Dell PowerVault DL2200 CommVault – страница 3
Инструкция к Dell PowerVault DL2200 CommVault
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы
- Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение кабелей питания
- Фиксация кабелей питания Включение системы
- Установка дополнительной лицевой панели Сведения об операционной системе Поддерживаемая операционная система
- Прочая полезная информация Получение технической поддержки
- Информация NOM (только для Мексики) Технические характеристики Процессор Шина расширения Память
- Память Накопители Разъемы
- Видео Power (Питание) Физические характеристики
- Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации

Installation und Konfiguration
WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher-
heitshinweise für das System.
Auspacken des Systems
Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzel-
nen Komponenten.
Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems im
Rack zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und die
Rack-Installationsanleitung.
Handbuch zum Einstieg in das System 39

Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional).
Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekenn-
zeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken
Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels
festzuziehen.
Anschließen der Netzstromkabel
Verbinden Sie die Netzstromkabel mit dem System sowie gegebenenfalls mit
dem Bildschirm.
40 Handbuch zum Einstieg in das System

Befestigen der Netzstromkabel
Bilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und
sichern Sie das Kabel mit dem beigefügten Band an der Klammer. Verbinden
Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder
einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromver-
sorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
Einschalten des Systems
Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Die Betriebs-
anzeigen sollten aufleuchten.
Handbuch zum Einstieg in das System 41

Anbringen der optionalen Frontverkleidung
Befestigen Sie die Frontverkleidung (optional).
Informationen zum Betriebssystem
Das Betriebssystem ist vorinstalliert und für die Unterstützung der vorinstal-
lierten Anwendungen konfiguriert. Weitere Informationen über die Anpas-
sung des Betriebssystems an die eigenen Bedürfnisse (nur falls für Ihre Um-
gebung erforderlich) finden Sie in der zusammen mit dem System gelieferten
Dokumentation zum Betriebssystem.
Unterstütztes Betriebssystem
In Ihrem System wurde Microsoft® Windows Server® 2008 Standard (x64)
Edition mit SP2 vorinstalliert.
ANMERKUNG: Das Betriebssystem ist auf den internen Festplatten in einer RAID
1-Konfiguration installiert.
42 Handbuch zum Einstieg in das System

Weitere nützliche Informationen
WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit
dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können möglicherweise
als separates Dokument beigelegt sein.
• In der mit der Rack-Lösung gelieferten Rack-Dokumentation ist beschrie-
ben, wie das System in einem Rack installiert wird.
•Im
Hardware-Benutzerhandbuch
finden Sie Informationen über System-
funktionen, Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder Aus-
tauschen von Systemkomponenten. Sie finden dieses Dokument online
unter
support.dell.com/manuals
.
• Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit Dokumen-
tationen und Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung des Sys-
tems, insbesondere in Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungs-
software, System-Updates und mit dem System erworbene Komponen-
ten.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktua-
lisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere
Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
Anfordern von technischer Unterstützung
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder
das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware-Benutzer-
handbuch zur Hand. Dell™ bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und
Zertifizierungen. Nähere Informationen erhalten Sie unter
www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen
nicht an allen Standorten zur Verfügung.
Handbuch zum Einstieg in das System 43

NOM-Informationen (nur für Mexiko)
Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument
beschriebene Gerät und entsprechen den mexikanischen Normen (NOM):
Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Modellnummer: E13S Reihe
Netzspannung: 100-240 V CA
Frequenz: 50/60 Hz
Stromaufnahme: 7,5-4,0 A
Technische Daten
Prozessor
®
®
Prozessortyp Bis zu zwei Intel
Xeon
-Prozessor der
Reihe 5600
Erweiterungsbus
Bustyp PCI-Express der 2. Generation
Riserkarte-Erweiterungssteckplätze Steckplatz 1: PCIe x4, halbe Baulänge, volle
Bauhöhe
Steckplatz 2: PCIe x4, volle Baulänge, volle
Bauhöhe
Steckplatz 3: PCIe x8, halbe Baulänge, volle
Bauhöhe
Steckplatz 4: PCIe x4, interner Steckplatz für
integrierte Karte
ANMERKUNG: Alle vier Steckplätze sind mit
x8-Anschlüssen ausgestattet.
Speicher
Architektur Registrierte oder ungepufferte DDR3-
DIMM-Module mit 1066 oder 1333 MHz
und Error Correcting Code (ECC)
DIMM-Module
44 Handbuch zum Einstieg in das System

