Dell PowerVault MD3000 – страница 2
Инструкция к Dell PowerVault MD3000
Оглавление
- Примечания, замечания и предупреждения
- Характеристики системы
- Прочая полезная информация Получение технической поддержки Установка и конфигурирование
- Распаковка системы Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку
- Подсоединение шнуров питания Фиксация шнуров питания кронштейнами
- Включение системы Установка лицевой панели
- Технические спецификации Диски Модули RAID-котроллеров Разъемы на задней панели RAID-контроллера Объединительная плата Светодиодные индикаторы
- Источники питания Питание физических дисков (для каждого слота) Габариты
- Условия эксплуатации (стойка) Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)

RAID řadiče Následující jednobarevné LED indikátory:
•
Selhání baterií
•
Cache aktivní
•
Selhání řadiče
•
Napětí řadiče
•
Ethernet propojení
•
Ethernet aktivita
•
SAS Out selhání
•
SAS Out aktivní
•
SAS In selhání (2, je-li nainstalován další „In“ konektor)
•
SAS In aktivní (2, je-li nainstalován další „In“ konektor)
Zdroj napájení/modul s
3 LED indikátory stavu pro stav napájecího zdroje, selhání
chladicími ventilátory
napájecího zdroje/ventilátoru a AC stav
Napájení
Výkon 488 W max. průběžný; 550 W špičkový
Odvod tepla 200 W
Napětí 100 - 240 V jmenovité (efektivní 90 - 264 V)
Frekvence 47 - 63 Hz
Proud 7,2 A při 100 V, 3,6 A při 200 V
Spotřeba pevného disku (na slot)
Podporovaní spotřeba pevného
až 1,3 A při +12 V
disku
až 1,5 A při +5 V
Rozměry
Výška 13,11 cm (5,16 palců)
Šířka 44,63 cm (17,57 palců)
Hloubka 48,01 cm (18,9 palců)
Hmotnost (max. konfigurace) 35,37 kg (78 lb)
Začínáme se systémem 19

Prostředí (svazek)
Teplota:
provozní
10 až 35 °C (50 až 95 °F)
skladovací
–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní
20% až 80% (bez kondenzace)
skladovací
5% až 95% (bez kondenzace)
Nadmořská výška
provozní
–16 až 3048 m (–50 až 10000 stop)
skladovací
–16 až 10600 m (–50 až 35000 stop)
BTU za hodinu 1430
Prostředí (záložní napájecí zdroj)
Max. příkon
•
+12 VDC +/–5% při 1 A
•
+3,3 VDC +/–5% při 150 mA
•
Rozsah provozní teploty: 5 až 55 °C (41 až 131 °F)
Regulované výstupní napětí
•
+2,5 VDC +/–3% při 20 mA až 120 mA
ze zál. zdroje
•
Rozsah provozní teploty: 5 až 55 °C (41 až 131 °F)
Min. retenční čas
72 hodin pro 256 MB DDR-I DIMM, 2,5 V při 120 mA
(předpokládaná životnost)
Rozsah pracovní teploty
•
5 až 55 °C (41 až 131 °F)
(suchý teploměr)
•
Max. teplota se snižuje o 3,3 °C (37,9 °F) na každých 1000 m
(3281 stop) nad 500 m n.m. (1640 stop)
Rozsah provozní relativní
5% až 90% bez kondenzace
vlhkosti
Rozsah skladovací teploty
•
–10 až 45 °C (14 až 113° F) na max. 3 měsíce
(suchý teploměr)
•
Max. teplota se snižuje o 3,3 °C (37,9 °F) na každých 1000 m
(3281 stop) nad 500 m n.m. (1640 stop)
Rozsah přepravní teploty
–20 až 60 °C (–4 až 140 °F) na max. 1 týden
(suchý teploměr)
Rozsah skladovací a přepravní
5% až 95% relativní vlhkost
vlhkosti vzduchu
Max. skladovací a přepravní
1 °C (33,8 °F) za minutu do max. 20 °C (68 °F) za hodinu
teplotní gradient
Max. skladovací a přepravní
30% relativní vlhkosti za hodinu
vlhkostní gradient
20 Začínáme se systémem

