Asus P3-PE5 – страница 3

Инструкция к Компьютеру Asus P3-PE5

P3-Серия

ASUS ПК (баребон)

Руководство по установке

Русский

Загрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Конструкция передней/задней панели

Передняя

Передняя панель

Заддняя панель

панель(Закрыто)

(Открыто)

15

16

1. Кнопка извлечения ( )

14.* • Порт клавиатуры PS/

( )

. Крышка оптического привода

• Порт мыши PS/ (

)

3. Индикатор питания (

)

Последовательный (COM) порт (

)

4. Индикатор HDD (

)

Порт E-SATA

( )

5. Кнопка питания (

)

• Параллельный порт (

)

6. Крышка передней панели

• Порт VGA (

)

7. Открытие передней панелиr (

)

• Порт HDMI (

)

®

8. Гнездо карты памяти Memory Stick

/

Порт DVI-D (

)

TM

Pro

(MS)

• Оптический выход S/PDIF (

)

9. Индикатор устройства чтения карт

• Коаксиальный выход S/PDIF (

)

памяти (R/W)

• 6-контактный порт IEEE 1394a

( )

®

10. Гнездо карты памяти CompactFlash

(CF)

• Порты USB .0 (

)

®

11. Гнездо карты памяти SmartMedia

(SM)

Порт ЛВС (RJ-45) (

)

TM

1. Гнездо карт памяти Secure Digital

,

Одна из следующих конфигураций

MultimediaCard (SD/MMC)

аудиоразъемов:

13.* • 4онтактный порт IEEE 1394a (

)

• 6-

канал • 8-канал

Порты USB .0 (

)

Русский

Разъем наушников

( )

Разъем микрофона

( )

Руководство по установке

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

14

10

1

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Металлические пластины слотов

17.** Переключатель напряжения

расширения

18. Разъем питания

16. Металлический кронштейн-фиксатор

Примечание: *Порты на передней/задней панелях и их расположение может отличаться в

зависимости от модели. Подробное описание смотрите в руководстве пользователя для вашей

системы.

Примечание: **Системный блок питания оснащен переключателем напряжений 115 В/30 В,

который расположен рядом с разъемом питания. Используйте данный переключатель для выбора

входного напряжения системы, соответствующего напряжению питания в Вашем регионе.

Внутренние компоненты

9

1

8

3

7

4

6

5

1. Пустой 5,5-дюймовый отсек для

6. Блок питания

оптического привода

7. Металлический кронштейн-фиксатор

. Крышка передней панели

8*. Системная плата ASUS

3. Фиксатор оптического привода

9. Корпусной вентилятор

4. 3.5-дюймовые отсеки для жесткого

диска

5. Фиксатор жесткого диска

Примечание: *Подробности смотрите в руководстве для материнской платы.

Русский

3Руководство по установке

Снятие крышки

1. Открутите винты на задней панели.

Сохраните винты для последующего

использования.

. Сдвиньте кожух немного назад.

3. Поднимите крышку, затем отложите в

3

сторону.

1

1

4. Поднимите фиксатор карт расширения

на угол 90° – 100°.

4

5. Поднимите металлический кронштейн

и снимите его.

5

Снятие передней панели

1. Найдите защелки передней панели на правой стороне

корпуса. Надавите на них для снятия передней

панели.

. Снимите переднюю панель и отставьте в сторону.

Русский

4 Руководство по установке

Установка процессора

®

Установка процессора Intel

в корпусе LGA775

1. На материнской плате найдите сокет процессора.

. Нажмите большим пальцем на прижимной

Фиксирующий выступ

рычаг (А) и перемещайте его влево (В)

до тех пор, пока он не высвободится из-

A

под фиксирующего выступа.

Внимание: Для предотвращения

B

повреждения контактов сокета, не снимайте

крышку до установки процессора.

Прижимной рычаг

3. Поднимите прижимной рычаг на 135º по

Защитная

крышка

направлению стрелки.

Прижимная

пластина

4. Большим и указательным пальцами поднимите

прижимную пластину на 100º (4А), затем выдавите

4B

4A

защитную крышку из отверстия в прижимной

пластине (4В).

