Olympus STYLUS 800: Приложение
Приложение: Olympus STYLUS 800
9 Приложение
Приложение
9
Эта глава содержит полезную информацию
от фирмы OLYMPUS.
• Если при использовании фотокамеры
получено сообщение об ошибке...
• Если при нажатии кнопки POWER ничего
не происходит...
• Если Вы хотите узнать, как обеспечить
сохранность этой особенной
фотокамеры...
• Если Вам непонятен термин,
используемый в руководстве... Здесь Вы
найдете ответы на свои вопросы.
127
Устранение неполадок
Сообщения об ошибках
Индикация на
Возможная причина Необходимые меры
мониторе
Карта не в порядке. Данная карта непригодна к
q
использованию. Вставьте новую
ОШИБ.КАРТЫ
карту.
Карта защищена от
На записанное изображение с
записи.
помощью компьютера была
q
установлена защита от записи
(атрибут “только чтение”).
ЗАЩИТА ОТ
Загрузите изображение в
ЗАП.
компьютер и отмените атрибут
“только чтение”.
Во внутренней памяти
Вставьте карту для резервного
не осталось
копирования всех данных или
>
свободного места для
удалите ненужные данные. Перед
ПАМЯТЬ ПОЛН.
сохранения новых
удалением загрузите важные
данных.
данные в компьютер.
На карте не осталось
Замените карту или удалите
q
свободного места для
ненужные данные. Перед
сохранения новых
удалением загрузите важные
КАРТА ПОЛ.
данных.
данные в компьютер.
Нет снимков во
Во внутренней памяти или на
L
внутренней памяти
карте отсутствуют снимки.
НЕТ ИЗОБР.
или на карте.
Запишите снимки.
Проблема с
Просмотрите снимок на
r
записанным снимком
компьютере с помощью
– не удается
графической программы. Если
ОШИБКА
просмотреть его на
это не удается, файл снимка
СНИМКА
данной фотокамере.
поврежден.
Крышка карты
Закройте крышку карты.
открыта.
КРЫШКА
К.ОТКР.
Разряжен
Зарядите аккумулятор.
g
аккумулятор.
БАТ.
РАЗРЯЖЕНА
Если фотокамера
Установите дату и время.
9
используется впервые
или в течение долгого
времени оставалась
без аккумулятора,
Г/М/Д
отображается
заводская настройка
по умолчанию даты и
времени.
Приложение
128
Устранение неполадок
Индикация на
Возможная причина Необходимые меры
мониторе
Эта карта
Отформатируйте или замените
УСТ.КАРТУ
несовместима с
карту.
данной фотокамерой.
• Выберите [ОТКЛ.] и нажмите Z.
ОТКЛ.
Или карта не
Вставьте новую карту.
ФОРМАТ.
отформатирована.
• Выберите [ ФОРМАТ.] и нажмите
ВЫБОР
ОК
OK
Z. С карты будут удалены все
данные.
УСТ. ПАМЯТИ
Ошибка во
Выберите [ФОРМАТ.] и нажмите
внутренней памяти.
Z. Из внутренней памяти будут
ОТКЛ.
удалены все данные.
ФОРМАТ.
ВЫБОР
ОК
OK
9
Приложение
129
Устранение неполадок
Устранение неполадок
(Подготовительные операции
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
Фотокамера не включается или функциональные кнопки не реагируют на нажатие.
Выключено питание. Включите фотокамеру нажатием кнопки
Стр.21
POWER.
Разряжен аккумулятор. Зарядите аккумулятор.
–
Аккумулятор временно
Прогрейте аккумулятор, положив его на
–
потерял работоспособность
некоторое время в карман.
из-за охлаждения.
Фотокамера находится
Нажмите кнопку спуска затвора или
–
в спящем режиме.
клавишу зума.
Фотокамера подсоединена
Пока фотокамера подсоединена к
Стр. 122
к компьютеру.
компьютеру, ее функции будут недоступны.
(Съемка
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
При нажатии кнопки спуска затвора не осуществляется съемка.
Разряжен аккумулятор. Зарядите аккумулятор.
–
Фотокамера находится
Установите диск режимов в любое
Стр.9
в режиме просмотра.
