Dell PowerEdge C1100 – страница 4
Инструкция к Компьютеру Dell PowerEdge C1100
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы Установка системы с инструментальными направляющими
- 1 2
- 3 Установка системы с неинструментальными направляющими
- 1 2 3
- 4 5
- 6 Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора
- Подключение кабелей питания Фиксация кабелей питания
- Включение системы Завершение установки операционной системы
- Поддерживаемые операционные системы Прочая полезная информация
- Технические характеристики Процессор Шина расширения Память
- Разъемы Видео Питание
- Физические характеристики Условия эксплуатации
- Условия эксплуатации (продолжение)

Unterstützte Betriebssysteme
®
®
•Red Hat
Enterprise Linux
5.4 Standard Edition (x64)
• Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition (x86)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
•Citrix
XenServer™ Enterprise Edition 5.
x
®
•VMware
ESX Server Version 4.0, Update 1
ANMERKUNG: Die neuesten Informationen zu den unterstützten
Betriebssystemen erhalten Sie unter support.dell.com.
Weitere nützliche Informationen
WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen,
die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können
als separates Dokument beigelegt sein.
Im Hardware-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über System-
funktionen, Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder
Austauschen von Systemkomponenten. Sie finden dieses Dokument online
unter support.dell.com/manuals.
Die Dokumentation zur Dell-Systemverwaltungsanwendung enthält
Informationen über das Installieren und Verwenden der Systemverwaltungs-
software. Sie finden dieses Dokument online unter
support.dell.com/manuals.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte
Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen
werden damit gegebenenfalls ungültig.
Handbuch zum Einstieg mit dem System 59

Technische Daten
Prozessor
®
Prozessortyp Ein oder zwei Prozessoren der Reihen Intel
®
Xeon
5500 oder 5600 (bis hin zu
Sechskernprozessoren)
Erweiterungsbus
Bustyp PCI-Express der 2. Generation
Erweiterungssteckplätze
PCIe
Ein x16-Steckplatz mit halber Baulänge und
voller Bauhöhe
Zusatzkartensteckplätze
PCIe
Zwei spezielle x4-Steckplätze
Speicher
Architektur Registrierte DDR-3-Speichermodule mit
1067 und 1333 MHz, ECC-fähig
(Error Correcting Code)
Speichermodulsockel 18 DIMMs, 240-polig
Speichermodulkapazitäten 2 GB, 4 GB oder 8 GB
RAM (Minimum) 12 GB RAM
RAM (Maximum) 144 GB RAM
Laufwerke
Festplattenlaufwerke Bis zu vier hot-swap-fähige SAS/SATA-
Laufwerke (3,5 Zoll)
oder
Bis zu zehn hot-swap-fähige SAS/SATA/SSD-
Laufwerke (2,5 Zoll)
60 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Anschlüsse
Rückseite
NIC
Zwei RJ-45 (für integriertes Ethernet
10/100/1000 Mbit/s)
KVM über IP-Port
Reservierter Ethernet-Port für Remote-
Management-Access
Seriell
9-polig, DTE, 16550-kompatibel
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafik
VGA, 15-polig
Vorderseite
USB (nur bei 3,5-Zoll-Gehäuse)
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafik
Grafiktyp Grafikcontroller AST2050; VGA-Anschluss
Grafikspeicher 8 MB
Stromversorgung
Wechselstromnetzteil (redundant und nicht-redundant)
Leistung 650 W
Spannung
115-230 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 8/4 A
Wärmeabgabe
2217,8 BTU/h (max.)
Maximaler Einschaltstrom
Unter typischen Leitungsbedingungen
und über den gesamten Umgebungsbetriebs-
bereich des Systems kann der Einschaltstrom
pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms
oder weniger) 60 A erreichen.
Batterien
Systembatterie
Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V)
ROMB-Akku (optional)
3,7-V-Lithium-Ionen-Batterie
Handbuch zum Einstieg mit dem System 61