3

3

5. Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись в том, что

золотой треугольник находится в нижнем левом углу

гнезда. Ключевые элементы должны соответствовать

выемкам в ЦПУ.

Знак Золотой

5

треугольник

Ключевой элемент

6. Закройте прижимную пластину (6А), затем нажмите

6A

на прижимной рычаг (6В), чтобы он оказался под

фиксирующим выступом.

6B

Русский

5Руководство по установке

Установка вентилятора и радиатора

®

Установка радиатора и вентилятора для процессора Intel

1. Поместите радиатор на верхнюю часть

установленного ЦП таким образом, чтобы

A

четыре крепления совместились с отверстиями

B

в системной плате.

B

. Нажмите одновременно на два крепления

A

по диагонали для фиксации радиатора и

вентилятора на месте.

3. Когда радиатор и кулер установлены,

подключите кулер процессора к разъему на

1

материнской плате.

1

ПРИМЕЧАНИЕ. Боксовый процессор должен поставляться с инструкцией по установке. Если они

отличаются от инструкций в данном разделе, руководствуйтесь документацией к процессору.

ВНИМАНИЕ. Не забудьте подключить вентилятор! Если вы этого не сделаете, могут возникнуть

ошибки контроля оборудования.

Установка модулей памяти DIMM

1. Найдите гнезда DIMM на материнской плате.

. Разблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы.

3. Совместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле совпадал с выступом в

гнезде.

4. Вдавите модуль DIMM в гнездо, пока крепежные защелки не вернутся в закрытое

положение.

4

3

ВНИМАНИЕ:

Русский

Во время установки и снятия модулей DIMM отключите питание. В противном случае можно

повредить материнскую плату и/или компоненты.

Модуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить только в

одном направлении. НЕ применяйте силу при установке модуля DIMM в гнездо, чтобы

предотвратить его повреждение.

6 Руководство по установке

Установка карты расширения

1. Поднимите кронштейн,

закрепящий карты

расширения, на угол 90º-100º.

1

. Снимите металлическую

крышку напротив гнезда,

3

которое Вы хотите

использовать.

3. Вставьте разъем карты

в гнездо, затем нажмите

с силием, пока карта не

встанет на место.

Установка оптического привода

1. Вставьте и закрутите винты в

1

отверстия на обеих сторонах

оптического привода.

. Подключите IDE/SATA сигнальный

кабель (A) и IDE/SATA кабель питания

(B) к разъемам на задней стороне

IDE/SATA оптического привода.

3. Задвиньте привод полностью в отсек,

пока не защелкнется фиксатор привода.

B

A

A

B

3

3

IDE

SATA

Установка жесткого диска с интерфейсом SATA

1. Закрутите два винта с резиновыми

1

прокладками с обеих сторон жесткого

диска.

Примечание: Перед использованием

винтов для жеского диска, оденьте на

винты поставляемые резиновые шайбы.

Русский

7Руководство по установке

. Подключите SATA кабели: сигнальный

(A) и питания (B) к разъемам на

Фиксатор винта

задней стороне жесткого диска.

жесткого диска

B

3. Поместите жеский диск в отсек.

Убедитесь, что винты совпадают с

A

прорезями.

3

4. Толкайте привод в направлении,

показанном стрелками, пока он не

станет на место.

Установка передней панели

1. Вставьте выступы передней панели в отверстия на

правой стороне корпуса.

. Закрывайте переднюю панель, пока она не встанет на

место.

Установка кожуха

1. Установите назад кронштейны, закрепящие карты расширения.

. Установите переднюю панель.

3. Толкните крышку в сторону передней панели, пока она не встанет на место.

4. Закрепите стренку двумя винтами, удаленными ранее.

