Asus P3-PE5 – страница 4

Инструкция к Компьютеру Asus P3-PE5

Instalace procesoru

®

Instalace procesoru Intel

do patice LGA775:

1. Vyhledejte patici pro procesor na základní desce.

. Palcem stiskněte zaváděcí páčku

Zajišťovací jazýček

(A) a posuňte ji doleva (B) tak,

aby byla uvolněna z pojistky.

A

UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo

B

poškození kolíků patice, nesundávejte

kryt PnP, pokud neinstalujete procesor.

Zaváděcí páčka

Česky

3. Zvedněte zaváděcí páčku ve směru šipky do

Víčko PnP

úhlu 135°.

Zaváděcí

deska

4. Zvedněte zaváděcí desku palcem a

ukazovákem do úhlu 100° (4A) a poté zatlačte

4B

4A

na víčko PnP pro odstranění krytky (4B).

3

3

5. Zorientujte procesor nad paticí tak, aby se

zlatý trojúhelník nacházel na dolním levé

rohu patice. Orientační výstupek patice musí

zapadnout do drážky na procesoru.

Znka

zlatého

5

trojúhelku

Orientační výstupek

6. Zavřete zaváděcí desku (6A) a potom stiskněte

6A

zaváděcí páčku (6B) tak, aby zaklapla do

pojistky.

6B

5Instalační příručka

Instalace ventilátoru a chladiče procesoru

®

Instalace tepelné jímky a ventilátoru procesoru Intel

1. Umístěte chladič na horní část

A

nainstalovaného procesoru tak, aby čtyři

B

úchyty odpovídaly otvorům na základní

desce.

B

. Postupně stiskněte každé dva úchyty v

A

úhlopříčné poloze tak, aby bylo zajištěno

pevné uchycení chladiče s ventilátorem.

Česky

3. Po usazení ventilátoru a chladiče připojte

kabel ventilátoru procesoru ke konektoru na

1

základní desce.

1

POZNÁMKA. Krabice s procesorem musí obsahovat pokyny pro instalaci procesoru

a sestavy ventilátoru/tepelné jímky. Pokud pokyny v této části nejsou totožné s

dokumentací k procesoru, postupujte podle dokumentace k procesoru.

UPOZORNĚNÍ. Nezapomeňte připojit konektor ventilátoru procesoru! V opačném

případě bude systém sledování hardwaru signalizovat chybu.

Instalace paměťového modulu DIMM

1. Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce.

. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro paměťový

modul DIMM.

3. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu DIMM

odpovídal výstupku v patici.

4. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací svorky

zapadly na místo.

4

3

UPOZORNĚNÍ.

Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpojte napájení. Při

zanedbání této zásady může dojít k poškození základní desky a/nebo komponent.

Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze nainstalovat

pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM NEZASOUVEJTE do patice

SILOU, aby nedošlo k jeho poškození.

6 Instalační příručka

Instalace karty pro rozšíření

1. Zvedněte zámek pozic pro

rozšiřovací karty do úhlu

90°- 100°.

1

. Vyjměte kovovou

záslepku, která se nachází

3

proti slotu, kterých chcete

použít.

3. Nasaďte konektor karty

do slotu a potom zasuňte

kartu zcela do slotu.

Česky

Instalace optické jednotky

1. Našroubujte šroubek do otvoru na

1

obou stranách optické jednotky.

. Připojte zástrčku signálu IDE/SATA

(A) a zástrčku napájení IDE/SATA

(B) ke konektorům na zadní

straně optické jednotky IDE/SATA.

3. Zasuňte jednotku zcela do pozice,

dokud zámek jednotky necvakne.

B

A

A

B

3

3

IDE

SATA

Instalace pevného disku s rozhraním SATA

1. Namontujte dva šrouby s

1

gumovými podložkami na obě

strany jednotky.

POZNÁMKA: Před zašroubováním

šroubků pevného disku nasaďte na

šroubky dodané gumové podložky.

7Instalační příručka

. Připojte zástrčku signálu SATA

(A) a zástrčku napájení (B)

Šroub zámku

ke konektorům na zadní straně

pevného disku

B

pevného disku.

