Dell Precision T5400: Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék: Dell Precision T5400

Tartalomjegyzék

Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . 71

Torony (Tower) és Asztal (Desktop)

orientáció közötti váltás

. . . . . . . . . . . . . 71

A számítógép telepítése zárt helyen

. . . . . 73

Információk átvitele egy új számítógépre

. . . . 75

Tápfeszültség védő eszközök

. . . . . . . . . 80

A számítógép

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Elölnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . . 82

Hátulnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . 84

Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)

. . . . 85

Elölnézet (Asztal orientáció)

. . . . . . . . . . 87

Hátulnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . 89

A számítógép tisztítása

. . . . . . . . . . . . . . . 90

Számítógép, billentyűzet és monitor

. . . . . 90

Egér (Nem optikai)

. . . . . . . . . . . . . . . . 90

Hajlékonylemez-meghajtó

. . . . . . . . . . . 91

CD-k és DVD-k

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Hibaelhárító eszközök

. . . . . . . . . . . . . . . 92

Tápfeszültség jelzőlámpák

. . . . . . . . . . . 92

Diagnosztikai jelzőlámpák

. . . . . . . . . . . 94

Hangjelzés kódok

. . . . . . . . . . . . . . . . 99

Rendszerüzenetek

. . . . . . . . . . . . . . . 102

Hardver hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . 104

Tartalomjegyzék 63

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) . . . . . 105

Hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

64 Tartalomjegyzék

Információkeresés

MEGJEGYZÉSEK: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális,

elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy

számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem

működnek.

MEGJEGYZÉSEK: A számítógéphez kiegészítő információk is

tartozhatnak.

Témakör? Itt találja meg

Diagnosztikai program a számítógéphez

Drivers and Utilities (Illesztő- és

segédprogramok) lemez

Illesztőprogramok a számítógéphez

A dokumentáció és az illesztőprogramok

Eszközdokumentáció

már telepítve vannak a számítógépen.

Desktop System Software (Asztali

A Drivers and Utilities (Illesztő- és

rendszerszoftver) (DSS)

segédprogramok) lemez segítségével

telepítheti újra az illesztőprogramokat (lásd

„Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és

segédprogramok újratelepítése)“

a Felhasználói kézikönyvben, vagy futtathatja

a Dell Diagnostics (Dell diagnosztika)

programot (lásd

„Dell Diagnostics (Dell-

diagnosztika)“, oldal: 105

).

MEGJEGYZÉSEK: A legfrissebb

illesztőprogramokat és dokumentációt

megtalálja a support.dell.com

weboldalon.

Rövid referencia útmutató 65

Témakör? Itt találja meg

Alkatrészek eltávolítása és cseréje

Dell Precision Felhasználói

kézikönyv

Műszaki adatok

®

®

Microsoft

Windows

XP and Windows

Rendszerbeállítások konfigurálása

Vista™ Help and Support Center

Hibakeresés és -elhárítás

(Microsoft Windows XP és Windows Vista

súgó és támogatás)

1

Kattintson a következőkre:

Start

Help

and Support

(Súgó és támogatás)

Dell User and System Guides

(Dell

Felhasználói és rendszerkézikönyvek)

System Guides

(Rendszerkézikönyvek).

2

Kattintson számítógépe

Felhasználói

kézikönyvére

(Users Guide).

Ez a dokumentum rendelkezésre áll

a support.dell.com webhelyen is.

Garanciális tudnivalók

Dell™ Termékismertető

Eladási feltételek és kikötések az

Egyesült Államokban

Biztonsági előírások

Szabályozással kapcsolatos információk

Ergonómiával kapcsolatos információk

Végfelhasználói licencmegállapodás

66 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

Szervizcímke és expressz szervizkód

Szervizcímke és Microsoft Windows

licenc

Microsoft Windows licenccímke

Ezek a címkék a számítógépen találhatók:

A számítógépet a szervizcímkével lehet

azonosítani a

support.dell.com

webhely

használatakor vagy a műszaki támogatás

igénybevételekor.

A műszaki támogatás igénybevétele során

az expressz szervizkód megadásával

irányíthatja a hívást.

MEGJEGYZÉSEK: A megnövelt

biztonság érdekében az újonnan

kifejlesztett Microsoft Windows licenc

címke tartalmaz egy hiányzó részt vagy

„lyukat“ a címke eltávolításának

megnehezítése érdekében.

Rövid referencia útmutató 67

Témakör? Itt találja meg

Megoldások –– Hibakeresési útmutatások

Dell támogatási weboldal —

és tippek, cikkek technikusoktól, online

support.dell.com

tanfolyamok és gyakran feltett kérdések

MEGJEGYZÉSEK: A megfelelő

Közösség — Online eszmecsere, más

támogatási webhely megtekintéséhez

Dell-ügyfelek részvételével

válassza ki a régiót vagy az üzleti

szegmensét.

Frissítések –– Az egyes összetevőkre,

például a memóriára, merevlemezre és

operációs rendszerre vonatkozó

frissítések

Ve vőszolgálat –– Elérhetőség,

szervizkérés és rendelés állapota,

garanciális és javítási információk

Szerviz terméktámogatás –– Szervizhívás

állapota és szervizelőzmények,

szervizszerződés, online eszmecsere

aműszaki támogatással

Dell műszaki frissítési szolgáltatás —

Megelőző e-mail értesítés a szoftver és

hardver frissítésekről a számítógépe

számára

Referencia –– A számítógép

dokumentációja, a számítógép

konfigurációs adatai, a termék műszaki

leírása, valamint szakmai ismertető

Letöltések — Hitelesített

illesztőprogramok, javítócsomagok és

programfrissítések

68 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

Desktop System Software (DSS) — Az

A Desktop System Software (asztali

operációs rendszer újratelepítése esetén

rendszerszoftver) letöltéséhez:

számítógépén újra kell telepítenie a DSS

1

Látogasson el a

support.dell.com

címre,

segédprogramot is. A DSS kritikus

válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét,

frissítéseket biztosít az operációs rendszer

és gépelje be a szervizcímke számát.

számára, valamint támogatást processzorok,

2

Válassza ki a

Drivers & Downloads

optikai meghajtók, USB eszközök stb,

(Illesztőprogramok és letöltések) elemet,

számára. A DSS segédprogramra Dell

majd kattintson a

Go

gombra.

számítógépünk megfelelő működése

3

Kattintson az operációs rendszerére, és írja

érdekében van szükség. Ez a szoftver

be keresőszónak:

Notebook System Software

.

automatikusan felismeri a számítógépet

és az operációs rendszert, egyszersmind

MEGJEGYZÉSEK:

A support.dell.com felhasználói felület

telepíti a konfigurációnak megfelelő

a választásától függően változhat.

frissítéseket.

A Microsoft Windows XP vagy Vista™

Windows Help and Support

használata

(Windows súgó és támogatás)

A programok és fájlok kezelése

Microsoft Windows XP:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

Help

Az asztal személyre szabása

and Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

Vagy válassza ki a felsorolt témakörök

valamelyikét, vagy gépelje be

a problémáját leíró szót vagy kifejezést

a

Search

(Keresés) dobozba, kattintson

a nyíl ikonra, majd kattintson arra

a témakörre, amelyik leírja a problémáját.

3

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Microsoft Windows Vista:

1

Kattintson a Windows Vista Start gombjára

, és utána kattintson a

Help and

Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

A

Search Help

(Keresés súgó)

szolgáltatásnál

, gépeljen be egy szót vagy

kifejezést, amely leírja a problémáját,

majd nyomja meg az <Enter> gombot,

vagy kattintson a nagyítóra.

3

Kattintson a problémához legközelebb

álló témakörre.

4

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Rövid referencia útmutató 69

Témakör? Itt találja meg

Az operációs rendszer újratelepítése

Az operációs rendszer lemeze

MEGJEGYZÉSEK: Az

Operating

System

(operációs rendszer) lemez

esetleg opcionális, így előfordulhat,

hogy nem található meg a számítógép

tartozékai között.

Az operációs rendszer már telepítve van

a számítógépen. Az operációs rendszer

újratelepítéséhez használja az Operating

System (Operációs rendszer) lemezt (lásd

a „Reinstalling Windows XP or Windows

Vista“ (Windows XP vagy Windows Vista

újratelepítése) címszónál a Felhasználói

kézikönyvben).

Az operációs rendszer újratelepítése

után, a számítógéppel kapott eszközök

illesztőprogramjának újratelepítéséhez

használja az opcionális Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)

lemezt.

Az operációs rendszer product key

(termékkulcs-) címkéje a számítógépen

található.

MEGJEGYZÉSEK: A lemez színét

a megrendelt operációs rendszer

határozza meg.

70 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

A Linux használata

A Dell által támogatott Linux

webhelyek

E-mail eszmecserék a Dell Precision

termékek és a Linux operációs rendszer

linux.dell.com

használóival

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

További információk a Linux operációs

precision

rendszerrel és a Dell Precision

számítógéppel kapcsolatban

A számítógép üzembe helyezése

Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal

orientációját változtatni tudjuk, a Delltől opcionálisan beszerezhető

készletet (kit) kell használnunk. Lásd a „Termékismertetőt“ a

Felhasználói

Kézikönyvben

, hogyan lehet megrendelést feladni a Dellnek.

MEGJEGYZÉSEK: A torony orientációjú számítógép elől egy további

3,5 collos meghajtót támogat az asztali orientációjú számítógéphez képest.

1

Kövesse a

Felhasználói Kézikönyv

„Before You Begin“ (Mielőtt elkezdené)

c. fejezetében szereplő eljárásokat.

2

Vegyük le a számítógép burkolatát (lásd „Removing the Computer Cover“

(A számítógép burkolat eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

3

Vegyük le a számítógép előlapját (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

4

Vegyük le a meghajtó paneljét, és készítsük elő a meghajtó panelt az inzertek

szükség szerinti hozzáadásával vagy eltávolításával (lásd a „Drive Panel“

(Meghajtó panel) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 71

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy

adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy

Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó

vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c.

fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra egyetlen

hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói

kézikönyv

„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop

Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó

telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó

eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd

telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical

Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Asztali számítógép))

c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya

olvasót (ha telepítve volt) a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy

Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez

meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép))

c. fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra a hajlékony

lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“

(Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése

(Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó

eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd

telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical

Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Torony számítógép))

c. fejezet lépéseit követve.

72 Rövid referencia útmutató

A számítógép telepítése zárt helyen

Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk,

ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja.

Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni:

FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet

a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet

feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.

Számítógépünk műszaki adatait a „Műszaki adatok“ címszónál nézhetjük

meg a

Felhasználói kézikönyvben

.

A megfelelő szellőzéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép

összes szellőzőnyílással ellátott oldalán.

Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon

szabadon egy legalább 5,1 cm-es hézagot a számítógép hátulja és a fal között,

hogy a megfelelő szellőzéshez szükséges légáramlás kialakulhasson.

Ha a zárt tér ajtókkal rendelkezik, akkor ügyeljünk, hogy az ajtók hagyjanak

legalább 30 százalékos légáramlást a zárt téren keresztül (elől és hátul).

Rövid referencia útmutató 73

Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehető

a légáramlást. A légáramlás akadályozása

számítógépünk túlmelegedéséhez

vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja

.

74 Rövid referencia útmutató

Információk átvitele egy új számítógépre

Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és

más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra.

Microsoft Windows XP

A Microsoft

Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele

varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok

átviteléhez:

E-mail üzenetek

Eszközsor beállítások

Ablak méretek

Internet könyvjelzők

Adatokat hálózaton vagy soros csatlakozáson keresztül vihetünk át egyik

számítógépről a másikra, vagy pedig úgy, hogy az adatokat cserélhető adathordozón,

pl. írható CD-n vagy DVD-n tároljuk.

MEGJEGYZÉSEK: Információkat vihetünk át egyik számítógépről

a másikra, ha közvetlenül összekötjük egy soros kábellel a két számítógép

bemeneti/kimeneti (I/O) portját. Ahhoz, hogy egy soros csatlakozáson

keresztül adatokat vihessünk át, használnunk kell a Vezérlőpulton (Control

Panel) található Network Connections (Hálózati kapcsolatok) segédprogramot

további konfigurációs lépések elvégzésére, pl. egy speciális csatlakozás

beállítására és a kiszolgáló (host) számítógép és a vendég (guest) számítógép

kijelölésére.

