Olympus SZ-14: Приложение
Приложение: Olympus SZ-14
62
RU
Приложение
Приложение
Уход за фотокамерой
Использование приобретаемого отдельного
Внешняя поверхность
сетевого адаптера переменного тока
• Осторожно протирайте мягкой тканью. Если
С этой фотокамерой можно использовать сетевой USB-
фотокамера сильно загрязнена, смочите ткань в
адаптер F-3AC (приобретается отдельно). Не используйте
слабом мыльном растворе, а затем тщательно
другие сетевые адаптеры, кроме указанных. При
выжмите. Протрите фотокамеру влажной тканью, а
использовании F-3AC используйте только кабель USB,
затем вытрите ее сухой тканью. Если Вы пользовались
входящий в комплект поставки фотокамеры.
фотокамерой на пляже, протрите ее тканью,
Не используйте с фотокамерой другие сетевые адаптеры.
смоченной в чистой воде и тщательно отжатой.
Монитор
Использование приобретаемого
• Осторожно протирайте мягкой тканью.
отдельно зарядного устройства
Объектив
• Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью
Для зарядки аккумулятора можно использовать зарядное
имеющейся в продаже воздуходувки, а затем
устройство (UC-50: приобретается отдельно).
осторожно протрите очистителем для объектива.
Не используйте сильные растворители,
Использование зарядного устройства
например, бензол или спирт, а также химически
и USB-AC адаптера за границей
обработанную ткань.
Если объектив оставить загрязненным, на нем
• Зарядное устройство и USB-AC адаптер можно использовать
может образоваться плесень.
с большинством бытовых источников электропитания в
диапазоне от 100 В до 240 В (50/60 Гц) во всему миру.
Аккумулятор/USB-AC адаптер
Однако в зависимости от страны или региона, где Вы
• Протирайте осторожно мягкой, сухой салфеткой.
находитесь, сетевая розетка может иметь другую форму
и для соответствия сетевой розетке может потребоваться
Хранение
переходник на вилку зарядного устройства и
USB-AC
• Перед продолжительным хранением фотокамеры
адаптер. Относительно подробностей обратитесь в местную
извлеките батарейки, сетевой USB-адаптер и карту
электрическую компанию или в туристическое агентство.
памяти и поместите ее в прохладное сухое место с
• Не используйте портативные преобразователи напряжения,
хорошей вентиляцией.
поскольку они могут повредить зарядное устройство и
• Периодически устанавливайте в фотокамеру
USB-AC адаптер.
батарейки и проверяйте ее функционирование.
Не оставляйте фотокамеру в местах, в которых
имеются химические вещества, поскольку это
может привести к коррозии.
Использование карты
RU
63
Карты памяти, совместимые с этой
Карты памяти, совместимые с этой
фотокамерой
фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (имеется в продаже) (подробнее
о совместимости карты см. на веб-сайте Olympus.)
Во время использования карта Eye-Fi может
нагреваться.
При использовании карты Eye-Fi аккумулятор
может разрядиться быстрее.
При использовании карты Eye-Fi фотокамера
может работать медленнее.
Переключатель защиты от записи на
Переключатель защиты от записи на
карте памяти SD/SDHC/SDXC
карте памяти SD/SDHC/SDXC
На боковой стороне карты памяти SD/SDHC/SDXC
имеется переключатель защиты от записи.
Если вы установили переключатель в положение
“LOCK” (блокировка), вы не сможете записывать на
карту или удалять данные, а также форматировать
карту. Верните переключатель в положение,
позволяющее выполнение записи.
LOCK
Проверка места сохранения изображения
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает, использовалась ли
внутренняя память или карта памяти во время съемки
и воспроизведения.
Индикатор текущей памяти
v: Используется внутренняя память
w: Используется карта памяти
Даже если выполняются действия [Формат.]/
[Формат.], [Удаление], [Выб. Фото] или [Удал.Все],
данные на карте памяти удаляются не полностью.
При утилизации карты памяти физически
разрушьте ее для предотвращения утери
персональных данных.
Процесс считывания/записи на карту
Процесс считывания/записи на карту
памяти
памяти
Во время съемки, пока фотокамера записывает
данные, горит красный индикатор текущей памяти.
В это время ни в коем случае не открывайте крышку
отсека батареи/карты и не отсоединяйте кабель USB.
При этом можно не только потерять данные, но также
повредить внутреннюю память или карту.
