Olympus STYLUS 7030: Приложение

Приложение : Olympus STYLUS 7030

Приложение

Уход за фотокамерой

Предупреждение:

Опасность взрыва, если аккумулятор

Внешняя поверхность

заменить аккумулятором неправильного

Осторожно протирайте мягкой тканью. Если

типа. Утилизируйте использованные

фотокамера сильно загрязнена, смочите

аккумуляторы в соответствии с

инструкциями. (стр. 63)

ткань в слабом мыльном растворе, а затем

Фотокамера расходует питание в

тщательно выжмите. Протрите фотокамеру

зависимости от режима ее эксплуатации.

влажной тканью, а затем вытрите ее

В нижеуказанных режимах электроэнергия

сухой тканью. Если Вы пользовались

расходуется непрерывно, и аккумулятор

фотокамерой на пляже, протрите ее

быстро разряжается.

тканью, смоченной в чистой воде и

Непрерывно используется трансфокатор.

тщательно отжатой.

В режиме съемки кнопка затвора

Монитор

продолжительное время нажата наполовину,

Осторожно протирайте мягкой тканью.

что включает автоматическую фокусировку.

Просмотр снимков на мониторе в течение

Объектив

продолжительного времени.

Для у

даления пыли обдуйте объектив

Фотокамера подключена к компьютеру

с помощью имеющейся в продаже

или к принтеру.

При использовании разряженного

воздуходувки, а затем осторожно протрите

аккумулятора фотокамера может

очистителем для объектива.

выключиться без отображения индикатора

Аккумулятор/USB-AC адаптер

предупреждения о недостаточной

Протирайте осторожно мягкой, сухой

заряженности аккумулятора.

При покупке фотокамеры аккумулятор

салфеткой.

заряжен не полностью. Перед

Не используйте сильные растворители,

использованием фотокамеры зарядите ее,

например, бензин или спирт, а также

подключив к компьютеру, или используя

химически обработанную ткань.

прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC),

Если объектив оставить загрязненным,

приобретаемый отдельно с

етевой адаптер

на нем может образоваться плесень.

переменного тока (F-1AC/D-7AC) или

зарядное устройство (LI-41C/LI-40C).

Хранение

При использовании прилагаемого USB-

AC адаптера (F-2AC) зарядка обычно

Перед продолжительным хранением

занимает приблизительно 3 часа (зависит от

фотокамеры извлеките батарейки, сетевой

применения).

адаптер переменного тока и карту памяти

Прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC)

и поместите ее в прохладное сухое место с

разработан для использования при зарядке

хорошей вентиляцией.

и воспроизведении. Ни в коем случае не

Периодически устанавливайте в

выполняйте съемку, пока USB-AC адаптер

фотокамеру батарейки и проверяйте ее

подсоединен к фотокамере.

функционирование.

Прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC)

разработан для использования только с этой

Не оставляйте фотокамеру в местах, в

фотокамерой. Зарядка др

угих фотокамер

которых имеются химические вещества,

с помощью этого USB-AC адаптера

поскольку это может привести к коррозии.

невозможна.

Не подсоединяйте прилагаемый USB-AC

Аккумулятор, USB-AC адаптер

адаптер (F-2AC) к оборудованию, отличному

(прилагается), зарядное

от фотокамеры.

устройство (приобретается

отдельно)

В этой фотокамере используется один

ионно-литиевый аккумулятор Olympus

(LI-42B/LI-40B). Аккумуляторы других типов

использовать нельзя.

RU

57

Для USB-AC адаптера моноблока с вилкой:

Не используйте портативные

Прилагаемый USB-AC адаптер (F-2AC)

преобразователи напряжения, поскольку

должен быть правильно сориентирован в

они могут повредить зарядное устройство и

вертикальном положении или размещаться

USB-AC адаптер.

на полу.

Использование карты

Зарядка аккумулятора с

памяти SD/SDHC

помощью подсоединения

фотокамеры к компьютеру

Карта (и внутренняя память) также

соответствуют пленке, на которую

Батарею можно заряжать, подключая

записываются изображения в пленочной

фотокамеру к компьютеру.

фотокамере. Другими словами, можно удалять

записанные изображения (данные), а также

Использование

доступно ретуширование при использовании

приобретаемого отдельного

компьютера. Карты можно извлекать из

сетевого адаптера

фотокамеры и заменять их, однако это

переменного тока

невозможно делать с внутренней памятью.

Использование карт памяти большей емкости

Сетевой адаптер переменного тока

позволяет Вам делать бо

льше снимков.

