Dell PowerVault DL2200 CommVault: Условия эксплуатации
Условия эксплуатации: Dell PowerVault DL2200 CommVault
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы
- Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение кабелей питания
- Фиксация кабелей питания Включение системы
- Установка дополнительной лицевой панели Сведения об операционной системе Поддерживаемая операционная система
- Прочая полезная информация Получение технической поддержки
- Информация NOM (только для Мексики) Технические характеристики Процессор Шина расширения Память
- Память Накопители Разъемы
- Видео Power (Питание) Физические характеристики
- Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации

Условия эксплуатации
(продолжение)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на
1 °F/168 м.
Во время хранения
От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G2 или ниже, согласно классификации
ISA-S71.04-1985
84
Приступая к работе с системой

Sistemas Dell™ PowerVault™
Sistemas DL2200
Pasos iniciales con el
sistema
Modelo reglamentario: Serie E13S

Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en
EE.UU. y en otros países; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E13S
Abril de 2010 N/P JDXV4 Rev. A00

Instalación y configuración
AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.
Pasos iniciales con el sistema 87

Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
88 Pasos iniciales con el sistema

Fijación de los cables de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra
en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro
extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o
a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de
alimentación deberían iluminarse.
Pasos iniciales con el sistema 89

Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Información sobre el sistema operativo
El sistema operativo viene preinstalado y configurado para admitir las
aplicaciones preinstaladas. Consulte los documentos acerca del sistema
operativo que se enviaron con el sistema para obtener información adicional
acerca de la personalización del sistema operativo, solamente si es necesario
para su entorno.
Sistema operativo compatible
Microsoft® Windows Server® 2008 Standard (x64) Edition con SP2 viene
preinstalado en el sistema.
NOTA: el sistema operativo se instala en las unidades de disco duro internas con
una configuración RAID 1.
90 Pasos iniciales con el sistema

Otra información útil
AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad que se envió con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
• En la documentación del estante incluida con la solución de estante se
describe cómo instalar el sistema en un estante.
• En el
Manual del propietario de hardware
se proporciona información sobre
las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del
sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está
disponible en línea en
support.dell.com/manuals
.
• En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si
las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de
hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de
hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es
posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Pasos iniciales con el sistema 91

Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo: Serie E13S
Voltaje de
100-240 V CA
alimentación:
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico: 7,5 - 4,0 A
Especificaciones técnicas
Procesador
®
®
Tipo de procesador Hasta dos procesadores Intel
Xeon
de la
serie 5600
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras para tarjetas de expansión
Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y
verticales
altura completa
Ranura 2: PCIe x4 de longitud y
altura completas
Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y
altura completa
Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para
tarjeta integrada
NOTA: las cuatro ranuras son conectores x8.
92 Pasos iniciales con el sistema

Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o
sin búfer de 1066 ó 1333 MHz DIMM
Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB
RAM mínima 1 GB con un único procesador
(un DIMM por procesador)
RAM máxima 64 GB (DIMM duales y cuádruples de 8 GB)
Unidades
Unidades de disco duro Hasta doce unidades SAS, SATA o SSD de 3,5
o 2,5 pulgadas de intercambio directo y hasta
dos unidades SAS o SSD de 2,5 pulgadas
cableadas
NOTA: el sistema operativo se instala en las
unidades de disco duro internas con una
configuración RAID 1.
Unidad óptica Unidad de DVD-ROM USB externa opcional
Conectores
Posteriores
NIC
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Frontales
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Pasos iniciales con el sistema 93

Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Suministro de energía de CA (por suministro de energía)
Potencia
750 W (suministro de energía redundante
opcional)
Voltaje
100–240 V CA, autoajustable, 50–60 Hz
Disipación de calor
2 450 BTU/h (718 W) como máximo
Irrupción de corriente máxima
En condiciones normales de línea y en todo el
rango operativo del sistema, la irrupción de
corriente puede alcanzar 55 A por cada
suministro de energía durante 10 ms o menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Especificaciones físicas
Altura 8,67 cm (3,42 pulgadas)
Anchura 44,52 cm (17,53 pulgadas)
Profundidad 66,46 cm (26,17 pulgadas)
Peso (configuración máxima) 29 kg (63,8 lbs)
Peso (vacío) 15,85 kg (34,87 lbs)
94 Pasos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la
temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550pies)
Almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con
una gradación de temperatura máxima de
20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10%
por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Pasos iniciales con el sistema 95

Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3 048 m (de –50 pies a 10.000
pies)
NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la
temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).
Almacenamiento
De –16 m a 10 600 m (de –50 pies a 35,000
pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
96 Pasos iniciales con el sistema

Dell™ PowerVault™
DL2200
Sistemleri
Sistem Başlangıç
Kılavuzu
Düzenleyici Model: E13S Serisi

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak
önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini
veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI:
UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel
yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. kuruluşunun yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu ve PowerVault, Dell Inc. kuruluşunun ticari
markalarıdır; Intel ve Xeon Intel Corporation'ın ABD'de ve diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır.
Microsoft ve Windows Server, Microsoft Corporation'ın ABD'deki ve/veya diğer ülkelerdeki ticari
markaları veya tescilli markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model: E13S Serisi
Nisan 2010 P/N JDXV4 Rev. A00

Kurulum ve Yapılandırma
UYARI:
İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik
yönergelerini okuyun.
Sistemi Paketinden Çıkarma
Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol
edin.
Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik
yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
99

İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması
Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).
Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun
takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan
vidaları (varsa) mutlaka sıkın.
Güç kablolarının Bağlanması
Sistemin güç kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör
kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.
100
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Güç Kablolarının Sabitlenmesi
Sistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle
birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin. Güç kablosunun diğer ucunu
topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım
birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
Sistemin Açılması
Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri
yanmalıdır.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
101

İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması
Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).
İşletim Sistemi Bilgileri
İşletim sistemi, önceden yüklü uygulamaları desteklemek üzere önceden
yüklenmiş ve yapılandırılmıştır. Ortamınız için gerekirse, işletim sistemini
özelleştirme hakkında ek bilgi için sisteminizle birlikte gönderilen işletim
sistemi belgelerine bakın.
Desteklenen İşletim Sistemi
SP2 içeren Microsoft® Windows Server® 2008 Standard (x64) Edition
sisteminize önceden yüklenmiştir.
NOT:
İşletim sistemi RAID 1 yapılandırmasındaki dahili sabit sürücülere
yüklenmiştir.
102
Sistem Başlangıç Kılavuzu

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI:
Sisteminizle birlikte verilen güvenlik ile ilgili ve düzenleyici bilgilere
bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak
eklenmiş olabilir.
• Raf belgeleri sisteminizin rafa nasıl monte edileceğini açıklayan raf
çözümünüze eklenmiştir.
•
Donanım Kullanıcı El Kitabı
sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve
sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi
işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak
support.dell.com/manuals
adresinde bulunmaktadır.
• Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,
sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil, sisteminizle
birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve yönetilmesi için
belgeler ve araçlar sunan her türlü ortam.
NOT:
Her zaman
support.dell.com/manuals
adresindeki güncellemeleri
kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği
için ilk önce güncellemeleri okuyun.
Teknik Yardım Alma
Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz
gibi çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell
™ kapsamlı donanım
eğitimi ve sertifikasyon sunar. Daha fazla bilgi için bkz. www.dell.com/training.
Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır.
Sistem Başlangıç Kılavuzu
103

NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu
belgede açıklanan aygıt(lar) için verilmektedir:
İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model numarası: E13S Serisi
Besleme gerilimi: 100–240 V CA
Frekans: 50/60 Hz
Akım tüketimi: 7,5–4,0 A
Teknik Özellikler
İşlemci
®
®
İşlemci tipi
En fazla iki adet Intel
Xeon
işlemci 5600 serisi
Genişletme Veriyolu
Veriyolu türü PCI Express Generation 2
Yükseltici Genişletme Kartı Yuvaları Yuva 1: PCIe x4, yarım uzunluk, tam yükseklik
Yuva 2: PCIe x4, yarım uzunluk, tam yükseklik
Yuva 3: PCIe x8, yarım uzunluk, tam yükseklik
Yuva 4: PCIe x4, tümleşik kart için dahili yuva
NOT:
Tüm dört yuva, x8 konektörüdür.
Bellek
Mimari 1066 veya 1333 MHz DDR3 tescilli veya
tamponlanmamış Hata Düzeltme Kodu (ECC)
DIMM'ler
Bellek modülü soketleri 8 adet 240 pin
Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB, 4 GB veya 8 GB
Minimum RAM Tek işlemcili 1 GB (işlemci başına 1 DIMM)
Maksimum RAM 64 GB (8 GB çift ve dörtlü düzey DIMM'ler)
104
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Sürücüler
Sabit sürücüler En fazla on iki adet 3,5 inç, çalışırken
takılabilir SAS, SATA veya SSD sürücüsü ile
en fazla iki adet kablolu 2,5 inç SAS veya SSD
sürücüsü
NOT:
İşletim sistemi RAID 1 yapılandırmasındaki
dahili sabit sürücülere yüklenmiştir.
Optik sürücü İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM
Konektörler
Arka
NIC
İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)
Seri
9 pinli, DTE, 16550 uyumlu
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
15 pin VGA
Ön
Video
15 pin VGA
USB
Bir adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Dahili
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
Video türü Matrox G200, BMC'de tümleşik
Video belleği 8 MB
Sistem Başlangıç Kılavuzu
105