64
RU
Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/Длина непрерывной записи
Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/Длина непрерывной записи
(видео) во внутренней памяти и на картах памяти
(видео) во внутренней памяти и на картах памяти
Данные в следующих таблицах приведены только в качестве приблизительных значений. Действительное
количество доступных для сохранения изображений и длительность непрерывной записи будут отличаться в
зависимости от условий съемки и используемых карт памяти.
Данные в приведенной ниже таблице показывают количество доступных для сохранения изображений при
использовании отформатированной внутренней памяти. [Формат.]/[Формат.] (стр. 45)
Формат записи
Формат записи
Количество сохраняемых фотоснимков
РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ
Карта памяти SD/SDHC/SDXC
Внутренняя память
(4 Гб)
L
8 561
6 4288x3216
M
17 1,097
L
15 957
4 3264x2448
M
29 1,856
L
24 1,527
n 2560x1920
M
46 2,873
L
38 2,413
3 2048x1536
M
75 4,641
L
62 3,893
2 1600x1200
M
118 7,099
L
94 5,746
1 1280x960
M
180 10,971
L
316 17,240
7 640x480
M
542 30,170
L
11 744
K 4288x2416
M
23 1,454
L
57 3,549
0 1920x1080
M
111 6,704
RU
65
Видеоизображение
Видеоизображение
Длина непрерывной записи
Карта памяти SD/SDHC/SDXC
РАЗМЕР ФОТО КАЧ-ВО ИЗОБР.
Внутренняя память
(4 Гб)
Со звуком Без звука Со звуком Без звука
L
37 сeк. 38 сeк. 29 мин. 29 мин.
*1
L 1280x720
M
1 мин. 15 сек.1 мин. 16 сек. 29 мин. 29 мин.
L
1 мин. 15 сек.1 мин. 16 сек. 83 мин. 40 сeк. 87 мин. 19 сeк.
8 640x480
M
2 мин. 27 сек.2 мин. 33 сек. 167 мин. 20 сeк. 167 мин. 23 сeк.
9 320x240 L
2 мин. 27 сек.2 мин. 33 сек. 167 мин. 20 сeк. 167 мин. 23 сeк.
*1
Длина непрерывной записи составляет не более 29 минут в выбранном качестве.
Максимальный размер файла для одной видеозаписи составляет 4 Гб независимо от емкости карты.
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру или другому устройству для
сохранения изображений, а затем удалите изображения на внутренней памяти или карте памяти. [Удаление] (стр.
21, 43), [Выб. Фото] (стр. 44), [Удал.Все] (стр. 44), [Формат.]/[Формат.] (стр. 45)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ
ОБСЛУЖИВАНИИ.
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
Восклицательный знак, заключенный
в треугольник, обозначает в
сопроводительной документации важные
инструкции по эксплуатации и уходу.
ОПАСНО
Невыполнение рекомендаций, обозначенных
этим символом, при использовании данного
изделия может привести к серьезным
травмам или смертельному исходу.
ОСТОРОЖНО
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим
символом, при использовании данного изделия
может привести к травмам или смертельному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Невыполнение рекомендаций, обозначенных
этим символом, при использовании данного
изделия может привести к травмам низкой
степени тяжести, повреждению оборудования
или потере ценных данных.
ОСТОРОЖНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ
ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
66
RU
Общие меры предосторожности
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Перед использованием
изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации.
Сохраните все технические руководства и документацию
для дальнейшего использования.
Очистка —
Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от
электросети. Для очистки можно использовать только влажную
ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные
очищающие средства, а также любые органические растворители.
Аксессуары — В целях личной безопасности и во
избежание повреждения изделия используйте только те
аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus.
Вода и влага —
Меры предосторожности для влагозащитных
изделий описаны в разделах о защите от влаги.
Размещение —
Надежно устанавливайте изделие на штатив,
стойку или зажим, чтобы избежать повреждения изделия.
Источники питания — Подключайте данное изделие только
к тем источникам питания, которые указаны на изделии.
Молнии —
Если во время использования сетевого USB-адаптера
начинается гроза, немедленно выньте вилку адаптера из розетки.
Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено
вставлять в изделие металлические предметы.
Тепло —
Нельзя использовать или хранить данное изделие
рядом с такими источниками тепла как отопительные
батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
Обращение с фотокамерой
Обращение с фотокамерой
ОСТОРОЖНО
• Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или
взрывоопасными газами.
