Olympus SH-50 Black: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Olympus SH-50 Black
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ОПАСНОСТЬ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ
ПОР
АЖЕНИЯ
В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ,
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ТОКОМ
ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ
СРЕДЫ.
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ.
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
Восклицательный
знак, заключенный в
треугольник, обозначает
в сопроводительной
документации важные
инструкции по эксплуатации
и уходу.
ОПАСНО
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к серьезным травмам или
смертельному исходу.
ОСТОРОЖНО
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести к
травмам или смертельному
исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к травмам низкой степени
тяжести, повреждению
оборудования или потере
ценных данных.
78
RU
Общие меры предосторожности
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Перед использованием
изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации.
Сохраните все технические руководства и документацию
для дальнейшего использования.
Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте
изделие от электросети. Для очистки можно использовать
только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки
жидкие или аэрозольные очищающие средства, а также
любые органические растворители.
Аксессуары — В целях личной безопасности и во
избежание повреждения изделия используйте только те
аксессуары, которые рекомендованы фирмой Olympus.
Вода и влага — Меры предосторожности для
влагозащитных изделий описаны в разделах о защите
от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайте изделие на
штатив, стойку или зажим, чтобы избежать повреждения
изделия.
Источники питания — Подключайте данное изделие только
к тем источникам питания, которые указаны на изделии.
Молнии — Если во время использования сетевого USB-
адаптера начинается гроза, немедленно выньте вилку
адаптера из розетки.
Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено
вставлять в изделие металлические предметы.
Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие
рядом с такими источниками тепла как отопительные
батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
Обращение с фотокамерой
Обращение с фотокамерой
ОСТОРОЖНО
• Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими
или взрывоопасными газами.
• Не используйте вспышку и LED (в том числе подсветку
АФ) при съемке людей (младенцев, маленьких детей и
т.д.) с близкого расстояния.
• При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не
• Во избежание низк
отемпературных ожогов,
ближе 1 м от человеческих лиц. Срабатывание вспышки
обращайтесь с фотокамерой осторожно.
рядом с глазами человека может привести к временной
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали,
потере зрения.
ее перегрев может привести к низкотемпературным
• Держите фотокамеру вне досягаемости детей,
ожогам. Примите во внимание следующее:
младенцев и домашних животных.
• При продолжительном использовании фотокамера
• Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов
нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии,
досягаемости для маленьких детей и младенцев во
можно получить низкотемпературный ожог.
избежание следующих ситуаций, в которых они могут
• При крайне низких температурах окружающей среды
получить серьезные травмы:
корпус фотокамеры может охладиться до температуры
• Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что
ниже окружающей. При низких температурах, по
приведет к удушению.
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
• Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты
• Следите за ремешком.
памяти или другие мелкие детали.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера.
• Ребенок может ослепить вспышкой себя или других
Он может легко зацепиться за различные выступающие
детей.
предметы и стать причиной серьезной травмы.
• Ребенок может получить травму от движущихся деталей
• Для защиты высокотехнологичных элементов
фотокамеры.
данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру в
• Не см
отрите на солнце или яркие лампы, используя
нижеперечисленных местах ни во время испо
льзования, ни
фотокамеру.
• Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных
во время хранения:
помещениях.
• Места, где температура и/или влажность имеют высокие
• Не накрывайте рукой вспышку во время ее
значения или чрезмерно колеблются. Под прямыми
срабатывания.
солнечными лучами, на пляже, в запертых автомобилях
• Только карты памяти SD/SDHC/SDXC, карты Eye-Fi
или рядом с источниками тепла (печи, отопительные
или карты FlashAir. Запрещается использовать карты
батареи и т.п.) или увлажнителями.
других типов.
• Там, где много песка или пыли.
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого
• Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
типа, обратитесь к уполномоченному дистрибутору или в
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты
сервисный центр. Не пытайтесь извлечь карту с силой.
