Asus P7H55-M USB3 – страница 3

Инструкция к Материнской Плате Asus P7H55-M USB3

6. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)

Dieser Anschluss dient zum Verbinden des Sony/Phillips S/PDIF-Audiomoduls für

digitalen Sound. Verbinden Sie das eine Ende des S/PDIF-Audiokabels mit diesem

Anschluss und montieren das Modul in eine Aussparung an der Rückseite des

Gehäuses.

Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden.

1-29 Kapitel 1: Produkteinführung

P

7

H

5

5

-

M

/

US

B

3

+5V

SPDIFOUT

GND

SPDIF_OUT

P7H55-M/USB3 Digital audio connector

7. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-6)

Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA 3 Gb/s-

Festplatten und optischen Laufwerken vorgesehen. Serial ATA 3 Gb/s ist rückwärts

kompatibel mit Serial ATA 1.5 Gb/s-Spezikationen. Die Datenübertragungsrate von

Serial ATA 3Gb/s ist schneller als das normale parallele ATA mit 133 MB/s (Ultra

DMA/133).

®

Installieren Sie das Windows

XP Service Pack 3 oder neuer, bevor Sie Serial ATA nutzen.

SATA2

SATA1

GND

GND

GND

GND

GND

GND

RSATA_TXP2

RSATA_TXN2

RSATA_RXP2

RSATA_RXN2

RSATA_TXP1

RSATA_TXN1

RSATA_RXP1

RSATA_RXN1

GND

RSATA_RXN4

RSATA_RXP4

GND

RSATA_TXN4

RSATA_TXP4

GND

GND

RSATA_RXN3

RSATA_RXP3

GND

RSATA_TXN3

RSATA_TXP3

GND

SATA4

SATA3

GND

RSATA_RXN6

RSATA_RXP6

GND

RSATA_TXN6

RSATA_TXP6

GND

GND

RSATA_RXN5

RSATA_RXP5

GND

RSATA_TXN5

RSATA_TXP5

GND

SATA6

SATA5

P

7

H

5

5-

M

/

US

B

3

GND

RSATA_RXN6G_2

RSATA_RXP6G_2

GND

RSATA_TXN6G_2

RSATA_TXP6G_2

GND

GND

RSATA_RXN6G_1

RSATA_RXP6G_1

GND

RSATA_TXN6G_1

RSATA_TXP6G_1

GND

SATA_6G_2 SATA_6G_1

P7H55-M/USB3 SATA connectors

8. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112)

Diese Anschlüsse dienen den USB 2.0-Modulen. Verbinden Sie das USB-Modulkabel

mit einem dieser Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer

Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses. Diese USB-

Anschlüsse entsprechen der USB 2.0-Spezikation, welche Verbindungen mit einer

Geschwindigkeit von bis zu 480 Mbps ermöglicht.

Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen, sonst wird das

Motherboard beschädigt!

Das USB-Modulkabel muss separat erworben werden.

ASUS P7H55-M/USB3 1-30

USB1112

USB910

USB78

USB+5V

USB_P12-

USB_P12+

GND

NC

USB+5V

USB_P10-

USB_P10+

GND

NC

USB+5V

USB_P8-

USB_P8+

GND

NC

P

7

H

5

5

-

M

/U

S

B

3

PIN 1

PIN 1

PIN 1

GND

GND

GND

USB+5V

USB+5V

USB_P9-

USB+5V

USB_P7-

USB_P11-

USB_P9+

USB_P7+

USB_P11+

P7H55-M/USB3 USB2.0 connectors

9. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)

Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäusegebundene Funktionen.

Systemstrom-LED (2-pol. PLED)

Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Verbinden Sie das

Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die Systemstrom-

LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im

Energiesparmodus bendet.

Festplattenaktivitäts-LED (2-pol. IDE_LED)

Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der HDD Aktivitäts-LED verbunden. Verbinden Sie

das HDD Aktivitäts-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die IDE LED leuchtet auf oder

blinkt, wenn Daten auf der Festplatte gelesen oder auf die Festplatte geschrieben

werden.

Systemlautsprecher (4-pol. SPEAKER)

Dieser 4-pol. Anschluss wird mit dem am Gehäuse befestigten Systemlautsprecher

verbunden. Über diesen Lautsprecher hören Sie Systemsignale und Warntöne.

ATX

Stromschalter/Soft-Aus-Schalter (2-pol. PWRSW)

Dieser 2-pol. Anschluss wird mit dem Systemstromschalter verbunden.

Reset-Schalter (2-pol. RESET)

Verbinden Sie diesen 2-pol. Anschluss mit einem am Gehäuse befestigten Reset-

Schalter, um das System ohne Ausschalten neu zu starten.

1-31 Kapitel 1: Produkteinführung

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PANEL

PIN 1

PWR

Reset

Ground

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

P

7

H

5

5

-

M

/

US

B

3

IDE_LED PWRSW RESET

* Requires an ATX power supply

P7H55-M/USB3 System panel connector

1.11 Software-Unterstützung

1.11.1 Installieren eines Betriebssystems

®

Dieses Motherboard unterstützt Windows

XP / 64-bit XP / Vista / 64-bit Vista / 7 / 64-bit

7-Betriebssysteme. Installieren Sie immer die neueste Betriebssystemversion und die

dazugehörigen Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren.

Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die

Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen.

Für eine bessere Kompatibilität und Systemstabilität vergewissern Sie sich bitte, dass

®

®

Windows

XP Service Pack 3 / Windows

Vista Service Pack 1 oder neuere Versionen

installiert sind, bevor Sie die Treiber installieren.

1.11.2 Support-DVD-Informationen

Die mitgelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-Software und

Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu

können.

Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte

besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite unter www.asus.com.

Ausführen der Support-DVD

Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das

Specials-Fenster mit den Leistungsmerkmalen Ihres ASUS Motherboards, wenn Autorun

auf ihrem Computer aktiviert ist. Klicken Sie auf Drivers, Utilities, Make Disk, Manual oder

Contact, um dessen Untermenüs anzuzeigen.

Die folgende Abbildung ist nur zur Referenz gedacht.

Klicken Sie auf ein

Element, um die Support-

DVD-/Motherboard-

Informationen

anzuzeigen.

Klicken Sie zur Installation auf das entsprechende Element.

Wenn Autorun NICHT aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die

Datei ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis zu nden. Doppelklicken Sie auf ASSETUP.EXE,

um die DVD auszuführen.

ASUS P7H55-M/USB3 1-32

Kapitel 2

BIOS-Informationen

2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS

Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf ein USB-

Flashspeicher für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen.

Verwenden Sie ASUS Update, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren.

2.1.1 ASUS Update-Programm

®

Das ASUS Update-Programm gestattet Ihnen, das Motherboard BIOS in der Windows

-

Umgebung zu verwalten, zu speichern und zu aktualisieren.

ASUS Update benötigt eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen

Internetdienstanbieter (ISP).

Das Programm bendet sich auf der dem Motherboardpaket beigelegten Support-DVD

.

Installieren des ASUS Update

So installieren Sie ASUS Update:

1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein. Das Menü

Drivers wird

geöffnet.

2. Klicken Sie auf die Auswahl

Utilities und dann auf ASUS Update.

3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation zu beenden.

®

Beenden Sie alle Windows

-Anwendungen, bevor Sie das BIOS mit Hilfe dieses

Programms aktualisieren.

Aktualisieren des BIOS

So aktualisieren Sie das BIOS:

®

1. Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows

, indem Sie auf Start >

Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken.

2. Wählen Sie in der Dropdown-Liste eine der folgenden Methoden

Aktualisieren über das Internet

a. Wählen Sie die Option BIOS über das Internet aktualisieren aus dem Pulldown-

Menü und klicken dann auf Weiter.

b. Wählen Sie Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken

Netzwerkverkehr zu vermeiden, oder klicken Sie auf Automatische Auswahl.

Klicken Sie auf Weiter.

c. Wählen Sie die gewünschte BIOS-Version auf der FTP-Seite aus. Klicken Sie auf

Weiter.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-1

Das ASUS Update-Programm kann sich über das Internet aktualisieren. Um alle

Funktionen des Programms nutzen zu können, aktualisieren Sie es bitte regelmäßig.

So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei:

a. Wählen Sie die Option BIOS über eine Datei aktualisieren aus dem Pulldown-

Menü und klicken dann auf Weiter.

b. Suchen Sie die BIOS-Datei von dem

Öffnen-Fenster und klicken dann auf

Öffnen.

3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Aktualisierung abzuschließen.

2.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm

ASUS EZ Flash 2 ermöglicht Ihnen die BIOS-Aktualisierung durchzuführen, ohne auf ein

Betriebssystem basierende Hilfsmittel angewiesen zu ein.

Bevor Sie das Programm benutzen, laden Sie sich die neuste BIOS-Datei von der ASUS-

Webseite www.asus.com herunter.

So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2:

1. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in den USB-Anschluss

und starten sie dann EZ Flash 2 in einen der beiden Wege:

Drücken Sie während des POST

<Alt> + <F2>.

Gehen Sie zum BIOS-Setupprogramm. Gehen Sie in das Menü

Tools, wählen

Sie EZ Flash 2 und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu aktivieren.

Drücken Sie die Taste <Tab>, um zwischen den Laufwerken umzuschalten, bis

Sie die richtige BIOS-Datei gefunden haben.

PATH: A:\

A:

2. Sobald die richtige BIOS-Datei gefunden wurde, führt EZ Flash 2 den BIOS-

Aktualisierungsvorgang automatisch durch und startet das System neu, wenn der

Vorgang beendet ist.

Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 32/16-Format und einer

Partition.

Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu

gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!

2-2 ASUS P7H55-M/USB3

2.1.3 ASUS CrashFree BIOS

ASUS CrashFree BIOS ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen

erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des

Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über

die Motherboard Support-DVD oder ein Wechseldatenträger mit der aktuellen BIOS-Datei

aktualisieren.

Bevor Sie das Programm starten, sollten Sie die BIOS-Dateirenamen auf dem

Wechseldatenträger zu P7H55MUSB3.ROM umbenennen.

Die BIOS-Datei auf der Support-DVD ist vielleicht nicht die neueste BIOS-Version. Sie

können diese von der ASUS-Webseite unter www.asus.com herunterladen.