• Не используйте вспышку и LED (в том числе подсветку АФ)
при съемке людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с
близкого расстояния.
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе
1 м от человеческих лиц. Срабатывание вспышки рядом с
глазами человека может привести к временной потере зрения.
• Не давайте фотокамеру детям и младенцам.
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости
для маленьких детей и младенцев во избежание следующих ситуаций,
в которых они могут получить серьезные травмы:
• Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что
приведет к удушению.
• Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты
памяти или другие мелкие детали.
• Ребенок может ослепить вспышкой себя или других детей.
• Ребенок может получить травму от движущихся деталей фотокамеры.
• Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя фотокамеру.
• Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия
• Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных помещениях.
никогда не оставляйте фотокамеру в нижеперечисленных
• Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания.
местах ни во время использования, ни во время хранения:
• Используйте только карты SD/SDHC/SDXC или Eye-Fi.
• Места, где температура и/или влажность имеют высокие значения
Запрещается использовать карты других типов.
или чрезмерно колеблются. Под прямыми солнечными лучами, на
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого
пляже, в запертых автомобилях или рядом с источниками тепла
типа, обратитесь к уполномоченному дистрибутору или в
(печи, отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
сервисный центр. Не пытайтесь извлечь карту с силой.
• Там, где много песка или пыли.
• В случае перегрева USB-адаптера, а также появления
• Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
необычных запахов, звуков или дыма из него немедленно
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты
отключите его от розетки и прекратите пользоваться им.
или под дождем. При использовании влагозащитных
Затем обратитесь к авторизованному продавцу или в
изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.
сервисный центр.
• В местах, подверженных сильным вибрациям.
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию
сильных
ударов или вибраций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При установке фотокамеры на штатив или снятия со
• Немедленно прекратите использование фотокамеры при
штатива вращайте винт штатива, а не фотокамеру.
появлении необычного запаха, шума или дыма.
• Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми руками,
и любые другие дополнительные принадлежности,
поскольку это может вызвать возгорание или ожог рук.
произведенные не OLYMPUS.
• Не держите фотокамеру влажными руками.
• Не касайтесь электрических контактов на фотокамере.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может
• Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на
подвергнуться воздействию очень высоких температур.
солнце. Это может привести к повреждению ламелей/
• Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов,
шторок затвора, нарушению цветопередачи, появлению
а, в некоторых случаях, фотокамера может загореться. Не
ореола на элементе записи изображения, а также к пожару.
накрывайте сетевой USB-адаптер во время работы (например,
• Не прикладывайте к объективу значительных толкающих
одеялом). Это может привести к перегреву и пожару.
или тянущих усилий.
• Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением
фотокамерой осторожно.
фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали,
места во избежание конденсации и образования налета внутри
ее перегрев может привести к низкотемпературным
фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения, включив
ожогам. Примите во внимание следующее:
питание и нажав на кнопку спуска затвора, убедитесь, что она
• При продолжительном использовании фотокамера
функционирует нормально
.
нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии,
• Возможны сбои в работе фотокамеры, если она используется
можно получить низкотемпературный ожог.
в местах с воздействием магнитного/электромагнитного
• При крайне низких температурах окружающей среды
поля, радиоволн или высокого напряжения, например, рядом
корпус фотокамеры может охладиться до температуры
с телевизором, микроволновой печью, вблизи теле- или
ниже окружающей. При низких температурах, по
радиобашни или опор ЛЭП. В этом случае включите и снова
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
выключите фотокамеру, прежде чем продолжать работу.
• Следите за ремешком.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера.
эксплуатации фотокамеры, описанные в ее руководстве.
Он может легко зацепиться за различные выступающие
предметы и стать причиной серьезной травмы.
RU
67
68
RU
Меры предосторожности при
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
• Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
• Если во время использования аккумулятор протек,
использовании аккумулятора
потерял нормальную окраску, деформировался или
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва
приобрел другие анормальные особенности, прекратите
аккумулятора, поражения электрическим током или причинения
использовать фотокамеру.
ожогов при ее использовании, следуйте приведенным ниже
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на
инструкциям.
одежду или кожу, немедленно снимите загрязненную
одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной
ОПАСНО
проточной водой. Если от жидкости на коже остался ожог,
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый
аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор
срочно обратитесь к врачу.
с помощью указанного сетевого USB-адаптера или
• Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или
зарядного устройства. Запрещается использовать другие
продолжительной вибрации.
