Dell PowerVault MD3000 – страница 4

Инструкция к Dell PowerVault MD3000

Kontrolery RAID Następujące jednokolorowe diody LED:

Awaria zasilacza

Pamięć systemu (cache) aktywna

Awaria kontrolera

Zasilanie kontrolera

Połączenie sieci Ethernet

Praca sieci Ethernet

Awaria wyjścia SAS

Wyjście SAS aktywne

Awaria wejścia SAS (2 jeżeli jest zainstalowane dodatkowe złącze dla

wejścia)

Wejście SAS aktywne (2 jeżeli jest zainstalowane dodatkowe złącze dla

wejścia)

Zasilacz/moduł wentylatora 3 wskaźniki statusu LED informujące o statusie zasilacza, awarii zasilacza /

wentylatora i statusie zasilania prądem zmiennym.

Zasilacze

Moc Maksymalna moc zasilania ciągłego – 488 W, wartość maksymalna - 550 W

Rozproszenie ciepła 200 W

Napięcie 100–240 V znamionowe (faktyczne 90–264 V)

Częstotliwość: 47–63 Hz

Natężenie 7.2 A przy 100 V, 3.6 A przy 200 V

Dostępne zasilanie dysku twardego (dla każdego slotu)

Zużycie mocy przez obsługiwane

Aż do 1.3 A przy +12 V

dyski twarde

Aż do 1,5 A przy +5 V

Cechy fizyczne

Wysokość 13.11 cm (5.16 cali)

Szerokość 44.63 cm (17.57 cali)

ębokość 48.01 cm (18.9 cali)

Waga (konfiguracja maksymalna) 35.37 kg (78 funtów)

Rozpoczęcie pracy z systemem 59

Warunki zewnętrzne (Obudowa)

Temperatura:

Podczas eksploatacji

10° do 35°C (50° do 95°F)

Podczas przechowywania

–40° do 65°C (–40° do 149°F)

Wilgotność względna

Podczas eksploatacji

20% do 80% (przy braku kondensacji)

Podczas przechowywania

5% do 95% (przy braku kondensacji)

Wysokość

Podczas eksploatacji

–16 do 3048 m (–50 do 10,000 stóp)

Podczas przechowywania

–16 do 10 600 m (–50 do 35,000 stóp)

BTU na godzinę 1430

Warunki zewnętrzne (Zasilacz zapasowy [BBU])

Maksymalna moc wejściowa

+12 VDC +/–5% przy 1 A

+3,3 VDC +/–5% przy 150 mA

dopuszczalna temperatura podczas eksploatacji: 5° do 55°C

(41° do 131°F)

Regulowane napięcie wyjściowe z

+2.5 VDC +/–3% at 20 mA do 120 mA

zasilacza zapasowego (BBU)

dopuszczalna temperatura podczas eksploatacji: 5° do 55°C

(41° do 131°F)

Minimalny okres użytkowania

72 godziny dla 256-MB DDR-I DIMM, 2.5 V przy 120 mA

(żywotności)

Dopuszczalna temperatura podczas

5° do 55°C (41° do 131°F)

pracy urządzenia

Maksymalna temperatura suchej diody obniżona o 3.3°C (37.9°F) na każde

(sucha dioda/wskaźnik)

1000 m (3281 stóp) powyżej 500 m (1640 stóp)

Dopuszczalna wilgotność względna

5% do 90% (przy braku kondensacji)

podczas pracy urządzenia

Dopuszczalna temperatura podczas

–10° do 45°C (14° do 113°F) przez maksymalny okres 3 miesięcy

przechowywania

Maksymalna temperatura suchej diody obniżona o 3.3°C (37.9°F) na każde

(sucha dioda/wskaźnik)

1000 m (3281 stóp) powyżej 500 m (1640 stóp)

Dopuszczalna temperatura podczas

–20° do 60°C (–4° do 140°F) przez maksymalny okres 1 tygodnia

transportu (sucha dioda/wskaźnik)

Dopuszczalna wilgotność podczas

Wilgotność względna od 5% do 95%

przechowywania i transportu

Maksymalny gradient temperatury

1°C (33.8°F) na minutę do maksimum 20°C (68°F) na godzinę

podczas przechowywania i transportu

Maksymalny gradient wilgotności

30% wilgotności względnej na godzinę

podczas przechowywania i transportu

60 Rozpoczęcie pracy z systemem

Начало работы

с системой

www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, замечания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать

систему более эффективно.