Die Erkennung der Wechseldatenträger durch ASUS CrashFree BIOS

variiert mit verschiedenen Motherboard-Modellen. Für Motherboards ohne

Diskettenlaufwerksanschluss, bereiten Sie vorher bitte einen USB-Flashspeicher vor.

BIOS wiederherstellen

So stellen Sie das BIOS wieder her

1. Schalten Sie das System ein.

2. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie einen

Wechseldatenträger mit der BIOS-Datei in den USB-Anschluss oder Diskettenlaufwerk,

wenn vorhanden.

3 Das Programm durchsucht die Geräte nach der BIOS-Datei. Wenn die BIOS-Datei

gefunden wurde, liest das Programm die Datei und löscht die beschädigte BIOS-Datei.

4. Starten Sie das System neu, wenn der BIOS-Aktualisierungsprozess abgeschlossen

ist.

Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu

gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!

Stellen Sie sicher, die BIOS-Standardeinstellungen für Systemstabilität und Kompatibilität

zu laden. Wählen Sie das Element Load Setup Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt

2.9 Exit Menü für Details.

2.1.4 ASUS BIOS Updater

Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren.

Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie

diese bei BIOS-Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen

können.

Die folgenden Programmabbildungen sind nur zur Referenz gedacht. Die tatsächlichen

Programmfenster können sich unterscheiden.

Bevor Sie BIOS aktualisieren

1. Bereiten Sie die Support DVD und ein USB-Flashlaufwerk im FAT32/16-Format und

einzelner Partition vor.

2. Laden Sie die neueste BIOS-Datei und den BIOS-Updater von der ASUS Webseite

herunter: http://support.asus.com und speichern diese auf das USB-Flashlaufwerk.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-3

NTFS wird in der DOS-Umgebung nicht unterstützt. Falls Sie BIOS Updater auf

Festplattenlaufwerk oder USB-Flashlaufwerk speichern, dann nicht im NTFS-Format.

Speichern Sie das BIOS aus Platzgründen nicht auf eine Diskette (Floppy-Disk).

3. Schalten Sie ihren Computer aus und trennen alle SATA-Festplattenlaufwerke (nicht

unbedingt erforderlich).

Das System im DOS-Modus hochfahren

1. Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk zusammen mit der neusten BIOS-Datei und dem

BIOS-Updater in einen USB-Anschluss.

2. Starten Sie ihren Computer. Wenn das ASUS-Logo erscheint, drücken Sie <F8>, um

das BIOS Boot Device Select Menü anzuzeigen. Legen Sie die Support-DVD in das

optische Laufwerk und wählen Sie das optische Laufwerk als Boot-Gerät.

Please select boot device:

SATA:XXXXXXXXXXXXXXXX

CDROM:XXXXXXXXXXXXXXX

USB:XXXXXXXXXXXXXXXXX

Network:XXXXXXXXXXXXX

and to move selection

ENTER to select boot device

ESC to boot using defaults

3. Wenn das Make Disk-Menü erscheint, wählen Sie das FreeDOS command prompt-

Element, indem Sie die Elementnummer eingeben.

4. Sobald die FreeDOS-Aufforderung erscheint, tippen Sie

d: und drücken Sie die

<Eingabetaste>, um das Laufwerk von Drive C (optisches Laufwerk) zu Drive D (USB-

Flashlaufwerk) zu ändern.

Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!

C:\>d:

D:\>

Das aktuelle BIOS sichern

So erstellen Sie ein Backup der aktuell installierten BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater.

Stellen Sie sicher, dass das USB-Flashlaufwerk nicht schreibgeschützt ist und mindestens

1024KB Platz zur Verfügung hat, um die Datei zu speichern.

1. Bei der FreeDOS-Aufforderung, geben Sie bupdater /o[Dateiname] ein und

drücken Sie die <Eingabetaste>.

D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom

Dateiname Dateierweiterung

Der [Dateiname] ist benutzerdenierter Dateiname mit maximal acht alphanumerischen

Zeichen (keine Umlaute usw.) und drei alphanumerischen Zeichen für die Erweiterung.

2. Das BIOS Updater Backupfenster mit Informationen zum Backupprozess erscheint.

Wenn der Prozess abgeschlossen wurde, drücken Sie eine Taste, um zu DOS-

Eingabeaufforderung zurückzukehren.

2-4 ASUS P7H55-M/USB3

Update ROM

Saving BIOS:

Die BIOS-Datei aktualisieren

So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater.

1. In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie

bupdater /pc /g ein und drücken

die <Eingabetaste>.

D:\>bupdater /pc /g

2. Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend.

Update ROM

3. Drücken Sie die Taste

<Tab>, um zwischen den Unterfenstern zu wechseln

und wählen Sie die BIOS-Datei mit den <Bild auf/Bild ab/Pos 1/Ende>-Tasten;

anschließend drücken Sie die <Eingabetaste>. BIOS Updater prüft die gewählte BIOS-

Datei und fordert Sie auf, das BIOS-Update zu bestätigen.

Are you sure to update BIOS?

Yes No

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-5

4. Wählen Sie Yes und drücken die <Eingabetaste>. Wenn die BIOS-Aktualisierung

abgeschlossen ist, drücken Sie <ESC>, um BIOS-Updater zu verlassen. Starten Sie

ihren Computer wieder neu.