положение, кроме q или -.
Вспышка зарядилась
Не нажимайте кнопку спуска затвора.
Стр.42
не до конца.
Подождите с продолжением съемки, пока
не перестанет мигать индикатор
#
(зарядка вспышки).
Выключено питание. Нажмите кнопку POWER. Стр.21
Внутренняя память или
Вставьте новую карту или удалите
Стр.81,
карта заполнена.
ненужные снимки. Перед удалением
121
загрузите важные снимки в компьютер.
Во время съемки или
Зарядите аккумулятор. (Подождите, пока
–
записи изображений во
не погаснет мигающий индикатор
внутреннюю память
обращения к карте.)
9
или на карту памяти
разрядился
аккумулятор.
Индикатор памяти
Подождите, пока индикатор памяти не
–
показывает, что
покажет, что буферная память
заполнена буферная
освободилась.
Приложение
память.
Карта не в порядке. См. “Сообщения об ошибках”. Стр.128
130
Устранение неполадок
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
Трудноразличимое изображение на мониторе.
Внутри фотокамеры
Выключите фотокамеру. Не включайте
–
*
сконденсировалась
фотокамеру, пока ее температура не
вода.
сравняется с температурой окружающей
среды и пока не высохнет вода.
Неправильно
Отрегулируйте яркость при помощи [s]. Стр.91
отрегулирована
яркость монитора.
На монитор падает
Прикройте рукой монитор от солнечных
–
прямой солнечный
лучей.
свет.
При съемке на
Вертикальные линии могут появляться на
–
мониторе появляются
мониторе, когда фотокамера направлена
вертикальные линии.
на блестящий объект, освещенный
солнечным светом. Это не является
признаком неполадок.
Дата, записанная вместе с изображением, неправильная.
Дата и время не
Установите дату и время. Часы
Стр.92
установлены.
предварительно не установлены.
Фотокамера
Если фотокамера остается без
Стр.92
оставалась без
аккумулятора в течение 1 дня, установка
аккумулятора.
даты и времени сбрасывается.
Повторите установку даты и времени.
При выключении питания настройки возвращаются к заводским настройкам
по умолчанию.
Опция [ПОЛН.СБРОС]
Установите [ПОЛН.СБРОС] на [ОТКЛ.]. Стр.85
установлена на [ВКЛ.].
Снимок получился не в фокусе.
Объект съемки
Отойдите от объекта съемки.
Стр.40
находится слишком
При съемке объектов, находящихся на
близко.
расстоянии от 20 до 50 см, используйте
макрорежим. При съемке объектов,
находящихся ближе 20 см, используйте
супер-макрорежим.
Автофокус не
Используйте для объекта фиксацию
Стр.22
срабатывает.
фокуса.
9
Внутри фотокамеры
Выключите фотокамеру. Не включайте
–
Приложение
*
сконденсировалась
фотокамеру, пока ее температура не
вода.
сравняется с температурой окружающей
среды и пока не высохнет вода.
Монитор выключился.
Фотокамера находится
Нажмите кнопку спуска затвора или
–
в спящем режиме.
клавишу зума.
131
Устранение неполадок
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
Не срабатывает вспышка.
Вспышка установлена
Выберите режим вспышки, отличный от
Стр.41
в режим [$].
[$].
Объект съемки хорошо
Чтобы использовать вспышку для съемки
Стр.41
освещен.
ярко освещенных объектов, необходимо
установить ее в режим [#].
Фотокамера
В режиме видеозаписи вспышка не
Стр.44
осуществляет
работает. Выберите режим съемки,
видеозапись.
отличный от n.
Включен супер-
В супер-макрорежиме вспышка не
Стр.40
макрорежим.
работает. Установите макрорежим на [&
ОТКЛ.] или [&].
Включен панорамный
В панорамном режиме вспышка не
Стр.57
режим.
работает. Отмените панорамный режим.
Аккумулятор быстро садится.
Фотокамера
Эффективность работы аккумулятора
–
используется в
снижается при низких температурах.
холодную погоду.
Держите фотокамеру в тепле, например,
под верхней или нижней одеждой.
Остаточная
При значительных колебаниях расхода
–
заряженность
электроэнергии фотокамера может
аккумулятора не
выключиться без отображения
соответствует
индикатора предупреждения о
индикации.