Speicher (fortgesetzt)
Speichermodulsockel Achtmal 240-polig
Speichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB
RAM (Minimum) 1 GB mit einem Einzelprozessor (1 DIMM
pro Prozessor)
RAM (Maximum) 64 GB (Zweifach- und Vierfach-DIMM-
Module mit 8 GB)
Laufwerke
Festplattenlaufwerke Bis zu zwölf hot-swap-fähige SAS-, SATA-
oder SSD-Laufwerke (3,5 Zoll) und bis zu
zwei verkabelte SAS- oder SSD-Laufwerke
(2,5 Zoll).
ANMERKUNG:
Das Betriebssystem ist auf den
internen Festplatten in einer RAID 1-Konfiguration
installiert.
Optisches Laufwerk Optionales externes USB-DVD-ROM-
Laufwerk
Anschlüsse
Rückseite
NIC
Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs)
Seriell
9-polig, DTE, 16550-kompatibel
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafik
VGA, 15-polig
Vorderseite
Grafik
VGA, 15-polig
USB
Ein 4-poliger Anschluss, USB-2.0-konform
Intern
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Handbuch zum Einstieg in das System 45

Grafik
Grafiktyp Matrox G200, integriert im BMC
Grafikspeicher 8 MB
Power
Netzstromversorgung (je Netzteil)
Leistung
750 W (redundantes Netzteil)
Spannung
100-240 V Wechselstrom, autom.
Bereichseinstellung, 50-60 Hz
Wärmeabgabe
Maximal 2450 BTU/h
Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und
über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich
des Systems kann der Einschaltstrom 55 A pro
Netzteil erreichen (über einen Zeitraum von
10 ms oder weniger)
Batterien
Systembatterie
Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V)
physischer
Höhe 8,67 cm
Breite 44,52 cm
Tiefe 66,46 cm
Gewicht (maximale Konfiguration) 29,0 kg
Gewicht (leer) 15,85 kg
46 Handbuch zum Einstieg in das System

Umgebungsbedingungen
ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen
Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatur
Betrieb
10° bis 35 °C mit einem max. Temperatur-
gradienten von 10 °C pro Stunde
ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter
verringert sich die maximale Betriebstempe-
ratur um 1 °C/300 m.
Lagerung
-40° bis 65 °C mit einem maximalen Tempe-
raturgradienten von 20 °C pro Stunde
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb
20% bis 80% (nicht kondensierend) mit
einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10%
pro Stunde
Lagerung
5 bis 95% (nicht kondensierend)
Zulässige Erschütterung
Betrieb
0,26 G bei 5-350 Hz, 15 Min. lang
Lagerung
1,54 G bei 10-250 Hz, 15 Min. lang
Zulässige Stoßeinwirkung
Betrieb
Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse
(ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über
einen Zeitraum von 2,6 ms in der Betriebs-
richtung
Lagerung
Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit
71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und
negativer x-, y- und z-Richtung (ein Stoß auf
jeder Seite des Systems)
Handbuch zum Einstieg in das System 47

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)
Höhe über NN
Betrieb
-16 bis 3048 m
ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter
verringert sich die maximale Betriebstempe-
ratur um 1 °C/300 m.
Lagerung
-16 bis 10.600 m
Luftverschmutzungsklasse
Klasse
G2 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985
48 Handbuch zum Einstieg in das System