3

1

Русский

4

4

8 Руководство по установке

Português

P3-Série

ASUS PC (sistema barebone

para desktop)

Manual de instalação

Transra o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Características do painel frontal/traseiro

Português

Painel frontal

Painel frontal

Painel traseiro

(Fechado)

(Aberto)

15

16

1. Botão para ejecção da unidade

13.* Porta para teclado PS/2

( )

óptica ( )

Porta para rato PS/2 (

)

2. Tampa do compartimento da

• Porta série (COM) (

)

unidade óptica

• Porta E-SATA

( )

3. LED de alimentação (

)

• Porta paralela (

)

4. LED da unidade de disco rígido (

)

Porta VGA (

)

5. Botão de alimentação (

)

• Porta HDMI (

)

6. Tampa do painel frontal

• Porta DVI-D (

)

7. Abertura da tampa do painel frontal (

)

Porta óptica para saída

8. Ranhura para o cartão de memória

S/PDIF ( )

®

Memory Stick

/Pro™ (MS)

Porta coaxial para saída

9. LED do leitor de cartões de

S/PDIF ( )

memória (R/W)

• Porta 6-pin IEEE 1394a

( )

10. Ranhura para cartão de memória

®

• Portas USB 2.0 (

)

CompactFlash

(CF)

• Porta LAN (RJ-45) (

)

11. Ranhura para o cartão de memória

®

SmartMedia

(SM)

Uma das seguintes congurações

de portas de áudio:

12. Ranhura para cartões de memória

Secure Digital™ / MultimediaCard

• 6-

canais • 8-canais

(SD/MMC)

13.* • Porta 4-pin IEEE 1394a (

)

• Portas USB 2.0 (

)

• Porta dos auscultadores

( )

• Porta do microfone

( )

2 Manual de instalação

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

2

14

10

12

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Suportes metálicos da ranhura de

17.** Selector de voltagem

expansão

18. Conector de alimentação

16. Suporte metálico de bloqueio

NOTA: *As portas do painel frontal/traseiro e suas localizações podem variar

dependendo do modelo do seu sistema. Para descrões mais detalhadas, consulte o

Português

guia do utilizador do sistema.

NOTA: **A fonte de alimentação do sistema possui um selector de voltagem de 115

V/230 V situado ao lado do conector de alimentação. Utilize este comutador para

seleccionar a voltagem apropriada, de acordo com a potência fornecida na sua área.

Componentes internos

9

1

8

2

3

7

4

6

5

1. Compartimento vazio para

6. Fonte de alimentação

unidade óptica de 5,25”

7. Suporte metálico de bloqueio

2. Tampa do painel frontal

8.* Motherboard ASUS

3. Bloqueio da unidade óptica

9. Ventoinha do chassis

4. Compartimentos das unidades de

disco rígido de 3,5”

5. Bloqueio da unidade de disco

rígido

NOTA: *Consulte o guia do utilizador do sistema para obter mais informações sobre a

placa principal.

3Manual de instalação

Remoção da tampa

Português

1. Remova os parafusos existentes

no painel traseiro. Guarde os

2

parafusos para os utilizar mais

tarde.

2. Puxe a tampa em direcção ao

3

painel traseiro.

1

3. Levante a tampa e coloque-a de

1

lado.

4. Levante o bloqueio da placa de

expansão num ângulo de 90º-

100º.

4

5. Levante o suporte do chassis e

remova-o.

5

Remoção da tampa do painel frontal

1. Procure as patilhas da tampa do painel frontal

existentes no lado direito e no lado esquerdo

do chassis. Levante-as até estas se soltarem

do chassis.

2. Remova a tampa do painel frontal e coloque-

a de lado.

4 Manual de instalação

Instalação da CPU

®

Instalação de uma CPU Intel

no socket LGA775

1. Procure o socket da CPU na placa principal.

2. Exerça pressão sobre a alavanca

Patilha de xação

de carga com o seu polegar (2A) e

de seguida mova-a para a esquerda

Português

(2B) até car liberta da patilha de

2A

xação.

2B

ATEÃO: Para evitar danicar os pinos

do socket, o remova a tampa PnP a

o ser que esteja a instalar uma CPU.

Alavanca de carga

3. Levante a alavanca de carga na direcção

Tampa PnP

indicada pela seta num ângulo de 135º.

Placa de carga

4. De seguida levante a placa de carga com o

polegar e o indicador num ângulo de 100º (4A),

4B

4A

depois empurre a tampa PnP através da janela

da placa de carga para a remover (4B).