недостаточной заряженности
аккумулятора. Зарядите аккумулятор.
*Конденсация: При низких температурах окружающей среды содержащиеся в
нем пары воды быстро охлаждаются и конденсируются в виде
водяных капель.
Конденсация происходит, если быстро перенести фотокамеру из
холодного места в теплую комнату.
9
Приложение
132
Устранение неполадок
(Просмотр записанных снимков
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
Невозможно просмотреть снимки во внутренней памяти.
В фотокамеру
Если вставлена карта, возможен
Стр.29
вставлена карта.
просмотр только снимков, хранящихся на
карте. Извлеките карту.
Снимок получился не в фокусе.
Снят объект, который
Используйте для объекта фиксацию
Стр.22
не подходит для
фокуса.
использования АФ.
При нажатии кнопки
Держите фотокамеру правильно и
Стр.46
спуска затвора
нажимайте кнопку спуска затвора легко и
фотокамера дрогнула.
плавно. Используйте режим h для
устранения эффекта смазывания из-за
дрожания фотокамеры.
Дрожание фотокамеры наиболее часто
проявляется при продолжительных выдержках.
Снимая с [
$
] ночью или в условиях
недостаточной освещенности, используйте
штатив или держите фотокамеру надежно.
Загрязнилась линза
Очистите объектив. Чтобы удалить пыль,
Стр.137
объектива.
продуйте объектив с помощью
специальной спринцовки с кисточкой
(продается в фотомагазинах), а затем
протрите с использованием очистителя
для линз. Если оставить объектив
грязным, на линзе может появиться налет.
Снимок получился слишком светлым.
Вспышка установлена
Выберите режим вспышки, отличный от
Стр.41
в режим [
#
].
[
#
].
Середина объекта
Если середина объекта слишком темная,
Стр.49
съемки получилась
его окружение получается слишком
слишком темной.
светлым. Внесите отрицательную (–)
компенсацию экспозиции.
[ISO] установлена на
Установите [ISO] на [АВТО] или на низкую
Стр.53
повышенную
светочувствительность, например [64].
светочувствительность.
В режиме A
Увеличьте диафрагму или включите
Стр.48
установлена малая
режим K.
диафрагма.
9
Приложение
В режиме S
Уменьшите выдержку или включите
Стр.47
установлена слишком
режим K.
длительная выдержка.
Вспышка использовалась в
Установите режим [$] вспышки. Стр.41
режиме
h
или
N
режима
f
, или вспышка
использовалась со слишком
высоким значением [ISO].
133
Устранение неполадок
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
Снимок получился слишком темным.
Вы закрыли вспышку
Держите фотокамеру правильно, не
–
пальцем.
закрывайте вспышку пальцами.
Объект съемки
Снимайте в пределах дальности
Стр.41
находился за
действия вспышки.
пределами дальности
действия вспышки.
Вспышка установлена
Выберите режим вспышки, отличный от
Стр.41
в режим [$].
[$].
Объект съемки
Установите вспышку в режим [
#
] или
Стр.41,
слишком мал и
установите [ESP/n] на [n].
51
подсвечен сзади.
Использовался
В репортажной съемке используются
Стр.52
репортажный режим
менее продолжительные выдержки,
съемки.
поэтому снимки могут получаться
темнее, чем обычно. Установите [DRIVE]
на [o].
Середина объекта
Если середина объекта слишком
Стр.49
съемки получилась
светлая, его окружение получается
слишком светлой.
слишком темным. Внесите
положительную (+) компенсацию
экспозиции.
В режиме A
Уменьшите диафрагму или включите
Стр.48
установлена слишком
режим K.
большая диафрагма.
В режиме S
Увеличьте выдержку или включите
Стр.47
установлена слишком
режим K.
короткая выдержка.
Цвета на снимке выглядят неестественно.
На цветопередачу
Установите баланс белого в
Стр.50
снимка влияет
соответствии с освещением.
внутреннее
освещение.
На снимке отсутствует
Включите в снимаемую композицию что-
Стр.41
белый цвет.
нибудь белое или снимайте с [#].
