Asus HS-W1 – страница 4

Инструкция к Компьютерным Колонкам Asus HS-W1

Specicaţii

Tehnologie wireless

Transmisie digitală bidirecţională

avansată Wi-Fi 2.4G

Distanţă de utilizare

Română

Până la 15 de metri

Difuzoare căşti

40 mm, performanţe foarte înalte

Microfon căşti

Claritate, eliminare a zgomotului

Calitate audio

Format audio necomprimat pentru

muzică (calitate CD) şi voce (claritate

foarte mare)

Răspuns în frecvenţă

20 Hz ~ 20 kHz

Durată de ascultare

Până la 8 ore

Durată încărcare

Aproximativ 3 ore

(încărcare completă)

Tip acumulator

Litiu-polimer

Dimensiuni

180 x 175 x 65 mm

Greutate

170 g

ASUS HS-W1 USB căşti wirelessHS-W1 USB căşti wireless

61

Slovenščina

Vsebina paketa

1 x Brezžične slušalke USB HS-

1 x napajalni kabel Mini-USB

W1

1 x brezžični zaščitni ključ USB

1 x Priročnik za hitri začetek

Spoznavanje slušalk

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Prilagodljiv naglavni obroč Prilagodljiv naglavni obročPrilagodljiv naglavni obroč

Omogoča, da prilagodite slušalke glede na svojo glavo.

2. Pokrovčka slušalk Pokrovčka slušalkPokrovčka slušalk

Zagotavljata boljše poslušanje zvoka.

3. Mikrofon MikrofonMikrofon

Uporabite mikrofon za dvosmerno komunikacijo.

4. Vrata Mini-USB Vrata Mini-USBVrata Mini-USB

V ta vrata priključite priložen kabel Mini-USB, ki ga priključite tudi v vrata

USB računalnika, in tako napolnite baterijo slušalk.

5. Povečanje glasnosti (+) Povečanje glasnosti (+)Povečanje glasnosti (+)

Pritisnite (+) in tako povečajte glasnost.

6. Indikatorji stanja Indikatorji stanjaIndikatorji stanja

Rdeča lučka sveti: baterija se polni. Rdeča lučka ugasne, ko je baterija

polna.

Zelena lučka sveti: naprave se povezujejo.

Zelena lučka hitro utripa: naprave čakajo na povezovanje.

Zelena lučka počasi utripa: naprave niso povezane.

62

Priročnik za hitri začetek

7. Gumb za vklop Gumb za vklopGumb za vklop

Pritisnite ta gumb, če želite vključiti ali izključiti slušalke oz. če jih želite

povezati z računalnikom.

8. Zmanjšanje glasnosti (-) Zmanjšanje glasnosti (-)Zmanjšanje glasnosti (-)

Pritisnite (-) in tako zmanjšajte glasnost.

Slovenščina

Polnjenje baterije

1

2

Polnjenje baterije:

1. Priključite kabel Mini-USB v vrata Mini-USB na brezžičnih slušalkah.

2. Drugi konec kabla Mini-USB povežite z vrati USB vašega računalnika. Drugi konec kabla Mini-USB povežite z vrati USB vašega računalnika.Drugi konec kabla Mini-USB povežite z vrati USB vašega računalnika.

OPOMBE:

• Baterijo polnite šest ur, preden brezžične slušalke uporabite prvič. Baterijo polnite šest ur, preden brezžične slušalke uporabite prvič.Baterijo polnite šest ur, preden brezžične slušalke uporabite prvič.

• Če je baterija popolnoma iztrošena, jo polnite približno tri ure. Če je baterija popolnoma iztrošena, jo polnite približno tri ure.Če je baterija popolnoma iztrošena, jo polnite približno tri ure.

• Baterija se počasi prazni, tudi če brezžičnih slušalk ne uporabljate. Baterija se počasi prazni, tudi če brezžičnih slušalk ne uporabljate.Baterija se počasi prazni, tudi če brezžičnih slušalk ne uporabljate.

OPOZORILO: NE poskušajte brezžičnih slušalk popraviti ali

zamenjati polnilne baterije. Baterijo za ponovno polnjenje mora

zamenjati pooblaščen serviser. Za informacije o servisu se obrnite na

servisni center ASUS.