или под дождем. При использовании влагозащитных
• В случае перегрева USB-адаптера, а также появления
изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.
необычных запахов, звуков или дыма из него
• В местах, подверженных сильным вибрациям.
немедленно отключите его от розетки и прекратите
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее воздействию
пользоваться им. Затем обратитесь к авторизованному
сильных ударов или вибраций.
продавцу или в сервисный центр.
• При установке фотокамеры на штатив или снятия со
штатива вращайте винт штатива, а не фотокамеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив
• Немедленно прекратите использование фотокамеры
и любые другие дополнительные принадлежности,
при появлении необычного запаха, шума или дыма.
произведенные не OLYMPUS.
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми
• Не касайтесь электрических контактов на фотокамере.
руками, поскольку это может вызвать возгорание или
• Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на
ожог рук.
солнце. Это может привести к повреждению ламелей/
• При обращении и работе с фотоаппаратом следует
шторок затвора, нарушению цветопередачи, появлению
избегать влажных рук.
ореола на элементе записи изображения, а также к пожару.
Это может привести к перегреву, взрыву, возгоранию,
• Не прикладывайте к объективу значительных толкающих
поражению электрическим током или неисправностям.
или тянущих усилий.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением
может подвергнуться воздействию очень высоких
фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие
температур.
места во избежание конденсации и образования налета
• Это может привести к ухудшению характеристик ее
внутри фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения,
элементов, а, в некоторых случаях, фотокамера может
включив питание и нажав на кнопку спуска затвора,
загореться. Не накрывайте сетевой USB-адаптер во
убедитесь, что она функционирует нормально.
время работы (например, одеялом). Это может привести
к перегреву и пожару.
RU
79
• Возможны сбои в работе фотокамеры, если она
используется в местах с воздействием магнитного/
электромагнитного поля, радиоволн или высокого
напряжения, например, рядом с телевизором,
микроволновой печью, вблизи теле- или радиобашни
или опор ЛЭП. В таком случае выключите фотоаппарат и
снимите аккумулятор, а затем перед продолжением работы
снова вставьте аккумулятор и включите фотоаппарат.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду
эксплуатации фотокамеры, описанные в ее руководстве.
80
RU
Меры предосторожности при
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
• Если извлечь аккумулятор из камеры не удается, обратитесь
к авторизованному продавцу или в сервисный центр. Не
пытайтесь извлечь аккумулятор с применением силы.
В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.)
возможен перегрев и даже взрыв.
ОСТОРОЖНО
• Не смачивайте аккумуляторы такой жидкостью, как вода
или морская вода.
• Во избежание протекания, перегрева, возгорания
или взрыва, используйте только аккумуляторы,
рекомендованные для использования с данным изделием.
• Вставляйте аккумуляторы осторожно, как описано в
использовании аккумулятора
инструкции по эксплуатации.
• Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного
Во избежание протечки, перегрева,
времени, прекратите зарядку, и не испо
льзуйте их.
возгорания или взрыва аккумулятора,
• Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
поражения электрическим током или
• Если аккумулятор течет, выделяет необычный запах,
причинения ожогов при ее использовании,
изменяет цвет или деформируется, либо иным образом
следуйте приведенным ниже инструкциям.
изменяет свойства, немедленно прекратите использовать
фотокамеру и отойдите от огня.
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на
ОПАСНО
одежду или кожу, немедленно снимите загрязненную
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый
одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной
аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор
проточной водой. Если от жидкости на коже остался ожог,
с помощью указанного сетевого USB-адаптера или
срочно обратитесь к врачу.
зарядного устройства. Запрещается использовать другие
• Не подвергайте аккумуляторы сильным ударам или
сетевые USB-адаптеры или зарядные устройства.
продолжительной вибрации вследствие падения или
• Не сжигайте и не подогревайте аккумуляторы в
удара.