сетевые USB-адаптеры или зарядные устройства.
• Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При использовании или хранении батарей соблюдайте
• Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите
меры предосторожности и следите, чтобы они не касались
его на наличие протечек, изменения окраски, деформации
металлических предметов вроде ювелирных украшений,
или других анормальных признаков.
булавок, застежек и т.п.
• Нельзя хранить батареи в местах, где они могут
подвергаться
• Во время продолжительного использования аккумулятор
воздействию прямых солнечных лучей, высоких
может нагреться. Во избежание ожогов не вынимайте его
температур в автомобилях, рядом с источниками тепла
и т.п.
из фотокамеры сразу же.
• Во избежание протекания батарей или повреждения
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно
их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
извлеките из нее аккумулятор.
эксплуатации батарей. Никогда не пытайтесь разбирать
• С этой фотокамерой можно использовать только ионно-
батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
литиевые аккумуляторы Olympus (LI-50B). Аккумуляторы
• Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно
других типов использовать нельзя.
промойте глаза чистой, холодной проточной водой и
Опасность взрыва при использовании аккумулятора
срочно обратитесь к врачу.
неправильного типа.
• Храните батареи вне пределов досягаемости маленьких
• Фотокамера расходует питание в зависимости от режима
детей. Если ребенок случайно проглотил батарею, срочно
ее эксплуатации.
обратитесь к врачу.
• В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется
• Если извлечь аккумулятор из камеры не удается,
непрерывно, и аккумулятор быстро разряжается.
обратитесь к авторизованному продавцу или в сервисный
• Непрерывно используется трансфокатор.
центр. Не пытайтесь извлечь аккумулятор с применением
• В режиме съемки кнопка затвора продолжительное
силы.
время нажата наполовину, что включает автоматическую
В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.)
фокусировку.
возможен перегрев и даже взрыв.
• Просмотр снимков на мониторе в течение
продолжительного времени.
ОСТОРОЖНО
• Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру.
• Постоянно держите батареи сухими.
• При использовании разряженного аккумулятора
• Во избежание протекания, перегрева, возгорания или
фотокамера может выключиться без отображения
взрыва, используйте только батареи, рекомендованные
индикатора предупреждения о недостаточной
для использования с данным изделием.
заряженности аккумулятора.
• Вставляйте батареи осторожно, как описано в инструкции
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый
по эксплуатации.
аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя использовать
• Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного
аккумуляторы других типов.
времени, прекратите зарядку, и не используйте их.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы
аккумулятора может привести к нарушению контакта с
фотокамерой. Перед использованием тщательно протрите
аккумулятор сухой салфеткой.
• Обязательно зарядите аккумулятор перед первым
использованием, иначе он прослужит недолго.
• При использовании фотокамеры на аккумуляторах
при низких температурах окружающей среды, держите
фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом
месте. Аккумуляторы, подсевшие при низкой температуре,
могут восстановить работоспособность при комнатной
температуре.
• Перед длительными поездками, особенно за границу,
купите запасные аккумуляторы. Во время путешествия
возможны затруднения с приобретением рекомендованных
аккумуляторов.
• Если требуется длительное хранение, храните аккумулятор
в прохладном месте.
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы
нашей планеты. Выбрасывая отработавшие аккумуляторы,
не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда
соблюдайте местные законы и правила.
RU
69
Адаптер USB-AC
Адаптер USB-AC
• Входящий в комплект сетевой USB-адаптер F-2AC
разработан для использования только с этой фотокамерой.
Зарядка других фотокамер с помощью этого USB-AC
адаптера невозможна.
• Не подсоединяйте сетевой USB-адаптер F-2AC к другим
устройствам, кроме фотокамеры.
• Для сетевого USB-адаптера моноблока с вилкой:
Прилагаемый сетевой USB-адаптер F-2AC должен быть
правильно сориентирован в вертикальном положении или
размещаться на полу.
монитор
монитор
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе
изображение может стать нечетким, возможны неполадки в
режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая
полоска, но это не является признаком неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали
фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
зигзагообразными. Это не является признаком неполадок.
Данный эффект будет менее заметен в режиме просмотра.
• В условиях низких температурмонитору может
потребоваться больше времени на включение, или его
цветопередача временно изменится. Удачным решением
при использовании фотокамеры в условиях крайне
низких температур будет периодическое помещение
фотокамеры в теплое место.монитор, работающий хуже
при низких температурах, восстановится при нормальных
температурах.