ASUS HS-W1 USBHS-W1 USB brezžične slušalke

63

Slovenščina

Povezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni

ključ USB

Povezovanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USB:

1. Priključite priložen brezžični zaščitni ključ USB v vrata USB na računalniku Priključite priložen brezžični zaščitni ključ USB v vrata USB na računalnikuPriključite priložen brezžični zaščitni ključ USB v vrata USB na računalniku

za brezžični prenos do 15 metrov.

2. Pritisnite in nekaj sekund zadržite gumb za vklop, dokler indikator stanja Pritisnite in nekaj sekund zadržite gumb za vklop, dokler indikator stanjaPritisnite in nekaj sekund zadržite gumb za vklop, dokler indikator stanja

ne sveti zeleno. Sedaj lahko začnete uporabljati brezžične slušalke za

poslušanje glasbe ali klepet s prijatelji.

Vklop/izklop mikrofona

Vklop mikrofona

Mikrofon zavrtite navzdol tako, da se zaskoči.

Izklop mikrofona

Mikrofon zavrtite navzgor tako, da se zaskoči.

64

Priročnik za hitri začetek

Specikacije

Brezžična tehnologija

Wi-Fi 2.4G napreden dvosmeren

digitalni prenos

Razdalja uporabe

Slovenščina

Do 15 metrov

Zvočnik slušalk

40 mm izjemno zmogljivi

Mikrofon slušalk

Jasnost z zmanjševanjem šumov

Kakovost zvoka

Nestisnjen zvok za glasbo (kakovost

CD-plošče) in glas (izjemna čistost)

Frekvenčni odziv

20 Hz – 20 kHz

Čas poslušanja

Do 8 ur

Čas polnjenja (polna

Približno 3 ure

baterija)

Tip baterije

litijev polimer

Dimenzije

180 x 175 x 65 mm

Teža

170g

ASUS HS-W1 USBHS-W1 USB brezžične slušalke

65

Español

Contenido del paquete

1 Auriculares inalámbricos USB

1 cable de carga Mini-USB

HS-W1

1 Guía de inicio rápido

1 conector inalámbrico USB

Descripción general de los auriculares

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Cinta para la cabeza ajustable Cinta para la cabeza ajustableCinta para la cabeza ajustable

Le permite ajustar los auriculares para que queden bien colocados en su

cabeza.

2. Auriculares AuricularesAuriculares

Le ofrecen una experiencia de audio mejorada.

3. Micrófono MicrófonoMicrófono

Utilice el micrófono para mantener comunicaciones bidireccionales.

4. Puerto Mini-USB Puerto Mini-USBPuerto Mini-USB

Utilice este puerto para conectar el cable mini-USB incluido al puerto

USB del ordenador para cargar la batería de los auriculares inalámbricos.

5. Subir volumen (+) Subir volumen (+)Subir volumen (+)

Pulse (+) para aumentar el nivel de volumen.

6. Indicadores de estado Indicadores de estadoIndicadores de estado

Luz roja ja: la batería se está cargando. La luz roja se apagará

cuando la batería esté totalmente cargada.

Luz verde ja: los dispositivos están en modo sincronización.

Luz parpadeando en verde rápidamente: los dispositivos están a la

espera de establecer sincronización.

Luz parpadeando en verde lentamente: los dispositivos no están

sincronizados.

66

Guía de inicio rápido

7. Botón de encendido y apagado Botón de encendido y apagadoBotón de encendido y apagado

Pulse este botón para encender y apagar los auriculares, o para

sincronizarlos con el ordenador.

8. Bajar volumen (-) Bajar volumen (-)Bajar volumen (-)

Pulse (-) para reducir el volumen.

Español

Carga de la batería

1

2

Para cargar la batería:

1. Conecte el cable mini-USB al puerto mini-USB de los auriculares

inalámbricos.

2. Conecte el otro extremo del cable mini-USB al puerto USB del ordenador. Conecte el otro extremo del cable mini-USB al puerto USB del ordenador.Conecte el otro extremo del cable mini-USB al puerto USB del ordenador.

NOTAS:

• Cargue la batería durante seis horas antes de utilizar los Cargue la batería durante seis horas antes de utilizar losCargue la batería durante seis horas antes de utilizar los

auriculares inalámbricos por primera vez.