ВНИМАНИЕ: ЗАМЕЧАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери

данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на потенциальную опасность

повреждения, получения травм или угрозу для жизни.

____________________

Информация в этом документе мо жет быть изменена без предварительного уведомления.

© 2005 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго

воспрещается.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell и логотип DELL являются товарными знаками корпорации Dell Inc.

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозна

чения фирм, заявляющих права

на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия,

кроме собственных.

Модель AMP01

Апрель 2010 г.

P/N YD846 Rev. A01

Характеристики системы

В этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения

системы. Кроме того, в нем содержится информация о других документах, которые могут быть

полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержки.

Ниже перечислены основные характеристики системы.

Корпус системы хранения спроектирован в виде удобной монтажной стойки

Возможность установки 15 1-дюймовых жестких дисков с поддержкой горячей замены,

скоростью 3,0 Гбит/с и интерфейсом SCSI (SAS) и/или SATA II (Serial Advanced Technology

Attachment II)

Адаптер SAS 5/E для подключения массивов хранилищ к серверам

ПРИМЕЧАНИЕ: Не поддерживается загрузка системы с внешних устройств,

подключенных к адаптеру SAS или SCSI, включая SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC

или PERC 4/DC. Дополнительную информацию о поддержке загрузки системы с

внешних устройств можно найти на сайте support.dell.com.

Источник резервного электропитания с возможностью горячей замены и модули охлаждения,

объединенные в целях облегчения обслуживания

Два модуля RAID-контролеров активный/активный для избыточных данных и управления

системой

Поддержка до двух последовательно подключенных корпусов хранилищ с возможностью

подключения до 45 физических дисков

Конфигурирование и мониторинг с помощью программного обеспечения MD Storage Manager

Четыре датчика для мониторинга окружающей температуры

Модуль аварийного питания для поддержки системной памяти (кэш) RAID-контроллеров

в случае нарушения электроснабжения

Возможность отключения системы при перегреве

Поддержка широкого диапазона серверов. (Поддерживаемые серверы перечислены в

файле “Readme” к данной системе. Обновленный файл “Readme” можно найти на веб-сайте

технической поддержки корпорации Dell:

support.dell.com

.)

Начало работы с системой 63

Прочая полезная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе

Product Information Guide

(Информационное руководство

по продуктам) приведены важные сведения о безопасности, а также нормативные документы.

Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или в отдельный

документ.

Документ

Rack Installation Instructions

(Инструкции по установке в стойку) или

Rack Installation

Guide

(Руководство по установке в стойку), поставляемые со стойкой, описывают процедуру

монтажа системы в стойку.

В документе

Hardware Owners Manual

(Руководство пользователя оборудования) предоставляется

информация о характеристиках системы и описан порядок устранения неисправностей системы и

установки или замены ее компонентов.

Диск Resource CD, поставляемый вместе с системой, предоставляет документацию, а также

средства настройки системы и управления ею.

В комплект поставки могут включаться файлы с информацией о версии или файлы “Readme”

с описанием последних обновлений и изменений в системе или с дополнительной технической

информацией, предназначенной для опытных пользователей и обслуживающего персонала.

Получение технической поддержки

В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не

работает должным образом, см. документ Hardware Owners Manual (Руководство пользователя

оборудования).

С программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training & Certification) можно

ознакомиться на сайте www.dell.com/training. Усл у г и обучения и сертификации доступны не во

всех регионах.

Установка и конфигурирование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с

инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией в документе

Информационное

руководство

по

продуктам.

