Asus CG5290: Komputer desktop PC ASUS Essentio

Komputer desktop PC ASUS Essentio: Asus CG5290

Komputer desktop

PC ASUS Essentio

CG5290

Podręcznik użytkownika

Polski

PL4560

Wydanie Drugie V1

Kwiecień 2009

Polski

Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa

zastrzeżone.

Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i

oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać

w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek

formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej

dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia

ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

Wymienione w tym podręczniku nazwy produktów i korporacji mogą być

lub nie zastrzeżonymi znakami towarowymi lub mogą być chronioną

prawem autorskim własnością odpowiednich rm i służą wyłącznie do

celów identykacji. Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowied-

nich właścicieli.

Włożono wiele starań, aby zapewnić prawidłowość i aktualność treści

tego podręcznika. Jednakże, producent nie gwarantuje dokładności treści

tego podręcznika i zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez

wcześniejszego powiadomienia.

Spis treści

Notices ..................................................................... 240

Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................... 243

Uwagi do tego podręcznika ..................................... 244

Witamy ...........................................................245

Zawartość opakowania ............................................ 245

Poznanie budowy komputera typu desktop 246

Elementy na panelu przednim/tylnym ...................... 246

Ustawienia komputera typu desktop ..........249

Podłączanie urządzeń ............................................. 249

Podłączanie zasilania .............................................. 250

W celu włączenia systemu należy wcisnąć przycisk

zasilania ................................................................... 250

Obsługa systemu..........................................251

Używanie napędu optycznego ................................. 251

Wkładania dysku ................................................. 251

Wysuwanie dysku ............................................... 251

Używanie czytnika kart ............................................ 251

Podłączanie głośników ........................................ 252

Polski

Konguracja ustawień wyjścia audio ....................... 252

Wprowadzenie do narzędzi ..........................254

ASUS AI Manager .................................................... 254

Instalacja AI Manager .......................................... 254

Uruchamianie programu AI Manager .................. 254

Pasek szybkiego uruchamiania AI Manager ....... 255

Przywracanie systemu .................................258

Używanie dysku recovery DVD ............................... 258

Quickly recover your system

(Szybkie przywracanie systemu) ............................. 259

Rozwiązywanie problemów .........................260

Komputer desktop PC ASUS Essentio 239

Notices

ASUS REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Au-

thorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory frame-

work, we published the chemical substances in our products

at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/

REACH.htm

Federal Communications Commission State-

ment

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera-

tion is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference; and

This device must accept any interference received includ-

ing interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-

able protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can radiate

Polski

radio frequency energy and, if not installed and used in ac-

cordance with manufacturer’s instructions, may cause harm-

ful interference to radio communications. However, there is

no guarantee that interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful interfer-

ence to radio or television reception, which can be de-

termined by turning the equipment off and on, the user is

encouraged to try to correct the interference by one or more

of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and re-

ceiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different

from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician

for help.

240 Komputer desktop PC ASUS Essentio

The use of shielded cables for connection of the monitor

to the graphics card is required to assure compliance with

FCC regulations. Changes or modications to this unit not

expressly approved by the party responsible for compliance

could void the user’s authority to operate this equipment.

RF exposure warning

This equipment must be installed and operated in accor-

dance with provided instructions and the antenna(s) used

for this transmitter must be installed to provide a separation

distance of at least 20 cm from all persons and must not be

co-located or operating in conjunction with any other antenna

or transmitter. End-users and installers must be provide with

antenna installation instructions and transmitter operating

conditions for satisfying RF exposure compliance.

Canadian Department of Communications

Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for

radio noise emissions from digital apparatus set out in the

Radio

Interference Regulations of the Canadian Department of

Polski

Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-

003.

Macrovision Corporation Product Notice

This product incorporates copyright protection technology

that is protected by method claims of certain U.S. patents

and other intellectual property rights owned by Macrovision

Corporation and other rights owners. Use of this copyright

protection

technology must be authorized by Macrovision Corporation,

and is intended for home and other limited viewing uses only

unless otherwise authorized by Macrovision Corpora-

tion. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 241

Lithium-Ion Battery Warning

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type recommended by the

manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufactur-

er’s instructions.

VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der

Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller

empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach

Angaben des Herstellers.

Polski

242 Komputer desktop PC ASUS Essentio

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie ASUS Essentio jest zaprojektowane i przetestowane

zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa

dotyczącymi urządzeń technologii informatycznych. Dla

zapewnienia bezpieczeństwa, ważne jest jednak, aby przeczytać

następujące informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Instalacja systemu

Przed rozpoczęciem obsługi systemu należy przeczytać

wszystkie instrukcje dostępne w dokumentacji i postępować

zgodnie z nimi.

Urządzenia nie można używać w pobliżu wody lub źródeł

ciepła, np. grzejników.

System należy ustawić na stabilnej powierzchni.

Szczeliny w obudowie służą do wentylacji. Nie naly

ich blokować lub przykrywać. Należy sprawdz, czy

pozostawiono wystarczająco dużo miejsca dookoła systemu

na wentylację. Nigdy nie wolno wkładać do szczelin

wentylacyjnych jakichkolwiek obiektów.

Produkt ten może pracować w miejscach o temperaturze

otoczenia w zakresie 0˚C do 35˚C.

Przy używaniu przedłużacza należy sprawdzić, czy

prąd znamionowy urządzenia nie przekracza prądu

Polski

znamionowego przedłużacza.

Ostrożność podczas używania

Na kablu nie można stawać jak też kłaść na nim żadnych

przedmiotów.

System nie może być oblany wodą lub inną cieczą.

Po wyłączeniu systemu, pobiera on w dalszym ciągu

niewielką ilość prądu. Przed czyszczeniem systemu należy

zawsze odłączyć zasilanie, modem i kable sieciowe.

Po wystąpieniu następujących problemów technicznych

należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z

wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą.

Uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki.

Oblanie systemu cieczą.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 243

Nieprawidłowe funkcjonowanie systemu nawet przy

przestrzeganiu instrukcji.

System uległ uszkodzeniu mechanicznemu.

Zmieniły się parametry pracy systemu.

OSTRZEŻENIE O PRODUKCIE

LASEROWYM

PRODUKT LASEROWY KLASY 1

NIE ROZBIERAĆ

Gwarancja nie obejmuje produktów, które

zostały rozmontowane przez użytkownika

Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że

produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne oraz baterie

zawierace rtęć) nie mo b wyrzucane jako odpady

komunalne. Utylizac produktów elektronicznych naly

Polski

prowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami.

Uwagi do tego podręcznika

Aby upewnić się, że niektóre zadania zostaną wykonane

prawidłowo, należy uważać na występujące w tym

podręczniku następujące symbole.

OSTRZEŻENIE! Ważne informacje, które muszą być

przestrzegane dla bezpieczeństwa.

W

AŻNE! Znaczące informacje, które muszą być przestrzegane,

aby uniknąć uszkodzeń danych, elementów lub osób

.

WSKAZÓWKA: Wskazówka dla wykonania zadania.

WAGA: Informacje dotyczące specycznych sytuacji.

244 Komputer desktop PC ASUS Essentio

Witamy

Gratulujemy zakupienia komputera desktop PC ASUS.

Wymieniony poniżej opis zawartości opakowania z nowym

komputerem PC, może się różnić w zależności od modelu.

ASUS zastrzega sobie prawo do zamiany komponentów lub

akcesoriów w celu zapewnienia optymalnej użyteczności.

Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje,

należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Zawartość opakowania

Komputer ASUS Essentio Desktop PC x1

Klawiatura x1

Mysz x1

Przewód zasilający x1

Pomocniczy dysk DVD x1

Dysk DVD Recovery x1

Instrukcja instalacji x1

Karta gwarancyjna x1

Antena (opcjonalna) x2

W celu uzyskania aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci

Polski

web ASUS, pod adresem http://support.asus.com.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 245

Poznanie budowy komputera

typu desktop

Elementy na panelu przednim/tylnym

Przód

Przód

T

(Zamknięty)

(Otwarty)

*Szare miejsca zawierają porty paneli przedniego/tylnego.