• Монитор данного изделия произведен по высокоточной
технологии, однако некоторые пиксели все равно могут
выгорать. Они не влияют на сохранение изображений. В
зависимости от угла зрения возможна неравномерность
цвета и яркости. Это происходит в силу конструкции
монитора. Это не является неисправностью.
70
RU
Правовые и прочие уведомления
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий
в отношении убытков или ожидаемой выгоды от
надлежащего использования данного изделия, а также
требований третьих лиц, вызванных ненадлежащим
использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий
в отношении убытков или ожидаемой выгоды, которые
могут возникнуть из-за стирания данных снимков при
надлежащем использовании данного изделия.
Ограничение гарантии
Ограничение гарантии
• Компания Olympus не делает заявлений и не дает
гарантий, как явных, так и подразумеваемых, посредством
или в отношении любого содержания данных письменных
материалов или программного обеспечения, и ни при каких
обстоятельствах не будет нести ответственность по любой
подразумеваемой гарантии товарного состояния или
пригодности для любых конкретных целей или за любой
косвенный, побочный или непрямой ущерб (включая ущерб
от потери коммерческой выгоды, препятствия в бизнесе и
потери коммерческой информации, но не ограничиваясь
ими), возникающий в результате использования или
неспособности использовать эти письменные материалы
или программное обеспечение или оборудование. В
некоторых странах запрещено исключать или ограничивать
ответственность за вытекающие или побочные убытки или
за косвенные гарантии, поэтому ограничения, приведенные
выше, могут на вас не распространяться.
• Компания Olympus сохраняет за собой все права на
данное руководство.
Предупреждение
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или
использование материалов, защищенных авторским
правом, может привести к нарушению действующего
законодательства об авторском праве. Фирма
Olympus не принимает никакой ответственности за
несанкционированные фотографирование, использование
и другие действия, нарушающие права владельцев
авторского права
.
Уведомление об авторском праве
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных
материалов или программного обеспечения ни в каких
целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни
было форме и какими бы то ни было средствами, будь то
электронные или механические, включая фотокопирование
и запись на магнитный носитель или сохранение в
запоминающих устройствах или поисковых системах, если
на то нет письменного разрешения фирмы Olympus. Мы
не принимаем никакой ответственности за использование
информации, содержащейся в настоящих печатных
материалах или программном обеспечении, или за убытки,
явившиеся следствием использования этой информации.
Фирма Olympus сохраняет право на внесение изменений
в форму и содержание настоящей публикации или в
программное обеспечение без
каких-либо обязательств и
предварительных уведомлений.
RU
71
Для пользователей в Европе
Для пользователей в Европе
Гарантийные условия
1
В случае неисправности изделия несмотря на его
Знак “CE” указывает, что это изделие
надлежащее использование (в соответствии с
соответствует европейским требованиям
имеющимися в комплекте инструкциями по обращению
по безопасности, охране здоровья,
с изделием и его эксплуатации), в течение гарантийного
экологической безопасности и безопасности
периода, в соответствии с применимым национальным
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”
законодательством, после даты покупки у авторизованного
предназначены для продажи в Европе.
дистрибьютора компании Olympus внутри сферы
коммерческой деятельности компании Olympus Europa
Holding GmbH согласно перечню авторизованных
Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на
дистрибьюторов на сайте: http://www. olympus.com, данное
колесах, приложение IV] обозначает раздельный сбор
изделие подлежит бесплатному ремонту или обмену на
электрических и электронных отходов в странах ЕС.
усмотрение компании Olympus. Для предъявления прав
Не выбрасывайте изделия вместе с бытовым
по настоящей гарантии покупатель должен предоставить
мусором.
изделие до окончания гарантийного периода в соответствии
Используйте системы возврата и сбора, действующие
с применимым национальным законодательством
в вашей стране, для утилизации данного изделия.
дилеру, у которого было приобретено изделие, или в
любой сервисный центр компании Olympus в области
Этот символ [перечеркнутый мусорный
коммерческой деятельности компании Olympus Europa
бак на колесах, Директива 2006/66/EC,
Holding GmbH, как указано
на сайте: http://www.olympus.com.
приложение II] указывает на раздельный
В течение одного года действия общемировой гарантии
сбор отработанных батарей в странах ЕС.