Um Systemstartfehler zu vermeiden, sollten Sie während des BIOS-Update den Computer

NICHT ausschalten und NICHT die Reset-Taste drücken.

Bei BIOS Updater Version 1.04 oder neuer wird das Programm nach dem BIOS-Update

automatisch zur DOS-Eingabeaufforderung zurückkehren.

Stellen Sie sicher, dass Sie aus Systemkompatibilitäts und Stabilitätsgründen die BIOS-

Standardeinstellungen laden. Dazu wählen Sie das Element Load Setup Defaults im

Exit-Menü. Siehe Abschnitt 2.9 Exit-Menü für Details.

Falls Sie SATA-Festplattenlaufwerke getrennt haben, sollten Sie nicht vergessen, diese

nach der BIOS-Aktualisierung wieder anzuschließen.

2.2 BIOS-Setupprogramm

Das BIOS-Setup Programm ist für BIOS-Aktualisierung und Parameterkonguration gedacht.

Die BIOS-Oberäche enthält Navigationstasten und eine kurze online Einführung, welche Sie

durch das BIOS-Setupprogramm führt.

BIOS-Setup bei Starten des Computers ausführen

So betreten Sie BIOS-Setup beim Starten des Computers:

Rufen Sie das Setupprogramm durch Drücken der Taste

<Entf> während des

Einschaltselbsttests (POST) auf; sonst setzt POST seine Testroutinen fort.

BIOS-Setupprogramm nach POST ausführen

So betreten Sie BIOS-Setup nach POST:

Drücken Sie gleichzeitig

<Strg>+<Alt>+<Entf>

Drücken Sie die Reset-Taste am Gehäuse.

Drücken Sie den Netzschalter, um das System aus und wieder an zu schalten. Diese

Option ist für den Fall eines Versagens der ersten beiden Möglichkeiten gedacht.

Mit dem Netzschalter, der Reset-Taste oder <Strg>+<Alt>+<Entf> wird das System

gewaltsam ausgeschaltet. Dies kann zu Datenverlust oder Schäden am System führen. Es

wird empfohlen, das System immer über die Standard-Ausschaltfunktion zu verlassen.

Die Standard-BIOS-Einstellungen dieses Motherboards sind für die meisten

Konditionen geeignet, um eine optimale Leistung sicherzustellen. Laden Sie bitte die

Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der BIOS-Einstellungen

unstabil geworden ist. Wählen Sie hierzu das Element Load Setup Defaults im Exit-

Menü. Siehe Abschnitt 2.9 Exit-Menü.

Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz

und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen.

Besuchen Sie die ASUS-Webseite

www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr

Motherboard herunterzuladen.

2-6 ASUS P7H55-M/USB3

2.2.1 BIOS-Menübildschirm

Menüleiste

KongurationsfelderMenüelemente

Allgemeine Hilfe

v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.

Untermenüelemente

Navigationstasten

2.2.2 Menüleiste

Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen::

Main

Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern

Ai Tweaker Hier können Sie die Systemleistungseinstellungen ändern

Advanced Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern

Power Hier können Sie die Konguration der erweiterten

Energieverwaltung (APM) ändern

Boot Hier können Sie die Systemstartkonguration ändern

Tools Hier können Sie die Einstellung für Sonderfunktionen kongurieren

Exit Hier können Sie die Beenden-Optionen wählen und die

Standardeinstellungen laden

Um ein Element in der Menüleiste zu wählen, drücken Sie die linke/rechte Pfeiltaste auf der

Tastatur, bis das erwünschte Element markiert ist.

2.2.3 Navigationstasten

In der unteren rechten Ecke eines Menübildschirms werden Navigationstasten für das

jeweilige Menü angezeigt. Verwenden Sie diese Navigationstasten, um Elemente im Menü

auszuwählen und die Einstellungen zu ändern.

Manche Navigationstasten sind von Bildschirm zu Bildschirm verschieden.

2.2.4 Menüelemente

Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses

Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs

angezeigt.

Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Power, Boot, Tools und Exit) auf der

Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-7

2.2.5 Untermenüelemente

Ein gefülltes Dreieck vor einem Element auf dem Menübildschirm bedeutet, dass das

Element ein Untermenü enthält. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken dann

die <Eingabetaste>, um sein Untermenü anzeigen zu lassen.

2.2.6 Kongurationsfelder

In diesen Feldern stehen die Werte der Menüelemente. Sie können den Wert in dem Feld

neben einem Element ändern, wenn das Element benutzereinstellbar ist. Sie können kein

Element, das nicht benutzereinstellbar ist, wählen.

Ein einstellbarer Wert steht in Klammen und wird hervorgehoben, wenn das entsprechende

Element gewählt wird. Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das

entsprechende Element und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen

anzeigen zu lassen. Siehe 2.2.7 Popup-Fenster.

2.2.7 Popup-Fenster

P7H55-M/USB3 BIOS Setup

Version 0306

Ein Popup-Fenster mit den

Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit

jeweiligen Kongurationsoptionen

Suspend Mode [Auto]

If enabled, system

ACPI 2.0 Support [Enabled]

will have uvp or ovp

erscheint, wenn Sie ein

ACPI APIC support [Enabled]

protection.

Anti-Surge Support [Enabled]

Menüelement wählen und dann die

APM Conguration

Hardware Monitor

Options

<Eingabetaste> drücken.

