Asus HS-W1 – страница 2

Инструкция к Компьютерным Колонкам Asus HS-W1

Спецификация

Беспроводнаятехнология

2-сторонняяпередачаданныхна

частоте2.4ГГц

Расстояние

До15метров

Русский

Динамикгарнитуры

Высококачественные40мм

Микрофонгарнитуры

сиспользованиемшумоподавления

Качествозвука

Несжатыйзвукдлямузыки(CD-

качество)иголоса(дополнительная

четкость)

Частотныйдиапазон

20Гц-20кГц

Времяпрослушивания

до8часов

Времязарядки(полная

Около3часов

зарядка)

Типаккумулятора

Литий-полимерный

Размеры

180х175х65мм

Вес

170г

БеспроводнаяUSBгарнитураASUSHS-W1

21

Čeština

Obsah krabice

1 x HS-W1 USB bezdrátová sluchátka

1 x mini-USB nabíjecí kabel

s mikrofonem

1 x USB bezdrátový hardwarový klíč 1 x stručná příručka

Seznámení se sluchátky s mikrofonem

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Nastavitelný pásek Nastavitelný pásekNastavitelný pásek

Umožňuje nastavit sluchátka s mikrofonem tak, aby těsně přiléhala k vaší

hlavě.

2. Mušle sluchátek Mušle sluchátekMušle sluchátek

Zajišťují vylepšený zvukový zážitek.

3. Mikrofon MikrofonMikrofon

Slouží k obousměrné komunikaci.

4. Port Mini-USB Port Mini-USBPort Mini-USB

Tento port slouží k připojení dodaného kabelu mini-USB k portu USB

počítače pro nabíjení baterie bezdrátových sluchátek s mikrofonem.

5. Zvýšit hlasitost (+) Zvýšit hlasitost (+)Zvýšit hlasitost (+)

Stisknutím (+) zvýšíte hlasitost.

6. Indikátory stavu Indikátory stavuIndikátory stavu

Svítí červeně: Baterie se nabíjí. Po úplném nabití baterie červený

indikátor zhasne.

Svítí zeleně: Zařízení se nacházejí v režimu párování.

Rychle bliká zeleně: Zařízení čekají na spárování.

Pomalu bliká zeleně: Zařízení nejsou spárována.

22

Stručná Příručka

7. Vypínač VypínačVypínač

Stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete bezdrátová sluchátka s

mikrofonem nebo je spárujete s počítačem.

8. Snížit hlasitost (-) Snížit hlasitost (-)Snížit hlasitost (-)

Stisknutím (-) snížíte hlasitost.

Čeština

Nabíjení baterie

1

2

Pokyny pro nabíjení baterie:

1. Připojte kabel mini-USB k portu mini-USB bezdrátových sluchátek s

mikrofonem.

2. Připojte druhý konec kabelu mini-USB k portu USB počítače. Připojte druhý konec kabelu mini-USB k portu USB počítače.Připojte druhý konec kabelu mini-USB k portu USB počítače.

POZNÁMKY:

• Před prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikrofonem Před prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikrofonemPřed prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikrofonem

nechte baterii šest hodin nabíjet.

• Pokud je baterie zcela vybitá, nechte ji nabíjet přibližně tři hodiny. Pokud je baterie zcela vybitá, nechte ji nabíjet přibližně tři hodiny.Pokud je baterie zcela vybitá, nechte ji nabíjet přibližně tři hodiny.

• Energie baterie se pomalu vybíjí, i když bezdrátová sluchátka s Energie baterie se pomalu vybíjí, i když bezdrátová sluchátka sEnergie baterie se pomalu vybíjí, i když bezdrátová sluchátka s

mikrofonem nepoužíváte.

VAROVÁNÍ: NEPOKOUŠEJTE se bezdrátová sluchátka s mikrofonem

opravit nebo vyměnit nabíjecí baterii. Nabíjecí baterii smí vyměnit

pouze autorizovaný servisní pracovník. Informace o servisu vám

poskytne Servisní středisko ASUS.