В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы.

64 Начало работы с системой

Распаковка системы

Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.

Сохраните все поставляемые материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.

Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку

После прочтенияИнструкций по технике безопасности”, представленных в документации

по установке системы в стойку, установите направляющие кронштейны и систему в стойку.

Инструкции по установке системы в стойку можно найти в документации по установке в стойку.

Начало работы с системой 65

Подсоединение шнуров питания

Подключите шнура питания к модулям блока питания и охлаждающих вентиляторов.

Фиксация шнуров питания кронштейнами

Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого

установите задний зажим кронштейна на верхней части петли, а нижний зажимна боковой

ножке петли. Прикрепите шнур питания системы к кабельному зажиму кронштейна. Повторите

данную процедуру со вторым источником питания.

Подключите другой конец шнуров питания к заземленной розетке или отдельному источнику

питания, например,

к источнику бесперебойного

питания или распределительному щиту питания.

Подключите кабели модулей RAID-контролеров в соответствии с инструкциями из руководства

пользователя оборудования (

Hardware Owners Manual

).

66 Начало работы с системой

Включение системы

Система запускается в результате включения модулей источника питания и охлаждающих

вентиляторов.

Установка лицевой панели

Для установки (необязательной) лицевой панели вставьте ее правый край в правую петлю

на передней части системы, а затем нажмите на левый край лицевой панели до щелчка,

свидетельствующего о ее правильном положении в системе.

Начало работы с системой 67

Технические спецификации

Диски

Физически диски до 15 1- и 3,5-дюймовых физических дисков с интерфейсом SAS и/или

SATA II и возможностью горячей замены (3,0 Гбит/с) . (Характеристики

поддерживаемых дисков перечислены в файле “Readme” к данной

системе.)

Модули RAID-котроллеров

RAID-контроллеры

2 контроллера активный/активный с возможностью горячего

подключения

256 Мб кэш-памяти на каждом контроллере

по одному температурному датчику на каждом контроллере

Разъемы на задней панели RAID-контроллера

Разъемы SAS (на каждом RAID-

1 входной разъем SAS-порта 0 для подключения к хосту

контроллере)

1 входной разъем SAS-порта 1 (если установлен) для подключения к

дополнительному хосту

1 выходной разъем SAS-порта для подключения к дополнительной

стойке

Отладочный разъем (на

1 6-контактный разъем mini-DIN (порт отладки только для фабричного

каждом RAID-контроллере)

использования)

Разъем Ethernet (на каждом RAID-

1 соединение 10/100 BASE-T для внеполосного управления стойкой

контроллере)

Объединительная плата

Разъемы

Разъемы для 15 физических дисков SAS

2 разъема для модулей источника питания и охлаждающих

вентиляторов

2 набора разъемов для RAID-контроллеров

(6 разъемов на каждом контроллере)

1 разъем панели управления для фронтальных светодиодных

индикаторов

Датчики 2 температурных датчика

Светодиодные индикаторы

Передняя панель

1 двухцветный светодиодный индикатор состояния системы

2 одноцветных светодиодных индикатора (один для питания, другой

нефункциональный)

Индикаторы физических дисков

1 одноцветный светодиодный индикатор активности

2 двухцветных светодиодных индикатора состояния для каждого диска

68 Начало работы с системой

RAID-контроллеры Следующие одноцветные светодиодные индикаторы:

Сбой батареи

Активный кэш

Сбой контроллера

Питание контроллера

Соединение Ethernet

Активность Ethernet

Сбой выходного разъема SAS

Активный выходной разъем SAS

Сбой входного разъема SAS (2, если установлен дополнительный

входной разъем)

Активный входной разъем SAS (2, если установлен дополнительный

входной разъем)

Модули источника питания и

3 светодиодных индикатора состояния для индикации состояния

охлаждающих вентиляторов

источника питания, сбоя источника питания или вентилятора

и состояния подачи переменного тока

Источники питания

Мощность в ваттах 488 Вт (продолжительная максимальная мощность); 550 Вт (пиковая