Abmessungen und Gewicht
Höhe 70,6 cm
Breite 43 cm
Tiefe 4,3 cm
Gewicht (maximale Konfiguration) 18,5 kg
Gewicht (leer) 6,8 kg
Umgebungsbedingungen
Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene
Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatur
Betrieb
10° bis 35 °C mit einem max. Temperatur-
gradienten von 10 °C pro Stunde
ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter
verringert sich die maximale
Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.
Lagerung
-40° bis 65 °C mit einem max. Temperatur-
gradienten von 20 °C pro Stunde
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb
8% bis 85% (nicht-kondensierend) mit einem
Luftfeuchtigkeitsgradienten von 10 % pro
Stunde
Lagerung
5 bis 95% (nicht kondensierend)
Zulässige Erschütterung
Betrieb
0,26 G (eff.) bei 5-350 Hz
Lagerung
1,54 G (eff.) bei 10-250 Hz, 15 min lang
62 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)
Zulässige Stoßeinwirkung
Betrieb
Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse
(ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über
einen Zeitraum von 2,6 ms in der
Betriebsrichtung
Lagerung
Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit
71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und
negativer x-, y- und z-Richtung (ein Stoß auf
jeder Seite des Systems)
Sechs hintereinander ausgeführte Stöße mit
32 G (geglätteter Rechteckpuls) mit einer
Geschwindigkeit von 686 cm/s in positiver
und negativer X-, Y- und Z-Richtung
(ein Stoß auf jeder Seite des Systems)
Höhe über NN
Betrieb
-16 bis 3048 m
ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter
verringert sich die maximale
Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.
Lagerung
-16 bis 12 000 m
Luftverschmutzungsklasse
Klasse
G2 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985
Handbuch zum Einstieg mit dem System 63

64 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Dell™ PowerEdge™ C1100
Τα πρώτα βήµατα
µε το σύστηµά σας
Ρυθµιστικό µοντέλο CS24-TY

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας
βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά ή
απώλεια δεδοµένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά,
σωµατική βλάβη ή θάνατο.
____________________
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη
άδεια της Dell Inc.
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία
Dell
, το λογότυπο
DELL
και
η ονοµασία
PowerEdge
είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες
Citrix
και
XenServer
είναι
εµπορικά σήµατα της Citrix Systems, Inc. ή/και µίας ή περισσότερων θυγατρικών της και µπορεί να έχει
καταχωρηθεί στην Υπηρεσία Ευρεσιτεχνιών και Εµπορικών Σηµάτων στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε
άλλες χώρες. Οι ονοµασίες
Intel
και
Xeon
είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Ηνωµένες
Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Η ονοµασία
VMware
είναι σήµα κατατεθέν της VMware, Inc. στις
Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες περιοχές δικαιοδοσίας. Οι ονοµασίες
Red Hat
και
Red Hat Enterprise
Linux
είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Η ονοµασία
SUSE
είναι σήµα κατατεθέν της Novell, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο
αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.
παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
Ρυθµιστικό µοντέλο CS24-TY
Φεβρουάριος 2010 P/N 6WK8G Αναθ. A00

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,
συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν
το σύστηµά σας.
Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος
Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.
Εγκατάσταση της λύσης µε ράγα εργαλείων
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστηµα,
ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό
τραυµατισµό, µην επιχειρήσετε να σηκώσετε το σύστηµα µόνος σας.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστηµα δεν είναι σταθεροποιηµένο στο ράφι ή
στερεωµένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατοµικού τραυµατισµού ή
ζηµίας στο σύστηµα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστηµα
ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,
τοποθετήστε τους µπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε
ανεξάρτητα (µονά) ράφια ή τον µπροστινό σταθεροποιητή σε ράφια
που ενώνονται µε άλλα ράφια. Αν δεν τοποθετηθούν κατάλληλα οι
σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,
το ράφι µπορεί να ανατραπεί µε αποτέλεσµα να προκληθεί σωµατικός
τραυµατισµός υπό ορισµένες συνθήκες. Εποµένως, πάντα να
τοποθετείτε τους σταθεροποιητές πριν να εγκαταστήσετε τα εξαρτήµατα
στο ράφι.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πολλές επισκευές είναι δυνατό να πραγµατοποιηθούν µόνο
από πιστοποιηµένο τεχνικό συντήρησης. Πρέπει να εκτελείτε µόνο
διαδικασίες αντιµετώπισης προβληµάτων και απλές επισκευές, οι
οποίες επιτρέπονται σύµφωνα µε όσα αναφέρονται στην τεκµηρίωση
προϊόντος ή σύµφωνα µε την καθοδήγηση που λαµβάνετε από την
υπηρεσία ηλεκτρονικής ή τηλεφωνικής εξυπηρέτησης και την οµάδα
υποστήριξης. Βλάβες λόγω επισκευών που δεν έχουν εγκριθεί από την
Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ∆ιαβάστε και τηρείτε τις
οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το προϊόν.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67