ASUS HS-W1 USB bezdrátová sluchátka s mikrofonem

23

Čeština

Párování bezdrátových sluchátek s mikrofonem a USB

bezdrátového hardwarového klíče

Pokyny pro párování bezdrátových sluchátek s mikrofonem a USB

bezdrátového hardwarového klíče:

1. Připojte dodaný USB bezdrátový hardwarový klíč k portu USB počítače Připojte dodaný USB bezdráto hardwarový klíč k portu USB počítačePřipojte dodaný USB bezdrátový hardwarový klíč k portu USB počítače

pro bezdrátový přenos až do 15 metrů.

2. Stiskněte a několik sekund podržte vypínač, dokud indikátor stavu Stiskněte a několik sekund podržte vypínač, dokud indikátor stavuStiskněte a několik sekund podržte vypínač, dokud indikátor stavu

nezačne svítit zeleně. Nyní můžete začít používat bezdrátová sluchátka s

mikrofonem k poslechu hudby nebo ke konverzacím s přáteli.

Vypnutí/zapnutí mikrofonu

Pokyny pro zapnutí mikrofonu

Otočte mikrofon dolů tak, aby bylo slyšet cvaknutí.

Pokyny pro vypnutí mikrofonu

Otočte mikrofon nahoru tak, aby bylo slyšet cvaknutí.

24

Stručná Příručka

Technické údaje

Bezdrátová technologie

Pokročilý 2cestný digitální přenos

Wi-Fi 2,4 G

Dosah

Čeština

Až 15 metrů

Reproduktor sluchátek s

40mm s ultra vysokým výkonem

mikrofonem

Mikrofon sluchátek

Čistota s potlačením šumu

Kvalita zvuku

Nekomprimovaný zvuk pro hudbu

(kvalita CD) a hlas (zvláštní čistota)

Kmitočtová odezva

20 Hz ~ 20 kHz

Délka poslechu

Až 8 hodin

Doba nabíjení (plné nabití)

Přibližně 3 hodiny

Typ baterie

Lithium polymerová

Rozměry

180 x 175 x 65 mm

Hmotnost

170 g

ASUS HS-W1 USB bezdrátová sluchátka s mikrofonem

25

Dansk

Pakkens indhold

1 x HS-W1 USB trødløs headsæt

1 x Mini-USB opladekabel

1 x USB trådløs dongle

1 x Startvejledning

Gør dig bekendt med dit headsæt

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Justerbar headsæt Justerbar headsætJusterbar headsæt

Giver brugeren mulighed for, at tilpasse headsættet så det passer perfekt

på hovedet.

2. Høretelefoner HøretelefonerHøretelefoner

Giver brugeren en forbedret lyd.

3. Mikrofon MikrofonMikrofon

Mikrofonen kan bruges til tovejs kommunikation.

4. Mini-USB port Mini-USB portMini-USB port

Brug denne port til at forbinde det medfølgende mini-USB kabel til USB-

porten på din computer, så batteriet i dit trådløse headsæt oplades.

5. Lydstyrke op (+) Lydstyrke op (+)Lydstyrke op (+)

Tryk på (+) for, at skrue op for lyden.

6. Statusindikatorer StatusindikatorerStatusindikatorer

Lyser konstant rød: Batteriet oplader. Det røde lys går ud, når

batteriet er opladet helt.

Lyser konstant grøn: Enhederne er i tilslutningstilstand.

Blinker hurtigt grøn: Enhederne venter på at blive parret sammen.

Blinker langsomt grøn: Enhederne er ikke parret sammen.

26

Startvejledning

7. Tænd/sluk-knap Tænd/sluk-knapTænd/sluk-knap

Tryk på denne knap for, at tænde/slukke for dit trådløse headset, eller for

at tilslutte dem til din computer.

8. Lydstyrke ned (-) Lydstyrke ned (-)Lydstyrke ned (-)

Tryk på (-) for, at skrue ned for lydstyrken.