Dell™ PowerVault™
Συστήματα
DL2200
Τα πρώτα βήματα με το
σύστημά σας
Μοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρά E13S

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας
βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια
δεδομένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζημιά,
σωματική βλάβη ή θάνατο.
____________________
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την
έγγραφη άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: η ονομασία Dell, το λογότυπο DELL
και η ονομασία PowerVault είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Οι ονομασίες Intel και Xeon είν
αι
σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες
Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο
αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα του
ς. Η Dell Inc.
παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.
Μοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρά E13S
Απρίλιος 2010 P/N JDXV4 Αναθ. A00

Εγκατάσταση και ρύθμιση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,
συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας.
Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος
Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο.
Συναρμολογήστε τις ράγες και εγκαταστήστε το σύστημα σε rack σύμφωνα με
τις οδηγίες ασφάλειας και τις οδηγίες εγκατάστασης σε rack που παρέχονται με
το σύστημά σας.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
51

Προαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης
Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).
Οι θύρες στο πίσω μέρος του συστήματος έχουν εικονίδια τα οποία
υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις
βίδες (εάν υπάρχουν) στη θύρα καλωδίου της οθόνης.
Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας
Συνδέστε το(τα) καλώδιο(α) τροφοδοσίας του συστήματος στο σύστημα και,
εάν χρησιμοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην
οθόνη.
52
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας
Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα και
στερεώστε το στο στήριγμα χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη ταινία.
Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα ή σε
ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύματος, π.χ. σε ένα σύστημα αδιάλειπτης
τροφοδοσίας (UPS) ή μια μονάδα διανομής ρεύματος (PDU).
Ενεργοποίηση του συστήματος
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο σύστημα και την οθόνη. Ανάβουν οι
λυχνίες λειτουργίας.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
53

Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης
Τοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).
Πληροφορίες λειτουργικού συστήματος
Το λειτουργικό σύστημα είναι προεγκατεστημένο και ρυθμισμένο ώστε να
υποστηρίζει τις προεγκατεστημένες εφαρμογές. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση
του λειτουργικού σας συστήματος που στάλθηκε μαζί με το σύστημά σας για
πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την προσαρμογή του λειτουργικού
συστήματος, μόνο εφόσον απαιτείται από το περιβάλλον.
Υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα
Στο σύστημά σας είναι εγκατεστημένο το Microsoft® Windows Server® 2008
Standard (x64) Edition με SP2.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο στους εσωτερικούς
σκληρούς δίσκους σε διαμόρφωση RAID 1.
54
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με το σύστημά σας. Οι
πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται σε αυτό το
έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο.
•
Η αντίστοιχη τεκμηρίωση που συνοδεύει τη δική σας λύση για τοποθέτηση
σε rack περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του συστήματός σας σε rack.
•
Το
Εγχειρίδιο κατόχου υλικού
παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα
χαρακτηριστικά του συστήματος και περιγράφει την αντιμετώπιση
προβλημάτων του συστήματός σας και την εγκατάσταση ή την
αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήματος. Το παρόν έγγραφο
είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals
.
•
Τυχόν δίσκοι CD/DVD που συνοδεύουν το σύστημά σας και παρέχουν
τεκμηρίωση και εργαλεία για τη διαμόρφωση και τη διαχείριση του
συστήματός σας, όπου συμπεριλαμβάνονται η τεκμηρίωση και τα εργαλεία
για το λειτουργικό σύστημα, το λογισμικό διαχείρισης συστήματος, οι
ενημερώσεις συστήματος και τα εξαρτήματα συστήματος που αγοράσατε
μαζί με το σύστημά σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals
και να διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες
εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.
Λήψη τεχνικής βοήθειας
Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν
λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού.
Η Dell™ παρέχει ολοκληρωμένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η
υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
55

Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό)
Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφονται στο
παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του
Μεξικού (NOM):
Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Αριθμός μοντέλου: Σειρά E13S
Τάση παροχής: 100–240 V CA
Συχνότητα: 50/60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος: 7,5–4,0 A
Τεχνικές προδιαγραφές
Επεξεργαστής
®
®
Τύπος επεξεργαστή Έως δύο επεξεργαστές Intel
Xeon
σειρά 5600
Δίαυλος επέκτασης
Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2
Υποδοχές επέκτασης κάθετης
Υποδοχή 1: PCIe x4, μισού μήκους, πλήρους ύψους
κάρτας (riser)
Υποδοχή 2: PCIe x4, πλήρους μήκους, πλήρους
ύψους
Υποδοχή 3: PCIe x8, μισού μήκους, πλήρους ύψους
Υποδοχή 4: PCIe x4, εσωτερική υποδοχή για
ενσωματωμένη κάρτα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Και οι τέσσερις υποδοχές είναι θύρες x8.
Μνήμη
Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM στα 1066 or 1333 MHz DDR3,
registered ή unbuffered με Error Correcting Code
(ECC)
Υποδοχές λειτουργικών μονάδων
Οκτώ των 240 ακίδων
μνήμης
Χωρητικότητες μονάδων μνήμης 1GB, 2GB, 4GB ή 8GB
56
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Μνήμη
(
συνέχεια
)
Ελάχιστη μνήμη RAM 1 GB με μονό επεξεργαστή (1 DIMM ανά
επεξεργαστή)
Μέγιστη μνήμη RAM 64 GB (διπλές ή τετραπλές μονάδες DIMM των
8GB)
Μονάδες δίσκων
Μονάδες σκληρού δίσκου Έως δώδεκα μονάδες δίσκων SAS, SATA ή SSD 3,5
ιντσών με δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας
και έως δύο μονάδες δίσκου SAS ή SSD 2,5 ιντσών
που συνδέονται μέσω καλωδίου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το λειτουργικό σύστημα είναι
εγκατεστημένο στους εσωτερικούς σκληρούς
δίσκους σε διαμόρφωση RAID 1.
Μονάδα οπτικών δίσκων Προαιρετική εξωτερική μονάδα USB DVD-ROM
Θύρες
Πίσω
Κάρτα δικτύου Δύο RJ-45 (για ενσωματωμένες κάρτες διασύνδεσης
δικτύου 1-GB)
Σειριακές 9 ακίδων, DTE, συμβατές με 16550
USB Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0
Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων
Μπροστά
Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων
USB Μία των 4 ακίδων, συμβατή με USB 2.0
Εσωτερικά
USB Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0
Κάρτα γραφικών
Τύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωματωμένη στο BMC
Μνήμη κάρτας γραφικών 8 MB
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
57

Τροφοδοσία
Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας)
Ισχύς σε watt 750 W (εφεδρική τροφοδοσία)
Τάση Αυτορυθμιζόμενη 100–240 VAC, 50–60 Hz
Έκλυση θερμότητας 2450 BTU/hr μέγιστο
Μέγιστο ρεύμα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και
επάνω από το εύρος τιμών λειτουργίας
περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήματος,
το ρεύμα εισροής μπορεί να προσεγγίσει τα
55 A ανά ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή
λιγότερο
Μπαταρίες
Μπαταρία συστήματος CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήμα
νομίσματος
Φυσικά χαρακτηριστικά
Ύψος 8,67 cm
Πλάτος 44,52 cm
Βάθος 66,46 cm
Βάρος (μέγιστη διαμόρφωση) 29,0 kg
Βάρος (κενό) 15,85 kg
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για
συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Θερμοκρασία
Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C, με μέγιστο ρυθμό
μεταβολής της θερμοκρασίας τους 10°C/ώρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για υψόμετρο άνω των 900
μέτρων, η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας
ελαττώνεται ονομαστικά κατά 17°C ανά 168
μέτρα.
58
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