(D-7AC/приобретается отдельно) полезен

при выполнении продолжительных работ,

Переключатель защиты от записи на

например, при воспроизведении слайд-шоу

карте памяти SD/SDHC

в течение длительного периода времени.

На боковой стороне карты памяти

Чтобы использовать приобретаемый

SD/SDHC имеется переключатель

отдельно сетевой адаптер переменного тока с

защиты от записи. Если вы установили

этой фотокамерой, требуется универсальный

переключатель в положение “LOCK”

разъем (CB-MA1, CB-MA3/приобретается

(блокировка), вы не сможете

отдельно).

записывать на карту или удалять

Не используйте с этой фотокамерой никакие

данные, а также форматировать карту.

другие сетевые адаптеры переменного тока.

Верните переключатель в положение,

позволяющее выполнение записи.

Использование

приобретаемого отдельно

зарядного устройства

LOCK

Для зарядки аккумулятора можно

использовать зарядное устройство (LI-41C/

LI-40C:приобретается отдельно). В таком

случае извлеките аккумулятор из фотокамеры

Карты памяти, совместимые с этой

и установите аккумулятор в зарядное

устройство.

фотокамерой

Карты памяти SD/SDHC (дополнительную

Использование зарядного

информацию вы найдете на web-сайте

устройства USB-AC адаптера

Olympus)

за границей

Зарядное устройство и USB-AC адаптер

можно использовать с большинством

бытовых источников электропитания в

диапазоне от 100 В до 240 В (50/60 Гц)

во всему миру. Однако в зависимости от

страны или региона, где Вы находитесь,

сетевая розетка может иметь другую

форму и для соответствия сетевой розетке

может потребоваться переходник на вилку

зарядного устройства и USB-AC адаптер.

Относит

ельно подробностей обратитесь в

местную электрическую компанию или в

туристическое агентство.

58

RU

Использование новой карты памяти

Процесс считывания/записи на карту

Перед использованием новые карты

памяти

или карты, которые использовались в

Во время съемки индикатор текущей

других фотокамерах или компьютерах,

памяти мигает красным, когда

необходимо отформатировать в этой

фотокамера записывает данные. В это

фотокамере. [ФОРМАТ.] (стр. 41)

время ни в коем случае не открывайте

крышку отсека батареи/карты и не

Проверка места сохранения

отсоединяйте кабель USB. При этом

изображения

можно не только потерять данные, но

Индикатор памяти показывает,

также повредить внутреннюю память или

использовалась ли внутренняя память

карту.

или карта памяти во время съемки и

воспроизведения.

PP

Индикатор текущей памяти

v: Используется внутренняя память

w: Используется карта памяти

0.00.0

Индикатор

WB

WB

AUTO

AUTO

текущей

ISO

ISO

AUTO

AUTO

PP

памяти

44

14

M

Светится красным

0.00.0

WB

WB

AUTO

AUTO

ISO

ISO

AUTO

AUTO

44

14

M

4/30

4/30

Режим съемки

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

Режим просмотра

Даже если выполняются действия

[ФОРМАТ.], [УДАЛЕНИЕ],

[УДАЛ. СОБЫТИЕ], [ВЫБ. ФОТО] или

[УДАЛ.ВСЕ], данные на карте памяти

удаляются не полностью. При утилизации

карты памяти физически разрушьте ее

для предотвращения утери персональных

данных.

RU

59

Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/Длина непрерывной записи

(видео) во внутренней памяти и на картах памяти SD/SDHC

Данные в следующих таблицах приведены только в качестве приблизительных значений.

Действительное количество доступных для сохранения изображений и длительность

непрерывной записи будут отличаться в зависимости от условий съемки и используемых карт

памяти.

Данные в приведенной ниже таблице показывают количество доступных для сохранения

изображений при использовании отформатированной внутренней памяти. [ФОРМАТ.] (стр. 41)

Фотоснимки

Количество сохраняемых фотоснимков

РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ

Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC (1 ГБ)

Со звуком Без звука Со звуком Без звука

L

123 124 141 141

6 4288×3216

M

242 244 276 278

L

210 212 240 242

4 3264×2448

M

408 414 465 472

L

335 340 383 387

n 2560×1920

M

671 688 766 786

L

530 541 605 617

3 2048×1536

M

1 020 1 060 1 163 1 210

L

855 884 976 1 008

2 1600×1200

M

1 607 1 711 1 834 1 952

L

1 293 1 360 1 476 1 551

1 1280×960

M

2 411 2 652 2 751 3 026

L

4 080 4 822 4 655 5 502

7 640×480

M

6 631 8 841 7 565 10 087

L

791 816 903 931

0 1920×1080

M

1 515 1 607 1 729 1 834

Видеоизображение

Длина непрерывной записи

ЧАСТОТА

РАЗМЕР ФОТО

Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC (1 ГБ)

КАДРОВ

Со звуком Без звука Со звуком Без звука

N

7 мин. 48 сeк. 7 мин. 51 сeк. 8 мин. 54 сeк.8 мин. 57 сeк.