Dansk

Oplader batteriet

1

2

Sådan oplader du batteriet:

1. Forbind mini-USB kablet til mini-USB porten på dit trådløse headset.

2. Forbind den anden ende af mini-USB kablet til USB-porten din Forbind den anden ende af mini-USB kablet til USB-porten dinForbind den anden ende af mini-USB kablet til USB-porten på din

computer.

BEMÆRKNINGER:

• Oplad batteriet i seks timer, før du tager dit trådløse headset i Oplad batteriet i seks timer, før du tager dit trådløse headset iOplad batteriet i seks timer, før du tager dit trådløse headset i

brug for første gang.

• Hvis batteriet er brugt helt op, skal du oplade det i ca. tre timer. Hvis batteriet er brugt helt op, skal du oplade det i ca. tre timer.Hvis batteriet er brugt helt op, skal du oplade det i ca. tre timer.

• Strømmen batteriet aftages langsomt, også selvom du ikke Strømmen batteriet aftages langsomt, også selvom du ikkeStrømmen på batteriet aftages langsomt, også selvom du ikke

bruger dit trådløse headset.

ADVARSEL: FORSØG IKKE at reparere dit trådløse headset selv,

eller udskifte det genopladelige batteri. Det genopladelige batteri

må kun udskiftes af en autoriseret servicetekniker. Kontakt venligst et

ASUS kundeservicecenter.

ASUS HS-W1 USB trødløs headsæt

27

Dansk

Tilslut dit trådløse headset sammen med den trådløse

USB-dongle

Sådan knytter du dit trådløse headset sammen med den trådløse

USB-dongle:

1. Forbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-porten din Forbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-porten dinForbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-porten på din

computer, for at opnå en trådløse overførsel på op til 15 meter.

2. Hold tænd/sluk-knappen nede i et par sekunder indtil statusindikatoren Hold tænd/sluk-knappen nede i et par sekunder indtil statusindikatorenHold tænd/sluk-knappen nede i et par sekunder indtil statusindikatoren

begynder at lyse grøn. Du kan nu bruge dit trådløse headset til, at lytte til

musik eller chatte med dine venner.

Tænd og sluk af mikrofon

Sådan tænder du for mikrofonen

Drej mikrofonen ned indtil du hører en klik-lyd.

Sådan slukker du for mikrofonen

Drej mikrofonen up indtil du hører en klik-lyd.

28

Startvejledning

Specikationer

Trådløs teknologi

Wi-Fi 2,4G avanceret tovejs digital

overførsel

Brugsafstand

Dansk

Op til 15 meter

Headsæthøjttaler

40mm ultrahøj ydelse

Heatsætmikrofon

Støjreducerende klarhed

Lydkvalitet

Ukomprimeret lyd på musik

(cd-kvalitet) og stemme (ekstra

klarhed)

Frekvensrespons

20Hz ~ 20kHz

Lyttetid

Op til 8 timer

Opladetid (fuldt opladet)

Ca. 3 timer

Batteritype

Lithium polymer

Mål

180 x 175 x 65 mm

Vægt

170g

ASUS HS-W1 USB trødløs headsæt

29

Nederlands

Inhoud verpakking

1 x HS-W1 draadloze USB-

1 x Mini-USB-oplaadkabel

headset

1 x draadloze USB-dongle

1 x Beknopte handleiding

Kennismaken met uw headset

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Afstelbare hoofdband Afstelbare hoofdbandAfstelbare hoofdband

Hiermee kunt u de headset regelen zodat deze comfortabel op uw hoofd

past.

2. Oorschelpen OorschelpenOorschelpen

Biedt u een verbeterde audio-ervaring.

3. Microfoon MicrofoonMicrofoon

Gebruik de microfoon voor communicatie in twee richtingen.

4. Mini-USB-poort Mini-USB-poortMini-USB-poort

Gebruik deze poort om de bijgeleverde mini-USB-kabel aan te sluiten op

de USB-poort van uw computer voor het opladen van de batterij van de

draadloze headset.