Porty te i ich lokalizacje mogą być różne, w zależności od

modelu systemu.

Polski

ciąg dalszy na następnej stronie

246 Komputer desktop PC ASUS Essentio

HDMI

DVI

SATA

1394

5

3

3

4

6

9

2

1

8

10

7

11

Nr. Przycisk/Port Opis

Przycisk wysuwania napędu

1.

optycznego.

2. Pokrywa wnęki napędu optycznego.

3.

Open

Naciśnij pokrywę na panelu przednim

w celu otwarcia..

4. Pokrywa panela przedniego

5. Przycisk zasilania

Gniazda USB

użą do podłączania urządzeń USB takich,

2.0

jak myszka lub klawiatura.

Gniazdo

uży do podłączenia uchawek.

słuchawek

Gniazdo mikro-

6.

uży do podłączenia mikrofonu.

fonu

Gniazdo

karty Compact-

Gniazdo uży do wkładania kart

®

®

Flash

/Micro-

CompactFlash

/Microdrive.

drive™

Nr. Przycisk/Port Opis

Gniazdo kart Memory

Gniazdo służy do wkładania kart

®

®

Stick

/Memory Stick

Memory Stick

/Memory Stick Pro.

Pro.

6.

Gniazdo służy do wkładania kart

Gniazdo karty Secure

Secure Digital™/Multimedia.

Digital™/Multimedia

Służy do połączenia z monitorem

DVI lub urządzeniami zgodnymi z

ącze DVI

DVI.

Służy do połączenia z monitorem

VGA lub urządzeniami zgodnymi z

Gniazdo VGA

VGA.

Służy do połączenia z monitorem

Gniazdo HDMI

HDMI lub urządzeniami zgodnymi z

7.

HDMI.

Łączy komputer ze sprzętem do

Gniazdo S-

odtwarzania mediów takim, jak

ideo

odtwarzacz DVD lub z telewizorem.

Podłączanie anteny w celu uzys-

Moduł karty

kanie bezprzewodowego dostępu

sieciowej WLAN (opc-

Polski

do sieci komputerowej.

jonalny)

Szczeliny

8.

Umożliwiają wentylację

wentylacyjne

Służy do podłączenia do gniazdka

9.

Złącze zasilania

sieciowego.

Rodzaj gniazd wyjściowych zależy od zainstalowanej karty

gracznej.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 247

Port LAN

Podłączanie kabla sieciowego.

(RJ-45)

Do podłączenia urządzeń USB

Porty USB 2.0

takich jak mysz, klawiatura lub

aparat.

6-pinowy port

Podłączanie urządzenia IEEE 1394

IEEE 1394a

takiego jak kamera cyfrowa.

Służy do podłączenia

10.

Port E-SATA

zewnętrznego dysku twardego

Serial ATA.

Optyczny

Sły do podłączenia

port wyjścia

wzmacniacza w celu uzyskania

S/PDIF

wycia cyfrowego.

Porty 7.1 (8)-

Podłącz do 7.1(8)-kanałowego

kanałowego

systemu głośników.

audio

Pokrywa gniazda

Należy ją usunąć, kiedy insta-

11.

rozszerzeń

lujesz kartę rozszerzeń.

Polski

248 Komputer desktop PC ASUS Essentio

Ustawienia komputera typu desktop

Podłączanie urządzeń

Polski

Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywisty wygląd produktu może być

inny.

Produkt ten może być używany przy temperaturze otoczenia poniżej 35℃.

Nie należy blokować lub przykrywać szczelin wentylacyjnych.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 249

SPDIF OUT

DVI

Podłączanie zasilania

Podłącz przewód zasilający do złącza zasilania i do

ściennego gniazdka zasilania.

W celu włączenia systemu należy

Polski

nacisnąć przycisk zasilania

250 Komputer desktop PC ASUS Essentio

A

B

SPDIF OUT

DVI

Obsługa systemu

Używanie napędu optycznego

Wkładania dysku

1. Umieść dysk na tacy opcjonalnego napędu optycznego

etykietą skierowaną do góry.