• Si la batería está totalmente agotada, cárguela durante un periodo Si la batería está totalmente agotada, cárguela durante un periodoSi la batería está totalmente agotada, cárguela durante un periodo

aproximado de tres horas.

• La energía de la batería se agotará lentamente, incluso si no utiliza La energía de la batería se agotará lentamente, incluso si no utilizaLa energía de la batería se agotará lentamente, incluso si no utiliza

los auriculares inalámbricos.

ADVERTENCIA: NO intente reparar los auriculares inalámbricos

ni sustituir la batería recargable. La batería recargable únicamente

debe sustituirla personal de servicio autorizado. Póngase en contacto

con el Centro de servicio de ASUS para obtener información de

servicio.

ASUS HS-W1 USB auriculares inalámbricosHS-W1 USB auriculares inalámbricosauriculares inalámbricos

67

Español

Sincronización de los auriculares inalámbricos y el

conector inalámbrico USB

Para sincronizar los auriculares inalámbricos y el conector inalámbrico

USB:

1. Conecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB del Conecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB delConecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB del

ordenador para conseguir una transmisión inalámbrica de hasta 15

metros.

2. Pulse el botón de encendido y apagado durante unos segundos, hasta Pulse el botón de encendido y apagado durante unos segundos, hastaPulse el botón de encendido y apagado durante unos segundos, hasta

que el indicador de estado se ilumine de color verde. Ahora podrá empezar

a utilizar sus auriculares inalámbricos para escuchar música o charlar con sus

amigos.

Encendido y apagado del micrófono

Para encender el micrófono

Gire el micrófono hacia abajo hasta que escuche un clic.

Para apagar el micrófono

Gire el micrófono hacia arriba hasta que escuche un clic.

68

Guía de inicio rápido

Especicaciones

Tecnología inalámbrica

Transmisión digital bidireccional

avanzada Wi-Fi 2.4G

Distancia de uso

Español

Hasta 15 metros

Altavoz de los auriculares

40 mm, gran rendimiento

Micrófono de los

Con cancelación de ruido

auriculares

Calidad del audio

Audio sin comprimir para músi-

ca (calidad de CD) y voz (mayor

claridad)

Respuesta de frecuencia

20 Hz ~ 20 kHz

Tiempo de escucha

Hasta 8 horas

Tiempo de carga (carga

Aproximadamente 3 horas

completa)

Tipo de batería

Polímeros de litio

Dimensiones

180 × 175 × 65 mm

Peso

170 g

ASUS HS-W1 USB auriculares inalámbricosHS-W1 USB auriculares inalámbricosauriculares inalámbricos

69

Svenska

Förpackningens innehåll

1 x HS-W1 USB trådlöst headset

1 x Mini-USB laddningskabel

1 x USB trådlös dongel

1 x snabbstartguide

Lär känna headsetet

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Justerbart huvudband Justerbart huvudbandJusterbart huvudband

Låter dig justera headsetet för en skön inpassning på huvudet.

2. Öronkåpor ÖronkåporÖronkåpor

Ger dig en ökad ljudupplevelse.

3. Mikrofon MikrofonMikrofon

Använd mikrofonen för tvåvägskommunikation.

4. Mini-USB-uttag Mini-USB-uttagMini-USB-uttag

Använd detta uttag för att ansluta den medföljande mini-USB-kabeln till

din dators USB-uttag för att ladda ditt trådlösa headsets batteri.

5. Volym upp (+) Volym upp (+)Volym upp (+)

Tryck på (+) för att höja volymen.

6. Statusindikatorer StatusindikatorerStatusindikatorer

Fast rött ljus: Batteriet laddas. Det röda ljuset slocknar när batteriet är

fulladdat.

Fast grönt ljus: Enheterna är i parningsläge.

Snabbt blinkande grönt ljus: Enheterna väntar på att paras.

Långsamt blinkande grönt ljus: Enheterna är inte parade.

70

Snabbstartguide

7. Strömknapp StrömknappStrömknapp

Tryck på denna knapp för att slå på det trådlösa headset eller för att para

det med din dator.

8. Volym ned (-) Volym ned (-)Volym ned (-)

Tryck på (-) för att sänka volymen.