5. Volume hoger (+) Volume hoger (+)Volume hoger (+)

Druk op (+) om het volume te verhogen.

6. Statusindicators StatusindicatorsStatusindicators

Stabiel rood lampje: batterij is bezig met opladen. Het rode lampje

dooft wanneer de batterij volledig is opgeladen.

Stabiel groen lampje: de apparaten zijn in de koppelingsmodus.

Snel knipperend groen lampje: de apparaten wachten om te

worden gekoppeld.

Langzaam knipperend groen lampje: de apparaten zijn niet

gekoppeld.

30

Beknopte handleiding

7. Voedingsknop VoedingsknopVoedingsknop

Druk op deze knop om uw draadloze headset in/uit te schakelen of om

deze te koppelen met uw computer.

8. Volume lager (-) Volume lager (-)Volume lager (-)

Druk op (-) om het volume te verlagen.

Nederlands

De batterij opladen

1

2

De batterij opladen:

1. Sluit de mini-USB-kabel aan op de mini-USB-poort van de draadloze

headset.

2. Sluit het andere uiteinde van de mini-USB-kabel aan op de USB-poort van Sluit het andere uiteinde van de mini-USB-kabel aan op de USB-poort vanSluit het andere uiteinde van de mini-USB-kabel aan op de USB-poort van

uw computer.

OPMERKINGEN:

• Laad de batterij zes uur op voordat u de draadloze headset voor Laad de batterij zes uur op voordat u de draadloze headset voorLaad de batterij zes uur op voordat u de draadloze headset voor

de eerste keer gebruikt.

• Als de batterij volledig leeg is, moet u deze ongeveer drie uur Als de batterij volledig leeg is, moet u deze ongeveer drie uurAls de batterij volledig leeg is, moet u deze ongeveer drie uur

opladen.

• Het batterijvermogen zal langzaam afnemen, zelfs als u de Het batterijvermogen zal langzaam afnemen, zelfs als u deHet batterijvermogen zal langzaam afnemen, zelfs als u de

draadloze headset niet gebruikt.

WAARSCHUWING: Probeer NOOIT de draadloze headset

te repareren of de oplaadbare batterij te vervangen. De

oplaadbare batterij mag alleen worden vervangen door bevoegd

onderhoudspersoneel. Neem contact op met het ASUS-

servicecentrum voor informatie over onderhoud en reparaties.

ASUS HS-W1 draadloze USB-headset

31

Nederlands

De draadloze headset en de draadloze USB-dongle

koppelen

De draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen:

1. Sluit de bijgeleverde draadloze USB-dongle aan op de USB-poort van uw Sluit de bijgeleverde draadloze USB-dongle aan op de USB-poort van uwSluit de bijgeleverde draadloze USB-dongle aan op de USB-poort van uw

computer voor een draadloze transmissie tot op 15 meter.

2. Houd de voedingsknop enkele seconden ingedrukt tot de statusindicator Houd de voedingsknop enkele seconden ingedrukt tot de statusindicatorHoud de voedingsknop enkele seconden ingedrukt tot de statusindicator

groen wordt. U kunt nu starten met het gebruik van uw draadloze

headset om muziek te beluisteren of te chatten met vrienden.

De microfoon in-/uitschakelen

De microfoon inschakelen

Draai de microfoon omlaag tot u een klikkend geluid hoort.

De microfoon uitschakelen

Draai de microfoon omhoog tot u een klikkend geluid hoort.