микроволновых печах, на горячих плитах, в сосудах
высокого давления и т. д.
Это может привести к взрыву, перегреву или возгоранию.
• Не оставляйте фотокамеру на электромагнитных
приборах или возле них. Это может привести к перегреву,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
возгоранию или взрыву.
• Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите
• Не закорачивайте контакты металлическими предметами.
его на наличие протечек, изменения окраски, деформации
• При использовании или хранении аккумуляторов
или других анормальных признаков.
соблюдайте меры предосторожности и следите, чтобы они
• Во время продолжительного использования аккумулятор
не касались металлических предметов вроде ювелирных
может нагреться. Во избежание ожогов не вынимайте его
украшений, булавок, застежек и т.п.
из фотокамеры сразу же.
Короткое замыкание может привести к перегреву, взрыву
или возгоранию, что может вызвать ожоги и травмы.
• Нельзя хранить аккумуляторы в местах, где они могут
подвергаться воздействию прямых солнечных лучей, высоких
температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
• Во избежание протекания батарей или повреждения
их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
эксплуатации батарей. Никогда не пытайтесь разбирать
батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
• Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно
промойте глаза чистой, холодной проточной водой и
срочно обратитесь к врачу.
• Храните аккумуляторы вне пределов досягаемости
маленьких детей. Если ребенок случайно проглотил
аккумулятор, срочно обратитесь к врачу.
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно
извлеките из нее аккумулятор.
Течь и перегрев могут привести к возгоранию, травме или
неполадкам в работе.
• Если требуется длительное хранение, храните аккумулятор
в прохладном месте.
• В фотоаппарате используются один литий-ионный
аккумулятор Olympus. Используйте аккумулятор,
предназначенный для использования с этой фотокамерой.
В случае замены аккумулятора на другой аккумулятор
неподходящего типа возникает риск взрыва.
• Фотокамера расходует питание в зависимости от режима
ее эксплуатации.
• В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется
непрерывно, и аккумулятор быстро разряжается.
• Непрерывно используется трансфокатор.
• В режиме съемки кнопка затвора продолжительное
время нажата наполовину, что включает автоматическую
фокусировку.
• Просмотр снимков на монит
оре в течение
продолжительного времени.
• Фотокамера подключена к компьютеру или к принтеру.
• При использовании разряженного аккумулятора фотокамера
может выключиться без отображения индикатора
предупреждения о недостаточной заряженности аккумулятора.
• Литий-ионный аккумулятор Olympus предназначен для
использования только с цифровой фотокамерой Olympus.
Не используйте аккумулятор для других устройств.
• Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора
может привести к нарушению контакта с фотокамерой. Перед
использованием тщательно протрите аккумулятор сухой
салфеткой.
• Обязательно зарядите аккумулятор перед первым
использованием, иначе он прослужит недолго.
• При использовании фотокамеры на аккумуляторах
при низких температурах окружающей среды, держите
фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте.
Аккумуляторы, подсевшие при низкой температуре, могут
восстановить работоспособность при комнатной температуре.
• Перед длительными поездками, особенно за границу,
купите запасные аккумуляторы. Во время путешествия
возможны затруднения с приобретением рекомендованных
аккумуляторов.
• Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете сберечь ресурсы
нашей планеты. Выбрасывая отработавшие аккумуляторы,
не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда
соблюдайте местные законы и правила.
RU
81
Адаптер USB-AC
Адаптер USB-AC
• Входящий в комплект сетевой USB-адаптер F-2AC
разработан для использования только с этой фотокамерой.
Зарядка других фотокамер с помощью этого адаптера
невозможна.
• Не подсоединяйте сетевой USB-адаптер F-2AC к другим
устройствам, кроме фотокамеры.
• Для сетевого USB-адаптера моноблока с вилкой:
Прилагаемый сетевой USB-адаптер F-2AC должен быть
правильно сориентирован в вертикальном положении или
размещаться на полу.
