
1.Ligue uma das extremidades do cabo RCA fornecido às portas de
vídeo e às portas de áudio E/D do monitor LCD, de seguida ligue a
outra extremidade do cabo às portas de vídeo e de áudio do
equipamento de vídeo.
2.Ligue uma das extremidades do cabo S-vídeo à porta S-vídeo do
monitor LCD e ligue a outra extremidade à porta S-vídeo do
equipamento de vídeo.
3.Ligue os conectores de cor vermelha e branca do cabo RCA
fornecido às portas de áudio E/D do monitor LCD e ligue a outra
extremidade do cabo às portas de áudio do equipamento de vídeo.
Ligação do equipamento de vídeo com portas de saída deLigação do equipamento de vídeo com portas de saída de
Ligação do equipamento de vídeo com portas de saída deLigação do equipamento de vídeo com portas de saída de
Ligação do equipamento de vídeo com portas de saída de
sinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDssinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDs
sinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDssinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDs
sinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDs
ou uma set-top box por satéliteou uma set-top box por satélite
ou uma set-top box por satéliteou uma set-top box por satélite
ou uma set-top box por satélite
Português
1.Ligue uma das extremidades do cabo de sinal componente às portas de
sinal componente do monitor LCD e ligue a outra extremidade do cabo
às portas de saída de sinal componente do equipamento de vídeo.
2.Ligue os conectores de cor vermelha e branca do cabo RCA fornecido
às portas de áudio E/D do monitor LCD e ligue a outra extremidade do
cabo às portas de saída de linha de áudio do equipamento de vídeo.
9292
9292
92
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida

Ligação do transformadorLigação do transformador
Ligação do transformadorLigação do transformador
Ligação do transformador
1.Ligue o cabo do transformador à porta de entrada d.c. do monitor.
2.Ligue a ficha do transformador à tomada eléctrica.
4. Feche a tampa do conector traseiro.
Alinhe a tampa com as três ranhuras
existentes perto das portas e feche
com cuidado. Um estalido indica que
a tampa foi correctamente fechada.
Tampa do conector
traseiro
Ajuste do monitor
• Pode ajustar o ângulo do
• A base permite-lhe virar o monitor
monitor entre -5º e 25º.
para a esquerda /para a direita
num ângulo máximo de 120º.
-5º~25º
120º
• Pode também virar o monitor
90º no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
90º
Português
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida
9393
9393
93

Remoção da base
(para montagem na parede: VESA)
Safeguards
Para remover a base:
1. Rode a tampa VESA no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
para a abrir.
2. Remova a tampa VESA da base.
3. Utilize uma chave de fendas para remover os quatro parafusos
existentes na base do monitor.
ATENÇÃO! ATENÇÃO!
ATENÇÃO! ATENÇÃO!
ATENÇÃO! Coloque o monitor com o ecrã voltado para baixo para uma
operação mais segura e fácil. Recomendamos-lhe que cubra o ecrã com
um pano macio para evitar danificá-lo.
®
O software Pivot
Pro
Instruções de instalação:Instruções de instalação:
Instruções de instalação:Instruções de instalação:
Instruções de instalação:
1.Comece por fechar todas as outras aplicações.
2.Certifique-se de que os controladores da sua placa gráfica
(controladores nativos) estão instalados antes de instalar o
®
software Pivot
Pro.
3.Introduza o CD de suporte na unidade óptica e execute o programa
START_PIVOT.
Após a instalação, pode configurar teclas de atalho para os diferentes
graus de rotação premindo a tecla direita do rato – vá até Properties
(Propriedades) – Settings (Definições) -- Advanced (Avançadas)-- Pivot
Português
Software (Software Pivot) – Hotkeys (Teclas de atalho).
®
• Este software apenas suporta os sistemas operativos Windows
98SE, ME, NT 4.0, 2000 e XP.
• Para mais informações ou assistência, visite o site www.portrait.com.
9494
9494
94
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida

Apresentação da webcam incorporada
Esta webcam incorporada permite-lhe tirar fotografias e criar clips de vídeo;
ao mesmo tempo que fala com amigos através de ferramentas de
comunicação com base na Internet, pode também utilizar esta webcam
para ser visto pelos seus amigos.
HardwareHardware
HardwareHardware
Hardware
• Esta webcam de 1,3 megapíxeis transmite imagens para o PC através das
portas USB. Certifique-se de que ligou as fichas USB do cabo 3-em-1
fornecido antes de utilizar a webcam.
• A posição da webcam pode ser ajustada para cima ou para baixo, tal
como mostrado.
-30º ~ 30º
Não vire a webcam para cima ou para baixo num ângulo superior a 30 º;
pois tal pode danificá-la.
SoftwareSoftware
SoftwareSoftware
Software
Para instalar o controlador da webcam:Para instalar o controlador da webcam:
Para instalar o controlador da webcam:Para instalar o controlador da webcam:
Para instalar o controlador da webcam:
1.Comece por fechar todas as outras aplicações.
2.Introduza o CD de suporte na unidade óptica e execute o programa
ASUS USB2.0 WebcamASUS USB2.0 Webcam
ASUS USB2.0 WebcamASUS USB2.0 Webcam
ASUS USB2.0 Webcam.
A resolução predefinida da webcam é de 640 x 480. Se quiser alterar esta
resolução predefinida para ir ao encontro das diferentes aplicações, vá até
C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 WebcamC:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam
C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 WebcamC:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam
C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam e active o programa LifeCam
para alterar as definições com base nas suas necessidades.
• O formato de vídeo capturado pela webcam é o formato VGA (640 x
480), pois este permite aumentar a eficácia em termos da
transmissão através de todos os tipos de ferramentas para
comunicação através da Internet.
• Antes de utilizar a webcam, tem de instalar o respectivo controlador
no PC.
• O controlador da webcam apenas suporta o sistema operativo
®
®
Microsoft
Windows 2000/XP com o Microsoft
Direct X.
Português
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida
9595
9595
95

O software LifeFrame
Apresentação e instruções para instalaçãoApresentação e instruções para instalação
Apresentação e instruções para instalaçãoApresentação e instruções para instalação
Apresentação e instruções para instalação
Para tirar fotografias ou gravar clips de vídeo, o ASUS PW201oferece-lhe o
software LifeFrame de fácil utilização e que pode ser utilizado em conjunto
com a webcam incorporada para que os utilizadores possam criar as suas
próprias fotografias e clips de vídeo.
®
• O LifeFrame apenas suporta os sistemas operativos Microsoft
®
Windows
2000/XP.
• Antes de começar a utilizar este software, instale o LifeFrame no PC.
• O software LifeFrame vem incluído do CD de suporte do PW201.
Os requisitos do sistema são os seguintes:Os requisitos do sistema são os seguintes:
Os requisitos do sistema são os seguintes:Os requisitos do sistema são os seguintes:
Os requisitos do sistema são os seguintes:
®
1.Computador pessoal com um processador Pentium
III 800 MHz ou
acima
®
®
2.Sistemas operativos Microsoft
Windows
2000/XP
3.Espaço mínimo disponível no disco rígido para execução do
programa: 200 MB
4.128 MB de RAM ou acima
5.Placa gráfica com suporte para modo high color de 16 bits
Instruções de instalação:Instruções de instalação:
Instruções de instalação:Instruções de instalação:
Instruções de instalação:
1.Feche todas as outras aplicações.
2.Introduza o CD de suporte na unidade óptica e execute o programa
LifeFrame.
3.Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Certifique-se de que liga a ficha USB do cabo 3-em-1 fornecido à porta
USB existente na parte de trás do monitor LCD; caso contrário, a
webcam incorporada e o LifeFrame não serão activados.
Português
9696
9696
96
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida
Guia de consulta rápida