8 640×480

O

15 мин. 32 сeк. 15 мин. 42 сeк. 17 мин. 43 сeк. 17 мин. 55 сeк.

N

21 мин. 5 сeк. 21 мин. 24 сeк. 24 мин. 4 сeк. 24 мин. 25 сeк.

9 320×240

O

41 мин. 34 сeк. 42 мин. 49 сeк. 47 мин. 25 сeк. 48 мин. 51 сeк.

Максимальный размер файла для одной видеозаписи составляет 2 Гб независимо от емкости

карты.

Увеличение количества доступных для съемки изображений

Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к компьютеру

или другому устройству для сохранения изображений, а затем удалите изображения

на внутренней памяти или карте памяти. [УДАЛЕНИЕ] (стр. 19, 39), [УДАЛ. СОБЫТИЕ]

(стр. 39), [ВЫБ. ФОТО] (стр. 39), [УДАЛ.ВСЕ] (стр. 39), [ФОРМАТ.] (стр. 41)

60

RU

РазмещениеНадежно устанавливайте

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

изделие на штатив, стойку или зажим, чтобы

избежать повреждения изделия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Источники питанияПодключайте данное

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

изделие только к тем ист

очникам питания,

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

которые указаны на изделии.

НЕ ОТКРЫВАТЬ

МолнииЕсли во время использования

сетевого адаптера переменного тока

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ

начинается гроза, немедленно выньте вилку

(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ

адаптера из розетки.

ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ.

Посторонние предметыВо избежание

ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

травм запрещено вставлять в изделие

ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ

металлические предметы.

ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.

ТеплоНельзя использовать или хранить

данное изделие рядом с такими источниками

Восклицательный знак, заключенный

тепла как отопительные батареи, тепловые

в треугольник, обозначает в

засл

онки, печи и любое оборудование

сопроводительной документации важные

инструкции по эксплуатации и уходу.

или устройства, выделяющее тепло, в т.ч.

ОПАСНО Невыполнение рекомендаций,

усилители стереосистем.

обозначенных этим символом, при

использовании данного изделия может

привести к серьезным травмам или

Обращение с фотокамерой

смертельному исходу.

ОСТОРОЖНО

Невыполнение рекомендаций,

ОСТОРОЖНО

обозначенных этим символом, при

Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с

использовании данного изделия может

горючими или взрывоопасными газами.

привести к травмам или смертельному

Не используйте вспышку и LED при съемке

исходу.

людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Невыполнение рекомендаций,

обозначенных этим символом, при

близкого расстояния.

использовании данного изделия может

При съемке со вспышкой располагайте

привести к травмам низкой степени

фотокамеру не ближе 1 м от человеческих

тяжести, повреждению оборудования

лиц. Срабатывание вспышки рядом с глазами

или потере ценных данных.

человека может привести к временной потере

зрения.

ОСТОРОЖНО!

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

Не давайте фотокамеру детям и младенцам.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ

Всегда используйте и храните фотокамеру

РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ

вне пределов досягаемости для маленьких

ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ

детей и младенцев во избежание следующих

ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

ситуаций, в которых они могут получить

серьезные травмы:

Ребенок может запутаться в ремешке

Общие меры предосторожности

фотокамеры, что приведет к удушению.

Прочитайте все инструкцииПеред

Ребенок может случайно проглотить

использованием изделия прочитайте все

аккумулятор, карты памяти или другие

инструкции по эксплуатации. Сохраните все

мелкие детали.

технические руководства и документацию для

Ребенок может ослепить вспышкой себя

дальнейшего использования.

или других детей.

ОчисткаПеред очисткой обязательно

Ребенок может получить травму от

отсоединяйте изделие от электросети.

движущихся деталей фотокамеры.

Для очистки можно использовать только

Не смотрите на солнце или яркие лампы,

влажную ткань. Нельзя использовать для

используя фотокамеру.