Применяйте только оригинальный
Применяйте только оригинальный
аккумулятор и сетевой USB-адаптер
аккумулятор и сетевой USB-адаптер
Настоятельно рекомендуем использовать с данной
фотокамерой только оригинальный аккумулятор и сетевой
USB-адаптер Olympus. Использование аккумуляторных
батарей и/или сетевого USB-адаптера производства не
компании Olympus может привести к пожару или травмам
вследствие утечек, перегрева, воспламенения или иного
повреждения аккумуляторной батареи. Компания Olympus
не несет ответственности за несчастные случаи или
повреждения, которые могут возникнуть в результате
использования аккумуляторных батарей, зарядного
устройства и/или сетевого USB-адаптера, которые не
являются оригинальными изделиями компании Olympus.
Экран
Экран
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе
изображение может стать нечетким, возможны неполадки в
режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая
полоска, но это не является признаком неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали
фотокамеры его края могут выглядеть на мониторе
зиг
загообразными. Это не является признаком неполадок.
Данный эффект будет менее заметен в режиме просмотра.
• В условиях низких температур монитору может
потребоваться больше времени на включение, или его
цветопередача временно изменится. Удачным решением
при использовании фотокамеры в условиях крайне низких
температур будет периодическое помещение фотокамеры
в теплое место. монитор, работающий хуже при низких
температурах, восстановится при нормальных температурах.
• Монитор данного изделия произведен по высокоточной
технологии, однако некоторые пиксели все равно могут
выгорать. Они не влияют на сохранение изображений. В
зависимости от угла зрения возможна неравномерность
цвета и яркости. Это происходит в силу конструкции
монитора. Это не является неисправностью.
82
RU
Правовые и прочие уведомления
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий
в отношении убытков или ожидаемой выгоды от
надлежащего использования данного изделия, а также
требований третьих лиц, вызванных ненадлежащим
использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий
в отношении убытков или ожидаемой выгоды, которые
могут возникнуть из-за стирания данных снимков при
надле
жащем использовании данного изделия.
Ограничение гарантии
Ограничение гарантии
• Компания Olympus не делает заявлений и не дает гарантий, как
явных, так и подразумеваемых, посредством или в отношении
любого содержания данных письменных материалов или
программного обеспечения, и ни при каких обстоятельствах
не будет нести ответственность по любой подразумеваемой
гарантии товарного состояния или пригодности для любых
конкретных целей или за любой косвенный, побо
чный или
непрямой ущерб (включая ущерб от потери коммерческой
выгоды, препятствия в бизнесе и потери коммерческой
информации, но не ограничиваясь ими), возникающий в
результате использования или неспособности использовать
эти письменные материалы или программное обеспечение или
оборудование. В некоторых странах запрещено исключать или
ограничивать ответственность за вытекающие или побочные
убытки или за косвенные гарантии, поэтому ограничения,
приведенные выше, могут на вас не распространяться.
• Компания Olympus сохраняет за собой все права на
данное руководство.
Предупреждение
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или
использование материалов, защищенных авторским
правом, может привести к нарушению действующего
законодательства об авторском праве. Фирма Olympus не
принимает никакой ответственности за несанкционированные
фотографирование, использование и другие действия,
нарушающие права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных
материалов или программного обеспечения ни в каких целях
не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме
и какими бы то ни было средствами, будь то электронные
или механические, включая фотокопирование и запись
на магнитный носитель или сохранение в запоминающих
устройствах или поисковых системах, если на то нет
письменного разрешения фирмы Olympus. Мы не принимаем
никакой ответственности за использование информации,
содержащейся в настоящих печатных материалах или
программном обеспечении, или за убытки, явившиеся
следствием использования этой информации. Фирма Olympus
сохраняет право на внесение изменений в форму и содержание
настоящей публикации или в программное обеспечение без
каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
Для пользователей в Европе
Для пользователей в Европе
Знак “CE” указывает, что это изделие
соответствует европейским требованиям
по безопасности, охране здоровья,
экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”
предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутая мусорная
урна WEEE на колесах, приложение IV]
обозначает раздельный сбор электрических
и электронных отходов в странах ЕС.