покупатель может сдать изделие в любой сервисный центр
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым
Olympus. Примите во внимание, что сервисные центры
мусором. Используйте системы возврата и
Olympus имеются не во всех странах.
сбора, действующие в вашей стране, для
2 Покупатель обязан доставить изделие дилеру или в
утилизации отработанных батарей.
авторизованный сервисный центр компании Olympus на
свой собственный риск и несет все расходы, связанные с
доставкой изделия.
Гарантийные условия
1
Компания “OLYMPUS IMAGING CORP., (Shinjuku Monolith,
2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan)
предоставляет общемировую гарантию сроком действия
на один год. Для выполнения любого ремонта, согласно
условиям гарантии, данная общемировая гарантия должна
быть предъявлена в авторизованный сервисный центр
компании Olympus. Данная гарантия действительна
только в случае, если в авторизованный сервисный центр
компании Olympus предъявляются гарантийный сертификат
и доказательство покупки. Примите во внимание, что
данная гарантия является дополнением и никоим
образом не затрагивает законных прав покупателя на
гарантийное обслуживание в соответствии с применимым
национальным законодательством, регулирующим продажу
потребительских товаров, перечисленных выше.
2 Эта гарантия не покрывает случаи, приведенные ниже,
4 В соответствии с этой гарантией единственной
и покупателю потребуется оплатить ремонт даже тех
обязанностью компании Olympus является ремонт и
неисправностей, которые случились на протяжении
замена изделия. Любая ответственность в соответствии
вышеупомянутого гарантийного периода.
с данной гарантией за косвенный или последующий
a. Любые неисправности, обусловленные неправильным
ущерб или убытки любого рода, понесенные покупателем
обращением (например использованием по назначению,
вследствие неисправности изделия, в частности,
не указанному в инструкциях по обращению с изделием
любой ущерб или повреждение, причиненные каким-
или в других разделах руководства по эксплуатации, и т.д.).
либо объективам, пленкам, другому оборудованию и
b. Какие-либо неисправности, которые возникли
аксессуарам, используемым вместе с изделием, а также
вследствие ремонта, модификации, чистки и
за любые убытки, обусловленные задержкой ремонта
т.д., выполненных не компанией Olympus или не
или потерей данных, исключается. Это не затрагивает
авторизованным сервисным центром Olympus.
обязательных законодательных норм.
c. Любые неисправности и повреждения, обусловленные
Указания по гарантийному обслуживанию
перевозкой, падением, ударом и т. п. после
1 Настоящая гарантия имеет силу только при условии
приобретения изделия.
надлежащего заполнения компанией Olympus или
d. Какие-либо неисправности или повреждения, которые
авторизованным дилером гарантийного сертификата
возникли вследствие пожара, землетрясения,
или других документов, содержащих достаточное
наводнения, удара молнии, других природных
подтверждение. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы
катастроф, загрязнения окружающей среды и
были полностью вписаны ваша фамилия, имя дилера,
нестабильного электрического напряжения.
серийный номер, а также год, месяц и день покупки,
e. Какие-либо неисправности, которые возникли
или чтобы к данному гарантийному сертификату
вследствие небрежного или неправильного хранения
был приложен оригинал чека или счета-фактуры (с
(например, хранение изделия в условиях повышенной
указанием имени дилера, даты покупки и типа изделия).
температуры или влажности, вблизи репеллентов или
Компания Olympus оставляет за собой право отказаться
вредных лекарственных средств и т.д.), неправильного
от предоставления бесплатных услуг в случае, если
технического обслуживания и т.д.
не заполнен гарантийный сертификат, не приложен
f. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
вышеуказанный документ или содержащиеся в нем
использования отработанных источников питания и т.п.
сведения неполные или неразборчивые.
g. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
2 Так как настоящий гарантийный сертификат не
попадания внутрь корпуса изделия песка, грязи и т.п.
восстанавливается, храните его в надежном месте.
h. Если данный гарантийный сертификат не возвращен
* Список авторизованных международных сервисных
вместе с изделием.
центров Olympus находится на сайте http://www.olympus.
i. В случае любых поправок, сделанных на гарантийном
com.
сертификате, относительно года, месяца и дня покупки,
фамилии покупателя, имени дилера и серийного номера.
j. Если вместе с данным гарантийным сертификатом не
предъявлены документы, подтверждающие покупку.
3 Настоящая гарантия распространяется только на
изделие; гарантия не распространяется на любые другие
аксессуары, в том числе на футляр, ремешок, крышку
объектива и батареи.