очистки жидкие или аэрозольные очищающие

Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или

средства, а также любые органические

влажных помещениях.

растворители.

Не накрывайте рукой вспышку во время ее

АксессуарыВ целях личной безопасности

срабатывания.

и во избежание повреждения изделия

Используйте только карты памяти SD/SDHC.

используйте только те аксессуары, которые

Ни в коем случае не используйте карты

рекомендованы фирмой Olympus.

других типов.

Вода и влагаМеры предосторожности для

Если вы случайно вставили в фотокамеру карту

влагозащитных изделий описаны в разделах о

другого типа, обратитесь к уполномеоченному

защите от влаги.

дистрибутору или в сервисный центр. Не

пытайтесь извлечь карту с силой.

RU

61

Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

их в огонь.

Немедленно прекратите использование

При использовании или хранении батарей

фотокамеры при появлении необычного

соблюдайте меры предосторожности и

запаха, шума или дыма.

следите, чтобы они не касались металлических

Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор

предметов вроде ювелирных украшений,

голыми руками, поскольку это может вызвать

булавок, застежек и т.п.

возгорание или ожог рук.

Нельзя хранить батареи в местах, где они могут

Не держите фотокамеру влажными руками.

подвергаться воздействию прямых солнечных

Не оставляйте фотокамеру в местах, где она

лучей, высоких температур в автомобилях,

может подвергнуться воздействию очень

рядом с ист

очниками тепла и т.п.

высоких температур.

Во избежание протекания батарей или

Это может привести к ухудшению

повреждения их выводов, тщательно следуйте

х

арактеристик ее элементов, а, в некоторых

инструкциям по эксплуатации батарей.

случаях, фотокамера может загореться. Не

Никогда не пытайтесь разбирать батареи или

накрывайте (например, одеялом) зарядное

дорабатывать их, паять и т.п.

Если жидкость из батареи попала в глаза,

устройство или сетевой адаптер переменного

немедленно промойте глаза чистой, холодной

тока во время использования. Это может

проточной водой и срочно обратитесь к вра

чу.

привести к перегреву и пожару.

Храните батареи вне пределов досягаемости

Во избежание низкотемпературных ожогов,

маленьких детей. Если ребенок случайно

обращайтесь с фотокамерой осторожно.

проглотил батарею, срочно обратитесь к врачу.

Поскольку фотокамера содержит

металлические детали, ее перегрев может

ОСТОРОЖНО

привести к низкотемпературным ожогам.

Постоянно держите батареи сухими.

Примите во внимание следующее:

Во избежание протекания, перегрева,

При продолжительном использовании

возгорания или взрыва, используйте только

фотокамера нагревается. Держа

батареи, рекомендованные для использования

фотокамеру в этом состоянии, можно

с данным изделием.

получить низкотемпературный ожог.

Вставляйте батареи осторожно, как описано в

При крайне низких температурах

инструкции по эксплуатации.

окружающей среды корпус фотокамеры

Если аккумуляторы не заряжаются в течение

может охладиться до температуры ниже

указанного времени, прекратите зарядку, и не

окружающей. При низких температурах,

используйте их.

по возможности, держите фотокамеру в

Не используйте аккумулятор, если он треснул

или сломан.

перчатках.

Если во время использования аккумулятор

Следите за ремешком.

протек, потерял нормальную окраску,

Следите за ремешком, на котором висит

деформировался или приобрел другие

фотокамера. Он может легко зацепиться за

анормальные особенности, прекратите

различные выступающие предметы и стать

использовать фотокамеру.

причиной серьезной травмы.

Если жидкость, вытекшая из аккумулятора,

попала на одежду или кожу, немедленно

Меры предосторожности при

снимите загрязненную одежду и промойте

использовании аккумулятора

пораженный участок чистой, холодной

проточной водой. Если от жидкости на коже

Во избежание протечки, перегрева,

остался ожог, срочно обратитесь к врачу.

возгорания или взрыва аккумулятора,

Не подвергайте аккумуляторы воздействию

поражения электрическим током или

ударов или продолжительной вибрации.

причинения ожогов при ее использовании,

следуйте приведенным ниже инструкциям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед установкой аккумулятора внимательно

осмотрите его на наличие протечек, изменения

ОПАСНО

окраски, деформации или других анормальных

В этой фотокамере используется ионно-

признаков.

литиевый аккумулятор фирмы Olympus.

Во время продолжительного использования

Заряжайте аккумулятор с помощью указанного

аккумулятор может нагреться. Во избежание

сетевого адаптера переменного тока или

ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу

зарядного устройства. Нельзя использовать

другие сетевые адаптеры переменного тока

же.