Не выбрасывайте изделия вместе с
бытовым мусором.
Используйте системы возврата и сбора,
действующие в вашей стране, для
утилизации данного изделия.
Этот символ [перечеркнутый мусорный
бак на колесах, Директива 2006/66/EC,
приложение II] указывает на раздельный
сбор отработанных батарей в странах ЕС.
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым
мусором. Используйте системы возврата и
сбора, действующие в вашей стране, для
утилизации отработанных батарей.
Гарантийные условия
b. Какие-либо неисправности, которые возникли
вследствие ремонта, модификации, чистки и
1
В случае неисправности изделия несмотря на его
т.д., выполненных не компанией Olympus или не
надлежащее использование (в соответствии с
авторизованным сервисным центром Olympus.
имеющимися в комплекте инструкциями по обращению
c. Любые неисправности и повреждения, обусловленные
с изделием и его эксплуатации), в течение гарантийного
перевозкой, падением, ударом и т. п. после
периода, в соответствии с применимым национальным
приобретения изделия.
законодательством, после даты покупки у авторизованного
d. Какие-либо неисправности или повреждения, которые возникли
дистрибьютора компании Olympus внутри сферы
вследствие пожара, землетрясения, наводнения, удара молнии,
коммерческой деятельности компании Olympus Europa
других природных катастроф, загрязнения окружающей среды и
Holding GmbH согласно перечню авторизованных
нестабильного электрического напряжения.
дистрибьюторов на сайте: http://www.olympus.com, данное
e. Какие-либо неисправности, которые возникли
изделие подлежит бесплатному ремонту или обмену на
вследствие небрежного или неправильного хранения
усмотрение компании Olympus. Для предъявления прав
(например, хранение изделия в условиях повышенной
по настоящей гарантии покупатель должен предоставить
температуры или влажности, вблизи репеллентов или
изделие до окончания гарантийного периода в соответствии
вредных лекарственных средств и т.д.), неправильного
с применимым национальным законодательством дилеру,
технического обслуживания и т.д.
у которого было приобретено изделие, или в любой
f. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
сервисный центр компании Olympus в области коммерческой
использования отработанных источников питания и т.п.
деятельности компании Olympus Europa Holding GmbH, как
g. Какие-либо неисправности, которые возникли вследствие
указано на сайт
е: http://www.olympus.com. В течение одного
попадания внутрь корпуса изделия песка, грязи и т.п.
года действия общемировой гарантии покупатель может
h. Если данный гарантийный сертификат не возвращен
сдать изделие в любой сервисный центр Olympus. Примите
вместе с изделием.
во внимание, что сервисные центры Olympus имеются не во
i. В случае любых поправок, сделанных на гарантийном
всех странах.
сертификате, относительно года, месяца и дня покупки,
2 Покупатель обязан доставить изделие дилеру или в
фамилии покупателя, имени дилера и серийного номера.
авторизованный сервисный центр компании Olympus на
j. Если вместе с данным гарантийным сертификатом не
свой собственный риск и несет все расходы, связанные с
предъявлены документы, подтверждающие покупку.
доставкой изделия.
3
Настоящая гарантия распространяется только на изделие;
гарантия не распространяется на любые другие аксессуары,
Гарантийные условия
в том числе на футляр, ремешок, крышку объектива и
1
Компания “OLYMPUS IMAGING CORP., (2951 Ishikawa-
батареи.
machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan) предоставляет
4
В соответствии с этой гарантией единственной обязанностью
общемировую гарантию сроком действия на один год.
компании Olympus является ремонт и замена изделия.