Két számítógép közötti közvetlen kábelcsatlakozás létesítéséhez szükséges

útmutatást lásd a Microsoft tudásbázis (Microsoft Knowledge Base) 305621

számú cikkét (Article #305621), melynek címe:

How to Set Up a Direct

Cable Connection Between Two Computers in Windows XP

(Hogyan

létesítsünk közvetlen kábelcsatlakozást két számítógép között Windows XP

operációs rendszerben). Bizonyos országokban ez az információ esetleg

nem hozzáférhető.

A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló)

használatához szükség van a számítógéphez adott Operating System (Operációs

rendszer) lemezre, vagy egy varázsló lemezre, amelyet a varázsló létrehozhat

számunkra.

Rövid referencia útmutató 75

MEGJEGYZÉSEK: Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért

keressünk rá a support.dell.com webhelyen a #154781 számú

dokumentumra (

What Are The Different Methods To Transfer Files

From My Old Computer To My New Dell

Computer Using the

Microsoft Windows XP Operating System?

(Milyen módszerek vannak

fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre

a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).

MEGJEGYZÉSEK: A Dell tudásbázis (Dell Knowledge Base)

dokumentumához bizonyos országokban nem feltétlenül lehet hozzáférni.

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) (az Operating System lemezzel)

MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és

beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat

át kell vinni

old

(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,

amelyre az adatokat át kell vinni

new

(új) számítógépnek nevezi.

A CÉL SZÁMÍTÓGÉP ELŐ KÉSZÍTÉSE A FÁJL ÁTVITELHEZ

1

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and Settings

Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson

a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)

kérdés alatt kattintson a

I will use the wizard from the Windows XP CD

(A Windows XP CD-ről használom a varázslót) pontra, majd kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

4

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen

a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

76 Rövid referencia útmutató

ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L

1

Helyezze be a Windows XP

Operating System

(Operációs rendszer) lemezt

a forrás számítógépbe.

Megjelenik a

Welcome to Microsoft Windows XP

(Üdvözli

a Microsoft Windows XP) képernyő.

2

Kattintson a

Perform additional tasks

(További feladatok végzése) pontra.

3

A

What do you want to do?

(Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson

a

Transfer files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele) pontra.

Megjelenik a

Files and Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások

átvitele varázsló) ablaka.

4

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

5

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt

kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

7

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az

átviendő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.

8

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)

alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak

átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél

számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képernyő.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Rövid referencia útmutató 77

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) (az Operating System lemez nélkül)

Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül

futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez

lehetővé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt

(image file) cserélhető adathordozón.

MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és

beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat

át kell vinni

old

(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,

amelyre az adatokat át kell vinni

new

(új) számítógépnek nevezi.

VARÁZSLÓ LEMEZ LÉTREHOZÁSA

1

A cél számítógépen kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and

Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson

a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)

kérdés alatt kattintson az

I want to create a Wizard Disk in the following

drive

(Varázsló lemezt akarok létrehozni a következő meghajtón) pontra,

majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

4

Helyezzen be cserélhető adathordozót, pl. írható CD-t vagy DVD-t, majd

kattintson az

OK

gombra.

5

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen

a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L

1

Helyezze be a varázsló lemezt a forrás számítógépbe.

2

Kattintson a

Start

Run

(Futtatás) elemre.

3

Kattintson a

Browse...

(Tallózás) gombra és navigáljon a

fastwiz

elemre

a varázsló lemezen, majd kattintson az

OK

gombra.

4

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

78 Rövid referencia útmutató

5

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt

kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az

átviendő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.

7

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)

alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak

átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél

számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képernyő.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Microsoft Windows Vista

1

Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson a

Transfer

files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele)

Start Windows Easy

Transfer

(Windows könnyű átvitel indítása) elemre.

2

A

User Account Control

(Felhasználói fiók felügyelete) párbeszéddobozban

kattintson a

Continue

(Folytatás) gombra.

3

Kattintson a

Start a new transfer

(Új átvitel indítása) vagy a

Continue

a transfer in progress

(Folyamatban lévő átvitel folytatása) gombra.

Kövesse a Windows Easy Transfer (Windows könnyű átvitel) varázslónak

a képernyőn megjelenő utasításait.

Rövid referencia útmutató 79

Tápfeszültség védő eszközök

Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai

elleni védelemre:

Túlfeszültség védők

Hálózati kiegyenlítők

Szünetmentes tápegységek (UPS)

Túlfeszültség védők

A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós

hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól

(tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után

keletkeznek. Egyes túlfeszültség védők gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos

fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk

a túlfeszültség védőt, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy

megállapíthassuk a különböző eszközök viszonylagos hatásosságát. A nagyobb

joule besorolással rendelkező eszköz több védelmet kínál.

FIGYELMEZTETÉS: A legtöbb túlfeszültség védő nem véd a közeli

villámcsapások által okozott feszültség-ingadozásoktól vagy feszültség-

kimaradásoktól. Ha villámlik a környéken, akkor húzzuk ki a telefonvezetéket

a fali dugaszoló aljzatból, és csatlakoztassuk le a számítógépet a hálózati

dugaszoló aljzatról.

Sok túlfeszültség védő telefon jack-dugóval rendelkezik a modem védelemhez.

Lásd a túlfeszültség védő dokumentációját a modem csatlakoztatási utasításait

illetően.

FIGYELMEZTETÉS: Nem minden túlfeszültség védő kínál hálózati

adapter védelmet. Csatlakoztassuk le a számítógépes hálózati kábelt

a számítógépes hálózat fali csatlakozójáról elektromos viharok esetén.

Hálózati kiegyenlítők

FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kiegyenlítők nem védenek a feszültség-

kimaradások ellen.

A hálózati kiegyenlítőket úgy alakították ki, hogy a váltakozó feszültséget egy

megfelelően állandó értéken tartsák.

80 Rövid referencia útmutató

Szünetmentes tápegységek

FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztést vagy fájl károsodást okozhat, ha az

áramkimaradás akkor következik be, amikor éppen adatokat mentünk ki

merevlemezre.

MEGJEGYZÉSEK: A maximális akkumulátor élettartam biztosítása

érdekében csak a számítógépünket csatlakoztassuk az UPS-re. A többi

eszközt, pl. a nyomtatót, csatlakoztassuk egy másik, túlfeszültség elleni

védelemmel ellátott elosztóra.

Az UPS véd a feszültség ingadozásai és kimaradásai ellen. Az UPS eszközök

egy akkumulátort tartalmaznak, amely ideiglenesen ellátja tápfeszültséggel

a csatlakoztatott eszközöket, amíg a váltakozó áramú villamos hálózatban

áramkimaradás van. Amikor a hálózati feszültség jelen van, az akkumulátor

töltődik. Nézzük meg az UPS gyártó dokumentációját az akkumulátor üzemidejét

illetően, illetve győződjünk meg róla, hogy az eszközt jóváhagyta-e az

Underwriters Laboratories (UL).

Rövid referencia útmutató 81

A számítógép

Elölnézet (Torony orientáció)

1

2

12

3

11

4

10

9

5

6

8

7

1 felső 5,25 collos

Egy optikai meghajtót tartalmaz.

meghajtó hely

2 alsó 5,25 collos

Ezt a meghajtó helyet egy opcionális optikai

meghajtó hely

meghajtóhoz használhatjuk.

3 FlexBay Ezt a meghajtó helyet egy opcionális harmadik

(SATA vagy SAS) lemez meghajtóhoz,

hajlékonylemez-meghajtóhoz, vagy adathordozó

kártya olvasóhoz használhatjuk.

4 merevlemez

A merevlemez lámpája akkor ég, amikor

aktivitásjelző lámpa

a számítógép adatokat olvas a merevlemezről ill.

ír fel a merevlemezre. A lámpa olyankor is éghet,

amikor egy eszköz, pl. a CD meghajtónk működik.

5 IEEE 1394-es

Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az

csatlakozó

olyan nagy sebességű eszközökhöz, mint pl.

(opcionális)

a videokamerák és a külső adattároló eszközök.

82 Rövid referencia útmutató

6 USB 2.0

Az előlapon lévő USB csatlakozókat az olyan

csatlakozók (2)

eszközökhöz használjuk, amelyeket csak

alkalomszerűen csatlakoztatunk, mint. pl. flash

memória kulcsok vagy kamerák, vagy indítható

(„bootolható“) USB eszközök (lásd a „System Setup“

(Rendszerbeállítás) címszót a

Felhasználói

kézikönyvben

az USB eszközről történő indításra

(„bootolásra“) vonatkozó információkat illetően).

A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat

olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint

állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz

és billentyűzethez.

7 elforgatható Dell

A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali

embléma

helyzetbe történő átálláshoz: vegye le az

előlapot

(„Removing the Computer Cover“

(A számítógép

burkolat eltávolítása) c. fejezet a

Felhasználói

kézikönyvben

)

, fordítsa meg, majd forgassa el

aműanyag fogantyút az embléma mögött.

8 tápellátás gomb,

Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép

tápfeszültség

bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén

jelzőlámpák

lévő lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További

tájékozódás végett lásd a „Controls and Lights

(Kezelőszervek és jelzőlámpák)“ címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

.

FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés

elkerülése érdekében ne használjuk

a tápfeszültség kapcsolóját a számítógép

kikapcsolására. Ehelyett végezzük el az operációs

rendszer szabályos leállítását (shutdown).

9 fejhallgató

A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására

csatlakozó

szolgál.

10 mikrofon csatlakozó A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való

mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot

vagy zenét vihessünk be egy hang- vagy

telefonprogramba.

11 számítógép-

A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor

hálózati kapcsolat

ég, ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps,

jelzőlámpa

vagy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű

számítógép-hálózat és a számítógép között.

Rövid referencia útmutató 83

12 diagnosztikai

Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba

jelzőlámpák (4)

elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.

További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

Hátulnézet (Torony orientáció)

1

2

3

1 hálózati csatlakozó Dugja be a hálózati tápkábelt.

2 kártya bővítőhelyek Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen

telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.

A középső négy csatlakozó hely a teljes hosszúságú

kártyákat támogatja, a felül vagy alul lévő csatlakozó

hely pedig a félhosszúságú kártyákat támogatja

(egy x8 PCI Express bővítőhely (x4-ként huzalozva)

és egy PCI-X kártya).

3 hátlapi csatlakozók Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket

amegfelelő csatlakozóba. További tájékozódásért,

lásd „Hátulnézet (Torony orientáció)“, oldal: 89.

VIGYÁZAT! Gondoskodjon róla, hogy a szellőző nyílások ne legyenek

eltorlaszolva. Eltorlaszolásuk súlyos melegedési problémákat okoz.

84 Rövid referencia útmutató

Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)

12357

46

8

9

10

1 párhuzamos

Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például

csatlakozó

párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra.

Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB

csatlakozóba.

A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan

letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál,

amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos

csatlakozót tartalmaz. További tájékozódás végett lásd

„System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehetőségek)

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

.

2 PS/2 egér

Dugjon egy szabványos PS/2 egeret a zöld

csatlakozó

egércsatlakozóba. Kapcsolja ki a számítógépet az

összes csatlakozatott eszközzel együtt, mielőtt egy

egeret csatlakoztatna a számítógépre. Ha USB egere

van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.

3 vonali bemenet

A kék vonali bemenet (line-in) csatlakozót használjuk

(line-in)

a lejátszó eszközök, pl. MP3 lejátszó, CD lejátszó, vagy

csatlakozó

videomagnó csatlakoztatására.

Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk

a kártyán lévő csatlakozót.

4 vonali kimenet

A zöld vonal kimeneti (line-out) csatlakozót használjuk

(line-out)

a legtöbb beépített erősítős hangszóró csatlakoztatására.

csatlakozó

Hangkártyával rendelkező számítógépeknél használjuk

a kártyán lévő csatlakozót.

Rövid referencia útmutató 85

5 számítógép-

Zöld — Jó a kapcsolat egy 10 Mbps sebességű

hálózati

számítógép-hálózat és a számítógép között.

kapcsolat

Narancssárga — Jó a kapcsolat egy 100 Mbps

sértetlenség

sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között.

jelzőlámpa

Sárga — Jó a kapcsolat egy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps)

sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között.

Kikapcsolt — A számítógép nem érzékel fizikai

kapcsolatot a számítógép-hálózathoz.