2. Wsuń tacę z dyskiem do napędu.Wsuń tacę z dyskiem do napędu.

Wysuwanie dysku

1. Przy włączonym zasilaniu systemu, naciśnij przyciskPrzy włączonym zasilaniu systemu, naciśnij przycisk

wysuwania.

2. Wyjmij dysk z tacy.

Używanie czytnika kart

Aparaty cyfrowe i inne urządzenia os wykorzystują

karty pamięci do zapisu obrazów cyfrowych lub plików

multimedialnych. Wbudowany czytnik kart pamięci

znajdujący się w panelu przednim umożliwia odczyt i zapis

danych na wielu różnych nośnikach kart pamięci.

Polski

Można korzystać niezależnie z jednego lub wielu nośników,

umieszczonych w tym samym czasie w różnych gniazdach

kart. Każde gniazdo karty ma przypisaną własną literę

napędu, wyświetlaną na ekranie My Computer (Mój

komputer).

Komputer desktop PC ASUS Essentio 251

Podłączanie głośników

Sprawdź tabelę poniżej, w celu uzyskania informacji o

gniazdach audio na panelu tylnym i ich funkcjach.

Gniazdo

Opis

audio

Wejście liniowe (jasnoniebieski) podłączanie

analogowego źródła audio, takiego jak

odtwarzacz CD/DVD.

Wyjście liniowe (zielony) podłączanie słu-

chawek lub głośników przednich.

Mikrofon (różowy) podłączanie mikrofonu.

Głośnik centralny/subwoofer

(pomarańczowy) podłączanie głośnika

centralnego lub subwoofera.

Wyjście tylne (czarny) podłączanie głośników

tylnych.

Wyjście boczne (szary) podłączanie

Polski

głośników bocznych.

Konguracja ustawień wyjścia audio

Po podłączeniu systemu głośników do komputera,

skonguruj wyjście audio. W tym celu:

1. Kliknij prawym przyciskiemKliknij prawym przyciskiem

ikonę głośności na pasku

zadań Windows® Vista™ i,

a także aby wybrać spo-

sób wybierz Urządzenia

odtwarzania.

2. W oknie Odtwarzanie, wybierz urządzenie audio i kliknij

Ustaw domyślne.

3. Kliknij OK po czym pod wybranym urządzeniem pokaza-

252 Komputer desktop PC ASUS Essentio

®

4. Uruchom ponownie odtwarzacz multimediów, np. WindowsUruchom ponownie odtwarzacz multimediów, np. Windows

Media Player lub Power DVD, a ustawione urdzenie bę-

dzie służyć jako domyślne urządzenia wyjścia audio.

W celu uaktywnienia ustawień wyjścia audio należy

ponownie uruchomić odtwarzacz multimediów.

Aby wykonać ustawienia urządzenia nagrywania,

wybierz Urządzenia nagrywania w Czynności 1 i

wykonaj czynności 2 oraz 3.

Jeśli z wyjściem audio S/PDIF używany jest

wyświetlacz HDMI, ustaw w czynności 2 jako

domyślne Wyjście cyfrowe Realtek.

Polski

Komputer desktop PC ASUS Essentio 253

Wprowadzenie do narzędzi

ASUS AI Manager

ASUS AI Manager to narzędzie, które umożliwia szybki i

łatwy dostęp do często używanych aplikacji.

Instalacja AI Manager

Aby zainstalować w komputerze program AI Manager:

1. Włóż do napędu optycznego dysk support DVD. Jeśli

włączona jest funkcja Autorun (Automatyczne uruchami-

anie), pojawi się ekran kreatora instalacji sterowników.

Jeśli funkcja Autorun (Automatyczne uruchamianie) nie

jest włączona w komputerze, odszukaj plik setup. exe w

folderze ASUS AI Manager na dysku support DVD. Kliknij

dwukrotnie plik setup.exe w celu rozpoczęcia instalacji.

