Olympus TG 835 Blue: z Меню Камеры 2

z Меню Камеры 2: Olympus TG 835 Blue

RU

35

Съемка с увеличениями,

Съемка с увеличениями,

превышающими оптическое

превышающими оптическое

увеличение

увеличение

z

z

[Цифровой Зум]

[Цифровой Зум]

Подменю 2 Применение

Откл. Отключить цифровой зум.

Вкл. Включить цифровой зум.

Настройка, выбранная для функции [Цифровой

Зум], влияет на вид полосы трансфокации

(стр. 37).

Уменьшение размытости,

Уменьшение размытости,

вызванной дрожанием

вызванной дрожанием

фотокамеры во время съемки

фотокамеры во время съемки

z

z

[Стабилизация]

z

Меню Камеры 2

[Стабилизация]

Подменю 2 Применение

Режим стабилизации отключен.

Это значение рекомендуется

выбирать в тех случаях,

Откл.

когда съемка выполняется

фотокамерой, установленной

на штативе или на устойчивой

поверхности.

Включена функция

Вкл.

стабилизации изображения.

Если для режима [Стабилизация] установлено

[Вкл.], то при нажатии кнопки спуска затвора

изнутри камеры может быть слышен шум.

Если фотокамера испытывает значительные

колебания, стабилизировать изображения не

всегда удается.

При съемке с очень большой выдержкой,

например, при ночной съемке, функция

[Стабилизация] (фотоснимки) может быть

неэффективной.

Использование дополнительной

Использование дополнительной

подсветки при съемке темных

подсветки при съемке темных

объектов

объектов

z

z

[Подсветка Аф]

[Подсветка Аф]

Подменю 2 Применение

Откл. Подсветка АФ не используется.

При нажатии кнопки спуска

затвора до середины

Вкл.

включается подсветка АФ, что

облегчает наведение фокуса.

Подсветка АФ

Просмотр изображения

Просмотр изображения

непосредственно после съемки

непосредственно после съемки

z

z

[Просм.Зап.]

[Просм.Зап.]

Подменю 2 Применение

Записанное изображение не

отображается. Это позволяет

пользователю подготовиться

Откл.

к следующему снимку,

отслеживая объект на мониторе

после выполнения съемки.

Отображается записанное

изображение. Это позволяет

Вкл.

пользователю выполнить

быструю проверку только что

снятого изображения.

36

RU

Автоматический поворот

Автоматический поворот

во время воспроизведения

во время воспроизведения

изображений, снятых

изображений, снятых

фотокамерой в вертикальном

фотокамерой в вертикальном

положении

положении

z

z

[Ориентация]

[Ориентация]

Во время съемки установка [y] (стр. 42) в меню

воспроизведения выполняется автоматически.

Эта функция может работать неправильно, если

фотокамера во время съемки обращена вверх

или вниз.

Подменю 2 Приложение

Информация о вертикальной/

горизонтальной ориентации

фотокамеры во время съемки не

записывается на изображения.

Откл.

Изображения, снятые камерой

в вертикальном положении,

не поворачиваются во время

воспроизведения.

Информация о вертикальной/

горизонтальной ориентации

фотокамеры во время съемки

Вкл.

записывается на изображения.

Изображения автоматически

поворачиваются во время

воспроизведения.

Отображение подсказок по

Отображение подсказок по

значкам

значкам

z

z

[Гид По Иконкам]

ISO Авто

0.00.0

WB

WB

AUTO

AUTO

ISOISO

ISO

ISO

ISOISO

ISOISO

6400

6400

AUTO

AUTO

HIGH

HIGH

100

100

Камера автоматически

16

12

M

4:3

устанавливает ISO для

Значок подсказка

максимального качества.

MENUMENU

[Гид По Иконкам]

Подменю 2 Применение

Подсказки по значкам не

Откл.

отображаются.

Описание выбранного значка

отображается после выбора значка

режима съемки или значка из

Вкл.

меню функций съемки (поместите

курсор на значок, через некоторое

время откроется подсказка).

Наложение даты съемки

Наложение даты съемки

z

z

[Штамп Даты]

[Штамп Даты]

Подменю 2 Применение

Откл. Без наложения даты.

На новых снимках будет

Вкл.

указана дата съемки.

Если дата и время не установлены, функция

[Штамп Даты] неактивна. “Включение

фотокамеры и выполнение начальных настроек

(стр. 7)

Штамп даты нельзя удалить.

Штамп даты можно установить только в режиме

[o].

RU

37

Съемка фотоснимков большего размера, чем при использовании

Съемка фотоснимков большего размера, чем при использовании

оптического зума, с минимальным влиянием на качество

оптического зума, с минимальным влиянием на качество

изображения

изображения

z

z

[Супер-разр. Зум]

[Супер-разр. Зум]

Подменю 2 Применение

Откл. Отключение зума с супер-разрешением.

Вкл. Включение зума с супер-разрешением.

Опция [Супер-разр. Зум] доступна только при установке опции [Размер Фото] на [].

Полоса

Зум с супер-разрешением

Цифровой Зум

Размер Фото

трансфокации

Вкл. Откл. 16M

Зум с супер-

разрешением

16M

Цифровой Зум

Откл. Вкл.

Другое

*1

Вкл. Вкл. 16M

Зум с супер-разрешением

Цифровой Зум

*1

Благодаря улучшенной обработке качество изображения ухудшаться не будет. Кратность увеличения

изменяется в зависимости от настройки размера изображения.

Если при съемке полоса трансфокации стала красной, снимок может получитьсязернистым”.

Оглавление