6 hálózati adapter

Ha a számítógépet hálózathoz vagy szélessávú

csatlakozó

eszközhöz akarjuk csatlakoztatni, akkor csatlakoztassuk

egy hálózati kábel egyik végét egy hálózati jack dugóhoz,

vagy a számítógép-hálózatunkhoz vagy szélessávú

eszközünkhöz. A hálózati kábel másik végét

csatlakoztassuk a számítógépünkön lévő hálózati

adapter csatlakozóhoz. Kattanás jelzi, ha a hálózati

kábelt biztonságosan csatlakoztattuk.

Ne csatlakoztasson telefonkábelt a hálózati csatlakozóhoz.

Az olyan számítógépeken, amelyek további hálózati

csatlakozó kártyával rendelkeznek, használjuk a kártyán

és a számítógép hátulján lévő csatlakozót, amikor több

hálózati kapcsolatot alakítunk ki (pl. külön intra- és

extranetet).

A Dell szerint ajánlatos 5. kategóriájú (Category 5)

huzalozást és csatlakozásokat használni a hálózatunkhoz.

Ha muszáj 3. kategóriájú (Category 3) huzalozást

használnunk, akkor kényszerítsük a hálózati sebességet

10 Mbps értékre, hogy a biztonságos működést biztosítsuk.

7 hálózati

Sárga lámpa villog, ha a számítógép hálózati adatokat

aktivitásjelző

küld vagy fogad. A nagy volumenű hálózati forgalom

lámpa

hatására úgy tűnhet, hogy ez a lámpa folyamatosan világít.

8 soros

Csatlakoztasson egy soros eszközt, pl. egy kézi eszközt

csatlakozók (2)

a soros portra. Szükség esetén ennek a portnak a címe

módosítható a rendszerbeállító programmal (lásd

a „System Setup“ (Rendszerbeállítás) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

9 PS/2 billentyűzet

Ha szabványos PS/2 billentyűzete van, akkor dugja be

csatlakozó

a bíborszínű billentyűzet csatlakozóba. Ha USB egere

van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba.

86 Rövid referencia útmutató

10 USB 2.0

A Dell ajánlatosnak tartja az előlapi USB csatlakozókat

csatlakozók (5)

olyan eszközökhöz használni, amelyeket csak alkalmilag

csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz,

vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB

eszközökhöz.

A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz

használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva

vannak, pl. a nyomtatóhoz és a billentyűzethez.

Elölnézet (Asztal orientáció)

1 23

4

5

67

9101112

8

1 felső 5,25 collos

Egy optikai meghajtót tartalmaz.

meghajtó hely

2 alsó 5,25 collos

Felhasználhatja a meghajtó helyet egy opcionális optikai

meghajtó hely

meghajtó vagy egy SATA merevlemez számára.

3 FlexBay A meghajtó helyet hajlékonylemez-meghajtóhoz vagy

adathordozó kártya olvasóhoz használhatja.

4 IEEE 1394-es

Használjuk az opcionális IEEE 1394 csatlakozót az olyan

csatlakozó

nagy sebességű eszközökhöz, mint pl. a videokamerák

(opcionális)

és a külső adattároló eszközök.

Rövid referencia útmutató 87

5 USB 2.0

Használjuk az előlapi USB csatlakozókat az olyan

csatlakozók (2)

eszközökhöz, amelyeket ritkán csatlakoztatunk, pl. flash

memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra

alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. (Az USB

eszközről történő rendszerindítást illetően további

tájékozódás végett lásd „System Setup Options“

(Rendszerbeállítási lehetőségek) címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

.)

A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan

eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan

csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billentyűzethez.

6 merevlemez

A merevlemez lámpája akkor ég, amikor a számítógép

aktivitásjelző

adatokat olvas a merevlemezről ill. ír fel a merevlemezre.

lámpa

A lámpa olyankor is éghet, amikor egy eszköz, pl. a CD

lejátszónk működik.

7 elforgatható Dell

A Dell embléma elforgatása a toronyról asztali helyzetbe

embléma

történő átálláshoz: vegye le az

előlapot („Removing the

Front Panel“

(Az előlap eltávolítása) c. fejezet

a

Felhasználói kézikönyvben

)

, fordítsa meg, majd

forgassa el a műanyag fogantyút az embléma mögött.

8 tápellátás gomb,

Nyomja meg a tápfeszültség gombját a számítógép

tápfeszültség

bekapcsolásához. Az ennek a gombnak a közepén lévő

jelzőlámpa

lámpa jelzi a tápfeszültség állapotát. További tájékozódásért,

lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.

FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése

érdekében ne használjuk a tápfeszültség

kapcsolóját a számítógép kikapcsolására. Ehelyett

végezzük el az operációs rendszer szabályos

leállítását (shutdown).

9 fejhallgató

A fejhallgató csatlakozó fejhallgató csatlakoztatására

csatlakozó

szolgál.

10 mikrofon

A mikrofon csatlakozó személyi számítógéphez való

csatlakozó

mikrofon csatlakoztatására használható, hogy hangot vagy

zenét vihessünk be egy hang- vagy telefonprogramba.

88 Rövid referencia útmutató

11 számítógép-

A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor ég,

hálózati

ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps, vagy

kapcsolat

1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógép-

jelzőlámpa

hálózat és a számítógép között.

12 diagnosztikai

Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba

jelzőlámpák (4)

elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.

További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

Hátulnézet (Torony orientáció)

1 hátlapi

Dugja be az USB, audio, és egyéb eszközöket

csatlakozók

a

megfelelő csatlakozóba.

2 kártya

Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen

bővítőhelyek

telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.

A 2. – 4. bővítőhely teljes hosszúságú kártyákat támogat:

- két PCI Express x16 bővítőhely

- egy PCI bővítőhely.

Az 1., 5. és 6. bővítőhely félhosszúságú kártyákat

támogat:

- két PCI-X bővítőhely

- egy PCI Express x8 bővítőhely.

3 hálózati

Dugja be a hálózati tápkábelt.

csatlakozó

Rövid referencia útmutató 89

1 2 3

A számítógép tisztítása

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Számítógép, billentyűzet és monitor

VIGYÁZAT! A számítógépet tisztítás előtt áramtalanítani kell (húzza

ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból). A számítógépet nedves, puha

ronggyal lehet tisztítani. Ne használjon olyan folyékony vagy

aeroszolos tisztítószereket, amelyek gyúlékony anyagokat

tartalmaznak.

Használjon kefetoldalékos porszívót a por óvatos eltávolításához

a számítógépen található bővítőhelyekről és nyílásokból, valamint

a billentyűzeten a billentyűk közül.

FIGYELMEZTETÉS: Ne törölje le a megjelenítő képernyőjét szappanos

vagy alkoholos oldattal. Ha mégis így tesz, akkor megsértheti a tükröződés

elleni bevonatot.

A monitor képernyőjének megtisztításához enyhén nedvesítsen meg egy

puha, tiszta ruhát vízzel. Lehetőleg használjon speciális képernyő-tisztító

kendőt vagy oldatot, amely megfelel a monitor antisztatikus bevonatához.

Törölje le a billentyűzetet, a számítógépet, és a monitor műanyag részeit

puha, vízzel megnedvesített tisztító ruhával.

Ne áztassa el a ruhát, és ne hagyja, hogy víz csurogjon be a számítógép vagy

a billentyűzet belsejébe.

Egér (Nem optikai)

1

Forgassa az egér alján lévő rögzítő gyűrűt az óramutató járásával ellenkező

irányba, majd vegye ki a golyót.

2

Törölje le a golyót tiszta, szöszmentes ruhával.

3

Gondosan fújjon bele a golyókosárba, hogy lejöjjön a por és a szösz.

4

Tisztítsa meg a görgőket a golyókosár belsejében izopropil alkohollal enyhén

megnedvesített pamut törlőruhával.

5

Szükség szerint állítsa újra középre a görgőket a csatornájukban. Ügyeljen,

hogy a törlőruháról származó szösz ne maradjon a görgőkön.

6

Tegye vissza a helyére a golyót és a rögzítő gyűrűt, majd forgassa el a rögzítő

gyűrűt az óramutató járásával egyező irányban, amíg a helyére nem kattan.

90 Rövid referencia útmutató

Hajlékonylemez-meghajtó

FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg törlőruhával megtisztítani

a meghajtó író/olvasó fejeket. A fejek elállítódhatnak, és üzemképtelenné

tehetik a meghajtót.

A hajlékonylemez-meghajtót a kereskedelmi forgalomban kapható tisztító

készlettel tisztítsuk. Ez a készlet előkezelt hajlékonylemezeket tartalmaz

a normál működés során felhalmozódott szennyeződés eltávolításához.

CD-k és DVD-k

FIGYELMEZTETÉS: A CD/DVD meghajtóban található lencse

megtisztításához mindig sűrített levegőt használjon, és kövesse a sűrített

levegőhöz adott használati utasítást. Soha ne érintse meg a meghajtóban

lévő lencsét.

1

A lemezt a külső szélénél fogva tartsa. A középső nyílás belső szélét is

megérinthetjük.

FIGYELMEZTETÉS: Ne törölgesse a lemezt körkörös mozdulattal, hogy

ne sértse meg a lemez felületét.

2

Puha, szöszmentes ruhával óvatosan törölje meg a lemez alsó részét (a címke

nélküli oldalt) egyenes vonalban haladva középről a lemez külső széle felé

(sugárirányban).

A makacs piszok eltávolításához próbáljon meg vizet vagy víz és enyhe

szappan felhígított oldatát használni. Vásárolhatunk kereskedelmi termékeket

is, amelyek megtisztítják a lemezeket és bizonyos védelmet biztosítanak

a por, ujjlenyomatok és karcolások ellen. A CD-khez való tisztítószerek

DVD-hez is biztonságosan használhatók.

Rövid referencia útmutató 91

Hibaelhárító eszközök

Tápfeszültség jelzőlámpák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

A számítógép előlapján látható tápfeszültség ki-bekapcsoló gomb jelzőlámpája

világít, és villog vagy folytonosan égve marad, hogy jelezze a különböző

állapotokat:

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden ég és a számítógép nem válaszol,

„Diagnosztikai jelzőlámpák“, oldal: 94.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden villog, a számítógép készenléti (standby)

állapotban van. Nyomjunk meg egy billentyűt a billentyűzeten, mozgassuk

az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális működés

folytatásához.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, a számítógép vagy ki van kapcsolva,

vagy nem kap tápfeszültséget.

Húzza ki és dugja vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lévő

csatlakozónál, mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.

Ha a számítógép egy hosszabbítós elosztóra van csatlakoztatva, akkor

gondoskodjon róla, hogy az elosztó be legyen dugva a hálózati dugaszoló

aljzatba és az elosztó be legyen kapcsolva.

Kerülje meg az energia-védelmet (túlfeszültségvédőket stb.), elosztókat

és hosszabbító kábeleket, hogy meggyőződhessen róla, hogy a számítógép

megfelelően bekapcsol.

Győződjön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy

a dugaszoló aljzat jó-e.

Ügyeljen, hogy a hálózati tápkábel és az előlapi kábel stabilan

csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

92 Rövid referencia útmutató

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja

a tápfeszültséget, de valamilyen belső tápfeszültség-probléma állhat fenn.

Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva,

hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak.

Ügyeljen, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon

a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa egyenletesen sárga fénnyel ég, akkor egy

eszköz esetleg nem megfelelően működik vagy helytelenül lett telepítve.

Vegye ki, majd helyezze vissza a memória modulokat (lásd „Removing

the Front Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Vegyen ki és helyezzen vissza minden kártyát (Lásd a „Cards“ (Kártyák)

c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Küszöbölje ki az interferenciát. Az interferencia esetleges okai lehetnek:

Tápkábel, billentyűzet- és egérhosszabbító kábel

Túl sok eszköz van egy elosztóra dugva

Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra.

Rövid referencia útmutató 93

Diagnosztikai jelzőlámpák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

A hibaelhárítás segítésére a számítógépnek négy lámpája van, amelyek jelölése

1, 2, 3, és 4 az előlapon (lásd „Elölnézet (Torony orientáció)“, oldal: 82).

Amikor a számítógép normálisan elindul, a lámpák villognak, majd kialszanak.

A számítógép hibás működése esetén a jelzőlámpák szekvenciáját használjuk

a probléma azonosításához.

MEGJEGYZÉSEK: Miután a számítógép befejezte a POST eljárást,

mind a négy lámpa kialszik, mielőtt az operációs rendszer betöltése (boot)

megkezdődne.