Svenska

Ladda batteriet

1

2

Laddning av batteriet

1. Anslut mini-USB-kabeln till det trådlösa headsetets mini-USB-uttag.

2. Anslut den andra änden av mini-USB-kabeln till datorns USB-uttag. Anslut den andra änden av mini-USB-kabeln till datorns USB-uttag.Anslut den andra änden av mini-USB-kabeln till datorns USB-uttag.

OBS:

• Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset används Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset användsLadda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset används

första gången.

• Om batteriet är helt förbrukat, ladda det i ungefär tre timmar. Om batteriet är helt förbrukat, ladda det i ungefär tre timmar.Om batteriet är helt förbrukat, ladda det i ungefär tre timmar.

• Batterienergin kommer sakta att reduceras även om du inte Batterienergin kommer sakta att reduceras även om du inteBatterienergin kommer sakta att reduceras även om du inte

använder det trådlösa headsetet.

VARNING: Försök INTE att reparera det trådlösa headsetet eller

byta det laddningsbara batteriet. Det laddningsbara batteriet

bör endast bytas av auktoriserad servicepersonal. Kontakta ASUS

servicecenter för serviceinformation.

ASUS HS-W1 USB trådlöst headsetHS-W1 USB trådlöst headset

71

Svenska

Parning av det trådlösa headsetet och den USB-

trådlösa dongeln

Parning av det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongeln:

1. Anslut den medföljande USB trådlösa dongeln till datorns USB-uttag för Anslut den medföljande USB trådlösa dongeln till datorns USB-uttag förAnslut den medföljande USB trådlösa dongeln till datorns USB-uttag för

en trådlös överföring på upp till 15 meter.

2. Tryck strömknappen i några sekunder tills statusindikatorn blir grön. Tryck strömknappen i några sekunder tills statusindikatorn blir grön.Tryck på strömknappen i några sekunder tills statusindikatorn blir grön.

Du kan nu börja använda ditt trådlösa headset för att lyssna på musik eller

chatta med vänner.

Slå på /stänga av mikrofonen

Slå på mikrofonen

Vrid ned mikrofonen tills du hör ett klickande ljud.

Stänga av mikrofonen

Vrid upp mikrofonen tills du hör ett klickande ljud.

72

Snabbstartguide

Specikationer

Trådlös teknologi

Wi-Fi 2.4G avancerad 2-vägs digital

överföring

Användaravstånd

Svenska

Upp till 15 meter

Headsethögtalare

40 mm ultrahög prestanda

Headsetmikrofon

Brusreducerande klarhet

Ljudkvalitet

Okomprimerat ljud för musik (CD-

kvalitet) och röst (extra klarhet)

Frekvensåtergivning

20Hz ~ 20kHz

Lyssningstid

Upp till 8 timmar

Laddningstid (full

Ungefär tre timmar

laddning)

Batterityp

Litium-polymer

Mått

180 x 175 x 65 mm

Vikt

170g

ASUS HS-W1 USB trådlöst headsetHS-W1 USB trådlöst headset

73

Українська

До комплекту входять

1 х Бездротова USB-гарнітура

1 x кабель зарядження

HS-W1

міні-USB

1 х бездротова USB-заглушка

1 х Керівництво для початку

експлуатації

Знайомство з гарнітурою

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Обідок навушників Обідок навушниківОбідок навушників

Завдяки ньому навушники і надійно і зручно тримаються на голові.

2. Навушники НавушникиНавушники

Підсилюють якість звуку.

3. Мікрофон МікрофонМікрофон

Користуйтеся мікрофоном для двостороннього спілкування.

4. Порт міні-USB Порт міні-USBПорт міні-USB

Користуйтеся цим портом, щоб підключити поєднаний у пару

кабель міні-USB до порту USB на комп'ютері, щоб заряджати батарею

бездротової гарнітури.

5. Збільшити гучність (+) Збільшити гучність (+)Збільшити гучність (+)

Натисніть (+), щоб збільшити гучність.

6. Індикатори статусу Індикатори статусуІндикатори статусу

Постійне червоне світло: Батарея заряджується. Червоне світло

вимикається, коли батарея повністю заряджена.

Постійне зелене світло: Пристрої в режимі поєднання в пару.