3

3

5. Posicione a CPU por cima do socket,

certicando-se de que o triângulo dourado se

encontra no canto inferior esquerdo do socket.

A chave de alinhamento do socket deve

Marca

dourada

encaixar no entalhe existente na CPU.

5

triangular

Chave de alinhamento

6. Feche a placa de carga (6A), de seguida

6A

exerça pressão sobre a alavanca de carga (6B)

até esta encaixar com um estalido na patilha

de xação.

6B

5Manual de instalação

Instalação da ventoinha da CPU e do

Português

dissipador de calor

Instalação de um dissipador de calor e de uma ventoinha na

®

CPU Intel

1. Coloque o dissipador de calor por cima

da CPU instalada certicando-se de que

A

B

os quatro fechos estão alinhados com os

orifícios existentes na placa principal.

B

2. Exerça pressão em simultâneo sobre

A

dois fechos de cada vez e na diagonal

de forma a xar o dissipador de calor e a

ventoinha no devido lugar.

3. Quando a ventoinha e o dissipador de

1

calor estiverem devidamente colocados,

1

ligue o cabo da ventoinha da CPU ao

conector existente na placa principal.

NOTA. A CPU deve incluir instruções para instalação da CPU e da ventoinha/

do dissipador de calor. Se as instruções desta secção não corresponderem à

documentação que acompanha a CPU, siga esta última.

ATENÇÃO. Não se esqueça de ligar o conector da ventoinha da CPU! Pode haver

ocorrência de erros ao nível do hardware se não ligar este conector.

Instalação do DIMM

1. Procure os sockets DIMM na placa principal.

2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora.

3. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMM

encaixe na ranhura existente no socket.

4. Empurre o DIMM sobre o socket até as patilhas se fecharem.

4

2

3

ATENÇÃO.

Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou remover módulos DIMM. Se

não o zer poderá danicar seriamente a placa principal e/ou os componentes.

O dulo DIMM DDR tem um entalhe para que seja colocado apenas na posição correcta.

NÃO force a introdução do módulo DIMM no socket para evitar danicar o mesmo.

6 Manual de instalação

Instalação da placa de expansão

1. Levante o travamento da

placa de expansão num

ângulo de 90º-100º.

1

2. Remova a tampa metálica

situada em frente da ranhura

3

que pretende utilizar.

Português

2

3. Introduza o conector da

placa na ranhura e exerça

pressão sobre a placa até

esta car devidamente

introduzida na ranhura.

Instalação de uma unidade óptica

1. Coloque um parafuso em cada um

1

dos orifícios existentes de ambos

os lados da unidade óptica.

2. Ligue as chas de sinal (2A) e de

alimentação IDE/SATA (2B) aos

conectores existentes na parte de

trás da unidade óptica IDE/SATA.

3. Introduza totalmente a unidade no

compartimento até a unidade car

xa e emitir um estalido.

2B

2A

2A

2B

3

3

IDE

SATA

Instalação de uma unidade de disco rígido SATA

1. Coloque dois parafusos com

1

anilhas de borracha em ambos

os lados da unidade.

NOTA: Antes de utilizar os parafusos

da unidade de disco rígido, coloque

nos mesmos as anilhas de borracha

fornecidas.

7Manual de instalação

Português

2. Ligue o cabo de sinal (2A) e

Parafuso de

bloqueio da unidade

de alimentação SATA (2B) aos

de disco rígido

conectores situados na parte de

2B

trás da unidade de disco rígido.

3. Introduza a unidade de disco rígido

2A

no compartimento. Certique-se

3

de que os respectivos parafusos

cam alinhados com os orifícios.

4. Empurre a unidade seguindo a

direcção indicada pelas setas e até

ouvir um estalido.

Reinstalação da tampa do painel frontal

1. Introduza as patilhas da tampa do painel frontal

nos orifícios existentes no lado direito do chassis.

2. Introduza as patilhas da tampa do painel frontal

nos respectivos orifícios existentes no chassis até

a tampa do painel frontal car no devido lugar.