3. Umístěte pevný disk do pozice.

A

Šroubky pevného disku musí být

3

zarovnány s drážkami pro šroubky.

4. Zasuňte jednotku ve směru

Česky

šipek , dokud zámek jednotky

nezacvakne.

Montáž krytu předního panelu

1. Nasaďte závěsy krytu předního panelu do otvorů na

pravé straně skříně.

. Zasuňte háčky krytu předního panelu do pojistek

na skříni tak, aby kryt předního panelu dosedl na

místo.

Montáž krytu skříně

1. Namontujte opěrnou konzolu skříně a zámek pozic pro rozšiřovací karty.

. Zasuňte pojistky krytu do otvorů na obou stranách skříně.

3. Zasuňte kryt směrem k přednímu panelu, dokud nebude usazen.

4. Zajistěte dvěma šroubky, které jste předtím odmontovali.

3

1

4

4

8 Instalační příručka

P3-

Seria

ASUS Komputer PC (Desktop

Barebone)

Podręcznik instalacji

Polski

Pobierz najnowszy podcznik ze strony sieci web rmy ASUS: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Elementy panela przedniego/tylnego

Przód (Zamknij)

Przód (Otwórz)

Panela tylnego

15

16

Polski

1. Przycisk wysuwania napędu

14.* • Port klawiatury PS/2

( )

optycznego ( )

• Port myszy PS/2 (

)

2. Pokrywa wnęki napędu optycznego

• Port szeregowy (COM) (

)

3. Dioda LED zasilania (

)

• Port E-SATA

( )

4. Dioda LED HDD (

)

• Port równoległy (

)

5. Przycisk zasilania (

)

• Port VGA (

)

6. Pokrywa panela przedniego

• Port HDMI (

)

7. Otwórz pokrywę panela przedniego

• Port DVI-D (

)

( )

Optyczny port wyjścia S/PDIF (

)

®

8. Gniazdo karty Memory Stick

/

Koncentryczny port wyjścia

Pro™ (MS)

S/PDIF ( )

9. Dioda LED czytnika kart

(R/W)

• 6-pinowy port IEEE 1394a

( )

®

10.

Gniazdo karty CompactFlash

(CF)

• Porty USB 2.0 (

)

®

11. Gniazdo karty SmartMedia

(SM)

• Port sieci LAN (RJ-45) (

)

12. Gniazdo Secure Digital™/

Jedna z następujących

MultimediaCard (SD/MMC)

konguracji gniazd audio:

13.* • 4-pinowy port IEEE 1394a (

)

• 6-

kanowe • 8-kanowe

• Porty USB 2.0 (

)

• Port słuchawek

( )

• Port mikrofonu

( )

2

Podręcznik instalacji

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

2

14

10

12

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Metalowe zaślepki gniazd

17.** Przełącznik wyboru napięcia

rozszerzenia

18. Złącze zasilania

16. Blokada metalowych zaślepek

UWAGA: *Porty panela przedniego/tylnego i ich lokalizacja może być różna, w

zależności od modelu systemu. Szczegółowe opisy znajdują się w podręczniku

użytkownika systemu.

UWAGA: **Zasilacz systemu posiada przełącznik wyboru napięcia 115 V/230 V,

znajdujący się poniżej złącza zasilania. Przełącznik ten służy do wyboru właściwego

napięcia wejściowego prądu zasilającego systemu, zgodnego z napięciem prądu

zasilającego w danym obszarze.

Komponenty wewnętrzne

9

Polski

1

8

2

3

7

4

6

5

1. Pusta wnęka na napęd optyczny

6. Moduł zasilacza

5,25 cala

7. Blokada metalowych zaślepek

2. Pokrywa panela przedniego

8.* Płyta główna ASUS

3. Blokada napędu optycznego

9. Wentylator obudowy

4. Wnęki dysku twardego 3,5-cala

5. Blokada napędu dysku twardego

UWAGA: *Szczegółowe informacje dotyczące płyty głównej znajdują się w

systemowym podręczniku użytkownika systemu.