Güç
AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)
Watt Değeri
750 W (yedek güç kaynağı)
Gerilim
100–240 VAC, otomatik olarak seçim
yapabilen, 50–60 Hz
Isı dağıtımı
2450 BTU/saat maksimum
Maksimum boşalma akımı
tipik hat şartları altında ve tüm sistem ortamı
işletim aralığında, boşalma akımı 10 ms veya
daha az olmak üzere, her bir güç kaynağı
başına 55 A'ya ulaşabilir.
Piller
Sistem pili
CR 2032 3,0 V lityum düğme pil
Fiziksel
Yükseklik 8,67 cm (3,42 inç)
Genişlik 44,52 cm (17,53 inç)
Derinlik 66,46 cm (26,17 inç)
Ağırlık (maksimum yapılandırma) 29,0 kg (63.8 lb)
Ağırlık (boş durumda) 15,85 kg (34.87 lb)
Çevre Özellikleri
NOT:
Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için Bkz.
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Sıcaklık
Çalışma
Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli
10° - 35°C (50° - 95°F)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yükseklikler için,
maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer.
Depolama
Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli
–40° - 65°C (–40° - 149°F)
106
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Çevre Özellikleri
(devamı)
Bağıl Nem
Çalışma
Saatte maksimum %10'luk nem değişimli
%20 - %80 (yoğunlaşmasız)
Depolama
%5 - %95 (yoğuşmasız)
Maksimum titreşim
Çalışma
15 dk. için 5–350 Hz'de 0,26 G
Depolama
15 dk. için 10–250 Hz'de 1,54 G
Maksimum sarsıntı
Çalışma
Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z
ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) tek
sarsıntı darbesi
Depolama 2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z
eksenlerinde (sistemin her tarafında tek darbe)
art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi
Yükseklik
Çalışma
–16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yükseklikler
için, maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550
ft. düşer.
Depolama
–16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft)
Havadan Geçen Madde Düzeyi
Sınıf
ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G2
veya daha düşük
Sistem Başlangıç Kılavuzu
107

108
Sistem Başlangıç Kılavuzu

תכרעמה םע הדובע תליחת 120

(ךשמה)
יתביבס
הבוג
הלעפה(לגר 10,000 דע -50) רטמ 3048 דע -16
,רטמ 900 לעמש םיהבגב
:הרעה
-ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט
.רטמ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5
ןוסחא(לגר 35,000 דע -50) רטמ 10,600 דע -16
יריווא םוהיז תמר
גוויסISA-S71.04-1985 -ב רדגומכ תוחפ וא G2
119 תכרעמה םע הדובע תליחת

יזיפ
הבוגמ"ס 8.67
בחורמ"ס 44.52
קמועמ"ס 66.46
(תיברמ הרוצת) לקשמג"ק 29.0
(קיר) לקשמג"ק 15.85
יתביבס
תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל :הרעה
. www.dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמ
הרוטרפמט
הלעפה םע (טייהנרפ 95° דע 50°) סויזלצ 35° דע 10°
סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש
העשב
,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה
-ב תדרוי תיברמה הלעפהה תרוטרפמט
.'מ 165 לכל בוריקב סויזלצ תולעמ 0.5
ןוסחא םע (טייהנרפ 149° דע -40°) סויזלצ 65° דע -40°
סויזלצ 20° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש
העשב
תיסחי תוחל
הלעפה יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 80% דע 20%
העשב 10% לש תוחלב יברמ
ןוסחא(תובעתה אלל) 95% דע 5%
תיברמ הדונת תדימ
הלעפהתוקד 15 ךשמב ץרה 5-350 -ב 0.26 G
ןוסחאתוקד 15 ךשמב ץרה 10-250 -ב 1.54 G
תיברמ םיעוזעז תדימ
הלעפה יבויחה Z ריצב 31 G לש תחא עוזעז תמיעפ
ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ)
הלעפהה ןוויכב תוינש-ילימ 2.6
ןוסחא רחא וזב תולעפומה 71 G לש עוזעז תומיעפ שש
המיעפ) םיילילשהו םייבויחה Z -ו Y , X יריצב וז
תויפלא 2 דע ךשמל (תכרעמה לש דצ לכב תחא
היינשה
תכרעמה םע הדובע תליחת 118