или зарядные устройства.

Перед длительным хранением фотокамеры

обязательно извлеките из нее аккумулятор.

62

RU

Предупреждение касательно

Меры предосторожности при

среды эксплуатации

использовании аккумулятора

Для защиты высокотехнологичных элементов

В этой фотокамере используется ионно-

данного изделия никогда не оставляйте

литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя

фотокамеру в нижеперечисленных местах ни

использовать аккумуляторы других типов.

во время использования, ни во время хранения:

Попадание влаги или жира на контактные

Места, где температура и/или влажность

выводы аккумулятора может привести к

имеют высокие значения или чрезмерно

нарушению контакта с фотокамерой. Перед

колеблются. Под прямыми солнечными

использованием тщательно протрите

лучами, на пляже, в запертых автомобилях

аккумулятор сухой салфеткой.

или рядом с источниками тепла (печи,

Обязательно зарядите аккумулятор перед

первым использованием, иначе он прослужит

отопительные батареи и т.п.) или

недолго.

ув

лажнителями.

При использовании фотокамеры на

Там, где много песка или пыли.

аккумуляторах при низких т

емпературах

Рядом с горючими или взрывчатыми

окружающей среды, держите фотокамеру

веществами.

и запасные аккумуляторы в самом теплом

В местах с повышенной влажностью типа

месте. Аккумуляторы, подсевшие при

ванной комнаты или под дождем. При

низкой температуре, могут восстановить

использовании влагозащитных изделий

работоспособность при комнатной

прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.

температуре.

В местах, подверженных сильным

Количество снимков, которые вы сможете

вибрациям.

сделать, зависит от условий съемки и

Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее

состояния аккумулятора.

воздействию сильных ударов или вибраций.

Перед длительными поездками, особенно за

Когда фотокамера закреплена на штативе,

границу, купите запасные аккумуляторы. Во

регулируйте ее положение при помощи головки

время путешествия возможны затруднения

штатива. Не вращайте саму фотокамеру.

с приобретением рекомендованных

Не касайтесь электрических контактов на

аккумуляторов.

фотокамере.

Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете

Не оставляйте фотокамеру направленной

сберечь ресурсы нашей планеты. Выбрасывая

прямо на солнце. Это может привести к

отработавшие аккумуляторы, не забудьте

повреждению ламелей/шторок затвора,

закрыть их контактные выводы. Всегда

нарушению цветопередачи, появлению ореола

соблюдайте местные законы и правила.

на светочувствительной матрице ПЗС, а также

к пожару.

ЖК-монитор

Не прикладывайте к объективу значительных

толкающих или тянущих усилий.

Не прикладывайте к монитору значительные

Вынимайте аккумулятор перед

усилия, иначе изображение может стать

продолжительным хранением фотокамеры.

нечетким, возможны неполадки в режиме

Выбирайте для хранения прохладные и

просмотра или монитор будет поврежден.

сухие места во избежание конденсации и

В верхней/нижней части монитора может

образования налета внутри фотокамеры.

появляться белая полоска, но это не является

Проверьте фотокамеру после хранения,

признаком неполадок.

включив питание и нажав на кнопку спуска

При расположении объекта съемки по

затвора, убедитесь, что она функционирует

диагонали фотокамеры его края могут

нормально.

выглядеть на мониторе зигзагообразными. Это

Всегда соблюдайте ограничения,

не является признаком неполадок. Данный

нак

ладываемые на среду эксплуатации

эффект будет менее заметен в режиме

фотокамеры, описанные в ее руководстве.

просмотра.

В условиях низких температур ЖК-монитору

может потребоваться больше времени

на включение, или его цветопередача

временно изменится. Удачным решением

при использовании фотокамеры в условиях

крайне низких температур будет периодическое

помещение фотокамеры в теплое место.

ЖК-монитор, работающий хуже при низких

температурах, восстановится при нормальных

температурах.

RU

63

ЖК-дисплей, используемый в мониторе,

Предупреждение

изготовлен по высокоточной технологии.

Однако на ЖК-дисплее возможно наличие

Несанкционированное фотографирование

неисчезающих черных или светлых точек.

или использование материалов, защищенных

В зависимости от их характеристик или

авторским правом, может привести к

угла зрения на монитор, такие точки могут

нарушению действующего законодательства

выделяться по цвету или яркости. Это не

об авторском праве. Фирма Olympus не

является признаком неполадок.