Podręcznik instalacji

3

Zdejmowanie pokrywy

1. Odkręć śruby pokrywy na panelu

tylnym. Śruby należy zachować do

2

późniejszego wykorzystania.

2. Pociągnij pokrywę w kierunku

panela tylnego.

3

3. Unieś pokrywę, a następnie odłóż

1

1

ją na bok.

4. Podnieś blokadę kart rozszerzenia

o

o

pod kątem 90

- 100

stopni.

4

Polski

5. Unieś i zdejmij wspornik obudowy.

5

Zdejmowanie pokrywy panela tylnego

1. Odszukaj zaczepy pokrywy panela przedniego

z prawej strony obudowy i zaczepy pokrywy

z lewej strony. Unieś je, aż do zwolnienia z

obudowy.

2. Odłącz pokrywę panela przedniego i odłóż ją na

bok.

4

Podręcznik instalacji

Instalacja procesora

®

Instalacja pakietu procesora Intel

w podstawce LGA775

1. Zlokalizuj gniazdo procesora na płycie głównej.

2. Naciśnij kciukiem dźwignię

Zatrzask

mocowania (2A) i przesuń ją na lewo

(2B), aż do zwolnienia z zatrzasku.

2A

OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec

uszkodzeniu szpilek gniazda, nie należy

2B

odłączać nasadki PnP, dopóki nie

zostanie zainstalowany procesor.

Dźwignia mocowania

3. Unieś dźwignię mocowania w kierunku strzałki

Nasadka PnP

pod kątem 135º.

Płyta

mocowania

4. Unieś płytę mocowania kciukiem i palcem

wskazującym pod kątem 100º (4A), a następnie

4B

4A

naciśnij nasadkę PnP w oknie płyty mocowania

w celu usunięcia (4B).

3

Polski

3

5. Ustaw procesor nad gniazdem, upewniając się,

że złoty trójkąt znajduje się w dolnym lewym

rogu gniazda. Wypust wyrównujący powinien

pasować do nacięcia procesora.

Znak

5

złotego

trójkąta

Wypust wyrównujący

6. Zamknij płytę mocowania (6A), a następnie

6A

naciśnij dźwignię mocowania (6B), aż do

zatrzaśnięcia w zatrzasku.

6B

Podręcznik instalacji

5

Instalacja zespu wentylatora procesora i radiatora

®

Instalacja radiatora i wentylatora procesora Intel

1. Ustaw radiator na zainstalowanym

A

procesorze, upewniając się, że cztery

B

elementy mocujące odpowiadają otworom

w płycie głównej.

B

2. Naciśnij jednocześnie, kolejno dwa

A

elementy mocujące po przekątnej, aby

zamocować zespół wentylatora i radiatora.

3. Po założeniu zespołu wentylatora

i radiatora należy podłączyć kabel

1

wentylatora procesora do złącza na płycie

1

głównej.

UWAGA. W dostarczonym z procesorem pakiecie powinny znajdować się instrukcje

instalacji procesora i zespołu wentylator/radiator. Jeśli instrukcje przedstawione w tej

części nie zgadzają się z dokumentacją procesora, należy stosować się do instrukcji

Polski

dokumentacji procesora.

OSTRZEŻENIE. Nie wolno zapomnieć o podłączeniu złącza wentylatora procesora!

Jeśli złącze to nie zostanie podłączone, może wystąpić błąd monitorowania sprzętu.

Instalacja modułu DIMM

1. Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej.

2. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące.

3. Wyrównaj moduł DIMM w gnieździe, aby nacięcie w module DIMM pasowało

do wypustu gniazda.

4. Naciśnij moduł DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrzaśnięcia się do

wewnątrz zatrzasku podtrzymującego.

4

2

3

UWAGA.

Przed dodawaniem lub odłączaniem modułów DIMM należy odłączyć zasilanie.

Niezastosowanie się do tego polecenia może spowodować uszkodzenie płyty

głównej i/lub komponentów.

Moduły DDR DIMM posiadają nacięcie, które umożliwia ich instalację tylko w

jednym kierunku. NIE wolno na siłę wkładać modułu DIMM do gniazda, ponieważ

może to spowodować uszkodzenie modułu DIMM.