םיננוכ
םיחישק םיננוכ המח הפלחה םע ,‘ץניא 3.5 יננוכ רשע םיינש דע
יננוכ ינש דעו SSD וא SATA , SAS גוסמ
לבכב םירבוחמ SSD וא SAS גוסמ ‘ץניא 2.5
םיננוכב תנקתומ הלעפהה תכרעמ
:הרעה
. RAID 1 תרוצתב ,םיימינפה םיחישקה
יטפוא ןנוכילנויצפוא ינוציח USB DVD-ROM
םירבחמ
םדוקה
NIC(םיבלושמ 1-GB NIC יסיטרכ רובע) RJ-45 ינש
תירוט האיצי16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ואידיו םיניפ 15 לש VGA
תיזח
ואידיוםיניפ 15 לש VGA
USBדחא USB 2.0 םאות ,םיניפ 4
ימינפ
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ואידיו
ואידיו גוסBMC -ב בלושמ ,Matrox G200
ךסמ ןורכיז 8 MB
למשח
(םרז קפס לכל) ןיפוליח םרז
קפסה(הריתי למשח תקפסא) טאוו 750
חתמץרה 50–60 ,ח"ז טלוו 100–240
םוח רוזיפרתויה לכל העש/2450 BTU
יברמ הריהנ םרז תביבס לש הלועפה חווטבו םייסופיט וק יאנתב
עיגהל יושע (inrush) הריהנה םרז ,הלוכ תכרעמה
תוחפ וא ש"מ 10 ךשמל םרז קפס לכל רפמא 55 -ל
תוללוס
תכרעמ תללוסטלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס
117 תכרעמה םע הדובע תליחת

(דבלב וקיסקמ) NOM עדימ
םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה
:(NOM) םיימשרה םיינקיסקמה
:ןאובי
:םגדה רפסמE13S Series
:ילמשח חתמCA טלוו 100–240
:רדתץרה 50/60
:םרז תכירצרפמא 7.5–4.0
ינכט טרפמ
דבעמ
®
®
Xeon
ידבעמ ינש דע
דבעמ גוס5600 הרדסמ Intel
הבחרה קיפא
קיפא גוסPCI Express Generation 2
ההבגה סיטרכל הבחרה יצירחאלמ הבוג ,ךרוא יצח ,PCIe x4 :1 ץירח
אלמ הבוג ,אלמ ךרוא ,PCIe x4 :2 ץירח
אלמ הבוג ,ךרוא יצח ,PCIe x8 :3 ץירח
בלושמ סיטרכל ימינפ ץירח ,PCIe x4 :4 ץירח
גוסמ םה םיצירחה תעברא לכ :הרעה
. x8 ירבחמ
ןורכיז
הרוטקטיכרא יביכר וא 1333 MHz וא 1066 לש םושר DDR3
(ECC) Error Correcting Code םע DIMM
רגאמ אלל
ןורכיז לודומ יצירחםיניפ 240 לש הנומש
ןורכיז לודומ תולוביק 8 GB וא 4 GB , 2 GB , 1 GB
ירעזמ RAM (דבעמ לכל דחא DIMM) דיחי דבעמ םע 1 GB
יברמ RAM לש עבורמו לופכ גורידב DIMM יביכר) 64 GB
( 8 GB
תכרעמה םע הדובע תליחת 116

ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ
עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא
.דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחאל עגונב
תכרעמה תנקתה ןפוא תא ראתמ ךתושרבש דמעמה ןורתפל ףרוצמה דמעמה דועית
.דמעמב
דציכ ראתמו תכרעמ תונוכת תודוא עדימ קפסמ הרמוחה לש שמתשמל ךירדמה
ןימז הז ךמסמ .תכרעמ יביכר ףילחהל וא ןיקתהל דציכ ןכו תכרעמב תויעב רותפל
. support.dell.com/manuals רתאב תנווקמ הרוצב
לש לוהינו הרוצת תעיבקל םילכו דועית תקפסמה תכרעמל תפרוצמה הידמ לכ
ינוכדע ,תכרעמה לוהינ תנכות ,הלעפהה תכרעמל םיכיישה הלא ללוכ ,תכרעמה
.תכרעמה םע תשכרש תכרעמ יביכרו תכרעמ
support.dell.com/manuals רתאב םינוכדע דימת קודב :הרעה
עדימ םיפילחמ םה תובר םימעפש ןוויכמ ,הליחת םינוכדעה תא ארקו
.םירחא םיכמסמב
ינכט עויס תלבק
ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא
.הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה העיצמ Dell™ תרבח .הרמוחה לש שמתשמל
לכב עצוי אל הז תורישש ןכתיי . www.dell.com/training האר ,ףסונ עדימ תלבקל
.תומוקמה
115 תכרעמה םע הדובע תליחת

ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה
.(ילנויצפוא) ימדקה חולה תא ןקתה
הלעפהה תכרעמ לע עדימ
.שארמ םינקתומה םימושייב הכימתל תרדגומ התרוצתו ,שארמ תנקתומ הלעפהה תכרעמ
ןייע ,ךתביבסל שרדנ רבדה םא קר ,הלעפהה תכרעמ לש תישיא המאתה לע ףסונ עדימל
.תכרעמל ףרוצמה הלעפהה תכרעמ דועיתב
תכמתנ הלעפה תכרעמ
Microsoft® Windows Server® 2008 הלעפהה תכרעמ שארמ תנקתומ תכרעמב
. SP2 םע Standard (x64) Edition
תרוצתב ,םיימינפה םיחישקה םיננוכב תנקתומ הלעפהה תכרעמ :הרעה
. RAID 1
תכרעמה םע הדובע תליחת 114

למשחה ילבכ תחטבא
ןכה לא לבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה לבכב האלול רוצ
קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח .תפרוצמה העוצרה תועצמאב
.( PDU) למשח תקולח תדיחיל וא (UPS) קספ-לא ןוגכ ,דרפנ למשח רוקמל וא
תכרעמה תלעפה
.קלדיהל םיכירצ למשחה ינווחמ .גצהו תכרעמה לש הלעפהה ןצחל לע ץחל
113 תכרעמה םע הדובע תליחת

גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח - ילנויצפוא
.(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
.רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש םירבחמה דיל
.גצה לש לבכה רבחמב (םנשי םא) םיגרבה תא קדהל דפקה
למשחה ילבכ רוביח
תא רבח ,גצב שומיש השענ םאו ,תכרעמה לש למשחה ילבכ וא לבכ תא תכרעמל רבח
.גצה לא גצה לש למשחה לבכ
תכרעמה םע הדובע תליחת 112

הרוצת תעיבקו הנקתה
תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא
.תכרעמל
הזיראהמ תכרעמה תאצוה
.טירפ לכ ההזו הזיראהמ תכרעמה תא אצוה
תוארוהו תוחיטבה תוארוה עוציב ךות ,דמעמב תכרעמה תא ןקתהו תוליסמה תא בכרה
.תכרעמל תופרוצמה דמעמה תנקתה
111 תכרעמה םע הדובע תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוארוהל תויצ יא לש
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
____________________
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ . © 2010 Dell Inc
. Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל הלא םירמוח לש גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח
לש םיירחסמ םינמיס םה PowerVault -ו DELL וגולה ,Dell :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס
תונידמבו ב"הראב Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה Xeon -ו Intel ; Dell Inc
לש םימושר םיירחסמ םינמיס וא םיירחסמ םינמיס םה Windows Server -ו Microsoft ;תורחא
.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Microsoft Corporation
תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי
םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהלש םירצומל וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ
E13S Series הניקת םגד
A00 הרודהמ JDXV4 קלח רפסמ 2010 לירפא

Dell™ PowerVault™
DL2200 תוכרעמ
םע הדובע תליחת
תכרעמה
E13S Series הניקת םגד


Printed in Ireland.
Vytištěno v Irsku.
Imprimé en Irlande.
Gedruckt in Irland.
Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία.
Wydrukowano w Irlandii.
Напечатано в Ирландии.
Impreso en Irlanda.
İrlanda'da basılmıştır.
www.dell.com | support.dell.com