принимает никакой ответственности за

несанкционированные фотографирование,

Правовые и прочие уведомления

использование и другие действия,

Фирма Olympus не дает никаких заверений или

нарушающие права владельцев авторского

гарантий в отношении убытков или ожидаемой

права.

выгоды от надлежащего использования данного

изделия, а также требований третьих лиц,

Уведомление об авторском праве

вызванных ненадлежащим использованием

Все права защищены. Никакая часть

данного изделия.

настоящих печатных материалов или

Фирма Olympus не дает никаких заверений или

программного обеспечения ни в каких целях

гарантий в отношении убытков или ожидаемой

не может быть воспроизведена в какой

выгоды, которые могут возникнуть из-за

бы то ни было форме и какими бы то ни

стирания данных снимков при надлежащем

было средствами, будь то электронные или

использовании данного изделия.

механические, включая фотокопирование

и запись на магнитный носитель или

Ограничение гарантии

сохранение в запоминающих устройствах

или поиск

овых системах, если на то нет

Компания Olympus не делает заявлений

письменного разрешения фирмы Olympus.

и не дает гарантий, как явных, так и

Мы не принимаем никакой ответственности за

подразумеваемых, посредством или в

использование информации, содержащейся

отношении любого содержания данных

в настоящих печатных материалах или

письменных материалов или программного

программном обеспечении, или за убытки,

обеспечения, и ни при каких обстоятельствах

явившиеся следствием использования этой

не будет нести ответственность по любой

информации. Фирма Olympus сохраняет

подразумеваемой гарантии товарного

право на внесение изменений в форму и

состояния или пригодности для любых

содержание настоящей публикации или

конкретных целей или за любой косвенный,

в программное обеспечение без каких-

побочный или непрямой ущерб (включая ущерб

либо об

язательств и предварительных

от потери коммерческой выгоды, препятствия в

уведомлений.

бизнесе и потери коммерческой информации,

но не ограничиваясь ими), возникающий в

результате использования или неспособности

использовать эти письменные материалы или

программное обеспечение или оборудование.

В некоторых странах запрещено исключать или

ограничивать ответственность за вытекающие

или побочные убытки или за косвенные

гарантии, поэтому ограничения, приведенные

выше, могут на вас не распространяться.

Компания Olympus сохраняет за собой все

права на данное руководство.

64

RU

бесплатному ремонту или бесплатной

Пользователям в Европе

замене на усмотрение компании Olympus.

Знак “CE” указывает, что этот продукт

Для предъявления прав по настоящей

соответствует европейским требованиям

гарантии покупатель должен представить

по безопасности, охране здоровья,

продукт до окончания гарантийного периода

экологической безопасности и безопасности

в соответствии с применимым национальным

пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”

предназначены для продажи в

законодательством дилеру, у которого

Европе.

был приобретен продукт, или в любой

сервисный центр компании Olympus в области

Этот символ [перечеркнутая мусорная

коммерческой деятельности компании

урна WEEE на колесах, приложение IV]

Olympus Europa Holding GmbH, как ук

азано

обозначает раздельный сбор электрических и

на сайте: http://www.olympus.com. В течение

электронных отходов в России.

одного года действия общемировой гарантии

Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в

покупатель может сдать продукт в любой

бытовой мусоропровод.

сервисный центр компании Olympus. Примите

Используйте системы возврата и сбора (если

таковые имеются) для утилизации отходов

во внимание, что сервисные центры компании

вышеуказанных типов.

Olympus имеются не во всех странах.

2 Покупатель обязан доставить продукт дилеру

Этот символ [перечеркнутый мусорный

или в авторизованный сервисный центр

бак на колесах, Директива 2006/66/EC,

компании Olympus на свой собственный риск

приложение II] указывает на раздельный

и несет все расходы, связанные с доставкой

сбор отработанных батарей в странах ЕС.

продукта.

Пожалуйста, не выбрасывайте батареи

вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста,

Гарантийные условия

для утилизации отработанных батарей

1 «Компания OLYMPUS IMAGING CORP.

пользуйтесь действующими в Вашей стране

(Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku,

системами возврата и сбора для утилизации.

Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan)

предоставляет общемировую гарантию,

Используйте только специальный

сроком действия на один год. Для выполнения

аккумулятор, зарядное устройство и

любого ремонта, согласно условиям

сетевой адаптер переменного тока

гарантии, данная общемировая гарантия

Мы настоятельно рекомендуем использовать

должна быть предъявлена в авторизованный

только оригинальный аккумулятор, зарядное

сервисный центр компании Olympus.