Disabled

Enabled

Select Screen

2.2.8 Bildlaueiste

Select Item

+- Change Field

Tab Select Field

Eine Bildlaueiste bendet

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

sich an der rechten Seite

v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American, American Megatrends, Inc.

eines Menübildschirms, wenn

Popup-Fenster

es Elemente außerhalb des

Bildschirms gibt. Drücken Sie die

Bildlaueiste

Oben-/Unten-Pfeiltasten oder Bild

auf-/Bild ab-Tasten, um die weiteren Elemente auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen.

2.2.9 Allgemeine Hilfe

In der oberen rechten Ecke des Menübildschirms steht eine Kurzbeschreibung des

gewählten Elements.

2.3 Main-Menü

Das Main-Menü erscheint und gibt Ihnen einen Überblick über die Grundinformationen zum

System, wenn Sie das BIOS Setupprogramm öffnen.

P7H55-M/USB3 BIOS Setup

Version 0306

Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit

Use [ENTER], [TAB] or

System Time [22:40:51]

[SHIFT-TAB] to select

System Date [Fri 01/18/2002]

a eld.

Language [English]

Use [+] or [-] to

SATA1 :[Not Detected]

congure system time.

SATA2 :[Not Detected]

SATA3 :[Not Detected]

SATA4 :[Not Detected]

SATA5 :[Not Detected]

SATA6 :[Not Detected]

Select Screen

Storage Conguration

Select Item

3rd Party Storage Conguration

+- Change Field

System Information

Tab Select Field

F1 General Help

F10 Save and Exit

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.

v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.

2-8 ASUS P7H55-M/USB3

2.3.1 System Time [xx:xx:xx]

Hier können Sie die Systemzeit einstellen.

2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]

Hier können Sie das Systemdatum einstellen.

2.3.3 Language [English]

Erlaubt die Auswahl der BIOS-Sprachversion von einer Liste. Kongurationsoptionen:

[Chinese (Trad.)] [Chinese (Simp.)] [Japanese] [French] [Deutsch] [English]

2.3.4 SATA1~6

Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen SATA-Geräte, wenn Sie das BIOS-

Setupprogramm aufrufen. Jedes SATA-Gerät hat jeweils ein Untermenü. Wählen Sie ein

Gerät und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Informationen zu dem

SATA-Gerät anzeigen zu lassen.

Die Werte neben den mit gedämpfter Farbe dargestellten Elementen (Device, Vendor, Size,

LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA und SMART monitoring) werden

vom BIOS automatisch ermittelt und sind nicht vom Benutzer einstellbar. “Not Detected” wird

angezeigt, wenn kein SATA-Gerät in diesem System installiert wurde.

Type [Auto]

Hier wählen Sie den Typ des installierten SATA-Laufwerks. Wenn Sie [Auto] wählen,

dann wählt das BIOS automatisch einen passenden Typ für das SATA-Gerät. Wählen Sie

[CDROM], wenn Sie ein CD-ROM-Laufwerk kongurieren. Wählen Sie [ARMD] (ATAPI

Removable Media Device), wenn Ihr Gerät ein ZIP-, LS-120- oder MO-Laufwerk ist.

Kongurationsoptionen: [Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD]

Dieses Element erscheint nur in den SATA1-4 Menüs.

LBA/Large Mode [Auto]

Hier können Sie den LBA-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn Ihr Gerät den

LBA-Modus unterstützt und das Gerät nicht zuvor unter deaktiviertem LBA-Modus

formatiert wurde, dann wählen Sie bitte [Auto], um den LBA-Modus zu aktivieren.

Kongurationsoptionen: [Disabled] [Auto]

Block (Multi-sector Transfer) M [Auto]

Hier können Sie die Multi-Sektorenübertragungen aktivieren oder deaktivieren. Die

Datenübertragung von und zu einem Gerät geschieht in mehreren Sektoren auf einmal, wenn

Sie [Auto] wählen. Die Datenübertragung von und zu einem Gerät geschieht jedes Mal nur in

einem Sektor, wenn Sie [Disabled] wählen. Kongurationsoptionen: [Disabled] [Auto]

PIO Mode [Auto]

Hier können Sie den PIO-Modus auswählen. Kongurationsoptionen: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]

DMA Mode [Auto]

Hier können Sie den DMA-Modus auswählen. Kongurationsoptionen: [Auto]

SMART Monitoring [Auto]

Hier können Sie die Smart-Überwachung (die Self Monitoring Analysis and Report-

Technologie) einstellen. Kongurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]

32Bit Data Transfer [Enabled]

Hier können Sie den 32-Bit Datentransfer aktivieren oder deaktivieren.

Kongurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-9

2.3.5 Storage Conguration

In diesem Menü können Sie die Speichergerät(e) einstellen. Wählen Sie ein Element aus und

drücken Sie die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzuzeigen.

SATA Conguration [Enhanced]

Kongurationsoptionen: [Disabled] [Compatible] [Enhanced]

Configure SATA as [IDE]

Bestimmt die von dem Southbridge-Chip unterstützte Konguration für die Serial ATA-

Anschlüsse. Kongurationsoptionen: [IDE] [AHCI]

Falls Sie die Serial ATA-Festplattenlaufwerk als physische, parallelle ATA-

Speichergeräte nutzen möchten, behalten Sie die Standardeinstellung [IDE].