Швидко мерехтить зелене світло: Пристрої очікують на

поєднання в пару.

Повільно мерехтить зелене світло: Пристрої не поєднані в пару.

74

Керівництво для початку експлуатації

7. Кнопка живлення Кнопка живленняКнопка живлення

Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути/вимкнути бездротову гарнітуру

або поєднати її у пару з комп'ютером.

8. Зменшити гучність (-) Зменшити гучність (-)Зменшити гучність (-)

Натисніть (-), щоб зменшити гучність.

Українська

Заряджання акумулятора

1

2

Щоб зарядити батарею:

1. Підключіть кабель міні-USB до порту міні-USB бездротової гарнітури.

2. Підключіть інший кінець кабелю міні-USB до порту USB на комп'ютері. Підключіть інший кінець кабелю міні-USB до порту USB на комп'ютері.Підключіть інший кінець кабелю міні-USB до порту USB на комп'ютері.

ПРИМІТКИ:

• Перед першим користуванням бездротовою гарнітурою Перед першим користуванням бездротовою гарнітуроюПеред першим користуванням бездротовою гарнітурою

заряджуйте батарею протягом шести годин.

• Якщо заряд батареї повністю вичерпався, заряджуйте її Якщо заряд батареї повністю вичерпався, заряджуйте їїЯкщо заряд батареї повністю вичерпався, заряджуйте її

приблизно три години.

• Батарея поступово розряджатиметься, навіть якщо Ви не Батарея поступово розряджатиметься, навіть якщо Ви неБатарея поступово розряджатиметься, навіть якщо Ви не

користуєтеся бездротовою гарнітурою.

ОБЕРЕЖНО: НЕ НАМАГАЙТЕСЯ полагодити бездротову

гарнітуру або замінити батарею-акумулятор. Акумулятор може

замінювати лише авторизований обслуговуючий персонал. Будь

ласка, зверніться по інформацію з цього приводу до Сервісного

центру ASUS.

ASUS Бездротова USB-гарнітура HS-W1Бездротова USB-гарнітура HS-W1

75

Українська

Поєднання у пару бездротової гарнітури і

бездротової USB-заглушки

Щоб поєднати у пару бездротову гарнітуру і бездротову USB-

заглушку:

1. Підключіть поєднану в пару бездротову USB-заглушку до порту USB на Підключіть поєднану в пару бездротову USB-заглушку до порту USB наПідключіть поєднану в пару бездротову USB-заглушку до порту USB на

комп'ютері для бездротової передачі на відстань до 15 метрів.

2. Кілька секунд натискайте на кнопку живлення, поки індикатор статусу Кілька секунд натискайте на кнопку живлення, поки індикатор статусуКілька секунд натискайте на кнопку живлення, поки індикатор статусу

не стане зеленим. Тепер можна слухати музику або спілкуватися з

друзями за допомогою бездротової гарнітури.

Увімкнення/вимкнення мікрофона

Щоб увімкнути мікрофон

Обертайте мікрофон вниз, поки не почуєте клацання.

Щоб вимкнути мікрофон

Обертайте мікрофон вгору, поки не почуєте клацання.

76

Керівництво для початку експлуатації

Технічні характеристики

Бездротова технологія

Високотехнологічна двостороння

цифрова передача Wi-Fi 2,4 Г

Робоча дистанція

Українська

До 15 метрів

Динамік гарнітури

40 мм ультра-висока якість

Мікрофон гарнітури

Усунення шумів

Якість аудіо

Нестиснене аудіо для музики

(якість компакт-диску) і голосу

(екстра-чіткість)

Частота відповіді

20Hz ~ 20kHz

Час очікування

До 8 годин

Час зарядження (повне

Приблизно 3 години

зарядження)

Тип батареї

Літій-полімер

Габарити

180 x 175 x 65 мм

Вага

170g

ASUS Бездротова USB-гарнітура HS-W1Бездротова USB-гарнітура HS-W1

77

Türkçe

Paket içeriği

1 x HS-W1 USB Kablosuz Kulaklık

1 x Mini-USB şarj kablosu

1 x USB kablosuz donanım

1 x Hızlı Başlangıç Kılavuzu

anahtarı

Kulaklığınızı tanıma

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Ayarlanabilir baş bandı Ayarlanabilir baş bandıAyarlanabilir baş bandı

Kulaklığı rahat bir şekilde başınıza göre ayarlamanızı sağlar.