устройство и сетевой адаптер переменного

Данная гарантия действительна только в

тока Olympus с данной фотокамерой.

случае, если в авторизованный сервисный

Использование аккумуляторных батарей,

центр компании Olympus предъявляются

зарядного устройства и/или сетевого адаптера

гарантийный сертификат и доказательство

производства не компании Olympus может

покупки. Примите во внимание, что данная

привести к пожару или травмам вследствие

г

арантия является дополнением и никоим

утечек, перегрева, воспламенения или иного

образом не затрагивает законных прав

повреждения батареи. Olympus не несет

покупателя на гарантийное обслуживание в

никакой ответственности за несчастные случаи

соответствии с применимым национальным

или повреждения, которые могут возникнуть

законодательством, регулирующим продажу

в результате использования аккумулятора,

потребительских товаров, перечисленных

зарядного устройства и/или сетевого адаптера

выше»

переменного тока, которые не являются

2 Эта гарантия не покрывает случаи,

оригинальными аксессуарами Olympus.

приведенные ниже, и покупателю

потребуется оплатить счет за ремонт даже

Гарантийные условия

тех неисправностей, которые случились на

1 В случае неисправности продукта несмотря

протяжении вышеупомянутого гарантийного

на его надлежащее использование (в

периода.

соответствии с имеющимися в комплекте

a. Любые неисправности, об

условленные

инструкциями по обращению с продуктом и

неправильным обращением (например

его эксплуатации), в течение гарантийного

использованием по назначению, не

периода, в соответствии с применимым

указанному в инструкциях по обращению

национальным законодательством,

с продуктом или в других разделах

после даты покупки у авторизованного

руководства по эксплуатации, и т.д.).

дистрибьютора компании Olympus внутри

сферы коммерческой деятельности

компании Olympus Europa Holding GmbH

согласно перечню авторизованных

дистрибьюторов на сайте: http://www

.

olympus.com, данный продукт подлежит

RU

65

б. Какие-либо неисправности, которые

Указания по гарантийному

возникли вследствие ремонта,

обслуживанию

модификации, чистки и т.д., выполненных

1 Настоящая гарантия имеет силу только

не компанией Olympus или не

при условии надлежащего заполнения

авторизованным сервисным центром

компанией Olympus или авторизованным

Olympus.

дилером гарантийного сертификата или

в. Любые неисправности и повреждения,

других документов, содержащих достаточное

обусловленные перевозкой, падением,

подтверждение. Поэтому позаботьтесь о

ударом и т. п. после приобретения

том, чтобы были полностью вписаны ваша

продукта.

фамилия, имя дилера, серийный номер, а

г. Какие-либо неисправности или

также год, месяц и день покупки, или чтобы

повреждения, которые возникли вследствие

к данному гарантийному сертификату был

пожара, землетрясения, наводнения, удара

приложен оригинал сч

ета или документа о

молнии, других приро

дных катастроф,

покупке (с указанием имени дилера, даты

загрязнения окружающей среды и

покупки и типа продукта). Компания Olympus

нестабильного электрического напряжения.

оставляет за собой право отказаться от

д. Какие-либо неисправности, которые

предоставления бесплатных услуг в случае,

возникли вследствие небрежного или

если не заполнен гарантийный сертификат,

неправильного хранения (например,

не приложен вышеуказанный документ или

хранение продукта в условиях повышенной

содержащиеся в нем сведения неполны или

температуры или влажности, вблизи

неразборчивы.

репеллентов или вредных лекарственных

2 Так как дубликат настоящего гарантийного

средств и т.д.), неправильного технического

сертификата не выдается, храните его в

обслуживания и т.д.

надежном месте.

е. Какие-либо неисправности, которые

* Список сертифицированных международных

возникли вследствие использования

сервисных центров Olympus находится на

израсходованных источников питания и т.д.

сайте: http://www.olympus.com.

ё. Какие-либо неисправности, которые

возникли вследствие попадания внутрь

Торговые маркиa

корпуса продукта песка, грязи и т.д.

IBM является зарегистрированной торговой

ж. Если данный гарантийный сертификат не

маркой International Business Machines

возвращен вместе с продуктом.

Corporation.

з. В случае любых поправок, сделанных на

Microsoft и Windows являются

гарантийном сертификате, относительно

зарегистрированными торговыми марками

года, месяца и дня покупки, фамилии

Microsoft Corporation.