2. Kliknij zakładkę Narzedzia, a następnie kliknij ASUS AI

Manager.

3. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia insta-

lacji.

Polski

Uruchamianie programu AI Manager

Aby uruchomić program AI Manager z pulpitu Windows ,

kliknij Start (Start)> All Programs (Wszystkie programy)

> ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. Na pulpicie

pojawi się pasek szybkiego uruchamiania AI Manager.

Po uruchomieniu aplikacji, na pasku zadań

®

Windows

pojawi się ikona AI Manager.

Kliknij prawym przyciskiem tę ikonę w celu przełączenia

pomiędzy paskiem szybkiego

uruchamiania i głównym oknem

i , a także aby wybrać sposób

uruchomienia AI Manager z

paska szybkiego uruchamiania

lub z paska zadań.

254 Komputer desktop PC ASUS Essentio

Pasek szybkiego uruchamiania AI Manager

Pasek szybkiego uruchamiania AI Manager umożliwia

oszczędzanie miejsca na pulpicie i pozwala na łatwe

uruchamianie narzędzi ASUS lub wyświetlanie informacji

systemowych. Kliknij dowolną zakładkę Main (Główne), My

Favorites (Moje ulubione), Support (Pomoc techniczna)

lub Information (Informacje) w celu wyświetlenia menu ze

spisem treści.

Przycisk Close

(Zamknij)

Przycisk Maximize /

restore (Maksymalizuj/

przywróć)

Przycisk

Minimalizuj

Pomoc techniczna

Główne

Program narzędziowy ASUS

Moje ulubione

Informacje

Kliknij przycisk Maximize/restore (Maksymalizuj/przywróć)

w celu przełączenia pomiędzy pełnym oknem i

paskiem szybkiego uruchomienia. Kliknij przycisk Minimize

(Minimalizuj) ,aby zachować AI Manager na pasku zadań.

Kliknij przycisk Close (Zamknij) w celu wyjścia z

programu AI Manager.

Główne

Menu główne zawiera pięć narzędzi: AI Disk, AI Security,

Polski

AI Boosting oraz AI Probe. Kliknij strzałkę ikony menu

głównego, aby wyświetlić narzędzia menu głównego.

Kliknij w celu rozwinięcia

Kliknij, aby

lub przywrócenia

wyświetlić

Kliknij, aby

ASUS Probe

elementy

wyświetlić elementy

po lewej po prawej

AI Disk

AI Disk umożliwia łatwe usuwanie plików tymczasowych IE, cookies

IE, adresów URL IE, historii IE lub zawartości Kosza. Kliknij ikonę AI

Disk na pasku szybkiego uruchamiania w celu wyświetlenia pełnego

okna AI Disk i wyboru elementów do usunięcia. Kliknij Zastosuj po

wykonaniu.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 255

AI Security

AI Security umożliwia ustawienie hasła w celu zabezpieczenia

urządzeń, takich jak napędy USB ash i napędy CD/DVD, przed

nieautoryzowanym dostępem.

Aby zablokować urządzenie:

1. Podczas pierwszego użycia AI Security, pojawi sięPodczas pierwszego użycia AI Security, pojawi się

polecenie ustawienia hasła. Wprowadź hasło zawierające,

co najmniej 20 znaków alfanumerycznych.

2. Potwierdź hasło.

3. Wprowadź podpowiedź dla hasła (zalecane).

4. Po zakończeniu, kliknij Ok.

5. Wybierz urządzenie do zablokowania, a następnie kliknij

Apply (Zastosuj).

6. Wprowadź wcześniej ustawione hasło, a następnie kliknij

Ok. Wybrane urządzenie zostanie zablokowane i będzie

niedostępne.

Aby odblokować wybrane urządzenie:

Polski

1. Usuń zaznaczenie okna opcji wybranego urządzenia,

a następnie kliknij Apply (Zastosuj).

2. Wprowadź wcześniej ustawione hasło, a następnie

kliknij Ok. Wybrane urządzenie zostanie odblo-

kowane.

Aby zmienić hasło:

Kliknij Change Password (Zmień hasło), a następnie wykonaj

instrukcje ekranowe w celu zmiany hasła.