мощность)

Теплоотдача 200 Вт

Напряжение номинальное 100–240 В (реальное 90–264 В)

Частота 47 – 63 Гц

Сила тока 7,2 А при 100 В, 3,6 А при 200 В

Питание физических дисков (для каждого слота)

Поддерживаемый расход

до 1,3 А при +12 В

электроэнергии физическими

до 1,5 А при +5 В

дисками

Габариты

Высота 13,11 см

Ширина 44,63 см

Глубина 48,01 см

Вес (макс. конфигурация) 35,37 кг

Начало работы с системой 69

Условия эксплуатации (стойка)

Температура:

Эксплуатация

От 10° до 35°C

Хранение

От -40° до 65°C

Относительная влажность

Эксплуатация

20 – 80 % (без конденсации)

Хранение

5% – 95 % (без конденсации)

Высота над уровнем моря

Эксплуатация

От -16 до 3 048 м

Хранение

От -16 до 10 600 м

BTU в час 1430

Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)

Максимальная входная мощность

+12 В +/–5% при постоянном токе 1 А

+3,3 В +/–5% при постоянном токе 150 мА

Диапазон рабочих температур: Отдо 55°C

Регулируемое напряжение из

+2,5 В +/-3% при постоянном токе 20-120 мА

модуля аварийного питания

Диапазон рабочих температур: Отдо 55°C

Минимальное время хранения

72 часов для DDR-I DIMM на 256-Мб, 2,5 В при 120 мА

(срок службы)

Диапазон рабочих температур

Отдо 55°C

(сухой термометр)

Максимальная температура сухого термометра, сниженная на 3,3°C

на каждые 1000 м при высотах более 500 м.

Рабочий диапазон относительной

5–90 % без конденсации

влажности

Диапазон температур хранения

От –10° до 45°C не более 3 месяцев

(сухой термометр)

Максимальная температура сухого термометра, сниженная на 3,3°C

на каждые 1000 м при высотах более 500 м.

Диапазон температур перевозки

От -20° до 60°C не более 1 недели

(сухой термометр)

Допустимая влажность при

5-95% относительной влажности

хранении и перевозке

Максимальный градиент

1°C в минуту, но не более 20°C в час

температуры при хранении

и перевозке

Максимальный градиент

30% относительной влажности в час

влажности при хранении

и перевозке

70 Начало работы с системой

Procedimientos iniciales

con el sistema

www.dell.com | support.dell.com

Notas, avisos y precauciones

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema.

AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar

el problema.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen

o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo AMP01

Abril de 2010 P/N YD846 Rev. A01

Características del sistema

En esta sección se describen las principales características de hardware y software del sistema.

También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar al instalar el sistema

y sobre cómo obtener asistencia técnica.

Las principales características del sistema son:

Sistema de almacenamiento eficiente de montaje en rack

Capacidad para 15 discos físicos SCSI conectados en serie (SAS) y/o SATA II (dispositivo conector

de tecnología avanzada serie II) de 3 Gbps, acoplamiento activo y 1 pulgada

Adaptador SAS 5/E para conectar la matriz de almacenamiento al servidor o los servidores

NOTA: no es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o

SCSI, incluido SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC o PERC 4/DC. Para obtener información sobre cómo iniciar

el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com.

Módulos redundantes de refrigeración y fuente de alimentación de acoplamiento activo para

facilitar las reparaciones

Dos módulos de controladora RAID activo/activo para permitir la administración de sistemas

y datos redundantes

Soporte para un máximo de dos alojamientos para almacenamiento conectados secuencialmente

para un total de 45 discos físicos

Configuración y supervisión a través del software MD Storage Manager

Cuatro sensores para supervisar la temperatura ambiente

Unidad de reserva de batería (BBU) para alimentar la memoria de sistema (caché) de la contro-

ladora RAID en caso de interrumpirse la alimentación

Capacidad de apagado del sistema en caso de exceso de temperatura

Soporte para una amplia gama de servidores. Consulte el archivo Léame del sistema para ver una

relación de los sistemas admitidos. Encontrará un archivo Léame actualizado en la página Web

de Dell (

support.dell.com

).