Falls die ATA-Festplattenlaufwerke die Advanced Host Controller Interface (AHCI)

nutzen sollen, wählen Sie [AHCI]. AHCI erlaubt dem integrierten Speicherlaufwerk,

die erweiterten Serial ATA-Funktionen zu nutzen, um die Speicherleistung für zufällige

Arbeitsbelastung durch die interne Befehlordnungsfreigabe an das Laufwerk zu

optimieren.

Hard Disk Write Protect [Disabled]

Aktiviert oder deaktiviert den Geräteschreibschutz. Nur wirksam, wenn der Zugriff auf das

Gerät durch BIOS erfolgt. Kongurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

IDE Detect Time Out (Sec) [35]

Wählt die Auszeit für die Erkennung von ATA/ATAPI-Geräten. Kongurationsoptionen: [0] [5]

[10] [15] [20] [25] [30] [35]

2.3.6 3rd Party Storage Conguration

Das Menü 3rd Party Storage Conguration erkennt automatisch SATA-Speichergeräte

dritter Parteien und ermöglicht Ihnen dessen Konguration. Wählen Sie ein Element aus und

drücken Sie die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzuzeigen.

Marvel Controller [IDE Mode]

Erlaubt Ihnen die Betriebsmodusauswahl dieses Controllers.

Kongurationsoptionen: [Disabled] [IDE Mode] [AHCI Mode]

SATA 6G-1/SATA 6G-2 [Not Detected]

Beim Aufrufen von Setup erkennt BIOS automatisch die Anwesenheit von SATA-Geräten.

Hier wird der Status der erkannten SATA-Geräte angezeigt.

LBA/Large Mode [Auto]

Hier können Sie den LBA-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn Ihr Gerät den

LBA-Modus unterstützt und das Gerät nicht zuvor unter deaktiviertem LBA-Modus

formatiert wurde, dann wählen Sie bitte [Auto], um den LBA-Modus zu aktivieren.

Kongurationsoptionen: [Disabled] [Auto]

Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto]

Hier können Sie die Multi-Sektorenübertragungen aktivieren oder deaktivieren. Die

Datenübertragung von und zu einem Gerät geschieht in mehreren Sektoren auf einmal, wenn

Sie [Auto] wählen. Die Datenübertragung von und zu einem Gerät geschieht jedes Mal nur in

einem Sektor, wenn Sie [Disabled] wählen. Kongurationsoptionen: [Disabled] [Auto]

2-10 ASUS P7H55-M/USB3

PIO Mode [Auto]

Bestimmt den PIO-Modus. Kongurationsoptionen: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]

DMA Mode [Auto]

Bestimmt den DMA-Modus. Kongurationsoptionen: [Auto]

SMART Monitoring [Auto]

Hier können Sie die Smart-Überwachung (die Self Monitoring Analysis and Report-

Technologie) einstellen. Kongurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]

32Bit Data Transfer [Enabled]

Hier können Sie den 32-Bit Datentransfer aktivieren oder deaktivieren.

Kongurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

2.3.7 System Information

Das Menü gibt Ihnen einen Überblick über die allgemeinen Systemspezikationen. Die Werte

der Elemente in diesem Menü werden vom BIOS automatisch ermittelt.

BIOS Information

Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum BIOS an.

Processor

Das Element zeigt die automatisch ermittelte CPU-Spezikation an.

System Memory

Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum Arbeitsspeicher an.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-11

2.4 Ai Tweaker-Menü

Im Ai Tweaker-Menü könne Sie die Einstellungen für die CPU und andere Systemgeräte

ändern.

Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können

Systemfehler hervorrufen.

Die Kongurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten

DIMMs und des CPU-Modells abhängig.

P7H55-M/USB3 BIOS Setup

Version 0306

Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit

Congure System Performance Settings

[D.O.C.P.]

Ai Overclock Tuner [Auto]

It's designed to

CPU Ratio Setting [20.0]

overclock DRAM

Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled]

frequency by adjusting

Intel(R) TurboMode Tech [Enabled]

BCLK frequency.

Xtreme Phase Full Power Mode [Auto]

[X.M.P.]

DRAM Frequency [Auto]

When X.M.P. is enabled

QPI Frenquency [Auto]

BLCK frequency, CPU

ration and memory

OC Tuner Utility

parameters will be

OC Tuner Limit Value [Turbo Prole]

auto optimized.

DRAM Timing Control

←→

Select Screen

CPU Differential Amplitude [Auto]

↑↓

Select Item

CPU Clock Skew [Auto]

Enter Go to Sub Screen

F1 General Help

******* Please key in numbers directly! *******

F10 Save and Exit

CPU Voltage Mode [Offset]

ESC Exit

v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.

Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen:

Offset Voltage [Auto]

IMC Voltage [Auto]

DRAM Voltage [Auto]

CPU PLL Voltage [Auto]

PCH Voltage [Auto]

DRAM DATA REF Voltage on CHA [Auto]

DRAM DATA REF Voltage on CHB [Auto]

Auto PSI [Enabled]

**********************************************

Load-Line Calibration [Auto]

PCIE Spread Spectrum [Disabled]

PCI/PCIe CLK Status [Enabled]

v02.61 (C)Copyright 1985-2011, American Megatrends, Inc.