9
Неправильная
Отрегулируйте баланс белого в
Стр.50
установка баланса
соответствии с источником освещения.
белого.
Часть снимка получилась темной.
Вы частично закрыли
Держите фотокамеру правильно, не
–
объектив пальцем или
закрывайте объектив пальцами и
Приложение
ремешком.
ремешком.
134
Устранение неполадок
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
Снятый кадр не отображается на мониторе.
Выключено питание. Установив диск режимов в положение q
Стр.21
или -, нажмите кнопку POWER для
включения фотокамеры.
Фотокамера находится
Нажмите кнопку QUICK VIEW или
Стр.9
в режиме съемки.
установите диск режимов в положение
q или -.
Нет снимков во
На мониторе отображается сообщение
–
внутренней памяти или
[НЕТ ИЗОБР.] Запишите снимки.
на карте.
Карта не в порядке. См. “Сообщения об ошибках”. Стр.128
Фотокамера
Когда аудио-видео кабель подсоединен к
Стр.78
подсоединена к
фотокамере, ее монитор не
телевизору.
функционирует.
Не работает функция удаления всех кадров и удаления отдельных кадров.
Снимки имеют защиту. Снимите со снимков защиту. Стр.80
Когда фотокамера подсоединена к телевизору, на его экране не
отображаются снимки.
Неподходящий
Выберите стандарт выходного
Стр.79
стандарт выходного
видеосигнала в соответствии с регионом,
видеосигнала.
в котором находитесь.
Неподходящий режим
Установите телевизор в режим приема
–
приема видеосигнала
входного видеосигнала.
телевизором.
Трудноразличимое изображение на мониторе.
Неправильно
Отрегулируйте яркость монитора при
Стр.92
отрегулирована
помощи [s].
яркость монитора.
На монитор падает
Прикройте рукой монитор от солнечных
–
прямой солнечный
лучей.
свет.
9
Приложение
135
Устранение неполадок
(Когда фотокамера присоединена к компьютеру или
принтеру
Стр. для
Возможная причина Необходимые меры
справки
Принтер не подсоединяется.
На мониторе был
Отсоедините кабель USB и снова
Стр.100
выбран ПК после
выполните операции, начиная с Пункта 1
соединения
в разделе “Печать снимков”.
фотокамеры с
принтером
посредством кабеля
USB.
Принтер не
См. руководство по эксплуатации
–
поддерживает
принтера. Или проконсультируйтесь с
PictBridge.
изготовителем принтера.
Фотокамера не распознается компьютером.
Компьютер не может
Отсоедините кабель USB от
Стр.118
распознать
фотокамеры, затем снова подсоедините
фотокамеру.
кабель.
Не установлен
Установите OLYMPUS Master. Стр.113
драйвер USB.
9
Приложение
136
Уход за фотокамерой
(Очистка фотокамеры
Внешние поверхности:
• Протирайте осторожно мягкой салфеткой. Если фотокамера сильно
загрязнена, смочите салфетку в слабом мыльном растворе, а затем
тщательно выжмите. Протрите фотокамеру влажной салфеткой, потом
вытрите сухой салфеткой. После использования фотокамеры на пляже
протрите ее салфеткой, смоченной в чистой воде и тщательно отжатой.
Монитор:
• Протирайте осторожно мягкой салфеткой.
Объектив:
• Чтобы удалить пыль, продуйте объектив с помощью специальной
спринцовки с кисточкой (продается в фотомагазинах), а затем осторожно
протрите, используя очиститель для линз.
Аккумулятор/зарядное устройство:
• Протирайте осторожно мягкой, сухой салфеткой.
Примечание
• Нельзя использовать сильные растворители типа бензина или спирта и
химически обработанные салфетки.
• Если объектив остается грязным, на линзе может появиться налет.
(Хранение
• Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките аккумулятор и
карту памяти, отсоедините сетевой адаптер переменного тока. Храните
фотокамеру в прохладном, сухом и хорошо вентилируемом месте.
• Периодически вставляйте в фотокамеру аккумулятор и проверяйте ее
функционирование.
Примечание
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где находятся химические
вещества. Они могут инициировать коррозию.