Reinstalação da tampa

1. Reponha o fecho do chassis e o travamento da placa de expansão.

2. Introduza as patilhas da tampa nos orifícios existentes de ambos os lados do

chassis.

3. Empurre a tampa em direcção ao painel frontal a esta encaixar no devido lugar.

4. Fixe a tampa com os dois parafusos removidos anteriormente.

3

2

2

2

2

1

4

4

8 Manual de instalação

P3-

Řada

Česky

ASUS PC (stolní počítač Barebone)

Instalační příručka

Stáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com

'

9;

9

(

G

X

K

H

UT

K

Popis předního/zadního panelu

Přední strana

Přední strana

Zadní strana

(Zavřít)

(Otevřít)

Česky

15

16

1. Tlačítko pro vysunutí optické

14.* • Port klávesnice PS/

( )

jednotky ( )

• Port myši PS/ (

)

. Kryt pozice optické jednotky

• Sériový (COM) port (

)

3. Indikátor napájení (

)

• Port E-SATA

( )

4. Indikátor pevného disku (

)

• Port Paralelní (

)

5. Vypínač (

)

• Port VGA (

)

6. Kryt předního panelu

• Port HDMI (

)

7. Otevřete kryt předního panelu (

)

• Port DVI-D (

)

8. Slot pro paměťovou kartu Memory

®

TM

Stick

Pro

(MS)

Optický stup port S/PDIF (

)

9. Indikátor čtečky karet

(R/W)

Koaxlní stup port S/PDIF (

)

10. Slot pro paměťovou kartu

6kolíkový port IEEE 1394a

( )

®

CompactFlash

(CF)

• Porty rozhraní USB .0 (

)

11. Slot pro paměťovou kartu

• Síťový port (RJ-45) (

)

®

SmartMedia

(SM)

Jedna z následujících kongurací

1. Slot pro paměťovou kartu Secure

zdířek zvuku:

TM

Digital

MultimediaCard (SD/MMC)

6kanáll • 8kanáll

13.* • 4kolíkový port IEEE 1394a (

)

• Porty rozhraní USB .0 (

)

• Zdířka pro připojení sluchátek

( )

• Zdířka pro připojení mikrofonu

( )

Instalační příručka

'9;9(GXKHUTK

1

8

11

9

14

10

1

6

7

3

4

5

13

39

93

8=

9*33)

),

17

18

15. Kovové záslepky slotů pro

17.** Přepínač napětí

rozšíření

18. Konektor napájení

16. Zámek kovových záslepek

POZNÁMKA: *Sloty/porty na předním/zadním panelu a jejich umístění se mohou lišit

v závislosti na modelu vašeho počítače. Podrobný popis najdete v uživatelské příručce

k počítači.

POZNÁMKA: **Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/30 V,

který se nachází vedle konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na hodnotu napětí

napájení počítače, která odpovídá napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.

Česky

Vnitřní části

9

1

8

3

7

4

6

5

1. Prázdná poloha pro optickou

6. Zdroj napájení

jednotku 5.5”

7. Zámek kovových záslepek

. Kryt předního panelu

8.* Základní deska ASUS

3. Zámek optické jednotky

9. Ventilátor skříně

4. Pozice pro jednotky pevných

disků 3,5 palce

5. Zámek pevného disku

POZNÁMKA: *Podrobnosti viz uživatelská příručka k základní desce počítače.

3Instalační příručka

Demontáž krytu skříně

1. Odmontujte šroubky krytu skříně

na zadním panelu. Uložte šroubky

pro pozdější použití.

. Posuňte kryt směrem k zadnímu

panelu.

3

3. Zvedněte víko a položte stranou.

1

1

Česky

4. Zvedněte zámek pozic pro

rozšiřovací karty do úhlu 90º-100º.

4

5. Zvedněte a vyjměte opěrnou

konzolu skříně.

5

Demontáž krytu předního panelu

1. Vyhledejte pojistky krytu předního panelu

na pravé straně skříně a háčky krytu vlevo.

Zvedněte je tak, aby odpojily od skříně.

. Sejměte kryt předního panelu a položte stranou.

4 Instalační příručka