покупателя, имени дилера и серийного

Macintosh является торговой маркой Apple Inc.

номера.

Логотип SDHC является торговой маркой.

и. Если вместе с данным гарантийным

Остальные названия компаний и продуктов

сертификатом не предъявлены документы,

являются торговыми марками и/или

подтверждающие покупку.

зарегистрированными торговыми марками

3 Настоящая гарантия распространяется только

соответствующих владельцев.

на продукт; гарантия не распространяется на

В настоящей инструкции приняты стандарты

любые другие аксессуары, в том числе на футляр,

файловых систем фотокамер “Design rule for

ремешок, крышку объектива и батареи.

Camera File system/DCF”, установленные Japan

4 В соответствии с этой гарантией единственной

Electronics and Information Technology Industries

обязанностью компании Olympus является

Association (JEITA).

ремонт и замена изделия. Любая

ответственность в соответствии с данной

гарантией за непрямой или косвенный

ущерб или убытки любого рода, понесенные

покупателем вследствие неисправности

продукта, в частности, любой ущерб или

повреждение, причиненные каким-либо

объективам, пленкам, другому оборудованию

и аксессуарам, используемым вместе

с продуктом, а также за любые убытки,

обусловленные задержкой ремонта или

потерей данных, исключается. Это не

затрагивает обязательных норм закона.

66

RU

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Фотокамера

Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)

Система записи

Формат записи : Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule for Camera File

system (DCF) (Проектные нормы для файловой системы фотокамеры)

Поддерживаемые

: Exif 2.2, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT Image

стандарты

Matching III, PictBridge

Звук к снимкам : Формат Wave

Видеоизображение : AVI Motion JPEG

Память : Внутренняя память

Карта памяти SD

Карта памяти SDHC

Количество эффективных

: 14 000 000 пикселей

пикселей

Элемент записи изображения : 1/2,3-дюймовая матрица ПЗ

С (светофильтр основных цветов)

Объектив : Объектив Olympus 5,0 до 35,0 мм, f3,0 до 5,9

(эквивалентно 28 до 196 мм на 35 мм камере)

Система замера экспозиции : Цифровой замер ESP, точечный замер

Выдержка : от 4 до 1/2 000 сек.

Рабочий диапазон съемки :

0,7 м до ) (нормальный)

0,1 м до ) (W), 0,6 м до ) (T) (режим макро)

0,02 м до 0,7 м (только W) (режим супер-макро)

Монитор : 2,7-дюймовый цв

етной жидкокристаллический TFT-дисплей, 230 000

точек

Разъем : Гнездо DC-IN, разъем USB, гнездо A/V OUT (универсальный разъем)

Автоматический календарь : с 2000 г. до 2099 г

Операционная система

Температура : от 0°C до 40°C (эксплуатация) /от -20°C до 60°C (хранение)

Влажность : от 30% до 90% (эксплуатация) /от 10% до 90% (хранение)

Питание : Один ионно-литиевый аккумулятор Olympus (LI-42B/LI-40B) или

приобретаемый отдельно сетевой адаптер переменного тока

Размеры : 93,2 мм (Ш) × 55,5 мм (В) × 26,2 мм (Г)

(бе

з выступающих частей)

Масса : 140 г (включая батарею и карту)

RU

67

Ионно-литиевый аккумулятор (LI-42B)

Тип изделия : Ионно-литиевый аккумулятор

Стандартное напряжение : 3,7 В пост. тока

Стандартная емкость : 740 мАч

Срок службы аккумулятора : Около 300 полных зарядок (зависит от применения)

Операционная система

Температура : От 0°C до 40°C (зарядка)/

oт -10°C до 60°C (эксплуатация)/

oт -20°C до 35°C (хранение)

Размеры : 31,5 мм (Ш) × 39,5 мм (В) × 6,0 мм (Г)

Масса : Примерно 15 г

Адаптер USB-AC (F-2AC)

модели : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B

Требования к питанию : 100 - 240 В перем. тока (50/60 Гц)

Выход : 5 В, 500 мА пост. тока

Операционная система

Температура : От 0°C до 40°C (эксплуатация)/

oт -20°C до 60°C (хранение)

Размеры : 50,0 мм (Ш) × 54,0 мм (В) × 22,0 мм (Г)

Масса : Примерно 46,0 г (F-2AC-1A)/Примерно 42,0 г (F-2AC-2A)/

Примерно 44,0 г (F-2AC-1B)/Примерно 40,0 г (F-2AC-2B)

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

68

RU

VN685201