9
Приложение
137
Аккумулятор и зарядное устройство
(В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор
Olympus LI-10B или LI-12B. Нельзя использовать аккумуляторы других
типов.
(Расход электроэнергии фотокамерой зависит от используемых
функций.
(В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется непрерывно, и
аккумулятор быстро разряжается.
• Частое использование зума.
• Многократные нажатия кнопки спуска затвора до половины для
задействования автофокуса в режиме съемки.
• Просмотр снимков на мониторе в течение продолжительного
времени.
• Когда фотокамера присоединена к компьютеру или принтеру.
(При использовании разряженного аккумулятора фотокамера может
выключиться без отображения индикатора предупреждения о
недостаточной заряженности аккумулятора.
(При покупке фотокамеры аккумулятор будет заряжен не полностью.
Перед использованием полностью зарядите аккумулятор при помощи
зарядного устройства LI-10C.
(Входящий в комплект аккумулятор обычно заряжается около 120 минут.
(Нельзя использовать какие-либо зарядные устройства, кроме LI-10C.
(Зарядное устройство может использоваться в диапазоне от 100 В до
240 В переменного тока (50/60 Гц). При использовании зарядного
устройства за границей может потребоваться переходник между
вилкой и сетевой розеткой. Обращайтесь за информацией в местный
магазин электротоваров или в туристическую фирму.
(Не используйте в путешествиях преобразователи напряжения. Они
могут повредить зарядное устройство.
9
Приложение
138
Сетевой адаптер переменного тока
(приобретается отдельно)
Сетевой адаптер переменного тока полезен при выполнении
продолжительных работ, например, загрузки изображений в
компьютер.
Используйте сетевой адаптер переменного тока Olympus для
питания цифровой фотокамеры от сетевой розетки. Нельзя
использовать с данной фотокамерой другие сетевые адаптеры
переменного тока.
Сетевая розетка
переменного тока (100 В)
Вилка
питания
Гнездо
DC-IN для
сетевого
адаптера
Сетевой адаптер переменного
Штекер соединительного
тока
шнура
Примечание
• Если аккумулятор садится, когда фотокамера подсоединена к ПК,
графические данные изображений могут быть потеряны или повреждены.
Рекомендуется использовать сетевой адаптер переменного тока. Не
подсоединяйте и не отсоединяйте сетевой адаптер переменного тока,
пока фотокамера подсоединена к компьютеру или принтеру.
• Не вынимайте и не устанавливайте аккумулятор, не подсоединяйте и не
отсоединяйте сетевой адаптер переменного тока, когда фотокамера
включена. Это может негативно сказаться на внутренних настройках и
функционировании фотокамеры.
• Сетевой адаптер переменного тока может использоваться в диапазоне от
100 В до 240 В переменного тока (50/60 Гц).
При использовании сетевого адаптера переменного тока за границей
может потребоваться переходник между вилкой и сетевой розеткой.
Обращайтесь за информацией в местный магазин электротоваров или в
туристическую фирму.
• Не используйте в путешествиях преобразователи напряжения. Они могут
9
повредить сетевой адаптер переменного тока.
Приложение
• Фотокамера с подсоединенным сетевым адаптером переменного тока не
обладает водостойкостью.
• Не забудьте прочитать руководство по эксплуатации сетевого адаптера
переменного тока.
139
Меры предосторожности
Предупреждение касательно среды эксплуатации
• Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда
не оставляйте фотокамеру в нижеперечисленных местах ни во время
использования, ни во время хранения:
• Места, где температура и/или влажность имеют высокие значения
или чрезмерно колеблются. Под прямыми солнечными лучами, на
пляже, в запертых автомобилях или рядом с источниками тепла
(печи, отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
• Там, где много песка или пыли.
• Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты или под
дождем. При использовании влагозащитных изделий прочитайте
прилагаемую к ним инструкцию.
• В местах, подверженных сильным вибрациям.
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию сильных
ударов или вибраций.
• Когда фотокамера закреплена на штативе, регулируйте ее положение
при помощи головки штатива. Не вращайте саму фотокамеру.
• Не касайтесь электрических контактов на фотокамере.
•
Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на солнце. Это может
привести к повреждению ламелей/шторок затвора, нарушению цветопередачи,
появлению ореола на светочувствительной матрице ПЗС, а также к пожару.