6

Podręcznik instalacji

Instalacja karty rozszerzenia

1. Podnieś blokadę kart

rozszerzenia pod kątem

90º- 100º.

1

2. Zdejmij metalową

zaślepkę usytuowaną

3

naprzeciw gniazda, które

2

ma zostać wykorzystane.

3. Wstaw złącze karty do

gniazda, a następnie

naciśnij mocno kartę,

aż do jej pełnego

dopasowania do gniazda.

Instalacja napędu optycznego

1. Wkręć śruby do otworów na po obu

1

stronach napędu optycznego.

2. Podłącz wtykę sygnałową IDE/

SATA (2A) i wtykę zasilania IDE/

SATA (2B) do złączy z tyłu napędu

Polski

optycznego IDE/SATA.

3. Wepchnij nad całkowicie do wnęki,

do kliknięcia zatrzasw nadu.

2B

2A

2A

2B

3

3

IDE

SATA

Instalacja dysku twardego SATA

1. Wkręć dwie śruby z gumowymi

1

podkładkami po obu stronach

napędu.

UWAGA: Przed yciem śrub dysku

twardego, załóż na śruby dostarczone

gumowe podadki.

Podręcznik instalacji

7

2. Podłącz wtykę sygnałową SATA

Śruba blokowania

(2A) i wtykę zasilania (2B) do

dysku twardego

złączy z tyłu dysku twardego.

2B

3. Włóż HDD do wnęki. Upewnij się,

że śruby HDD pasują do prowadnic

2A

śrub.

3

4. Pchnij napęd w kierunku strzałek,

aż do usłyszenia kliknięcia napędu.

Ponowne zakładanie pokrywy panela przedniego

1. Wstaw zaczepy pokrywy panela przedniego do

otworów z prawej strony obudowy.

2. Wstaw zaczepy pokrywy panela przedniego do

Polski

występów obudowy, aż do dopasowania pokrywy

panela przedniego.

Ponowne zakładanie pokrywy

1. Zainstaluj ponownie wspornik obudowy i blokadę kart rozszerzenia.

2. Włóż zaczepy pokrywy do otworów po obu stronach obudowy.

3. Pchnij pokrywę w kierunku panela przedniego, aż do jej dopasowania na

miejsce.

4. Zamocuj pokrywę dwiema, wcześniej odkręconymi śrubami.

3

2

2

2

2

1

4

4

8

Podręcznik instalacji

P3-sorozat

ASUS Asztali barebone szàmìtògèp

Telepítési kézikönyv

Magyar

Töltse le a legfrissebb kézikönyvet az ASUS weblapjáról: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Előlapi/Hátsó panel funkciók

Elölnézet

Elölnézet

Hátsó panel

(Lezárva)

(Nyitva)

15

16

1. Optikai meghajtó lemezkiadó

14.* • PS/ billentyűzet port

( )

gombja ( )

• PS/ egérport (

)

. Optikai meghajtó rekesz-fedél

• Soros (COM) port (

)

Magyar

3. Bekapcsolt állapotot jelzõ LED (

)

• E-SATA csatlakozó

4. HDD LED (

)

• Párhuzamos port (

)

5. Bekapcsoló gomb (

)

• VGA port (

)

6. Előlapi panel fedele

• HDMI port (

)

7. Nyissa fel az elülső fedelet (

)

• DVI-D port (

)

®

8. Memory Stick

/Pro™ kártyanyílás

• Optikai S/PDIF kimeneti port (

)

(MS)

Koaxlis S/PDIF kimeneti port (

)

9. Kártyaolvasó LED

(R/W)

• 6 érintkezõs IEEE 1394a port

( )

®

10. CompactFlash

kártyanyílás (CF)

• USB .0 portok (

)

®

11. SmartMedia

kártyanyílás (SM)

• LAN (RJ-45) port (

)

1. Secure Digital™/MultimediaCard

A következő audió csatlakozó-

nyílás (SD/MMC)

kongurációk közül az egyik:

13.* • 4 érintkezõs IEEE 1394a port (

)

• 6

csatornás • 8 csatornás

• USB .0 portok (

)

• Fejhallgató port

( )

• Mikrofon port

( )

Telepítési kézikönyv

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

14

10

1

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Bővítőhely fém tartói

17.** Feszültségválasztó kapcsoló

16. Fémtartó zárja

18. Tápcsatlakozó

MEGJEGYZÉS: *Az első/hátsó panelen lévő portok és helyük a rendszer típusától

függően eltérhetnek. A részletes leírás a Használati útmutatóban található.