Guide de mise
en route
www.dell.com | support.dell.com

Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre système.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle AMP01
Avril 2010 P/N YD846 Rev. A01

Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.
Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du
système et sur l'obtention d'assistance technique.
Les caractéristiques principales du système sont les suivantes :
• Conception optimisée pour un montage en rack
• Possibilité d'installer 15 disques durs SAS (Serial-attached SCSI) à 3,0 Gbps (disques de 1 pouce
enfichables à chaud) et/ou disques physiques SATA II (Serial Advanced Technology Attachment II)
• Carte SAS 5/E permettant de connecter la matrice de stockage à un ou plusieurs serveurs
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou
SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC et PERC 4/DC incluses). Voir le site
support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
• Blocs d'alimentation et modules de refroidissement redondants et enfichables à chaud, combinés
en un seul bloc pour faciliter la maintenance du système
• Deux modules de contrôleur RAID de type actif/actif permettant une mise en redondance des
données et des fonctions de gestion du système
• Prise en charge d'un maximum de deux châssis reliés en série (soit un total de 45 disques
physiques)
• Configuration et contrôle via le logiciel MD Storage Manager
• Quatre capteurs assurant le contrôle des températures ambiantes
• Une unité de batterie de sauvegarde (BBU) permettant d'alimenter la mémoire système
du contrôleur RAID (mémoire cache) en cas de coupure de courant
• Fonction de coupure en cas de surchauffe
• Prise en charge d'une gamme de serveurs très étendue. Consultez le fichier readme du système
pour obtenir la liste des systèmes pris en charge. La version la plus récente de ce fichier se trouve
sur le site
support.dell.com
.
Guide de mise en route 23

Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la
sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
• Le document
Instructions d'installation du rack
ou le
Guide d'installation du rack
fournis avec
la solution rack décrivent l'installation du système.
• Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) contient des informations sur
les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation
ou au remplacement de composants.
• Le disque “Resource CD” fourni avec le système contient des documents et des outils relatifs à la
configuration et à la gestion du système.
• Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme
prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez
le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations
importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter
scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
24 Guide de mise en route

Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation
du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
Guide de mise en route 25

Connexion des cordons d'alimentation
Branchez les deux cordons d'alimentation sur les modules d'alimentation et de ventilation.
Fixation du support du cordon d'alimentation
Installez le support du cordon d'alimentation. Pour ce faire, attachez le clip arrière sur le haut de la
poignée prévue à cet effet et le clip intermédiaire sur le milieu de la poignée. Ensuite, faites passer
le cordon d'alimentation dans le troisième clip du support. Recommencez cette procédure pour le
second bloc d'alimentation.
Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre
ou sur une source d'alimentation autonome
(onduleur ou
unité de distribution de l'alimentation
).
Câblez les modules de contrôleur RAID en suivant les instructions du guide
Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire).
26 Guide de mise en route

Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension en allumant les deux modules d'alimentation et de ventilation.
Installation du cadre
Pour installer le cadre en option, insérez sa partie droite dans la boucle de droite située à l'avant
du système, puis appuyez sur sa partie gauche jusqu'à ce que le cadre s'emboîte sur le système.
Guide de mise en route 27