•
Не прикладывайте к объективу значительных толкающих или тянущих усилий.
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением
фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие места во
избежание конденсации и образования налета внутри фотокамеры.
Проверьте фотокамеру после хранения. Включив питание и нажав на
кнопку спуска затвора, убедитесь, что она функционирует нормально.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду
эксплуатации фотокамеры, описанные в ее руководстве.
Меры предосторожности при использовании аккумулятора
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы
Olympus. Нельзя использовать аккумуляторы других типов. Для
безопасного и правильного использования, прочитайте инструкцию
аккумулятора перед его использованием.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора может
привести к нарушению контакта с фотокамерой. Перед использованием
тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой.
• Обязательно зарядите аккумулятор перед первым использованием,
иначе он прослужит недолго.
•
При использовании фотокамеры на аккумуляторах при низких температурах
окружающего воздуха, держите фотокамеру и запасные аккумуляторы в
9
самом теплом месте. Аккумуляторы, подсевшие при низкой температуре,
могут восстановить работоспособность при комнатной температуре.
• Количество снимков, которые Вы сможете сделать, зависит от условий
съемки и состояния аккумулятора.
• Перед длительными поездками, особенно за границу, купите запасные
аккумуляторы. Во время путешествия возможны затруднения с
приобретением рекомендованных аккумуляторов.
•
Утилизируя аккумуляторы, Вы помогаете сберечь ресурсы нашей планеты.
Приложение
Выбрасывая отработавшие аккумуляторы, не забудьте закрыть их контактные
выводы. Всегда соблюдайте местные законы и правила.
140
Меры предосторожности
ЖК-монитор
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе
изображение может стать нечетким, возможны неполадки в режиме
просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая полоска, но
это не является признаком неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края
могут выглядеть на мониторе зигзагообразными. Это не является
признаком неполадок. Данный эффект будет менее заметен в режиме
просмотра.
• В условиях низких температур ЖК-монитору может потребоваться
больше времени на включение, или его цветопередача временно
изменится. Удачным решением при использовании фотокамеры в
условиях крайне низких температур будет периодическое помещение
фотокамеры в теплое место. ЖК-монитор, работающий хуже при низких
температурах, восстановится при нормальных температурах.
• ЖК-дисплей, используемый в мониторе, изготовлен по высокоточной
технологии. Однако на ЖК-дисплее возможно наличие неисчезающих
черных или светлых точек. В зависимости от их характеристик или угла
зрения на монитор, такие точки могут выделяться по цвету или яркости.
Это не является признаком неполадок.
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении
убытков или ожидаемой выгоды от надлежащего использования
данного изделия, а также требований третьих лиц, вызванных
ненадлежащим использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении
убытков или ожидаемой выгоды, которые могут возникнуть из-за
стирания данных снимков при надлежащем использовании данного
изделия.
Отказ от гарантии
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так
и подразумеваемых, в отношении любого содержания данных печатных
материалов, программного обеспечения или в связи с ними, и ни в коем
случае не несет никакой ответственности в отношении любой
подразумеваемой гарантии или пригодности к применению для
конкретных целей или за любые косвенные, побочные или
сопутствующие убытки (включая, но не ограничиваясь убытками в
9
Приложение
связи с упущенной выгодой, приостановкой ведения бизнеса или
потерей коммерческой информации), которые могут иметь место из-за
использования или невозможности использования данных печатных
материалов, программного обеспечения или изделия. Некоторые
страны не принимают исключения или ограничения ответственности за
косвенные или побочные убытки, поэтому вышеуказанные ограничения
могут не распространяться на Вас.
• Все права на данное руководство принадлежат фирме Olympus.
141
Меры предосторожности
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или использование
материалов, защищенных авторским правом, может привести к
нарушению действующего законодательства об авторском праве. Фирма
Olympus не принимает никакой ответственности за несанкционированные
фотографирование, использование и другие действия, нарушающие
права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных материалов
или программного обеспечения ни в каких целях не может быть
воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было
средствами, будь то электронные или механические, включая
фотокопирование и запись на магнитный носитель или сохранение в
запоминающих устройствах или поисковых системах, если на то нет
письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем никакой
ответственности за использование информации, содержащейся в
настоящих печатных материалах или программном обеспечении, или за
убытки, явившиеся следствием использования этой информации. Фирма
Olympus сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание
настоящей публикации или в программное обеспечение без каких-либо
обязательств и предварительных уведомлений.