1
Εγκαταστήστε τις ολισθαίνουσες ράγες στο ράφι.
2
Ευθυγραµµίστε τις εσωτερικές ράγες µε τις ράγες ολίσθησης του ραφιού και
ωθήστε το σύστηµα µέσα στις ράγες ολίσθησης, µέχρι το µάνδαλο να
ασφαλίσει στη θέση του µε κλικ.
68 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

3
Σύρετε το σύστηµα στο ράφι και σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε
τις προεξοχές του συστήµατος στο µπροστινό µέρος του ραφιού.
Εγκατάσταση της λύσης µε ράγα χωρίς εργαλεία
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστηµα,
ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό
τραυµατισµό, µην επιχειρήσετε να σηκώσετε το σύστηµα µόνος σας.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστηµα δεν είναι σταθεροποιηµένο στο ράφι ή
στερεωµένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατοµικού τραυµατισµού ή
ζηµίας στο σύστηµα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστηµα
ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,
τοποθετήστε τους µπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε
ανεξάρτητα (µονά) ράφια ή το µπροστινό σταθεροποιητή σε ράφια
που ενώνονται µε άλλα ράφια. Αν δεν τοποθετηθούν κατάλληλα οι
σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,
το ράφι µπορεί να ανατραπεί µε αποτέλεσµα να προκληθεί σωµατικός
τραυµατισµός υπό ορισµένες συνθήκες. Εποµένως, πάντα να
τοποθετείτε τους σταθεροποιητές πριν να εγκαταστήσετε τα εξαρτήµατα
στο ράφι.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν εγκαθιστάτε τις ράγες σε ένα ράφι τετράγωνης οπής
είναι σηµαντικό να διασφαλίσετε ότι ο τετράγωνος πάσσαλος
ολισθαίνει διαµέσου των τετράγωνων οπών.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 69

1
Ευθυγραµµίστε τα ακραία τεµάχια των ραγών στις κατακόρυφες φλάντζες
ράγας για να εδράσετε τους πασσάλους στην κάτω οπή της πρώτης διάταξης
σχήµατος U και την άνω οπή της δεύτερης διάταξης σχήµατος U και
συµπλέξτε το πίσω άκρο της ράγας µέχρι το µάνδαλο να ασφαλίσει στη
θέση του.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ράγες µπορούν να χρησιµοποιηθούν τόσο σε ράφια
µε τετράγωνη, όσο και µε στρόγγυλη οπή.
2
Επαναλάβετε αυτά τα βήµατα για να τοποθετήσετε και να εδράσετε το
µπροστινό ακραίο τεµάχιο στην κατακόρυφη φλάντζα.
3
Για να αφαιρέσετε τις ράγες, τραβήξτε το κουµπί ελευθέρωσης µανδάλου
στο µεσαίο σηµείο του ακραίου τεµαχίου και βγάλτε κάθε ράγα από τη
θέση της.
70 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

4
Ευθυγραµµίστε τις τέσσερις οπές κλειδαρότρυπας στις ράγες πλαισίου µε
τους αντίστοιχους πείρους στο σύστηµα και ολισθήστε τις ράγες πλαισίου
προς το πίσω µέρος του συστήµατος µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
5
Ευθυγραµµίστε και εισάγετε τα άκρα των ραγών πλαισίου στα άκρα των
ραγών και ωθήστε το σύστηµα προς τα µέσα, µέχρι η ράγα πλαισίου να
ασφαλίσει στη θέση της.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 71

6
Ωθήστε ή τραβήξτε τη µπλε γλωττίδα που βρίσκεται κοντά στο µπροστινό
µέρος του συστήµατος και ολισθήστε το σύστηµα στο ράφι. Σφίξτε τις βίδες
χειρός για να ασφαλίσετε τις προεξοχές του συστήµατος στο µπροστινό
µέρος του ραφιού.
Προαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης
Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).
Οι σύνδεσµοι στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια, τα οποία υποδεικνύουν
το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε σύνδεσµο. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες
(εάν υπάρχουν) στο σύνδεσµο καλωδίου της οθόνης.
72 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας
Συνδέστε το(τα) καλώδιο(α) τροφοδοσίας του συστήµατος στο σύστηµα και, εάν
χρησιµοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην οθόνη.
Τοποθετήστε την άλλη άκρη των καλωδίων τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή σε
ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης
τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).
Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας
Ελευθερώστε το µάνδαλο στη µονάδα βάσης συγκράτησης και τραβήξτε το δακτύλιο
σύσφιξης προς το άκρο της λωρίδας. Ανοίξτε το δακτύλιο σύσφιξης και εισάγετε το
καλώδιο τροφοδοσίας. Κλείστε και ωθήστε πίσω το δακτύλιο σύσφιξης, µέχρι να είναι
όσο το δυνατό πιο κοντά στο σύστηµα. Ελέγξτε για να διασφαλίσετε ότι το καλώδιο
τροφοδοσίας είναι στερεωµένο στο σύστηµα.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 73