Diagnosztikai lámpakódok a POST folyamán

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A számítógép normál

Csatlakoztassa a számítógépet egy

kikapcsolt állapotban

működő hálózati dugaszoló aljzatra és

van, vagy pedig egy

nyomja meg a tápfeszültség gombját.

esetleges BIOS-előtti

hiba lépett fel.

Valószínűleg BIOS

Futtassa a BIOS Recovery (Visszaállítás)

hiba lépett fel;

segédprogramot, várjon a visszaállítás

a számítógép

befejeződésére, majd indítsa újra

visszaállítási (recovery)

a számítógépet.

állapotban van.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Lehetséges, hogy

Húzza ki és nyomja vissza a processzort

processzorhiba történt.

(lásd a „Processzor“

c. pontot

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

94 Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A memória modulokat

Ha kettő vagy annál több memória

felismeri a rendszer, de

modul van telepítve, akkor vegye ki

memóriahiba lépett fel.

a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

),

utána tegyen vissza egy modult, majd

indítsa újra a számítógépet. Ha

a számítógép normálisan elindul, akkor

tegyen be további modulokat

(egyszerre csak egyet), amíg meg nem

tudja állapítani, hogy melyik a hibás

modul, vagy amíg az összes modult

vissza nem tette, és a hiba nem

jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be

ugyanolyan típusú működő memóriát

a számítógépbe (lásd „Memory“

(Memória)

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Lehetséges, hogy

Vegyen ki és helyezzen vissza minden

a grafikus kártya

telepített grafikus kártyát (Lásd

hibásodott meg.

a „Cards“ (Kártyák)

c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha rendelkezésre áll, tegyen be egy

működő grafikus kártyát a számítógépbe.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Valószínűleg

Húzzon ki és dugjon vissza minden

hajlékonylemez- vagy

tápkábelt és adatkábelt, majd indítsa

merevlemez meghajtó

újra a számítógépet.

hiba lépett fel.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 95

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Lehetséges, hogy USB

Telepítsen újra minden USB eszközt,

hiba történt.

ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat,

majd indítsa újra a számítógépet.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

A rendszer nem ismeri

Ha kettő vagy annál több memória

fel a memória

modul van telepítve, akkor vegye ki

modulokat.

a modulokat (lásd „Memory“ (Memória)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

),

utána tegyen vissza egy modult, majd

indítsa újra a számítógépet. Ha

a számítógép normálisan elindul, akkor

tegyen be további modulokat

(egyszerre csak egyet), amíg meg nem

tudja állapítani, hogy melyik a hibás

modul, vagy amíg az összes modult

vissza nem tette, és a hiba nem

jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be

ugyanolyan típusú működő memóriát

a számítógépbe (lásd „Memory“

(Memória)

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

A rendszerkártya

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell

meghibásodott.

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben).

96 Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

A rendszer felismeri

Győződjön meg róla, hogy nincs

a memória modulokat,

speciális követelmény a memória

de memória-

modul ill. csatlakozó elhelyezésével

konfigurációs vagy -

kapcsolatban (lásd „Memory“

kompatibilitási hiba

(Memória)

címszónál a

Felhasználói

áll fenn.

kézikönyvben

).

Győződjön meg róla, hogy

a számítógépe által támogatott

memóriát használ (lásd „Memory“

(Memória)

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Valószínűleg

Hajtsa végre a „Restoring Your

rendszerkártya hiba

Operating System“ (Az operációs

és/vagy hardver hiba

rendszer visszaállítása)

címszónál

lépett fel.

a

Felhasználói Kézikönyvben

szereplő

eljárásokat.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 97

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Lehetséges, hogy egy

1

Úgy állapítsa meg, hogy fennáll-e

bővítő kártya

konfliktus, hogy vegyen ki egy bővítő

hibásodott meg.

kártyát (de nem egy grafikus kártyát),

és indítsa újra számítógépet (lásd

„Cards“ (Kártyák)

címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

2

Ha a probléma továbbra is fennáll,

akkor telepítse újra azt a kártyát,

amelyiket eltávolított, majd vegyen ki

egy másik kártyát, és indítsa újra

a számítógépet.

3

Ezt a folyamatot ismételje meg

minden telepített bővítő kártyával. Ha

a számítógép normálisan elindul, akkor

ellenőrizze a számítógépből utoljára

kivett kártyánál, hogy nincsenek-e

erőforrás-összeférhetetlenségek (lásd

„Restoring Your Operating System“

(Az operációs rendszer visszaállítása)

címszónál a

Felhasználói

kézikönyvben

).

4

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyvben

).

98 Rövid referencia útmutató

Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás

Más hiba lépett fel.

Ügyeljen, hogy az összes merevlemez-

és CD/DVD meghajtó kábel megfelelően

csatlakozzon a rendszerkártyához

(Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha olyan hibaüzenet jelenik meg

aképernyőn, amelyik egy eszközzel

kapcsolatos hibára utal (mint pl.

hajlékonylemez-meghajtó vagy

merevlemez-meghajtó), akkor

ellenőrizze az eszközt, hogy

meggyőződjön helyes működéséről.

Ha az operációs rendszer rendszertöltést

(boot) kísérel meg egy eszközről

(pl. hajlékonylemez-meghajtóról vagy

CD/DVD meghajtóról), akkor

ellenőrizze a rendszerbeállító

programot (lásd „System Setup“

(Rendszerbeállítás)

a

Felhasználói

kézikönyvben

), hogy a rendszerindítási

sorrend helyes legyen a számítógépében

telepített eszközök számára.

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

Hangjelzés kódok

A számítógép esetleg egy hangjelzés-sorozatot ad az elinduláskor. A hangjelzés

sorozatot hangjelzés kódnak (beep code) nevezzük, és felhasználhatjuk, hogy

segítsen azonosítani a számítógépünkkel kapcsolatos valamilyen problémát.

Ha a számítógép egy sor hangjelzést ad az elinduláskor:

1

Írjuk le a hangjelzés kódot.

2

Futtassuk le a Dell Diagnostics programot, hogy azonosítsuk az okot (lásd

„Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).

Rövid referencia útmutató 99

Kód Ok

2 rövid, 1 hosszú BIOS ellenőrző összeg (kontrollszumma) hiba

1 hosszú, 3 rövid, 2 rövid Memória hiba

1 rövid F12 billentyű lenyomva

Kód

Leírás Javasolt orvoslás

(ismétlődő

rövid hangjelz

ések)

1 BIOS ellenőrzőösszeg

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell

hiba. Valószínű alaplap

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

hiba.

kézikönyvben).

2 A rendszer nem ismeri

Ha kettő vagy annál több memória modul

fel a memória

van telepítve, akkor vegye ki a modulokat

modulokat.

(lásd „Memory“ (Memória)

címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

), utána

tegyen vissza egy modult, majd indítsa

újra a számítógépet. Ha a számítógép

normálisan elindul, akkor tegyen be

további modulokat (egyszerre csak egyet),

amíg meg nem tudja állapítani, hogy

melyik a hibás modul, vagy amíg az

összes modult vissza nem tette, és a hiba

nem jelentkezik.

Ha van kéznél, akkor tegyen be ugyanolyan

típusú működő memóriát a számítógépbe

(lásd „Memory“ (Memória)

címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

3 Valószínű alaplap hiba. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben).

100 Rövid referencia útmutató

Kód

Leírás Javasolt orvoslás

(ismétlődő

rövid hangjelz

ések)

4 RAM olvasási/írási

Győződjön meg róla, hogy nincs speciális

hiba.

követelmény a memória modul ill.

csatlakozó elhelyezésével kapcsolatban

(lásd „Memory“ (Memória)

címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Győződjön meg róla, hogy a számítógépe

által támogatott memóriát használ

(lásd „Memory“ (Memória)

címszó alatt

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

5 Valós idejű óra hibája.

Cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the

Valószínűleg elemhiba

Battery“ (Elemcsere)

címszónál

vagy alaplap hiba.

Felhasználói kézikönyvben

).

Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon

a Dellhez (lásd

„A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

6 Video BIOS teszt hiba. Dell (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó

alatt a Felhasználói kézikönyvben).

Rövid referencia útmutató 101

Rendszerüzenetek

MEGJEGYZÉSEK: Ha olyan üzenetet kapott, amely nem szerepel az

alábbi felsorolásban, akkor vagy az operációs rendszer vagy az üzenet

feltűnésekor futó program dokumentációjában keresse a hibaüzenetet.

A

LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT

CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE

NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT

(R

IASZTÁS! ENNEK A RENDSZERNEK AZ ELINDÍTÁSÁRA (BOOT) TETT

ELŐ ZŐ KÍSÉRLETEK NEM SIKERÜLTEK AZ [NNNN] ELLENŐRZŐPONTNÁL.

H

A A PROBLÉMA MEGOLDÁSÁHOZ SEGÍTSÉGET AKAR, AKKOR KÉRJÜK,

JEGYEZZE FEL EZT AZ ELLENŐ RZŐ PONTOT, ÉS FORDULJON A DELL

T

ECHNICAL SUPPORT (MŰ SZAKI TÁMOGATÁS) RÉSZLEGÉHEZ)—

A számítógépnek nem sikerült befejeznie a rendszerbetöltő rutint három egymást követő

alkalommal ugyanazon hiba miatt. (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszónál

a Felhasználói kézikönyvben).

CMOS

CHECKSUM ERROR (CMOS ELLENŐ RZŐ ÖSSZEG HIBA)—

Valószínűleg alaplap hiba vagy a valós idejű óra eleme lemerült. Cserélje ki az elemet

(lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere) címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

CPU

FAN FAILURE (CPU VENTILÁTOR HIBA)—CPU ventilátor hiba.

Cseréljük ki a CPU ventilátort (lásd „Removing the Processor“ (A processzor eltávolítása)

címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

F

LOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (HAJLÉKONYLEMEZ POZICIONÁLÁSI

HIBA)—Egy kábel meglazulhatott, vagy a számítógép konfigurációval kapcsolatos

információ esetleg nem felel meg a hardver konfigurációhoz. Ellenőrizze

a kábelcsatlakozásokat (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt

a Felhasználói kézikönyvben).

D

ISKETTE READ FAILURE (HAJLÉKONYLEMEZ OLVASÁSI HIBA)—

A hajlékonylemez esetleg hibás vagy egy kábel meglazult. Cserélje ki a hajlékonylemezt

és/vagy ellenőrizze, hogy nincs-e meglazult kábelcsatlakozás.

H

ARD-DISK READ FAILURE (MEREVLEMEZ OLVASÁSI HIBA)—Lehetséges

merevlemez hiba a merevlemez rendszerbetöltési teszt folyamán (segítségért lásd „A Dell

elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).

K

EYBOARD FAILURE (BILLENTYŰ ZET HIBA)—Billentyűzet hiba vagy

a billentyűzet kábele meglazult (lásd a „Keyboard Problems“ (Billentyűzet problémák)

címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

102 Rövid referencia útmutató

NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE

RENDSZERBETÖLTŐ ESZKÖZ)—A rendszer nem ismer fel egy rendszerbetöltésre

alkalmas („bootolható“) eszközt vagy partíciót.

Ha a hajlékonylemez-meghajtó a rendszerbetöltő eszközünk, akkor ügyeljen, hogy

a kábelek csatlakoztatva legyenek és a meghajtóban legyen egy indító lemez.

Ha merevlemez az indítóeszköze, akkor ügyeljen, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek,

a meghajtó megfelelően legyen telepítve, és indítóeszközként legyen particionálva.

Lépjen be a rendszerbeállító (system setup) programba, és gondoskodjon róla, hogy

a rendszerindító szekvencia helyes legyen (lásd „Entering System Setup“ (Belépés

a rendszerbeállító programba)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

NO TIMER TICK INTERRUPT (NINCS ÓRAKETYEGÉSI (TIMER TICK)

MEGSZAKÍTÁS)—Rendszerkártya hiba vagy egy chip hibásan működik

a rendszerkártyán (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben ).

N

ON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (NEM RENDSZERLEMEZ VAGY LEMEZ

HIBA)—Cserélje ki a hajlékonylemezt egy olyanra, amelyiken van egy indítható

operációs rendszer, vagy vegye ki a hajlékonylemezt az A: meghajtóból és indítsa újra

a számítógépet.