9
Приложение
142
Меры предосторожности
Предупреждение FCC
• Радио/телевизионные помехи
Доработки и модернизация данного устройства без специального
разрешения изготовителя могут привести к лишению пользователя прав
на его применение. Данное устройство проверено и признано
соответствующим ограничениям, принятым для цифровых устройств
Класса B согласно Разделу 15 Правил FCC. Эти ограничения служат для
обеспечения приемлемой защиты от вредных воздействий при
использовании в жилых помещениях.
Поскольку данное устройство генерирует, использует и может излучать
энергию на радиочастотах, оно может создавать вредные помехи
радиосвязи в случае несоблюдения инструкций по установке или
применению.
Вместе с тем, невозможно гарантировать отсутствие помех при
некоторых видах установки. Если устройство создает вредные помехи
приему радио/телевизионных передач, которые проявляются при
выключении и включении устройства, пользователю следует попытаться
устранить эти помехи, выполнив одну или несколько из нижеуказанных
рекомендаций:
- Отрегулируйте антенну или измените ее положение.
- Измените расстояние между фотокамерой и приемником.
- Подсоедините устройство не к той розетке или цепи, к которой
подключен приемник.
- Проконсультируйтесь со своим дилером или опытным специалистом
по радио/телевизионной технике. Для подключения к портам USB или
персональных компьютеров (ПК) можно использовать только кабели
USB или из комплекта OLYMPUS.
Любые несанкционированные доработки и модернизация данного
устройства могут привести к лишению пользователя прав на его
применение.
9
Приложение
143
Словарь терминов
A (Фотосъемка с приоритетом диафрагмы) режим
Вы самостоятельно устанавливаете диафрагму, а фотокамера автоматически
выбирает выдержку, которая обеспечивает наилучшую экспозицию при
съемке.
DCF – Design Rule for Camera File System (Проектные нормы для
файловой системы фотокамеры)
Стандарт для файлов изображений, установленный Ассоциацией японских
производителей электроники и индустрии информационных технологий
(JEITA).
DPOF – Digital Print Order Format (Цифровой формат управления
печатью)
Служит для сохранения нужных настроек печати цифровыми фотокамерами.
Введя данные о том, какие снимки нужно напечатать и о количестве
экземпляров для каждого, пользователь может легко получить выбранные
фотографии с помощью принтера или в фотолаборатории, поддерживающей
формат DPOF.
ESP – Electro-Selective Pattern (Электро-селективная модель)
экспозамера/Цифровой ESP экспозамер
Экспозиция определяется путем замера и расчета уровней освещенности в
центральной части и в других частях изображения по отдельности.
EV – Exposure Value (Экспозиционное число)
Система измерения экспозиции. EV0 при диафрагменном числе F1 и выдержке
в 1 секунду. Число EV увеличивается на 1 при каждом увеличении на один шаг
диафрагменного числа F или уменьшении на один шаг выдержки. Также EV
используется для обозначения яркости и установки ISO.
ISO
Метод обозначения светочувствительности фотопленки, установленный
Международной организацией по стандартизации (ISO) (например, “ISO100”).
Чем выше значение ISO, тем выше светочувствительность, т.е. способность к
экспонированию изображения при недостаточном освещении.
JPEG – Joint Photographic Experts Group (Объединенная группа
экспертов в области фотографии)
Формат сжатия для фотографических изображений. Снимки, сделанные с
помощью фотокамеры, записываются на карту памяти в формате JPEG.
Загрузив эти изображения в персональный компьютер, пользователи могут
редактировать их при помощи графических программ или просматривать при
помощи Интернет-браузеров.
9
NTSC – National Television Systems Committee (Национальный
комитет по телевизионным стандартам) / PAL – Phase Alternating
Line (Построчное изменение фазы)
Телевизионные форматы. NTSC используется главным образом в Японии,
Северной Америке и Корее. PAL используется в основном в Европе и Китае.