2.4.1 Ai Overclock Tuner [Auto]

Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte

interne CPU-Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten

Übertaktungskongurationsoptionen aus.

Manual Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung selbst festlegen.

Auto Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen.

D.O.C.P Übertaktet die DRAM-Frequenz durch die Anpassung der BCLK-Frequenz.

X.M.P.

Wenn Sie Speichermodule mit eXtreme Memory Prole X.M.P.) Technologie-

Unterstützung installiert haben, wählen Sie für Die Erhöhung der Systemleistung

dieses Element, um die Prole einzustellen, die von Ihren Modulen unterstützt

werden

2-12 ASUS P7H55-M/USB3

Die Kongurationsoptionen für die folgenden Unterelemente unterscheiden sich je nach

den auf Ihren Motherboard installierten DIMMs.

DRAM O.C. Profile [DDR3-1600MHz]

Dieses Element erscheint nur, wenn Sie Ai Overclock Tuner auf [D.O.C.P.] eingestellt

haben und ermöglicht Ihnen ein DRAM O.C.-Prol auszuwählen. Dieses Prol weist

der DRAM-Freuqenz, dem -Takt und der -Spannung verschiedene Einstellungen zu.

Kongurationsoptionen: [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz] [DDR3-1866MHz]

[DDR3-2000MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2200MHz]

DRAM-Frequenz

CPU-Frequenz (GHz)

(MHz)

2.66 2.8 2.93

1333 Auto Auto Auto

1600 D.O.C.P. Auto Auto

Über 1600 D.O.C.P. D.O.C.P. D.O.C.P.

®

Wenn Sie DIMMs mit einer höheren als die in den Intel

CPU-Spezikationen

festgelegten Frequenz benutzen, verwenden Sie diese ASUS exklusive DRAM O.C.

Prole-Funktion, um den DRAM zu übertakten.

Regeln Sie die BCLK-Frequenz, um nach der Übernahme der D.O.C.P.-Funktion eine

bessere Leistung zu erzielen.

eXtreme Memory Profile [Disabled]

Dieses Element erscheint nur, wenn Sie Ai Overclock Tuner zu [X.M.P.] setzen.

Um die beste Leistung der X.M.P. DIMMs oder 1600MHz DIMMs zu erhalten, installieren

Sie nur ein DIMM in jeden Speicherkanal.

2.4.2 CPU Ratio Setting [Auto]

Hier können Sie das Verhältnis des CPU-Kerntakts zur BCLK-Frequenz einstellen.

Benutzen Sie die Taste <+> oder <->, um den Wert einzustellen. Der gültige Wertebereich

unterscheidet sich je nach CPU-Modell.

2.4.3 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled]

Wenn auf [Disabled] eingestellt, arbeitet die CPU mit der Standardgeschwindigkeit. Wenn

auf [Enabled] eingestellt, wird die CPU-Geschwindigkeit vom betriebssystem gesteuert.

Kongurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]

Intel(R) TurboMode Tech [Enabled]

Erscheint nur, wenn Sie das Element Intel(R) SpeedStep(TM) Tech zu [Enabled]

setzen. TurboMode ermöglicht den Prozessorkernen unter bestimmten Bedingungen

schneller zu laufen als unter der angegebenen Frequenz.

2.4.4 Xtreme Phase Full Power Mode [Auto]

[Auto] Automatische Konguration.

[Enabled] Aktiviert den Full Power-Modus, um beste CPU-Übertaktung sicher zu

stellen.

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-13

Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Ai Overclock Tuner auf [Manual],

[D.O.C.P.] oder [X.M.P.] eingestellt wurde.

2.4.5 BCLK Frequency [XXX]

Hier können Sie den Internal Base Clock (BCLK) einstellen. Benutzen Sie für die Eingabe

der Werte die Tasten <+> und <->. Sie können die gewünschten Werte auch über die

Zifferntastatur eingeben. Gültige Werte sind von 80 bis 500.

2.4.6 PCIE Frequency [100]

Hier können Sie die PCI Express-Frequenz einstellen. Geben Sie die Frequenz mit den

Tasten <+> und <-> ein. Gültige Werte sind von 100 bis 200.

2.4.7 DRAM Frequency [Auto]

Erlaubt die Einstellung der DDR3 Betriebsfrequenz. Kongurationsoptionen: [Auto]

[DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3-1333MHz]

Die DRAM Frequency-Kongurationsoptionen hängen von den BCLK Frequency-

Einstellungen ab.

Die Auswahl einer sehr hohen DRAM-Frequenz kann u.U. zu einem unstabilen System

führen! Wenn dies auftritt, holen Sie bitte die Standardeinstellungen zurück.

2.4.8 QPI Frequency [Auto]

Erlaubt die Einstellung der QPI-Betriebsfrequenz.

Kongurationsoptionen: [Auto] [4270MHz] [4800MHz]

2.4.9 OC Tuner Utility

OC Tuner-Hilfsprogramm übertaktet die Frequenz und Spannung von CPU und DRAM.

Drücken Sie die <Engabetaste>, um die automatische Anpassung zu starten. C-State wird in

ca. fünf MInuten automatisch deaktiviert.