N

OT A BOOT DISKETTE (NEM RENDSZERINDÍTÓ HAJLÉKONYLEMEZ)—

Helyezzen be egy rendszerindító hajlékonylemezt, és indítsa újra a számítógépet.

NOTICE - H

ARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED

THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL

RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER

OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE

PROBLEM (FIGYELMEZTETÉS! - A MEREVLEMEZ ÖNELLENŐRZŐ

RENDSZER

JELENTETTE, HOGY EGY PARAMÉTER TÚLLÉPTE A NORMÁLIS

ÜZEMI TARTOMÁNYÁT.A DELL JAVASOLJA, HOGY RENDSZERESEN

KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MÁSOLATOT RENDSZERÉRŐ L. EGY TARTOMÁNYON

KÍVÜL ESŐ PARAMÉTER NEM FELTÉTLENÜL JELEZ POTENCIÁLIS

MEREVLEMEZ PROBLÉMÁT)—S.M.A.R.T hiba, lehetséges HDD meghibásodás.

Ezt a funkciót engedélyezni lehet vagy le lehet tiltani a BIOS beállításánál (setup).

Rövid referencia útmutató 103

Hardver hibaelhárítás

Ha egy eszközt a rendszer nem ismer fel az operációs rendszer beállítása

folyamán, vagy felismeri, de helytelenül konfigurálja, akkor az inkompatibilitás

feloldásához a hardver hibaelhárítást (Hardware Troubleshooter) használhatjuk.

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Help and Support

(Súgó és támogatás) elemre.

2

Gépelje be a keresőmezőbe, hogy

hardware troubleshooter

majd

nyomja meg az <Enter> billentyűt a keresés elindításához.

3

A

Fix a Problem

(Probléma javítás) részben kattintson a

Hardware

Troubleshooter

elemre.

4

A

Hardware Troubleshooter

listájában válassza ki azt a lehetőséget,

amelyik leginkább leírja a problémát, majd kattintson a

Next

(Tovább)

gombra, hogy követni tudja a hátralévő hibaelhárítási lépéseket.

Windows Vista:

1

Kattintson a Windows Vista start gombjára

,

és kattintson a

Help and

Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

Gépelje be a keresőmezőbe, hogy

hardware troubleshooter

majd

nyomja meg az <Enter> billentyűt a keresés elindításához.

3

A keresés eredményében válassza ki azt a lehetőséget, amelyik a leginkább

leírja a problémát, majd kövesse a hátralévő hibaelhárítási lépéseket.

104 Rövid referencia útmutató

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftver

problémák“, oldal: 116 alatti ellenőrzéseket, futtassa a Dell-diagnosztikát, és

csak ezután forduljon a Dellhez műszaki segítségnyújtásért.

Mielőtt nekilátna, a Dell javasolja, hogy nyomtassa ki a lépéseket.

FIGYELMEZTETÉS: A Dell-diagnosztika kizárólag Dell

számítógépeknél működik.

MEGJEGYZÉSEK: Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó

Drivers

and Utilities

lemez opcionális, ezért elképzelhető, hogy nem része

számítógépe alaptartozékainak.

Lépjen be a rendszerbeállításba (lásd a „System Setup“ (Rendszerbeállítás)

pontot a Felhasználói kézikönyvben), ellenőrizze a számítógép konfigurációs

információit, hogy meggyőzőgjön róla, a tesztelni kívánt eszköz megjenik-e

a rendszerbeállításnál és aktív-e.

A Dell Diagnostics programot indítsa el vagy a merevlemezről, vagy a Drivers

and Utilities (Illesztő- és segédprogramok) lemezről.

A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról

1

Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.

2

Amikor a DELL

embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12>

billentyűt.

MEGJEGYZÉSEK: Ha arra figyelmeztető üzenetet lát, hogy nem található

a diagnosztikai segédprogramok partíciója, kövesse a képernyőn megjelenő

utasításokat a Dell Diagnostics programnak a

Drivers and Utilities

(illesztő-

és segédprogramokat tartalmazó) lemezéről történő futtatásához. Lásd:

„A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről“, oldal: 106.

Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább,

®

®

amíg meg nem jelenik a Microsoft

Windows

asztal. Utána zárja le

a számítógépet (lásd a „Turning Off Your Computer“ (A számítógép

kikapcsolása) címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), és próbálja meg újra.

Rövid referencia útmutató 105

3

Amikor az indítóeszköz lista megjelenik, jelölje ki a

Boot to Utility Partition

(Rendszerindítás a segédprogram partícióban) és nyomja meg az <Enter>

billentyűt.

4

Amikor a Dell-diagnosztika

Main Menu

(Főmenü) képernyője megjelenik

(lásd: „A Dell-diagnosztika főmenüje“, oldal: 107), válassza ki a futtatni

kívánt tesztet.

A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről

1

Helyezze be a

Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)

lemezt.

2

Állítsa le és indítsa újra a számítógépet.

Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.

Ha túl sokat vár és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik

a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.

MEGJEGYZÉSEK: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják

meg az indítási szekvenciát. A következő indítás alkalmával

a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek

megfelelően indul el.

3

Amikor az indítóeszköz lista megjelenik, jelölje ki az

Onboard or USB

CD-ROM Drive

(Beépített vagy USB CD-ROM meghajtó) és nyomja meg

az <Enter> billentyűt.

4

A megjelenő menün válassza ki a

Boot from CD-ROM

(CD/DVD

meghajtóról történő indítás) lehetőséget, és nyomja meg az <Enter> gombot.

5

Gépelje be az

1

számot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter>

gombot a továbbhaladáshoz.

6

Jelölje ki a

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(32-bites Dell-diagnosztika

futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza

a számítógépének megfelelőt.

7

Amikor megjelenik a Dell-diagnosztika

Main Menu

(Főmenü) képernyője,

válassza ki a futtatni kívánt tesztet.

106 Rövid referencia útmutató

A Dell-diagnosztika főmenüje

1

A Dell-diagnosztika betöltődését és a

Main

Menu

(Főmenü) képernyő

megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra.

Lehetőség Funkció

Express Test

(Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál.

(Gyorsteszt)

Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényli a felhasználó

részvételét. Célszerű elsőként az Express Test (Gyorsteszt)

vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test

(Bővített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál. Ez a teszt

(Kiterjesztett

körülbelül 1 órát vesz igénybe, és időközönként felhasználói

vizsgálat)

választ kérő kérdéseket tesz fel.

Custom Test

(Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál. Lehetősége

(Egyedi teszt)

van a futtatandó tesztek testre szabni.

Symptom Tree

Felsorolja a legáltalánosabban előforduló jelenségeket, és

(Jelenség szerinti fa

lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló probléma tünete szerint

a vizsgálathoz)

válasszon tesztet.

2

Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal

és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását,

majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

).

MEGJEGYZÉSEK: A számítógép szervizcímkéje minden

tesztképernyő tetején megtalálható. Amikor felhívja a Dellt, a műszaki

támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke

adatait.

3

Ha a

Custom Test

(Egyedi teszt) vagy a

Symptom Tree

(Jelenség szerinti

vizsgálat) opcióval futtat tesztet, további információért kattintson az alábbi

táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.

Fül Funkció

Results (Eredmény) Megjeleníti a teszt eredményeit és az esetleg fellépett

hibákat.

Errors (Hibák) Megjeleníti a talált hibákat, a hibakódokat és a probléma

leírását.

Rövid referencia útmutató 107

Fül

(folytatás)

Funkció

Help (Súgó) A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak

futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik meg.

Configuration

A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz

(Konfiguráció)

hardverkonfigurációja látható.

A Dell diagnosztika a rendszerbeállításból, a memóriából és

a különféle belső tesztekből megszerzi az összes eszköz

konfigurációs információit, és megjeleníti az információkat

a képernyő bal paneljében található eszközlistán.

Előfordulhat, hogy a listán nem szerepel a számítógépbe

helyezett, vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.

Parameters

A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási

(Paraméterek)

beállításait lehet megváltoztatni.

4

A tesztek végrehajtása után, ha a Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) éppen

a

Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramok) lemezről fut, vegye ki

a lemezt.

5

Zárja le a teszt-képernyőt a

Main

Menu

(Főmenü) képernyőbe való

visszatéréshez. Ha ki akar lépni a Dell-diagnosztikából, és újra kívánja

indítani a számítógépet, zárja be a

Main

Menu

(Főmenü) képernyőt.

Hibaelhárítás

Vegyük figyelembe az alábbi tippeket, ha a számítógép hibaelhárítását végezzük:

Ha azelőtt vettünk ki vagy tettünk be egy alkatrészt, mielőtt a probléma

elkezdődött volna, akkor nézzük át a telepítési eljárásokat, és ellenőrizzük,

hogy az alkatrész megfelelően van-e telepítve.

Ha egy perifériális eszköz nem működik, akkor gondoskodjunk róla, hogy az

eszköz megfelelően legyen csatlakoztatva.

Ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, pontosan írjuk fel az üzenetet. Ez az

üzenet segítheti a műszaki támogatás munkatársait a probléma ill. problémák

diagnosztizálásában és megoldásában.

Ha hibaüzenet jelenik meg egy programban, akkor forduljon a program

dokumentációjához.

MEGJEGYZÉSEK: A jelen dokumentumban szereplő eljárásokat

a Windows alapértelmezett nézetéhez készítették, ezért lehetséges, hogy

nem alkalmazhatók, ha a Dell számítógépünket a klasszikus Windows

nézetre állítottuk be.

108 Rövid referencia útmutató

Elemmel kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Fennáll a veszélye, hogy egy új elem felrobban, ha nem

megfelelően tesszük be. Az elemet csak ugyanolyan típusúra vagy

a gyártó által ajánlott egyenértékű típusúra cseréljük ki. A használt

elemeket a gyártó utasításai szerint selejtezzük le.

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

C

SERÉLJE KI AZ ELEMET Ha ismételten újra be kell állítania az időt és

a dátumot a számítógép bekapcsolása után, vagy ha indításkor helytelen idő és dátum

jelenik meg, akkor cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere)

címszónál a Felhasználói kézikönyvben). Ha az elem továbbra sem működik helyesen,

forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).

Meghajtóval kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Terkismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐRIZZE, HOGY A MICROSOFT WINDOWS FELISMERTE-E AMEGHAJTÓT

Windows XP:

Kattintson a

Start

gombra, majd a

My Computer

(Saját gép) pontra.

Windows Vista:

Kattintson a Windows Vista Start gombra és kattintson a

Computer

(Számítógép)

elemre.

Ha a meghajtó nem szerepel a felsorolásban, akkor végezzünk teljes körű vírusellenőrzést

a víruskereső szoftverünkkel a vírusok megtalálása és eltávolítása érdekében. A vírusok

néha meggátolják a Windowst, hogy felismerje a meghajtót.

T

ESZTELJE A MEGHAJTÓT

Helyezzen be egy másik lemezt, ezzel ellenőrizheti, hogy az eredeti meghajtó meghibásodott-e.

Helyezzen be egy rendszerindító hajlékonylemezt, és indítsa újra a számítógépet.

TISZTÍTSA MEG A MEGHAJTÓT VAGY A LEMEZT Lásd:

„Hátulnézet (Torony

orientáció)“, oldal: 89

.

E

LLENŐ RIZZE A KÁBELCSATLAKOZÁSOKAT

FUTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) című

részt a Felhasználói kézikönyvben.

F

UTTASSA LE A DELL-DIAGNOSZTIKÁT „Dell Diagnostics (Dell-

diagnosztika)“, oldal: 105.

Rövid referencia útmutató 109

Optikai meghajtóval kapcsolatos problémák

MEGJEGYZÉSEK: A nagysebességű optikai meghajtó vibrációja

normális, továbbá zajjal is járhat, ami nem arra utal, hogy a meghajtó vagy

az adathordozó meghibásodott.

MEGJEGYZÉSEK: Mivel világszerte különböző régiók és lemezformátumok

vannak, ezért nem minden DVD játszható le minden DVD meghajtóban.

Á

LLÍTSA BE A WINDOWS HANGERŐ SZABÁLYOZÓJÁT

Kattintson a hangszóró ikonra képernyője jobb alsó sarkában.

Gondoskodjon róla, hogy a hangerő fel legyen csavarva, mégpedig úgy, hogy kattintson

a csúszkára, és húzza feljebb.

A kipipált négyzetekre kattintva gondoskodjon róla, hogy a hang ne legyen elnémítva.