72
RU
RU
73
Торговые марки
Торговые марки
• IBM является зарегистрированной торговой маркой
International Business Machines Corporation.
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными
торговыми марками Microsoft Corporation.
• Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
• Логотип SDHC/SDXC является торговой маркой.
• Eye-Fi является зарегистрированной торговой маркой
компании Eye-Fi, Inc.
• Остальные названия компаний и продуктов являются
торговыми марками и/или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих владельцев.
• В настоящей инструкции приняты стандарты
файловых
систем фотокамер “Design rule for Camera File system/DCF”,
установленные Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
Программное обеспечение в данной фотокамере может
включать программы сторонних производителей. Любая
программа сторонних производителей подпадает под
действия и условия ее владельцев или держателей
лицензии, на основании которых данная программа
предоставляется вам.
Эти условия, а также иные примечания к программам сторонних
производителей, если таковые имеются, можно найти в файле в
формате PDF с примечаниями к программному обеспечению на
прилагаемом компакт-диске или на сайте
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/
notice/notice.cfm
При поддержке ARCSOFT.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
74
RU
Фотокамера
Фотокамера
Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Формат
: Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule for Camera File system (DCF)
записи
(Проектные нормы для файловой системы фотокамеры))
Поддерживаемые
: Exif 2.2, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image Matching III,
стандарты
PictBridge
Фотоснимок 3D
: Формат MP
Звук к снимкам
: Формат Wave
Видеоизображение
: MPEG-4AVC./H.264
Память : Внутренняя память
Карта памяти SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi
Количество
: 14 000 000 пикселей
эффективных пикселей
Элемент записи
: 1/2.3 дюймовая матрица ПЗС (светофильтр основных цветов)
изображения
Объектив : Olympus, 4,5 – 108 мм, f3,0 – 6,9
(эквивалент 25 – 600 мм для 35-мм пленок)
Система замера экспозиции
: Цифровой замер ESP, точечный замер
Выдержка : 4 - 1/1700 сек.
Рабочий диапазон съемки
Нормальное :
0,1 м (0,3 фута)-
(W),
0,5 м (1,6 футов) -
(T)
Режим
:
0,1 м (0,3 фута)-
(W),
макросъемки
0,5 м (1,6 футов) -
(T)
Режим
: 0,03 (0,1 фута) м -
(f=14,3 мм)
супермакро
Монитор : 3,0-дюймовый цветной жидкокристаллический TFT-дисплей, 460,000 точек
Разъем : универсальный разъем (Гнездо DC-IN, разъем USB, гнездо A/V OUT)/
Микро разъем HDMI (тип D)
Автоматический календарь
: С 2000 г. до 2099 г
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация)/
oт -20°C до 60°C (хранение)
Влажность : От 30% до 90% (эксплуатация) /от 10% до 90% (хранение)
Питание : Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-50B)
или приобретаемый отдельно сетевой адаптер переменного тока
Размеры Ширина x Высота
: 106,5 мм х 68,7 мм х 39,5 мм
x Глубина
(без выступающих частей)
Масса : 216 г (включая аккумулятор и карту)
RU
75
Ионно-литиевый аккумулятор (LI-50B)
Ионно-литиевый аккумулятор (LI-50B)
Тип изделия : Ионно-литиевый аккумулятор
Номер модели : LI-50BA/LI-50BB
Стандартное напряжение : 3,7 В пост. тока
Стандартная емкость : 925 мАч
Срок службы
: Около 300 полных зарядок (зависит от применения)
аккумулятора
Операционная система
Температура : От 0 °C до 40 °C (зарядка)
Адаптер USB-AC (F-2AC)
Адаптер USB-AC (F-2AC)
Номер модели : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
Требования к питанию : 100 - 240 В перем. тока (50/60 Гц)
Выход : 5 В, 500 мА пост. тока
Операционная система
Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация)/
oт -20°C до 60°C (хранение)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
HDMI, логотип HDMI и High-Defi nition Multimedia
Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
VM115401
Оглавление
- Названия частей
- Настройки фотокамеры
- Подготовка фотокамеры
- Съемка, просмотр и удаление
- Использование режимов съемки
- Использование функций съемки
- Использование функций воспроизведения
- Меню для функций съемки
- Mеню для функций воспроизведения, редактирования и печати
- Меню для других настроек фотокамеры
- Печать
- Советы по использованию
- Приложение