MEGJEGYZÉS: **A rendszer tápegysége 115 V/30 V feszültségválasztó kapcsolóval

rendelkezik, amely a tápcsatlakozó mellett található. Ez a kapcsoló a területének

megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolgál.

Belső alkatrészek

9

1

8

3

7

4

Magyar

6

5

1. Üres 5,5 hüvelykes bővítőhely

6. Tápegység

optikai meghajtóhoz

7. Fémtartó zárja

. Előlapi panel fedele

8.* ASUS alaplap

3. Optikai meghajtó zárja

9. Készülékház-ventilátor

4. 3,5 hüvelykes bővítőhelyek

merevlemez-meghajtóhoz

5. Merevlemez zár

MEGJEGYZÉS: *Az alaplap részleteit illetően olvassa el a Használati útmutatót.

3Telepítési kézikönyv

A fedél eltávolítása

1. Távolítsa el a fedelet rögzítő

csavarokat a hátlapon. Őrizze

meg a csavarokat későbbi

használat céljából.

. Húzza a fedelet kissé a hátlap

3

felé.

3. Emelje fel a fedelet, majd tegye

1

1

félre.

4. Emelje fel a bővítőkártyát rögzítő

reteszt úgy, hogy 90°-100°-os

szögben álljon.

4

5. Emelje fel a váz tartókeretét,

majd vegye ki.

5

Magyar

Az elülső fedél eltávolítása

1. Keresse meg az első fedél nyelveit a ház jobb

oldalán és azok nyílásait a bal oldalon. Emelje

fel őket, míg le nem válnak a készülékházról.

. Vegye le az előlap fedelét, majd tegye félre.

4 Telepítési kézikönyv

A CPU beszerelése

®

Intel

processzor beszerelése LGA775 foglalatba

1. Keresse meg a CPU foglalatot az alaplapon.

. Hüvelykujjával nyomja meg a

Leszorító fül

leszorítókar (A), majd tolja balra

(B), amíg a leszorítófül elengedi.

A

FIGYELEM! Ahhoz, hogy elkerülje a

foglalat lábainak sérülését, ne távolítsa

B

el a PnP kupakot, hacsak nem a CPU

beszerelését végzi.

Leszorítókar

3. Emelje fel a leszorítókart a nyíl irányába, kb.

Védősapka

O

135

-os szögben.

Rögzítőtálca

O

4. Két ujjal emelje ki a rögzítőtálcát kb. 100

-os

szögben (4A), majd a védősapkát kipattintva

4B

4A

távolítsa el azt a rögzítőtálca ablakából (4B).

3

3

5. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy

a CPU arany háromszöggel megjelölt sarka és

a rögzítőkar tö ve egymás fölött legyenek (a

megjelölt irányból nézve a bal alsó sarokban).

Arany

romszög

Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő

5

jelzés

Magyar

kiszögellésnek illeszkednie kell a processzoron

található bevágásba.

Kiszögellés a foglalaton

6. Hajtsa le a rögzítőtálcát (6A), majd nyomja

6A

lefelé a leszorítókart (6B), egészen a

leszorítófül alá.

6B

5Telepítési kézikönyv

A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése

®

Intel

processzor-ventilátor éstőborda felszerelése

1. Helyezze a hűtőbordát a telepített

A

processzorra úgy, hogy a négy csavar

B

illeszkedjen az alaplapon lévő nyílásokhoz.

B

. Egyszerre két, egymással átlósan szemben

lévő csavart húzzon meg, hogy a hűtőborda

A

és a ventilátoregység a helyére kerüljön.