Caractéristiques techniques
Disques
Disques physiques Jusqu'à 15 disques physiques SAS et/ou SATA II enfichables à
chaud de 1 x 3,5 pouces (3,0 Gbps). Consultez le fichier Readme
pour savoir quelles sont les capacités prises en charge.
Modules de contrôleur RAID
Contrôleurs RAID
• 2 contrôleurs actif/actif, enfichables à chaud
• 256 Mo de mémoire cache par contrôleur
• 1 capteur de température par contrôleur
Connecteurs de contrôleur RAID sur le panneau arrière
Connecteurs SAS (pour chaque
• 1 connecteur SAS “In” (Port 0) pour la connexion à l'hôte
contrôleur RAID)
• 1 connecteur SAS “In” (Port 1, s'il est installé) pour la connexion
à un hôte supplémentaire
• 1 connecteur SAS “OUT” pour l'ajout d'un châssis
supplémentaire
Connecteur de débogage
1 connecteur mini-DIN à 6 broches (utilisation en usine réservée
(pour chaque contrôleur RAID)
à Dell)
Connecteur Ethernet (pour
1 connexion 10/100 BASE-T pour la gestion hors bande du châssis
chaque contrôleur RAID)
Carte de fond de panier
Connecteurs
• 15 connecteurs de disques physiques SAS
• 2 connecteurs de modules d'alimentation et de ventilation
• 2 ensembles de connecteurs pour contrôleur RAID (6 connecteurs
pour chaque contrôleur)
• 1 connecteur de panneau de commande pour les voyants frontaux
Capteurs 2 capteurs de température
Voyants
Panneau avant
• 1 voyant bicolore indiquant l'état du système
• 2 voyants monochromes (un voyant d'alimentation et un voyant
de panne)
Support de disque physique
• 1 voyant d'activité monochrome
• 1 voyant d'état bicolore par disque
28 Guide de mise en route

Contrôleurs RAID Voyants monochromes :
• Pile défectueuse
• Mémoire cache active
• Panne du contrôleur
• Alimentation du contrôleur
• Liaison Ethernet
• Activité Ethernet
• Panne sur le port SAS “Out”
• Port SAS “Out” actif
• Panne sur le port SAS “In” (2 si le connecteur “In”
supplémentaire est installé)
• Port SAS “In” actif ((2 si le connecteur “In” supplémentaire
est installé)
Module d'alimentation
3 voyants d'état (état du bloc d'alimentation, panne du module
et de ventilation
d'alimentation/ventilation et état de l'alimentation en CA)
Blocs d'alimentation
Puissance Puissance maximale de 488 W en continu ; puissance de pointe
de 550 W
Dissipation thermique 200 W
Tension Nominale : 100–240 V (réelle 90–264 V)
Fréquence 47-63 Hz
Intensité du courant 7,2 A à 100 V ; 3,6 A à 200 V
Alimentations disponibles pour les disques physiques (par logement)
Consommation prise en charge
Jusqu'à 1,3 A à +12 V
pour les disques physiques
Jusqu'à 1,5 A à +5 V
Caractéristiques physiques
Hauteur 13,11 cm (5,16 pouces)
Largeur 44,63 cm (17,57 pouces)
Profondeur 48,01 cm (18,9 pouces)
Poids (configuration maximale) 35,37 kg (78 livres)
Guide de mise en route 29

Environnement (châssis)
Température :
Fonctionnement
De 10° à 35° C (50 à 95° F)
Stockage
De -40° à 65° C (-40° à 149 °F)
Humidité relative
Fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation)
Stockage
De 5 % à 95 % (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage
De -16 à 10 600 m (–50 à 35 000 pieds)
BTU/h 1 430 (360 kcal/h)
Environnement (unité de batterie de sauvegarde [BBU])
Puissance d'entrée maximale
• +12 VCC +/–5% à 1 A
• +3,3 VCC +/–5% à 150 mA
• Température de fonctionnement : de 5° à 55°C (41° à 131°F)
Tension de sortie régulée
• +2,5 VCC +/–3% (20 mA à 120 mA)
de la BBU
• Température de fonctionnement : de 5° à 55°C (41° à 131°F)
Délai minimal de rétention 72 heures pour une barrette DIMM DDR-I de 256 Mo
(2,5 V à 120 mA)
Température de fonctionnement
• de 5° à 55°C (41° à 131°F)
(environnement sec)
• Valeur nominale réduite de 3,3°C (37,9°F) tous les 1 000 m
(3 281 pieds) à partir de 500 m (1 640 pieds)
Taux d'humidité relative
5% à 90% (sans condensation)
de l'environnement de
fonctionnement
Température de stockage
• de –10° à 45°C (14° à 113°F) pendant 3 mois maximum
(environnement sec)
• Valeur nominale réduite de 3,3°C (37,9°F) tous les 1 000 m
(3 281 pieds) à partir de 500 m (1 640 pieds)
Température de transport
De –20° à 60°C (–4° à 140°F) pendant 1 semaine maximum
(environnement sec)
Taux d'humidité de
De 5% à 95% d'humidité relative
l'environnement de stockage
et de transport
Gradient thermique maximal
De 1°C (33,8°F) par minute jusqu'à un maximum de 20°C (68°F)
pour le stockage et le transport
par heure
Gradient d'humidité maximal
30% d'humidité relative par heure
pour le stockage et le transport
30 Guide de mise en route