32

Beknopte handleiding

Specicaties

Draadloze technologie

Wi-Fi 2.4G geavanceerd digitale

transmissie in 2 richtingen

Gebruiksafstand

Nederlands

Tot 15 meter

Headsetluidspreker

40mm ultrahoge prestaties

Headsetmicrofoon

Ruisonderdrukkende helderheid

Audiokwaliteit

Niet-gecomprimeerde audio voor

muziek (cd-kwaliteit) en spraak

(extra helderheid)

Frequentierespons

20Hz ~ 20kHz

Luistertijd

Tot 8 uur

Laadtijd (volledig

Ongeveer 3 uur

opladen)

Batterijtype

Lithium-polymeer

Afmetingen

180 x 175 x 65 mm

Gewicht

170g

ASUS HS-W1 draadloze USB-headset

33

Suomi

Pakkauksen sisältö

1 x Langattomat HS-W1

1 x Mini-USB-latauskaapeli

USB-kuulokkeet

1 x Langaton USB-käyttöavain 1 x Pikaopas

Kuulokkeiden esittely

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Säädettävät kuulokkeet Säädettävät kuulokkeetSäädettävät kuulokkeet

Voit säätää kuulokkeet istumaan pehmeästi korvillesi.

2. Korvakuvut KorvakuvutKorvakuvut

Tarjoavat paremman äänikokemuksen.

3. Mikrofoni MikrofoniMikrofoni

Voit käyttää mikrofonia kaksisuuntaiseen viestintään.

4. Mini-USB-portti Mini-USB-porttiMini-USB-portti

Käytä tätä porttia toimitukseen kuuluvan mini-USB-kaapelin liittämiseen

tietokoneen USB-porttiin ladataksesi langattomien kuulokkeiden akun.

5. Äänenvoimakkuus ylös (+) Äänenvoimakkuus ylös (+)Äänenvoimakkuus ylös (+)

Lisää äänenvoimakkuutta painamalla (+)-painiketta.

6. Tilan ilmaisimet Tilan ilmaisimetTilan ilmaisimet

Tasainen punainen valo: Akku latautuu. Punainen valo sammuu, kun

akku on täysin latautunut.

Tasainen vihreä valo: Laitteet ovat laiteparin muodostustilassa.

Nopeasti vilkkuva vihreä valo: Laitteet odottavat laiteparin

muodostusta.

Hitaasti vilkkuva vihreä valo: Laitteista ei ole muodostettu

laiteparia.

34

Pikaopas

7. Virtapainike VirtapainikeVirtapainike

Paina tätä painiketta kytkeäksesi langattomat kuulokkeet päälle/pois tai

muodostaaksesi kuulokkeista ja tietokoneesta laiteparin.

8. Äänenvoimakkuus alas (-) Äänenvoimakkuus alas (-)Äänenvoimakkuus alas (-)

Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla (-)-painiketta.

Suomi

Akun lataus

1

2

Akun lataaminen:

1. Liitä mini-USB-kaapeli langattomien kuulokkeiden mini-USB-porttiin.

2. Liitä mini-USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin. Liitä mini-USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.Liitä mini-USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.

HUOMAUTUKSIA:

• Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomia Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomiaLataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomia

kuulokkeita ensimmäistä kertaa.

• Kun akku on kokonaan käytetty, lataa sitä noin kolme tuntia. Kun akku on kokonaan käytetty, lataa sitä noin kolme tuntia.Kun akku on kokonaan käytetty, lataa sitä noin kolme tuntia.

• Akkuvirta kuluu vähitellen, vaikka et käyttäisi langattomia Akkuvirta kuluu vähitellen, vaikka et käyttäisi langattomiaAkkuvirta kuluu vähitellen, vaikka et käyttäisi langattomia

kuulokkeita.

VAROITUS: ÄLÄ yritä korjata langattomia kuulokkeita itse tai

vaihtaa ladattavaa akkua. Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa

vaihtaa ladattavan akun. Ota yhteys ASUS-huoltokeskukseen

saadaksesi tietoja huollosta.

ASUS langattomat HS-W1 USB-kuulokkeet

35

Suomi

Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista

ja langattomasta USB-käyttöavaimesta

Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja

langattomasta USB-käyttöavaimesta:

1. Liitä toimitukseen kuuluva langaton USB-käyttöavain tietokoneen USB- Liitä toimitukseen kuuluva langaton USB-käyttöavain tietokoneen USB-Liitä toimitukseen kuuluva langaton USB-käyttöavain tietokoneen USB-

porttiin jopa 15 metrin langatonta lähetystä varten.