ELLENŐRIZZE A HANGSZÓRÓKAT ÉS A MÉLYSUGÁRZÓT Lásd: „Hang- és

hangszóró problémák“, oldal: 123.

Problémák optikai meghajtóra írásnál

ZÁRJA LE A TÖBBI PROGRAMOT Az optikai meghajtónak egyenletes

adatáramlást kell kapnia az írási folyamat során. Ha az adatfolyam megszakad, akkor

hiba lép fel. Próbálja lezárni az összes programot, mielőtt az optikai meghajtóra írná.

K

APCSOLJA KI A KÉSZENLÉTI (STANDBY) ÜZEMMÓDOT A WINDOWS

OPERÁCIÓS RENDSZERBEN, MIELŐ TT A LEMEZRE ÍRNA Keressen rá

a standby kulcsszóra a Windows Help and Support (Súgó és támogatás) funkcióban, ha

információt akar az energiagazdálkodási lehetőségekről (power management modes).

Merevlemezes meghajtóval kapcsolatos problémák

FUTTASSA A CHECK DISK LEMEZELLENŐ RZŐ T

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

My Computer

(Saját gép) pontra.

2

A jobb egérgombbal kattintson a

Local Disk C:

(C: helyi lemez) meghajtóra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Tools

(Eszközök)

Check Now

(Ellenőrzés

most) lehetőségre.

4

Kattintson a

Scan for and attempt recovery of bad sectors

(Keresse meg és kísérelje

meg helyreállítani a hibás szektorokat) lehetőségre, majd kattintson a

Start

gombra.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

Computer

(Számítógép) pontra.

2

A jobb egérgombbal kattintson a

Local Disk C:

(C: helyi lemez) meghajtóra.

110 Rövid referencia útmutató

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Tools

(Eszközök)

Check Now

(Ellenőrzés

most) lehetőségre.

A

User Account Control

(Felhasználói fiók felügyelete) ablak megjelenhet. Ha Ön

rendszergazda a számítógépen, akkor kattintson a

Continue

(Folytatás); gombra,

egyébként pedig forduljon a rendszergazdához, hogy folytassa az elkezdett tevékenységet.

4

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

E-Mail, modem és Internet problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: A modemet csak analóg telefon jack dugóra

csatlakoztassuk. A modem nem üzemel, ha egy digitális telefonhálózatba

csatlakoztatjuk.

MEGJEGYZÉSEK: Ne dugjuk a modem kábelét egy hálózati adapter

csatlakozójába (lásd „Back Panel Connectors“ (Hátlapi csatlakozók)

címszónál a

Felhasználói kézikönyvben

).

E

LLENŐ RIZZE A MICROSOFT OUTLOOK EXPRESS BIZTONSÁGI

BEÁLLÍTÁSAIT Ha nem tudja megnyitni az e-mail mellékleteit:

1

Az Outlook Express programban kattintson rá a

Tools

(Eszközök)

Options

(Internetbeállítások)

Security

(Biztonság) funkcióra.

2

Kattintson rá a

Do not allow attachments

(Ne engedje meg a mellékleteket) négyzetre,

hogy szükség szerint eltávolíthassa a pipát.

ELLENŐ RIZZE A TELEFONVONAL CSATLAKOZÁSÁT

ELLENŐ RIZZE A TELEFON JACK-DUGÓJÁT

CSATLAKOZTASSA A MODEMET KÖZVETLENÜL A FALI TELEFON JACK

-

DUGÓS CSATLAKOZÁSÁRA

HASZNÁLJON MÁSIK TELEFONVONALAT

Ellenőrizze, hogy a telefonvezeték rá van-e kötve a modem jack-csatlakozójára (a jack-

csatlakozó címkéje vagy zöld, vagy pedig van mellette egy csatlakozó alakú ikon).

Győződjön meg róla, hogy hall-e kattanást, amikor a telefonvonal csatlakozóját

a modembe helyezi.

Csatlakoztassa le a telefonvonalat a modemről, és csatlakoztassa egy telefonra; utána

hallgassa, hogy van-e tárcsahang.

Ha más telefonkészülékei is vannak, amelyek osztoznak a vonalon, mint pl. üzenetrögzítő,

fax készülék, túlfeszültség védő, vagy vonalelválasztó, akkor kerülje meg ezeket, és

használja a telefont úgy, hogy a modemet közvetlenül a telefon fali aljzatára csatlakoztatja.

Ha 3 méteres vagy hosszabb vezetéket használ, akkor próbálkozzon rövidebb vezetékkel.

Rövid referencia útmutató 111

FUTTASSA A MODEM DIAGNOSZTIKAI ESZKÖZT

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

All

Programs

(Minden program)

Modem Helper

(Modem

segítő) pontra.

2

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a modemproblémák azonosítására és

megoldására. A Modem Helper (Modem segítő) bizonyos számítógépeken nem áll

rendelkezésre.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Modem Diagnostic Tool

(Modem diagnosztikai eszköz) pontra.

2

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a modemproblémák azonosítására és

megoldására. A modem diagnosztika nem áll rendelkezésre minden számítógépen.

ELLENŐ RIZZE, HOGY A MODEM KOMMUNIKÁL-E A WINDOWS OPERÁCIÓS

RENDSZERREL

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

Phone and Modem Options

(Telefon és modem

beállításai)

Modems

(Modemek) pontra.

2

Kattintson a modem COM portjára, majd kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Diagnostics

(Diagnosztika)

Query Modem

(Modem lekérdezés)

pontra ahhoz, hogy ellenőrizze, a modem kommunikál-e a Windows operációs rendszerrel.

Ha minden parancsra választ kap, akkor a modem megfelelően működik.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Phone and Modem Options

(Telefon és modem beállításai)

Modems

(Modemek) pontra.

2

Kattintson a modem COM portjára, majd kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Diagnostics

(Diagnosztika)

Query Modem

(Modem lekérdezés) pontra ahhoz, hogy

ellenőrizze, a modem kommunikál-e a Windows operációs rendszerrel.

Ha minden parancsra választ kap, akkor a modem megfelelően működik.

GONDOSKODJON RÓLA, HOGY LEGYEN CSATLAKOZVA AZ

I

NTERNETRE Gondoskodjon róla, hogy előfizetése legyen egy Internet

szolgáltatónál. Megnyitott Express e-mail program mellett kattintson a File (Fájl) pontra.

Ha a Work Offline (Kapcsolat nélküli munka) négyzet ki van pipálva, akkor kattintson

a pipára, hogy eltávolítsa, és csatlakozzon az Internetre. Segítségért forduljon az Internet

szolgáltatójához.

112 Rövid referencia útmutató

Hibaüzenetek

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Ha a hibaüzenet nem szerepel a felsorolásban, akkor nézzen utána az operációs

rendszer dokumentációjában, vagy annak a programnak a dokumentációjában,

amelyik éppen futott, amikor az üzenet megjelent.

A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS

(A

FÁJLNÉV NEM TARTALMAZHATJA A KÖVETKEZŐ KARAKTEREKET): \ /

: * ? “ < > | Ne használja ezeket a karaktereket a fájlnevekben.

A

REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (HIÁNYZIK EGY SZÜKSÉGES

.DLL

FÁJL)—A programhoz, amit próbál megnyitni, hiányzik egy fontos fájl.

A program eltávolításához és újratelepítéséhez:

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Add or Remove Programs

(Programok hozzáadása és eltávolítása)

Programs and Features

(programok és

funkciók) pontra.

2

Válassza ki a programot, amit el akar távolítani.

3

Kattintson az

Uninstall

(Töröl) gombra.

4

A telepítési utasításokat lásd a program dokumentációjában.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Programs

(Programok)

Programs and Features

(Programok és funkciók) pontra.

2

Válassza ki a programot, amit el akar távolítani.

3

Kattintson az

Uninstall

(Töröl) gombra.

4

A telepítési utasításokat lásd a program dokumentációjában.

drive letter

:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY

(

meghajtó bet

ű

jele

:\NEM ELÉRHETŐ. AZ ESZKÖZ NEM ÁLL KÉSZEN)—

A meghajtó nem tudja olvasni a lemezt. Helyezzen egy lemezt a meghajtóba és

próbálkozzon újra.

I

NSERT BOOTABLE MEDIA (HELYEZZEN BE EGY RENDSZERINDÍTÓ

ADATHORDOZÓT)—Helyezzen be egy indító hajlékonylemezt, CD-t, vagy DVD-t.

N

ON-SYSTEM DISK ERROR (RENDSZERT NEM TARTALMAZÓ LEMEZ

HIBA)—Vegye ki a hajlékonylemezt a meghajtóból, és indítsa újra a számítógépét.

Rövid referencia útmutató 113

NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES (NINCS ELEGENDŐ MEMÓRIA

VAGY ERŐ FORRÁS). CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (ZÁRJON

LE NÉHÁNY PROGRAMOT ÉS PRÓBÁLKOZZON ÚJBÓL)—Zárjon be minden

ablakot, és nyissa meg a használni kívánt programot. Bizonyos esetekben esetleg újra kell

indítania a számítógépet a számítógép erőforrásainak helyreállításához. Ilyen esetben azt

a programot futtassa, amelyiket először akar használni.

O

PERATING SYSTEM NOT FOUND (NINCS OPERÁCIÓS RENDSZER)—

Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói

kézikönyvben).

IEEE 1394 eszköz problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

NSURE THAT THE CABLE FOR THE IEEE 1394 DEVICE IS PROPERLY

INSERTED INTO THE DEVICE AND INTO THE CONNECTOR ON THE COMPUTER

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE ESZKÖZHÖZ VALÓ KÁBEL

MEGFELELŐEN BE LEGYEN HELYEZVE A SZÁMÍTÓGÉP CSATLAKOZÓJÁBA)

E

NSURE THAT THE IEEE 1394 DEVICE IS ENABLED IN SYSTEM SETUP

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE 1394 ESZKÖZ

A RENDSZERBEÁLLÍTÁSKOR ENGEDÉLYEZVE LEGYEN)—Lásd a Felhasználói

kézikönyv „ System Setup Options “ (Rendszerbeállítási lehetőségek) című részét.

E

NSURE THAT THE IEEE 1394 DEVICE IS RECOGNIZED BY WINDOWS

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE ESZKÖZT FELISMERJE

A WINDOWS)—

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

gombra és kattintson a

Control Panel Vezérlőpult

pontra.

2

A

Pick a Category

(Válasszon kategóriát) alatt kattintson a

Performance and

Maintenance

(Teljesítmény és karbantartás)

System

(Rendszer)

System

Properties

(Rendszertulajdonságok)

Hardware

(hardver)

Device Manager

(Eszközkezelő) pontra.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang) pontra.

2

Kattintson a

Device Manager

(Eszközkezelő) gombra.

Ha az IEEE 1394 eszköze szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri az eszközt.

114 Rövid referencia útmutató

ENSURE THAT THE IEEE 1394 CARD IS PROPERLY SEATED

(G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY AZ IEEE 1394 KÁRTYA MEGFELELŐ EN

ILLESZKEDJEN A HELYÉN)

E

NSURE THAT THE IEEE 1394 CABLE IS CONNECTED SECURELY TO THE

SYSTEM BOARD CONNECTOR AND THE CONNECTOR ON THE FRONT I/O

PANEL (GONDOSKODJON RÓLA, HOGY A KÁBEL STABILAN CSATLAKOZZON

A RENDSZERKÁRTYA CSATLAKOZÓJÁRA ÉS AZ ELŐ LAPI I /O PANELRE)

I

F YOU HAVE PROBLEMS WITH A DELL IEEE 1394 DEVICE (HA

PROBLÉMÁI VANNAK EGY DELL IEEE 1394 ESZKÖZZEL)—Forduljon

a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).

I

F YOU HAVE PROBLEMS WITH AN IEEE 1394 DEVICE NOT PROVIDED

BY DELL (HA PROBLÉMÁI VANNAK EGY IEEE 1394 ESZKÖZZEL,

AMELYET NEM A DELL SZÁLLÍTOTT)—Forduljon az IEEE 1394 eszköz

gyártójához.

Billentyűzet problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐ RIZZE A BILLENTYŰ ZET KÁBELÉT

Gondoskodjon róla, hogy a billentyűzet kábele szilárdan csatlakozzon a számítógéphez.