AI Booting

AI Booting umożliwia określenie kolejności uruchamiania urządzeń

rozruchowych.

Aby określić kolejność uruchamiania:

1. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk w lewo/w

prawo w celu określenia kolejności uruchamiania.

2. Po zakończeniu, naciśnij Apply (Zastosuj).

256 Komputer desktop PC ASUS Essentio

AI Probe

AI Probe automatycznie wykrywa i wyświetla temperaturę płyty

głównej i CPU, obroty wentylatora CPU i napięcie wyjścia. Wartości

te można wyregulować zgodnie z potrzebami.

Kliknij zakładkę Temperature (Temperatura), Voltage (Napięcie) lub

Fan Speed (Obroty wentylatora), a następnie wybierz element do

włączenia i zmień wartość przesuwając pasek.

My Favorites (Moje ulubione)

My Favorites (Moje ulubione) umożliwia dodanie często

używanych aplikacji, co eliminuje konieczność wyszukiwania

ich w komputerze.

Aby dodać aplikację:

1. Kliknij Add (Dodaj), a następnie zlokalizuj aplikację, która

ma zostać dodana do My Favorites (Moje ulubione).

2. Kliknij Open (Otwórz) w oknie lokalizacji pliku. Aplikacja

zostanie dodana do listy My Favorites (Moje ulubione).

Kliknij prawym przyciskiem ikonę aplikacji w celu uruchom-

ienia, usunięcia lub zmiany nazwy wybranej aplikacji. Można

także kliknąć dwukrotnie wybraną aplikację.

Support (Pomoc techniczna)

Polski

Kliknij dowolne łącze w oknie Support (Pomoc techniczna),

aby przejść do strony sieci web ASUS, do strony sieci Web

pomocy technicznej, do strony sieci web pobierania pomocy

technicznej lub do informacji kontaktowych.

Information (Informacje)

Kliknij zakładkę w oknie Information (Informacje), aby

wyświetlić szczegółowe informacje o systemie, płycie

głównej, CPU, BIOS, zainstalowanych urządzeniach i

pamięci.

Program narzędziowy ASUS

Kliknij, aby uruchomić wybrane narzędzie ASUS.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 257

Przywracanie systemu

Używanie dysku recovery DVD

Dysk Recovery DVD zawiera obraz systemu operacyjnego

zainstalowanego fabrycznie w systemie. Dysk Recovery

DVD z pomocniczym dyskiem DVD udostępnia kompletne

rozwiązanie szybkiego przywracania systemu do oryginalnego

stanu, przy założeniu, że dysk twardy znajduje się w

dobrym stanie. Przed użyciem dysku Recovery DVD należy

skopiować pliki z danymi (takie jak pliki PST Outlook) do

urządzenia USB lub do napędu sieciowego i zapisać wszelkie

własne ustawienia konguracji (takie jak ustawienia sieci).

1. Włącz komputer ASUS Desktop, po czym pojawi się

logo ASUS. Naciśnij F8, aby przejść do menu Wybierz

urządzenie rozruchowe.

2. Włóż dysk recovery DVD do napędu optycznego

i wybierz napęd optyczny (“CDROM:XXX”) jako

urządzenie rozruchowe. Naciśnij Enter, a następnie

naciśnij dowolny przycisk w celu kontynuacji.

3. Pojawi się okno Menedżer uruchomienia Windows.

Wybierz Instalacja Windows [Włączone EMS] i naciśnij

Polski

Enter. Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu Ładowanie

plików przez system Windows.

4. Wybierz miejsce instalacji nowego systemu. Dostępne

opcje to:

Przywracanie partycji systemowej

Ta opcja powoduje usunięcie wyłącznie wybranej poniżej

partycji, umożliwiając pozostawienie innych partycji i

utworzenie nowej partycji systemowej jako napędu “C.”

Wybierz partycję i kliknij DALEJ.

Przywrócenie systemu na cały dysk twardy

Ta opcja usuwa z dysku twardego wszystkie partycje

i tworzy nową partycję systemową, jako napęd “C.”