Приложение
144
Словарь терминов
PictBridge
Стандарт, предназначенный для соединения цифровых фотокамер и
принтеров разных производителей с целью прямой печати фотоснимков.
S (Приоритет выдержки) режим
Также называют режимом АЭ с приоритетом выдержки. Пользователь
выбирает выдержку, а фотокамера автоматически выбирает диафрагму,
которая обеспечивает наилучшую экспозицию при съемке.
Автоматическая программа
Также называют режимом Программной АЭ. Фотокамера автоматически
устанавливает выдержку и диафрагму, наиболее подходящие для съемки.
АЭ (Автоэкспозиция)
Фотокамера устанавливает экспозицию автоматически. Данная фотокамера
имеет 3 режима АЭ: режим K (автоматическая программа), в котором
фотокамера выбирает диафрагму и выдержку, режим A, в котором
пользователь устанавливает диафрагму, а фотокамера выбирает выдержку, и
режим S, в котором пользователь выбирает выдержку, а фотокамера
устанавливает диафрагму.
Виньетирование
Когда какой-либо объект затеняет часть поля зрения так, что объект съемки
фотографируется не полностью. Виньетированием также называют то, что
изображение в видоискателе не полностью соответствует изображению,
получаемому на снимке через объектив, т.е. на снимке запечатлеваются
объекты, не видимые через видоискатель. Кроме того, виньетирование может
происходить, если на объективе используется неподходящая бленда, которая
вызывает затемнение по углам кадра.
Диафрагма
Перегородка с изменяемым отверстием в объективе, которая регулирует
количество света, проходящего в фотокамеру. Чем больше диафрагменное
отверстие, тем меньше глубина резкости и тем более размытым получается
фон. Чем меньше диафрагменное отверстие, тем больше глубина резкости и
тем более резким получается фон. Большими диафрагменными числами
обозначаются меньшие диафрагменные отверстия, а меньшими
диафрагменными числами большие диафрагменные отверстия.
Метод определения контрастности
Используется для измерения расстояния до объекта. Фотокамера определяет,
находится ли объект в фокусе, по уровню его контрастности.
ПЗС (Прибор с зарядовой связью)
Служит для преобразования света, проходящего через объектив, в
9
Приложение
электрические сигналы. В данной фотокамере для построения простого
изображения свет захватывается и преобразуется в сигналы RGB.
Пиксели
Минимальный элемент (точка), используемый для создания изображения.
Четкие печатные изображения большого формата состоят из миллионов
пикселов.
145
Словарь терминов
Подавление шума
При съемке в условиях недостатка света устанавливаются более длительные
выдержки, поскольку на светочувствительной матрице ПЗС фокусируется
меньше света. При длительных выдержках сигналы, генерируемые
неосвещенной частью матрицы ПЗС, записываются вместе с изображением
как шум. Если задействовано подавление шума, фотокамера будет
автоматически подавлять шумы, очищая изображение.
Размер изображения
Размер изображения, выраженный в количестве составляющих его пикселов.
Например, если сделанный снимок имеет размер изображения 640 × 480, то
при разрешении 640 × 480 экрана компьютера он заполнит весь экран. Однако
если экран имеет разрешение 1.024 × 768, снимок будет занимать только часть
экрана.
Спящий режим
Режим для энергосбережения заряда аккумулятора. Если фотокамера не
используется в течение некоторого времени, она переходит в спящий режим.
Для выхода из спящего режима достаточно нажать любую кнопку (кнопку
спуска затвора, клавишу курсора и т.п.).
Традиционная фотография
Технология записи изображения с помощью галоидов серебра (этот метод
записи изображения применяется в традиционной, нецифровой фотографии).
Эта система является альтернативой записи на магнитную пленку и цифровой
фотографии.
Цветной монитор TFT – Thin-Film Transistor (Тонкопленочный
транзистор)
Цветной монитор, изготовленный по тонкопленочной транзисторной
технологии.
Экспозиция
Количество света, используемое при съемке кадра. Экспозиция определяется
временем, в течение которого открыт затвор (выдержка), а также количеством
света, проходящего через объектив (диафрагменное отверстие).
9
Приложение
146