Állítsa le a számítógépet (lásd „Turning Off Your Computer“ (A számítógép kikapcsolása)

címszó alatt a

Felhasználói kézikönyvben

), csatlakoztassa vissza a billentyűzet kábelét,

ahogy azt a számítógép telepítési rajza mutatja, majd indítsa újra a számítógépet.

Gondoskodjon róla, hogy a kábel ne legyen sérült vagy kopott, és ellenőrizze a kábel

csatlakozóit, hogy nincs-e elhajlott vagy letört érintkező. Egyenesítse ki az esetleg

elgörbült érintkezőket.

Távolítson el minden esetleges billentyűzetkábel hosszabbítót, és csatlakoztassa

a billentyűzetet közvetlenül a számítógépre.

TESZTELJE A BILLENTYŰ ZETET Csatlakoztasson egy helyesen működő

billentyűzetet a számítógépre, majd próbálja használni a billentyűzetet.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer

visszaállítása) címszót a Felhasználói kézikönyvben.

Rövid referencia útmutató 115

Lefagyások és szoftver problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

A számítógép nem indul el

ELLENŐRIZZE A DIAGNOSZTIKAI JELZŐ LÁMPÁKAT Lásd: „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

GYŐZŐ DJÖN MEG ARRÓL, HOGY A TÁPKÁBEL SZILÁRDAN CSATLAKOZIK-E

A SZÁMÍTÓGÉPHEZ ÉS A VILLAMOS HÁLÓZAT DUGASZOLÓALJZATÁHOZ

A számítógép nem reagál

FIGYELMEZTETÉS: Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert,

adatokat veszíthet el.

K

APCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az

egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig tartsa

lenyomva (amíg a számítógép ki nem kapcsol), majd indítsa újra.

A program nem reagál

ÁLLÍTSA LE A PROGRAMOT

1

Nyomja le egyszerre a <Ctrl><Shift><Esc> billentyűt, ha hozzá ajkar férni

a Feladatkezelőhöz.

2

Kattintson az

Applications

(Alkalmazások) fülre.

3

Kijelölés céljából kattintson arra a programra, amely már nem válaszol.

4

Kattintson az

End Task

(feladat befejezése) gombra.

Egy program ismételten összeomlik

MEGJEGYZÉSEK: A legtöbb szoftver rendszerint rendelkezik

a telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval, hajlékonylemezzel

vagy CD-vel.

O

LVASSA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT Szükség esetén távolítsa

el, majd telepítse újra a programot.

116 Rövid referencia útmutató

Egy program régebbi Windows operációs rendszerre készült

FUTASSA A PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (PROGRAM-

KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓ) SEGÉDPROGRAMOT

Windows XP:

A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

1

Kattintson a következőkre:

Start

All Programs

(Mindenprogram)

Accessories

(Tartozékok)

Program Compatibility Wizard

(Program-kompatibilitás varázsló)

Next

.

2

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Windows Vista:

A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows Vista operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Programs

(Programok)

Use an older program with this version of Windows

(Használjon egy régebbi

programot a Windows jelen változatával funkcióra).

2

Az üdvözlő képernyőn kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Teljesen kék képernyő jelenik meg

KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy

az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 8 - 10 másodpercig

tartsa lenyomva (amíg a számítógép ki nem kapcsol), majd indítsa újra.

Egyéb szoftver-problémák

HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA ÁT A SZOFTVER

DOKUMENTÁCIÓJÁT VAGY LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL

Győződjön meg arról, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs

rendszerrel.

Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges

minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver

dokumentációját.

Győződjön meg arról, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.

Ellenőrizze, hogy az eszköz-illesztőprogramok nem ütköznek-e a programmal.

Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

Rövid referencia útmutató 117

AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLJAIRÓL

VÍRUSIRTÓ PROGRAMMAL VIZSGÁLJA ÁT A MEREVLEMEZT,

A HAJLÉKONYLEMEZEKET, CD-KET VAGY A DVD-KET

MENTSEN EL ÉS ZÁRJON BE MINDEN NYITOTT FÁJLT VAGY PROGRAMOT,

MAJD A START MENÜN KERESZTÜL ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET

Memória problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

H

A NEM ELEGENDŐ MEMÓRIÁRA UTALÓ ÜZENETET KAP

Mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt és lépjen ki minden futó, de nem használt

programból, hátha ez megoldja a problémát.

A minimális memóriaigényeket lásd a szoftver dokumentációban. Szükség esetén

tegyünk be további memóriát (lásd „Installing a Memory Module“ (Memória modulok

telepítése) címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Húzza ki és nyomja vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép előlap eltávolítása)

címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), hogy

számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával.

Futtassa le a Dell-diagnosztikát („Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).

HA MÁS MEMÓRIAPROBLÉMÁKAT TAPASZTAL

Húzza ki és nyomja vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép előlap eltávolítása)

címszót a

Felhasználói kézikönyvben

), hogy

számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával.

Tartsa be a memóriatelepítésre vonatkozó útmutatásokat (lásd „Installing a Memory

Module“ (Memória modulok telepítése) címszónál

a

Felhasználói kézikönyvben

).

Olyan memóriát használjon, amit a számítógépe támogat. A számítógépe által támogatott

memóriával kapcsolatos további információkkal kapcsolatban lásd a „Removing the

Front Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása)

címszót a

Felhasználói kézikönyvben

.

Futtassa le a Dell-diagnosztikát („Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105).

118 Rövid referencia útmutató

Egérproblémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐ RIZZE AZ EGÉR KÁBELÉT

Gondoskodjon róla, hogy a kábel ne legyen sérült vagy kopott, és ellenőrizze a kábel

csatlakozóit, hogy nincs-e elhajlott vagy letört érintkező. Egyenesítse ki az esetleg

elgörbült érintkezőket.

Távolítson el minden esetleges egérkábel hosszabbítót, és csatlakoztassa az egeret

közvetlenül a számítógépre.

Ellenőrizze, hogy az egérkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e

csatlakoztatva.

INDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET

1

Nyomja le egyszerre a <Ctrl><Esc> billentyűt, hogy megjelenítse a

Start

menüt.

2

Nyomjon <u>-t,

nyomja a fel- és le-nyíl billentyűt

, hogy kijelölje a

Shut down

(Leállítás) vagy

Turn Of f

(Kikapcsolás) pontra, majd nyomja meg az <Enter> gombot.

3

A számítógép kikapcsolása után csatlakoztassa újra az egérkábelt a telepítési rajzon

bemutatott módon.

4

Kapcsolja be a számítógépet.

TESZTELJE AZ EGERET Csatlakoztasson egy helyesen működő egeret

a számítógépre, majd próbálja használni az egeret.

E

LLENŐ RIZZE AZ EGÉR BEÁLLÍTÁSAIT

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Mouse

(Egér) pontra.

2

Végezze el a szükséges beállításokat.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Mouse

(Egér) pontra.

2

Végezze el a szükséges beállításokat.

TELEPÍTSE ÚJRA AZ EGÉR ILLESZTŐ PROGRAMJÁT Lásd a „Drivers“

(Illesztőprogramok) címszót a Felhasználói kézikönyvben.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása)

címszót a Felhasználói kézikönyvben.

Rövid referencia útmutató 119

Hálózati problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

E

LLENŐ RIZZE A SZÁMÍTÓGÉP-HÁLÓZATI LÁMPÁT A SZÁMÍTÓGÉP

ELEJÉN Ha a számítógép-hálózati kapcsolat sértetlenségi jelzőlámpa nem ég,

(lásd „Controls and Lights“ (Kezelőszervek és jelzőlámpák) címszót a Felhasználói

kézikönyvben), akkor nem folyik hálózati kommunikáció. Cserélje ki a számítógép-

hálózat kábelét.

E

LLENŐ RIZZE A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÁSAIT Gondoskodjon

róla, hogy a számítógép-hálózati kábel határozottan be legyen dugva a számítógép

hátulján lévő számítógép-hálózati csatlakozóba, és a hálózati jack-csatlakozóba.

I

NDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET, ÉS KÍSÉRELJEN MEG ISMÉT

BEJELENTKEZNI A HÁLÓZATBA

ELLENŐ RIZZE A SZÁMÍTÓGÉP-HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSAIT Forduljon

a hálózati rendszergazdához, vagy ahhoz a személyhez, aki a hálózat beállításait végezte,

hogy ellenőrizze a hálózati beállításait, helyesek-e és a hálózat működik-e.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) című

részt a Felhasználói kézikönyvben.

Tápfeszültség problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

H

A A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA ZÖLDEN ÉG ÉS A SZÁMÍTÓGÉP NEM

VÁLASZOL Lásd: „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.

H

A A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA ZÖLDEN VILLOG A számítógép

készenléti állapotban van (standby). Nyomjunk meg egy billentyűt a billentyűzeten,

mozgassuk az egeret, vagy nyomjuk meg a tápfeszültség gombot a normális működés

folytatásához.

120 Rövid referencia útmutató

HA A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA NEM ÉG A számítógép vagy ki van

kapcsolva, vagy nem kap tápfeszültséget.

Húzzuk ki és dugjuk vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lévő csatlakozónál,

mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál.

Kerüljük meg az elosztókat, hosszabbító kábeleket, és más energia-védelmi eszközöket

(túlfeszültségvédőket stb.), hogy meggyőződhessünk róla, hogy a számítógép

megfelelően bekapcsol.

Gondoskodjunk róla, hogy minden használatban lévő elosztó rá legyen csatlakoztatva

a villamos hálózatra, és be legyen kapcsolva.

Győződjön meg róla egy másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló

aljzat jó-e.

Ügyeljünk, hogy a hálózati tápkábel és az előlapi kábel stabilan csatlakozzon

a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya

alkotóelemek) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

HA A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA SÁRGÁN VILLOG A számítógép

megkapja a tápfeszültséget, de egy belső tápfeszültség probléma is fennállhat.

Ügyeljünk, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen

a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak (ha van ilyen beállíthatóság).

Ügyeljünk, hogy az összes alkotóelem és kábel megfelelően legyen felszerelve, és

stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“

(Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet

a

Felhasználói kézikönyvben

).

HA A TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPA EGYENLETES SÁRGA FÉNNYEL

VILÁGÍT Egy eszköz hibásan működhet, vagy helytelenül van telepítve.

Vegyük ki, majd helyezzük vissza a memória modulokat (lásd „Removing the Front

Panel“ (A számítógép előlap eltávolítása) c.

fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Vegyünk ki és helyezzünk vissza minden bővítőkártyát, a grafikus kártyákat is beleértve

(Lásd a „Removing a PCI Card“ (PCI kártya eltávolítása) c.

fejezetet a

Felhasználói

kézikönyvben

).

KÜSZÖBÖLJE KI AZ INTERFERENCIÁT Az interferencia esetleges okai

lehetnek:

Tápkábel, billentyűzet- és egérhosszabbító kábel

Túlságosan sok eszközt csatlakoztattak ugyanarra az elosztóra

Több elosztó csatlakozik ugyanarra a hálózati dugaszoló aljzatra.

Rövid referencia útmutató 121

Nyomtató problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége

a nyomtatójához, akkor lépjen kapcsolatba a nyomtató gyártójával.

O

LVASSA ÁT A NYOMTATÓ DOKUMENTÁCIÓJÁT Nézze át a nyomtató

dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.

G

YŐ ZŐ DJÖN MEG RÓLA, HOGY A SZÁMÍTÓGÉP BE VAN-E KAPCSOLVA

ELLENŐ RIZZE A NYOMTATÓ KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Nézze át a nyomtató dokumentációját a kábelcsatlakozással kapcsolatos információkért.

Gondoskodjon róla, hogy a nyomtató kábelek stabilan csatlakoztatva legyenek

a nyomtatóra és a számítógépre.

TESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

LLENŐ RIZZE, HOGY A NYOMTATÓT FELISMERI-E A WINDOWS

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

View installed printers or fax printers

(tekintse meg

a telepített nyomtatókat vagy fax nyomtatókat pontra).

2

Ha a nyomtató szerepel a felsorolásban, akkor kattintson rá a nyomtató ikonra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

Ports

(Portok) elemre. Párhuzamos

nyomtató esetében gondoskodjon róla, hogy a

Print to the following port(s):

(Nyomtasson a következő port(ok)ra) elem beállítása

LPT1 (Nyomtató port)

legyen.