Для выполнения любого ремонта, согласно условиям
Любая ответственность в соответствии с данной гарантией
гарантии, данная общемировая гарантия должна быть
за косвенный или последующий ущерб или убытки любого
предъявлена в авторизованный сервисный центр компании
рода, понесенные покупателем вследствие неисправности
Olympus. Данная гарантия действительна только в случае,
изделия, в частности, любой ущерб или повреждение,
если в авторизованный сервисный центр компании
причиненные каким- либо объективам, пленкам, другому
Olympus предъявляются гарантийный сертификат и
оборудованию и аксессуарам, используемым вместе
доказательство покупки. Примите во внимание, что
с изделием, а также за любые убытки, обусловленные
данная гарантия является дополнением и никоим
задержкой ремонта или потерей данных, исключается. Это
образом не затрагивает законных прав покупателя на
не затрагивает обязательных законодательных норм.
гарантийное обслуживание в соответствии с применимым
национальным законодательством, регулирующим продажу
потребительских товаров, перечисленных выше.
2 Эта гарантия не покрывает случаи, приведенные ниже,
и покупателю потребуется оплатить ремонт даже тех
неисправностей, которые случились на протяжении
вышеупомянутого гарантийного периода.
a.
Любые неисправности, обусловленные неправильным
обращением (например использованием по назначению,
не указанному в инструкциях по обращению с изделием
или в других разделах руководства по эксплуатации, и т.д.).
RU
83
Указания по гарантийному обслуживанию
1 Настоящая гарантия имеет силу только при условии
надлежащего заполнения компанией Olympus или
авторизованным дилером гарантийного сертификата
или других документов, содержащих достаточное
подтверждение. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы
были полностью вписаны ваша фамилия, имя дилера,
серийный номер, а также год, месяц и день покупки,
или чтобы к данному гарантийному сертификату
был приложен оригинал чека или счета-фактуры (с
указанием имени дилера, даты покупки и типа изделия).
Компания Olympus оставляет за собой право отказаться
от предоставления бесплатных услуг в случае, если
не заполнен гарантийный сертификат, не приложен
вышеуказанный документ или содержащиеся в нем
сведения неполные или неразборчивые.
2 Так как настоящий гарантийный сертификат не
восстанавливается, храните ег
о в надежном месте.
*
Список авторизованных международных сервисных центров
Olympus находится на сайте http://www.olympus.com.
84
RU
VM937301
Оглавление
- Проверка содержимого коробки
- Установка и удаление
- Зарядка аккумулятора
- Включение фотокамеры
- Обучение работе с Использование сенсорной фотокамерой панели
- Фотосъемка
- Использование увеличения Использование вспышки
- Использование таймера
- Индикация экрана съемки
- Выбор режима съемки
- Обучение работе с режимами съемки P (Режим P)
- r (Режим Улучшенное (Фото с режимом A) видео)
- p
- i (Режим Съемка с рук)
- M (Ручной режим)
- Просмотр изображений
- Воспроизведение панорамных снимков
- Дисплей режима воспроизведения
- Удаление изображений во Видеосъемка время воспроизведения
- Воспроизведение видеозаписей
- Установки меню
- Использование меню настройки
- z Меню Камеры 1
- z Меню Камеры 2
- A Видеосъемка
- q Меню Просм.
- d Меню настроек 1
- d Меню настроек 2
- d Меню настроек 3
- Подключение к компьютеру
- Установка программного обеспечения для компьютера и регистрация пользователя
- Прямая печать (PictBridge)
- Изменение установок принтера
- Настройки печати
- Настройка печати по одному
- Удаление данных настройки
- Советы по использованию
- Сообщение об ошибке
- Советы по выполнению съемки
- Советы по воспроизведению/
- Список настроек, доступных в каждом режиме съемки
- Список настроек
- Приложение Уход за фотокамерой Использование приобретаемого отдельно адаптера USB-AC
- Использование карты
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