Erste Schritte
mit dem System
www.dell.com | support.dell.com

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Ein HINWEIS enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihr System besser nutzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf,
wie derartige Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng verboten.
Marken in diesem Text: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen.
Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Modell AMP01
April 2010 P/N YD846 Rev. A01

Systemmerkmale
In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben.
Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des
Systems benötigt werden. Hier erfahren Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten
können.
Dies sind die wesentlichen Funktionsmerkmale des Systems:
• Effizientes Speichersystem mit Rackmontage
• Kapazität für 15 physische Festplatten, jeweils 1 Zoll, hot-plug-fähig, 3,0 Gb/s, SAS
(Serial-Attached SCSI) und/oder SATA II (Serial Advanced Technology Attachment II)
• SAS 5/E-Adapter zur Verbindung des Speicher-Arrays mit Servern
ANMERKUNG: Es wird kein Systemstart von einem externen Gerät an einem SAS- oder SCSI-Adapter
unterstützt, einschließlich SAS 5/E, PERC 5/E, PERC 4e/DC und PERC 4/DC. Unter support.dell.com
erhalten Sie aktuelle Informationen über das Starten von externen Geräten.
• Redundante hot-plug-fähige Netzteil- und Lüftermodule, zur vereinfachten Wartung kombiniert
• Zwei RAID-Controllermodule (aktiv/aktiv) zur redundanten Daten- und Systemverwaltung
• Unterstützung für bis zu zwei verkettete Speichergehäuse und damit insgesamt 45 physische
Laufwerke
• Konfiguration und Überwachung mit der Software MD Storage Manager
• Vier Sensoren zur Überwachung von Umgebungstemperaturen
• Batteriesicherungsmodul (BBU) zur Versorgung des RAID-Controller-Systemspeichers (Cache)
bei Stromausfall
• Funktion für Übertemperaturabschaltung
• Unterstützung für einen weiten Bereich von Servern. (Die unterstützten Server sind in der
readme-Datei zum System aufgeführt. Eine aktuelle Version der readme-Datei erhalten Sie
auf der Dell Website unter
support.dell.com
.)
Erste Schritte mit dem System 33

Weitere nützliche Informationen
VORSICHT: Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichtige Informationen zu
Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
• In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten
Rack Installation Instructions
(Rack-Installations-
anleitung) bzw. im
Rack Installation Guide
(Rack-Installationshandbuch) ist die Installation des
Systems in einem Rack beschrieben.
• In der
Hardware Owner’s Manual
(Hardware-Betriebsanleitung) erhalten Sie Informationen über
Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von
Systemkomponenten.
• Die mitgelieferte Ressourcen-CD enthält Dokumentation und Dienstprogramme zum Konfigurieren
und Verwalten des Systems.
• Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden – diese enthalten Aktualisierungen
zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene
Benutzer oder Techniker.
Technische Unterstützung
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht
wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch) zur
Hand.
Dell bietet Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere Informationen finden Sie unter
www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht überall zur Verfügung.
Installation und Konfiguration
VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise
und die Betriebsbestimmungen im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben.
34 Erste Schritte mit dem System