USB nyomtató esetében gondoskodjon róla, hogy a

Print to the following port(s):

(Nyomtasson a következő port(ok)ra) elem beállítása

USB

legyen.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Printer

(Nyomtató) pontra.

2

Ha a nyomtató szerepel a felsorolásban, akkor kattintson rá a nyomtató ikonra.

3

Kattintson a

Properties

(Tulajdonságok)

pontra,

majd kattintson a

Ports

(Portok)

pontra.

4

Végezze el a szükséges beállításokat.

TELEPÍTSE ÚJRA A NYOMTATÓ ILLESZTŐ PROGRAMJÁT A nyomtató

illesztőprogramjának újratelepítését illetően lásd a nyomtató dokumentációját.

122 Rövid referencia útmutató

Szkenner problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége a

szkenneréhez, akkor lépjen kapcsolatba a szkenner gyártójával.

O

LVASSA ÁT A SZKENNER DOKUMENTÁCIÓJÁT Nézze át a szkenner

dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.

O

LDJA FEL A SZKENNER ZÁRÁSÁT Gondoskodjon róla, hogy a szkenner

zárás fel legyen oldva (ha a szkennernek van záró füle vagy gombja).

I

NDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET, ÉS PRÓBÁLJUK MEG ISMÉT ASZKENNERT

ELLENŐ RIZZE A KÁBELCSATLAKOZÁSOKAT

Nézze át a szkenner dokumentációját a kábelcsatlakozással kapcsolatos információkért.

Gondoskodjon róla, hogy a szkenner kábelek stabilan csatlakoztatva legyenek

a szkennerre és a számítógépre.

ELLENŐ RIZZE, HOGY A SZKENNERT FELISMERI-E A WINDOWS

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Printers and Other Hardware

(Nyomtatók és más hardver)

Scanners and Cameras

(Szkennerek és kamerák)

pontra.

2

Ha a szkennere szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri a szkennert.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Scanners and Cameras

(Szkennerek és kamerák) pontra.

2

Ha a szkenner szerepel a felsorolásban, akkor a Windows felismeri a szkennert.

TELEPÍTSE ÚJRA A SZKENNER ILLESZTŐ PROGRAMJÁT A telepítési

utasításokat lásd a szkenner dokumentációjában.

Hang- és hangszóró problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

Rövid referencia útmutató 123

A hangszórók nem szólnak

MEGJEGYZÉSEK: Az MP3 és más média lejátszók hangerő

szabályozója felülírhatja a Windows hangerő beállítását. Mindig ügyeljen,

hogy a média lejátszó(k) hangereje ne legyen letekerve vagy kikapcsolva.

E

LLENŐ RIZZE A HANGSZÓRÓKÁBEL CSATLAKOZÁSOKAT

Gondoskodjunk róla, hogy a hangszórók úgy legyenek csatlakoztatva, ahogy a hangszórókhoz

adott telepítési rajz mutatja. Ha hangkártyát vásárolt, akkor gondoskodjon róla, hogy

a hangszórók a kártyához legyenek csatlakoztatva.

G

ONDOSKODJON RÓLA, HOGY A MÉLY SUGÁRZÓ ÉS A HANGSZÓRÓK BE

LEGYENEK KAPCSOLVA Lásd a hangszórókhoz adott telepítési rajzot. Ha

a hangszórói rendelkeznek hangerő szabályozókkal, akkor állítsa be a hangerőt, a magas

és mély hangokat a torzítás kiküszöbölése érdekében.

Á

LLÍTSA BE A WINDOWS HANGERŐ SZABÁLYOZÓJÁT Kattintson vagy

kattintson kettőt a hangszóró ikonjára a képernyője jobb alsó sarkában. Gondoskodjon

róla, hogy a hangerő fel legyen tekerve, és hogy a hang ne legyen elnémítva.

C

SATLAKOZTASSUK LE A FEJHALLGATÓKAT A FEJHALLGATÓ

CSATLAKOZÓJÁRÓL A hangszórókból jövő hang automatikusan letiltódik,

mihelyt fejhallgatókat csatlakoztatunk a számítógép előlapjának fejhallgató csatlakozójára.

T

ESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

S

ZÜNTESSE MEG AZ ESETLEGES INTERFERENCIÁT Kapcsolja ki a közeli

ventilátorokat, fluoreszcens lámpákat vagy halogén lámpákat az interferencia

ellenőrzéséhez.

F

UTTASSA LE A HANGSZÓRÓ DIAGNOSZTIKÁT

TELEPÍTSE ÚJRA A HANG ILLESZTŐ PROGRAMJÁT Lásd a „Drivers“

(Illesztőprogramok) címszót a Felhasználói kézikönyvben.

F

UTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓT (HARDWARE TROUBLESHOOTER)—

Lásd a „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) című

részt a Felhasználói kézikönyvben.

A fejhallgatók nem szólnak

ELLENŐ RIZZE A FEJHALLGATÓK KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Gondoskodjon róla, hogy a fejhallgató kábele stabilan be legyen dugva a fejhallgató

csatlakozójába (lásd „A számítógép“ címszónál a Felhasználói kézikönyvben).

Á

LLÍTSA BE A WINDOWS HANGERŐ SZABÁLYOZÓJÁT Kattintson vagy

kattintson kettőt a hangszóró ikonjára a képernyője jobb alsó sarkában. Gondoskodjon

róla, hogy a hangerő fel legyen tekerve, és hogy a hang ne legyen elnémítva.

124 Rövid referencia útmutató

Video és monitor problémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógépét egy telepített PCI Express

grafikus kártyával szállították, akkor a kártyát nem szükséges eltávolítani

további grafikus kártyák telepítése esetén, de hibaelhárításhoz a kártyára

szükség van, ha a kártyát eltávolítja, akkor tárolja biztos ill. biztonságos

helyen. A grafikus kéártyáról információk a support.dell.com honlapon

találhatók.

A képernyő üres

MEGJEGYZÉSEK: A hibaelhárítási eljárásokat lásd a monitor

dokumentációjában.

E

LLENŐ RIZZE A MONITOR KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Gondoskodjon róla, hogy a monitor kábele a megfelelő grafikus kártyára legyen

rácsatlakoztatva (a kettős grafikus kártyás konfigurációknál).

Ha DVI-to-VGA adaptert használ, akkor gondoskodjon róla, hogy az adapter

megfelelően legyen csatlakoztatva a grafikus kártyához és a monitorhoz.

Ellenőrizze, hogy a monitorkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e

csatlakoztatva.

Távolítson el minden esetleges video hosszabbító kábelt, és csatlakoztassa a monitort

közvetlenül a számítógépre.

Cserélje fel a számítógép és a monitor tápkábelét, hogy meg lehessen állapítani, nem

hibásodott-e meg a monitor tápkábele.

Ellenőrizze a csatlakozókat, hogy nincsenek-e rajtuk meggörbült vagy törött érintkezők

(a monitorkábelek csatlakozóinak szoktak hiányzó érintkezői lenni).

ELLENŐ RIZZE A MONITOR TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPÁJÁT

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa világít, vagy villog, akkor a monitor kap tápfeszültséget.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, akkor határozottan nyomja meg a gombot, hogy

a monitor biztosan be legyen kapcsolva.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa villog, akkor nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten,

vagy mozgassa az egeret, hogy továbbindítsa a normális működést.

TESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

LLENŐ RIZZE A DIAGNOSZTIKAI JELZŐ LÁMPÁKAT „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

Rövid referencia útmutató 125

A képernyőt nehéz olvasni

ELLENŐ RIZZE A MONITOR KÁBELCSATLAKOZÁSAIT

Gondoskodjon róla, hogy a monitor kábele a megfelelő grafikus kártyára legyen

rácsatlakoztatva (a kettős grafikus kártyás konfigurációknál).

Ha az opcionális

DVI-to-VGA

adaptert használja, akkor gondoskodjon róla, hogy az

adapter megfelelően legyen csatlakoztatva a grafikus kártyához és a monitorhoz.

Ellenőrizze, hogy a monitorkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e

csatlakoztatva.

Távolítson el minden esetleges video hosszabbító kábelt, és csatlakoztassa a monitort

közvetlenül a számítógépre.

Cserélje fel a számítógép és a monitor tápkábelét, hogy meg lehessen állapítani, nem

hibásodott-e meg a monitor tápkábele.

Ellenőrizze a csatlakozókat, hogy nincsenek-e rajtuk meggörbült vagy törött érintkezők

(a monitorkábelek csatlakozóinak szoktak hiányzó érintkezői lenni).

ELLENŐ RIZZE A MONITOR TÁPFESZÜLTSÉG JELZŐ LÁMPÁJÁT

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa világít, vagy villog, akkor a monitor kap tápfeszültséget.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa nem ég, akkor határozottan nyomja meg a gombot, hogy

a monitor biztosan be legyen kapcsolva.

Ha a tápfeszültség jelzőlámpa villog, akkor nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten,

vagy mozgassa az egeret, hogy továbbindítsa a normális működést.

TESZTELJE A VILLAMOS DUGASZOLÓ ALJZATOT Győződjön meg róla egy

másik eszközzel – mondjuk egy lámpával - hogy a dugaszoló aljzat jó-e.

E

LLENŐ RIZZE A DIAGNOSZTIKAI JELZŐ LÁMPÁKAT Lásd: „Tápfeszültség

jelzőlámpák“, oldal: 92.

E

LLENŐ RIZZE A MONITOR BEÁLLÍTÁSAIT Lásd a monitor dokumentációját

a kontraszt és a fényerő beállításával, a monitor demagnetizálásával (degaussing) és

a monitor önellenőrző tesztjének futtatásával kapcsolatos útmutatásért.

H

ELYEZZE A MÉLYSUGÁRZÓT TÁVOLABB A VEVŐ KÉSZÜLÉKTŐ L Ha

a hangszórórendszerhez mélysugárzó is tartozik, akkor gondoskodjon róla, hogy

a mélysugárzó legalább 60 centiméterre legyen elhelyezve a monitortól.

H

ELYEZZE A MONITORT TÁVOLABB A KÜLSŐ TÁPFESZÜLTSÉG

FORRÁSOKTÓL Ventilátorok, fluoreszkáló lámpák, halogén lámpák, és más

elektromos eszközök hatására a képernyő képe reszketegnek tűnhet. Az interferencia

ellenőrzéséhez a közeli készülékeket kapcsolja ki.

126 Rövid referencia útmutató

FORGASSA EL A MONITORT, HOGY KIKÜSZÖBÖLJE A NAPFÉNY

VISSZAVERŐ DÉSÉT ÉS A LEHETSÉGES INTERFERENCIÁT

IGAZÍTSA BE A WINDOWS MEGJELENÍTŐ BEÁLLÍTÁSAIT

Windows XP:

1

Kattintson a

Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Appearance and Themes

(Látvány és témák) pontra.

2

Kattintson a megváltoztatni kívánt területre, vagy kattintson a

Display

(Megjelenítő)

ikonra.

3

Próbálkozzon különböző beállításokkal a

Color quality

(Színminőség) és a

Screen

resolution

(Képernyőfelbontás) esetén.

Windows Vista:

1

Kattintson a

Start Start

Control Panel

(Vezérlőpult)

Hardware and Sound

(Hardver és hang)

Personalization

(Személyre szabás)

Display Settings

(Megjelenítő

beállítások) pontra.

2

Szükség szerint igazítsa be a

Resolution

(Képfelbontás) és

Colors settings

(Szín beállítások)

paramétert.

3D képminőség gyenge

ELLENŐ RIZZE A GRAFIKUS KÁRTYA TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSÁT

Gondoskodjon róla, hogy a grafikus kártya ill. kártyák tápkábele megfelelően

csatlakozzon a kártyához.

E

LLENŐ RIZZE A MONITOR BEÁLLÍTÁSAIT Lásd a monitor dokumentációját

a kontraszt és a fényerő beállításával, a monitor demagnetizálásával (degaussing) és a monitor

önellenőrző tesztjének futtatásával kapcsolatos útmutatásért.

A képernyőnek csak egy része olvasható

KAPCSOLJA BE A SZÁMÍTÓGÉPET ÉS A MONITORT, ÉS ÁLLÍTSA BE

A MONITOR FÉNYEREJÉT ÉS KONTRASZTJÁT A KEZELŐ SZERVEKKEL

Ha a monitor működik, akkor a grafikus kártya ill. kártyák hibásodhattak meg.

Forduljon

a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“

címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 127

128 Rövid referencia útmutató