2. Kulaklıklar KulaklıklarKulaklıklar

Size gelişmiş ses deneyimi sağlar.

3. Mikrofon MikrofonMikrofon

İki yönlü iletişim için mikrofonu kullanın.

4. Mini-USB bağlantı noktası Mini-USB bağlantı noktasıMini-USB bağlantı noktası

Bu bağlantı noktasını kullanarak verilen mini-USB kablosunu

bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takarak kablosuz kulaklık pilinizi

şarj edin.

5. Ses artır (+) Ses artır (+)Ses artır (+)

Sesi artırmak için (+) düğmesine basın.

6. Durum göstergeleri Durum göstergeleriDurum göstergeleri

Kesintisiz kırmızı ışık: Pil şarj oluyor. Pil tam şarj olduğunda kırmızı

ışık söner.

Kesintisiz yeşil ışık: Aygıtlar eşleştirme modunda.

Hızlı yanıp sönen yeşil ışık: Aygıtlar eşleştirilmeyi bekliyor.

Yavaş yanıp sönen yeşil ışık: Aygıtlar eşleştirilmedi.

78

7. Güç düğmesi Güç düğmesiGüç düğmesi

Bilgisayarınız ile eşleştirmek için bu düğmeye basarak kablosuz

kulaklığınızı açın/kapatın.

8. Ses azalt (-) Ses azalt (-)Ses azalt (-)

Sesi azaltmak için (-) düğmesine basın.

Türkçe

Pili şarj etme

1

2

Pili şarj etmek için:

1. Mini-USB kablosunu kablosuz kulaklığın mini-USB bağlantısına bağlayın.

2. Mini-USB kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın USB girişine takın. Mini-USB kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın USB girişine takın.Mini-USB kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın USB girişine takın.

NOTLAR:

• Kablosuz kulaklığınızı ilk kez kullanmadan önce pili altı saatliğine Kablosuz kulaklığınızı ilk kez kullanmadan önce pili altı saatliğineKablosuz kulaklığınızı ilk kez kullanmadan önce pili altı saatliğine

şarj edin.

• Eğer pil tamamen biterse, yaklaşık üç saat şarj edin. Eğer pil tamamen biterse, yaklaşık üç saat şarj edin.Eğer pil tamamen biterse, yaklaşık üç saat şarj edin.

• Kablosuz kulaklığı kullanmasanız dahi pil gücü yavaş yavaş Kablosuz kulaklığı kullanmasanız dahi pil gücü yavaş yavaşKablosuz kulaklığı kullanmasanız dahi pil gücü yavaş yavaş

boşalacaktır.

UYARI: Kablosuz kulaklığı onarmayı ya da yeniden şarj edilebilir pili

değiştirmeyi DENEMEYİN. Yeniden şarj edilebilir pil yalnızca yetkili

servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Servis bilgisi için lütfen

ASUS Servis Merkezi ile temasa geçin.

79

Türkçe

Kablosuz kulaklığı ve USB kablosuz donanım

anahtarını eşleştirme

Kablosuz kulaklığı ve USB kablosuz donanım anahtarını eşleştirmek için

1. 15 metreye kadar kablosuz aktarma için verilen USB kablosuz donanım 15 metreye kadar kablosuz aktarma için verilen USB kablosuz donanım15 metreye kadar kablosuz aktarma için verilen USB kablosuz donanım

anahtarını bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.

2. Durum göstergesi yeşil yanıncaya kadar güç düğmesine birkaç saniye Durum göstergesi yeşil yanıncaya kadar güç düğmesine birkaç saniyeDurum göstergesi yeşil yanıncaya kadar güç düğmesine birkaç saniye

basılı tutun. Müzik dinlemek veya arkadaşlarınız ile sohbet etmek için artık

kablosuz kulaklığınızı kullanmaya başlayabilirsiniz.

Mikrofonu açma/kapama

Mikrofonu açmak için

Bir tık sesi duyuncaya kadar mikrofonu aşağı çevirin.

Mikrofonu kapatmak için

Bir tık sesi duyuncaya kadar mikrofonu yukarı çevirin.

80