3. Ha a CPU-ventilátor és hűtőborda

szerelvény a helyére került, csatlakoztassa

a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplap CPU-

1

ventilátor csatlakozójához.

1

MEGJEGYZÉS: Az Ön dobozban forgalomba hozott processzorának tartalmaznia kell

a CPU és a ventilátor/hűtőborda szerelvény beszerelési utasítását. Amennyiben eltérés

lenne a jelen fejezet utasításai és a CPU dokumentációja között, az utóbbi a mérvadó.

FIGYELEM! Ne felejtse el a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplaphoz csatlakoztatni!

Hardver-ellenőrzési hiba fordulhat elő, ha nem csatlakoztatja ezt a csatlakozót.

DIMM beszerelése

Magyar

1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat az alaplapon.

. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését a kapcsok kifelé nyomásával.

3. Illessze a DIMM-modult a foglalatba úgy, hogy a DIMM-en lévő bevágás egy

vonalba essen a foglalat kiszögellésével.

4. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok befelé nem

pattannak.

4

3

FIGYELEM!

Húzza ki a tápegységet a konnektorból, mielőtt DIMM modult szerelne be, vagy

távolítana el. Ennek gyelmen kívül hagyása az alaplap és/vagy az alkatrészek

megrongálódásához vezethet.

A DDR DIMM modul egy nyílással rendelkezik, így az csak egyféleppen helyezhető

be. A DIMM modul károsonak elkerülése érdekében NE erőltesse a modult.

6 Telepítési kézikönyv

Bővítőkártya beszerelése

1. Emelje fel a bővítőkártyát

rögzítő reteszt úgy, hogy

90-100°-os szögben álljon.

1

. Távolítsa el ahhoz a

foglalathoz tartozó fém

3

fedőlemezt, amelyet

használni szándékozik.

3. Helyezze be a rtya

csatlakot a foglalatba,

majd harozott mozdulattal

nyomja le a rtt, ag a

helyére nem illeszkedik.

Optikai meghajtó beszerelése

1. Az optikai meghajtó mindkét oldalán

1

lévő furatba csavarjon egy-egy csavart.

. Csatlakoztassa az IDE/SATA (A)

jel-, illetve IDE/SATA tápkábel

(B) dugókat az IDE/SATA

optikai meghajtó hátulján lévő

csatlakozókhoz.

3. Csúsztassa be a meghajtót a

bővítőhelyre, amíg a meghajtó

retesze nem kattan.

Magyar

B

A

A

B

3

3

IDE

SATA

SATA merevlemez beszerelése

1. A meghajtó mindkét oldalán

1

lévő furatokba csavarjon két-két

csavart gumialátét használatával.

MEGJEGYZÉS: mielőtt a

merevlemez-meghajtó rögzítésére

való csavarokat behajtaná, tegye

rájuk a mellékelt gumialátéteket.

7Telepítési kézikönyv

. Csatlakoztassa a SATA jel- (A),

illetve tápkábel (B) dugóit a

Merevlemez

merevlemez-meghajtó hátulján

csavarretesz

lévő csatlakozókhoz.

3. Helyezze be a merevlemez-

A

meghajtót a bővítőhelyre.

3

Ellenőrizze, hogy a merevlemez-

meghajtó csavarjai egy vonalba

esnek a csavarvájatokkal.

4. Csúsztassa be a meghajtót a

bővítőhelyre a nyíl irányába, amíg

a meghajtó retesze nem kattan.

Az elülső fedél visszaszerelése

1. Illessze az elülső fedél nyelveit a ház jobb oldalán

lévő nyílásokba, majd hajtsa a fedelet balra.

. Illessze az elülső fedél nyelveit a ház nyílásaiba,

amíg a fedél a helyére nem illeszkedik.

Magyar

A fedél visszaszerelése

1. Szerelje vissza a váz fém tartókeretét és a bővítőkártya reteszt.

. Illessze a fedél kampóit a készülékház oldalán lévő nyílásokba.

3. Tolja a fedelet az elülső panel irányába, amíg a helyére nem illeszkedik.

4. Rögzítse a fedelet a két, korábban eltávolított csavarral.

3

1

4

4

8 Telepítési kézikönyv