Wybierz i kliknij Tak.

5. Wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje w celu

dokończenia procesu przywracania.

Podczas przywracania systemu, utracone zostaną

wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu

należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.

258 Komputer desktop PC ASUS Essentio

6. Po zakończeniu przywracania systemu, pojawi się

polecenie włożenia do napędu DVD pomocniczego

dysku DVD. KliknijKliknij OK, po czym nastąpi ponowne

uruchomienie systemu.

7. Po ponownym uruchomieniu systemu, system Windows®

Vista™ rozpocznie wykonywanie konguracji systemu.

Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia

procesu, a następnie uruchom ponownie komputer.

Ten dysk recovery DVD może być używany wyłącznie w

komputerach ASUS Desktop. NIE NALEŻY go używać

w innych komputerach. W celu wykonania jakichkolwiek

aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS, pod

adresem www.asus.com.

Szybkie przywracanie systemu

1. Włącz komputer ASUS Desktop PC po czym pojawi się

logo ASUS. Naciśnij F9 aby przejść do System Recovery

(Przywracanie systemu).

2. Pokaże się komunikat Windows is loading les (Windows

ładuje pliki). Zaczekaj na wyświetlenie okna Recovery

Polski

CD/DVD (Dysk CD/DVD przywracania).

3. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia

procesu przywracania. Po ponownym uruchomieniu

systemu, nastąpi przywrócenie rozdzielczości

wyświetlacza i ustawień systemu do ich wartości

domyślnych.

Komputer desktop PC ASUS Essentio 259

Rozwiązywanie problemów

Przeczytaj podane poniżej pytania i odpowiedzi, przydatne

w rozwiązywaniu problemów. Jeśli ta część rozwiązywania

problemów nie dostarcza odpowiedzi, można skontaktować

się z nami bezpośrednio, wykorzystując informacje

kontaktowe dostarczone na dysku support DVD.

Co można zrobić, jeśli nie można włączyć zasilania

komputera typu desktop?

Sprawdź, czy świeci się wskaźnik LED na panelu przednim.

Wskaźnik nie świeci się, gdy do systemu nie jest podłączone

zasilanie.

Sprawdź, czy jest podłączony przewód zasilający.

Gdy używany jest przedłużacz lub regulator napięcia

należy upewnić się, że został on podłączony do gniazdka

ściennego oraz, że jest włączony.

Co można zrobić, jeśli nie można uruchomić systemu

operacyjnego komputera typu desktop?

Upewnij się, że używane są moduły pamięci obsługiwane

Polski

przez system oraz, że zostały one prawidłowo

zainstalowane w gniazdach.

Sprawdź, czy urządzenia peryferyjne są zgodne z

systemem. Niektóre urządzenia pamięci, na przykład

USB, mają różną strukturę dysku i łatwo przechodzą do

trybu uśpienia.

Jeśli wymienione wyżej czynności nie rozwiązują problemu,

skontaktuj się z dostawcą lub wykonaj przywracanie

systemu, wykorzystując dostarczony dysk recovery DVD.

Podczas przywracania systemu, utracone zostaną

wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu

należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.

260 Komputer desktop PC ASUS Essentio

Dlaczego nie słychać dźwięków z głośników/słuchawek?

®

Sprawdź ikonę głośności na pasku zadań Windows

aby

przekonać się, czy ustawione zostało wyciszenie . Jeśli

tak, kliknij dwukrotnie tę ikonę w celu wyświetlenia paska

głośności, a następnie kliknij ikonę wyciszenia na pasku w

celu anulowania trybu wyciszenia .

Dlaczego nie można odczytywać lub zapisywać danych

na dysku CD/DVD?

Upewnij się, że używany jest dysk zgodny z napędem

optycznym.

Sprawdź, czy dysk został włożony prawidłowo lub, czy nie

jest zarysowany.

Sprawdź, czy dysk nie jest zabezpieczony przed zapisem.

Polski

Komputer desktop PC ASUS Essentio 261

Polski

262 Komputer desktop PC ASUS Essentio