Procedimientos iniciales con el sistema 73

Otra información necesaria

PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importante sobre seguridad

y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento

aparte.

En los documentos

Instrucciones de instalación del rack

o

Guía de instalación del rack

incluidos con

el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.

En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información sobre las características del

sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o reemplazar componentes

del sistema.

El CD de recursos que se suministra con el sistema proporciona documentación y herramientas

para configurar y administrar el sistema.

Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones

de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada

destinado a técnicos o usuarios experimentados.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende un procedimiento de esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado,

consulte el Manual del propietario del hardware.

Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más

información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las

regiones.

Instalación y configuración

PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad

y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto.

En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.

74 Procedimientos iniciales con el sistema

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante.

Instalación de los rieles y del sistema en un rack

Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa

a la instalación del rack , instale los rieles y el sistema en el rack.

Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación

del sistema en un rack.

Procedimientos iniciales con el sistema 75

Conexión de los cables de alimentación

Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/ventilador

de refrigeración.

Fijación del soporte de retención del cable de alimentación

Sujete el soporte de retención del cable de alimentación al asa de la fuente de alimentación fijando

la abrazadera posterior del soporte a la parte superior del asa y la abrazadera intermedia a la mitad

vertical del asa. Fije el cable de alimentación del sistema a la abrazadera correspondiente del

soporte. Repita el procedimiento para la segunda fuente de alimentación.

Conecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra

o a otra fuente de alimentación, como

un sistema de alimentación

ininterrumpida (SAI) o una unidad

de distribución de alimentación (PDU)

.

Cablee los módulos de controladora RAID según las instrucciones proporcionadas en el

Manual

del propietario del hardware

.

76 Procedimientos iniciales con el sistema

Encendido del sistema

Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración.

Instalación del embellecedor

Instale el embellecedor (opcional) insertando el extremo derecho del embellecedor en el asa frontal

derecha del sistema y luego presionando el extremo izquierdo del embellecedor contra el sistema

hasta que quede bien encajado.

Procedimientos iniciales con el sistema 77

Especificaciones técnicas

Discos

Discos físicos Hasta 15 discos físicos SAS y/o SATA II de acoplamiento activo de

1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps). Consulte el archivo Léame del sistema

para ver las capacidades de disco admitidas.

Módulos de controladora RAID

controladoras RAID

2 controladoras activo/activo de acoplamiento activo

256 MB de caché por controladora

1 sensor de temperatura por controladora

Conectores del panel posterior de la controladora RAID

Conectores SAS

1 conector de puerto 0 SAS “de entrada” para conexión al host

(por controladora RAID)

1 conector de puerto 1 SAS “de entrada” (si está instalado)

para conexión a un host adicional

1 conector de puerto SAS “de salida” para expansión a un

alojamiento adicional

Conector de depuración

1 miniconector DIN de 6 patas (puerto de depuración sólo para

(por controladora RAID)

uso en fábrica de Dell)

Conector Ethernet

1 conexión 10/100 BASE-T para la administración fuera de banda

(por controladora RAID)

del alojamiento

Tarjeta de plano posterior

Conectores

15 conectores de disco físico SAS

2 conectores de módulo de fuente de alimentación/ventilador

de refrigeración

2 conjuntos de conectores de controladora RAID

(6 conectores cada controladora)

1 conector del panel de control para LED frontales

Sensores 2 sensores de temperatura

Indicadores LED

Panel frontal

1 indicador LED de dos colores de estado del sistema

2 indicadores LED de un solo color (uno para alimentación;

otro para no funcionamiento)

Portaunidades de disco físico

1 LED de actividad de un solo color

1 indicador LED de estado de dos colores por disco

78 Procedimientos iniciales con el sistema