Auspacken des Systems
Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf.
Installation der Schienen und des Systems in einem Rack
Wenn Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-Installation für das System
gelesen haben, können Sie die Schienen und das System im Rack installieren.
Wie Sie das System in einem Rack installieren, erfahren Sie in der Dokumentation zur Rack-
Installation.
Erste Schritte mit dem System 35

Anschließen der Netzstromkabel
Verbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen.
Anbringen der Netzkabel-Rückhalteklemme
Befestigen Sie die Netzkabel-Rückhalteklemme am Netzteilgriff, indem Sie den hinteren Haken
der Klemme an der Oberseite des Griffs fixieren und den mittleren Haken der Klemme am
vertikalen Mittelteil des Griffs. Befestigen Sie das Netzstromkabel des Systems an der Kabel-
klemme. Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite Netzteil.
Verbinden Sie das andere Ende der Netzstromkabel jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder
einer separaten Stromquelle wie etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder
einem Stromverteiler (PDU).
Verkabeln Sie die RAID-Controllermodule nach den Anweisungen im Hardware Owner’s Manual
(Hardware-Benutzerhandbuch).
36 Erste Schritte mit dem System

Einschalten des Systems
Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/Lüftermodule
einschalten.
Anbringen der Frontverkleidung
Installieren Sie die Frontverkleidung (optional), indem Sie die rechte Kante der Frontverkleidung
in den Bogen vorn rechts am System einsetzen und dann die linke Seite der Frontverkleidung bis
zum Einrasten an das System drücken.
Erste Schritte mit dem System 37

Technische Daten
Laufwerke
Physische Laufwerke Bis zu 15 physische Laufwerke (1 Zoll hoch, 3,5 Zoll breit,
hot-plug-fähig, SAS und/oder SATA II mit 3,0 Gb/s).
(Die unterstützten Laufwerkkapazitäten sind in der readme-
Datei zum System verzeichnet.)
RAID-Controllermodule
RAID-Controller
• 2 hot-plug-fähige aktiv/aktiv-Controller
• 256 MB Cache je Controller
• 1 Temperatursensor je Controller
Rückseitige Anschlüsse des RAID-Controllers
SAS-Anschlüsse
• Ein SAS Port 0-Eingangsanschluss („In“) zur Verbindung
(je RAID-Controller)
mit dem Host
• Gegebenenfalls ein SAS Port 1-Eingangsanschluss („In“)
zur Verbindung mit einem weiteren Host
• Ein SAS-Ausgangsanschluss („Out“) zur Erweiterung durch
ein weiteres Gehäuse
Debug-Anschluss
Ein 6-poliger Mini-DIN-Anschluss (nur zur Nutzung durch
(je RAID-Controller)
den Hersteller)
Ethernet-Anschluss
Ein 10/100 BASE-T-Anschluss für außerbandige Verwaltung
(je RAID-Controller)
des Gehäuses
Rückwandplatine
Anschlüsse
• 15 SAS-Anschlüsse für physische Laufwerke
• 2 Anschlüsse für Netzteil-/Lüftermodule
• 2 Sätze von RAID-Controlleranschlüssen
(6 Anschlüsse für jeden Controller)
• 1 Bedienfeldanschluss für LEDs auf der Vorderseite
Sensoren 2 Temperatursensoren
LED-Anzeigen
Vorderes Bedienfeld
• 1 zweifarbige LED-Anzeige für den Systemstatus
• 2 einfarbige LED-Anzeigen (eine für Stromversorgung,
eine ohne Funktion)
Laufwerkträger
• 1 einfarbige Aktivitäts-LED
• 1 zweifarbige LED-Statusanzeige je Laufwerk
38 Erste Schritte mit dem System