2. Paina virtapainiketta muutama sekunti, kunnes tilan merkkivalo muuttuu Paina virtapainiketta muutama sekunti, kunnes tilan merkkivalo muuttuuPaina virtapainiketta muutama sekunti, kunnes tilan merkkivalo muuttuu

vihreäksi. Voit nyt käynnistää langattomat kuulokkeet kuunnellaksesi

musiikkia tai keskustellaksesi ystäviesi kanssa.

Mikrofonin kytkeminen päälle/pois

Mikrofonin käynnistäminen

Kierrä mikrofonia alas, kunnes kuulet naksahduksen.

Mikrofonin sammuttaminen

Kierrä mikrofonia ylös, kunnes kuulet naksahduksen.

36

Pikaopas

Tekniset tiedot

Langaton teknologia

Kehittynyt Wi-Fi 2.4G 2-tie-digitaali-

nen lähetys

Käyttöetäisyys

Suomi

15 metriin saakka

Kuulokemikrofoni

40 mm ultra-korkea suorituskyky

Kuulokemikrofoni

Hälynpoistolla selkeä ääni

Äänenlaatu

Pakkaamatonta audiota musiikilla

(CD-laatu) ja puheäänellä (erityisen

selkeä)

Taajuusvaste

20 Hz ~ 20 kHz

Kuunteluaika

Jopa 8 tuntia

Latausaika (täyteen

Noin 3 tuntia

lataukseen)

Akkutyyppi

Litium-polymeeri

Mitat

180 x 175 x 65 mm

Paino

170 g

ASUS langattomat HS-W1 USB-kuulokkeet

37

Ελληνικά

Περιεχόενα συσκευασία

1 x Ασύρατα ακουστικά USB HS-W1

1 x Καλώδιο φόρτιση mini-USB

1 x Ασύρατο κλειδί υλικού (dongle)

1 x Οδηγό Γρήγορη Έναρξη

USB

Γνωριία ε τα ακουστικά σα

1

2

5

6

7

3

8

4

1. Ρυθιζόενη πάντα κεφαλή Ρυθιζόενη πάντα κεφαλήΡυθιζόενη πάντα κεφαλή

Σα επιτρέπει να προσαρόζετε τα ακουστικά ώστε να ταιριάζουν

καλύτερα στο κεφάλι σα.

2. Μαξιλαράκια αυτιών Μαξιλαράκια αυτιώνΜαξιλαράκια αυτιών

Σα παρέχουν αναβαθισένη ακουστική επειρία.

3. Μικρόφωνο ΜικρόφωνοΜικρόφωνο

Μπορείτε να χρησιοποιήσετε το ικρόφωνο για αφίδροη

επικοινωνία.

4. Θύρα mini-USB Θύρα mini-USBΘύρα mini-USB

Η θύρα αυτή χρησιοποιείται για σύνδεση του παρεχόενου καλωδίου

mini-USB στη θύρα USB του υπολογιστή σα για να φορτίσετε τη

παταρία των ασύρατων ακουστικών.

5. Αύξηση ένταση (+) Αύξηση ένταση (+)Αύξηση ένταση (+)

Πατήστε (+) για να αυξήσετε την ένταση του ήχου.

6. Ενδεικτικέ λυχνίε κατάσταση Ενδεικτικέ λυχνίε κατάστασηΕνδεικτικέ λυχνίε κατάσταση

Σταθερά αναένη κόκκινη λυχνία: Φόρτιση τη παταρία σε εξέλιξη.

Η κόκκινη λυχνία σβήνει όταν η παταρία έχει φορτιστεί πλήρω.

Σταθερά αναένη πράσινη λυχνία: Οι συσκευέ είναι σε κατάσταση

ζεύξη.

Πράσινη λυχνία που αναβοσβήνει γρήγορα: Αναονή των

συσκευών για ζεύξη.

Πράσινη λυχνία που αναβοσβήνει αργά: Οι συσκευέ δεν είναι σε

κατάσταση ζεύξη.