2.4.10 OC Tuner Limit Value

Kongurationsoptionen: [Turbo Prole]

2.4.11 DRAM Timing Control [Auto]

Hier können Sie die DRAM-Taktkontrolle festlegen.

Die Kongurationsoptionen einiger der folgenden Elemente sind von den im System

installierten DIMMs abhängig.

1st Information: 9-9-9-24-4-53-9-7-20

Die Werte können je nach Einstellung der folgenden Unterelemente variieren:

DRAM CAS# Latency [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] ~ [11 DRAM Clock]

DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] ~ [15 DRAM Clock]

2-14 ASUS P7H55-M/USB3

DRAM RAS# PRE Time [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] ~ [15 DRAM Clock]

DRAM RAS# ACT Time [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] ~ [31 DRAM Clock]

DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] ~ [7 DRAM Clock]

DRAM REF Cycle Time [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [48 DRAM Clock] [60 DRAM Clock] [72 DRAM Clock]

[82 DRAM Clock] ~ [180 DRAM Clock] [190 DRAM Clock] [200 DRAM Clock]

DRAM WRITE Recovery Time [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] ~ [18 DRAM Clock]

DRAM READ to PRE Time [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [3 DRAM Clock] ~ [15 DRAM Clock]

DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] ~ [63 DRAM Clock]

DRAM Back-To-Back CAS# Delay [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [4 DRAM Clock] ~ [32 DRAM Clock]

2nd Information: 2N-0-47

Die Werte können je nach Einstellung der folgenden Unterelemente variieren:

DRAM Timing Mode [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [1N] [2N] [3N]

DRAM Round Trip Latency on CHA [Auto]

[Auto] [Advance 15 Clock] ~ [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] ~

[Delay 15 Clock]

DRAM Round Trip Latency on CHB [Auto]

[Auto] [Advance 15 Clock] ~ [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] ~

[Delay 15 Clock]

3rd Information: 5-5-16-10-10-10-7-6-4-7-7-4

Die Werte können je nach Einstellung der folgenden Unterelemente variieren:

DRAM WRITE to READ Delay(DD) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] ~ [8 DRAM Clock]

DRAM WRITE to READ Delay(DR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [1 DRAM Clock] ~ [8 DRAM Clock]

DRAM WRITE to READ Delay(SR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [10 DRAM Clock] ~ [22 DRAM Clock]

DRAM READ to WRITE Delay(DD) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] ~ [14 DRAM Clock]

DRAM READ to WRITE Delay(DR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] ~ [14 DRAM Clock]

DRAM READ to WRITE Delay(SR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] ~ [14 DRAM Clock]

Kapitel 2: BIOS-Informationen 2-15

DRAM READ to READ Delay(DD) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] ~ [9 DRAM Clock]

DRAM READ to READ Delay(DR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] ~ [9 DRAM Clock]

DRAM READ to READ Delay(SR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]

DRAM WRITE to WRITE Delay(DD) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] ~ [9 DRAM Clock]

DRAM WRITE to WRITE Delay(DR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] ~ [9 DRAM Clock]

DRAM WRITE to WRITE Delay(SR) [Auto]

Kongurationsoptionen: [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]

2.4.12 CPU Differential Amplitude [Auto]

Verschiedene AMP können die BCLK-Übertaktungsleistung verbessern.

Kongurationsoptionen: [Auto] [700mV] [800mV] [900mV] [1000mV]

2.4.13 CPU Clock Skew [Auto]

Das Einstellen dieses Elementes kann bei der Verbesserung der BCLK-Übertaktungsfähigkeit

helfen. Sie können NB Clock Skew zur gleichen Zeit einstellen.

Kongurationsoptionen: [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]

Die folgenden Elemente werden durch die Eingabe der Werte über die Zifferntastatur

eingegeben und mit <Eingabetatste> bestätigt. Sie können auch die Tasten <+> und <->

benutzen, um die Werte einzustellen. Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen,

geben Sie über die Tastatur [auto] ein und rücken Sie die <Eingabetatste>.

2.4.14 CPU Voltage Mode [Offset]

Hier können Sie den CPU Voltage Mode einstellen. Entsprechend den Einstellungen von

VCore Over Voltage erscheinen verschiedene Unterelemente.

Kongurationsoptionen: [Offset] [Manual]

Offset Voltage [Auto]

Dieses Element erscheint nur, wenn CPU Voltage Mode auf [Offset] eingestellt wurde und

Ihnen die Einstellung der Offset-Spannung ermöglicht. Die Werte reichen von 0.00625V bis

0.50000V in 0.00625V-Schritten.

Fixed Voltage [Auto]

Dieses Element erscheint nur, wenn CPU Voltage Mode auf [Manual] eingestellt wurde und

Sie eine feste CPU-Spannung einstellen können. Die Werte reichen von 0.85V bis 1.60V in

0.00625V-Schritten.

Beziehen Sie sich auf die CPU-Dokumentation, bevor Sie die Einstellungen der CPU-

Vcore-Spannung vornehmen. Das Einstellen einer hohen VCore-Spannung kann die CPU

dauerhaft beschädigen und die Einstellung einer niedrigen VCore-Spannung zu einem

instabilen System führen.

2-16 ASUS P7H55-M/USB3