38

Οδηγό Γρήγορη Έναρξη

7. Κουπί λειτουργία Κουπί λειτουργίαΚουπί λειτουργία

Πατήστε αυτό το κουπί για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τα

ασύρατα ακουστικά ή για ζεύξη των ακουστικών ε τον υπολογιστή

σα.

8. Μείωση ένταση (-) Μείωση ένταση (-)Μείωση ένταση (-)

Πατήστε (-) για να ειώσετε την ένταση του ήχου.

Ελληνικά

Φόρτιση τη παταρία

1

2

Για να φορτίσετε την παταρία:

1. Συνδέστε το καλώδιο mini-USB στη θύρα mini-USB των ασύρατων

ακουστικών.

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου mini-USB στη θύρα USB του Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου mini-USB στη θύρα USB τουΣυνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου mini-USB στη θύρα USB του

υπολογιστή.

ΣΗΜΕΙΣΕΙΣ:

• Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρησιοποιήσετε τα Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρησιοποιήσετε ταΦορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρησιοποιήσετε τα

ασύρατα ακουστικά για πρώτη φορά.

• Αν η παταρία έχει εξαντληθεί πλήρω, φορτίστε την για περίπου Αν η παταρία έχει εξαντληθεί πλήρω, φορτίστε την για περίπουΑν η παταρία έχει εξαντληθεί πλήρω, φορτίστε την για περίπου

τρει ώρε.

• Η ισχύ τη παταρία θα ειωθεί ε αργό ρυθό ακόη κι αν δεν Η ισχύ τη παταρία θα ειωθεί ε αργό ρυθό ακόη κι αν δενΗ ισχύ τη παταρία θα ειωθεί ε αργό ρυθό ακόη κι αν δεν

χρησιοποιείτε τα ασύρατα ακουστικά.

ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ επιχειρήσετε να επισκευάσετε τα

ασύρατα ακουστικά ή να αντικαταστήσετε την επαναφορτιζόενη

παταρία. Η επαναφορτιζόενη παταρία πρέπει να αντικαθίσταται

όνο από εξουσιοδοτηένο τεχνικό σέρβι. Για πληροφορίε σχετικά

ε το σέρβι επικοινωνήστε το Κέντρο Σέρβι τη ASUS.

ASUS aσύρατα ακουστικά USB HS-W1

39

Ελληνικά

Ζεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και του

κλειδιού υλικού (dongle) USB

Για να πραγατοποιήσετε ζεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και

του κλειδιού υλικού (dongle) USB:

1. Συνδέστε το παρεχόενο κλειδί υλικού (dongle) USB στη θύρα USB του Συνδέστε το παρεχόενο κλειδί υλικού (dongle) USB στη θύρα USB τουΣυνδέστε το παρεχόενο κλειδί υλικού (dongle) USB στη θύρα USB του

υπολογιστή σα για ασύρατη ετάδοση έω 15 έτρα.

2. Πατήστε το κουπί λειτουργία για ερικά δευτερόλεπτα έχρι να ανάψει Πατήστε το κουπί λειτουργία για ερικά δευτερόλεπτα έχρι να ανάψειΠατήστε το κουπί λειτουργία για ερικά δευτερόλεπτα έχρι να ανάψει

ε πράσινο χρώα η λυχνία ένδειξη κατάσταση. Μπορείτε τώρα να

ξεκινήσετε να χρησιοποιείτε τα ασύρατα ακουστικά σα για να ακούτε

ουσική ή να συνοιλείτε ε φίλου.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ικροφώνου

Για να ενεργοποιήσετε το ικρόφωνο

Στρέψτε το ικρόφωνο προ τα κάτω έχρι να ακούσετε έναν

χαρακτηριστικό ήχο.

Για να απενεργοποιήσετε το ικρόφωνο

Στρέψτε το ικρόφωνο προ τα πάνω έχρι να ακούσετε έναν

χαρακτηριστικό ήχο.

40

Οδηγό Γρήγορη Έναρξη