Ενεργοποίηση του συστήµατος
Πατήστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Ανάβουν οι λυχνίες
λειτουργίας.
Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του
λειτουργικού συστήµατος
Για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση
εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά στο λειτουργικό σας σύστηµα.
Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο, προτού εγκαταστήσετε
υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα.
74 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Λειτουργικά συστήµατα που
υποστηρίζονται
®
®
•
Red Hat
Enterprise Linux
5.4, έκδοση Standard (x64)
•
Red Hat Enterprise Linux 5.4, έκδοση Standard (x86)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
•
Citrix
XenServer™ έκδοση Enterprise 5.
x
®
•
VMware
ESX Server, έκδοση 4.0, ενηµέρωση 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε τα λειτουργικά
συστήµατα που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στην τοποθεσία
support.dell.com.
Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται
να χρειαστείτε
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια
και τους κανονισµούς που έχουν αποσταλεί µε το σύστηµά σας.
Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται
σε αυτό το έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο.
Το
Εγχειρίδιο κατόχου υλικού
παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του
συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας
και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος.
Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιµο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals.
Η τεκµηρίωση για την εφαρµογή διαχείρισης συστήµατων της Dell παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού διαχείρισης
συστηµάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιµο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενηµερωµένες εκδόσεις στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals και να διαβάζετε πρώτα τις ενηµερωµένες
εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων
εγγράφων.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 75

Τεχνικές προδιαγραφές
Επεξεργαστής
®
®
Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές Intel
Xeon
σειράς
5500 ή 5600 (έως και έξι επεξεργαστές πυρήνα)
∆ίαυλος επέκτασης
Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2
Υποδοχές επέκτασης
PCIe Μία x16 µισού µήκους, πλήρους ύψους
Υποδοχές Mezzanine/Daughter
PCIe ∆ύο προσαρµοσµένες υποδοχές x4
Μνήµη
Αρχιτεκτονική Καταχωρηµένες µονάδες µνήµης DDR-3 στα
1067 ή 1333 MHz µε Κωδικό ∆ιόρθωσης
Σφάλµατος (Error Correcting Code, ECC)
Υποδοχές λειτουργικών µονάδων
∆εκαοκτώ DIMM 240 ακίδων
µνήµης
Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 1 GB, 2 GB, 4 GB ή 8 GB
Ελάχιστη µνήµη RAM 12 GB RAM
Μέγιστη µνήµη RAM 144 GB RAM
Μονάδα δίσκου
Μονάδες σκληρού δίσκου Έως τέσσερις µονάδες δίσκου SAS/SATA
3,5 ιντσών µε δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα
λειτουργίας
ή
Έως δέκα µονάδες δίσκου SAS/SATA/SSD
2,5 ιντσών µε δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα
λειτουργίας
76 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Σύνδεσµοι
Πίσω
Κάρτα δικτύου ∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένη Ethernet
10/100/1000 Mbps)
KVM µέσω Θύρας IP Θύρα Ethernet αποκλειστικά για πρόσβαση
αποµακρυσµένης διαχείρισης
Σειριακές 9 ακίδων, DTE, συµβατές µε 16550
USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0
Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων
Μπροστά
USB (µόνο για πλαίσιο 3,5 ιντσών) ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0
Κάρτα γραφικών
Τύπος κάρτας γραφικών Ελεγκτής βίντεο AST2050; θύρα VGA
Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MB
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία AC (εφεδρική και µη εφεδρική)
Ισχύς σε watt 650 W
Τάση 115–230 VAC, 50/60 Hz, 8/4 A
Έκλυση θερµότητας 2.217,8 BTU/ώρα το µέγιστο
Μέγιστο ρεύµα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω
από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος
ολόκληρου του συστήµατος, το ρεύµα εισροής
µπορεί να ανέλθει στα 60 A ανά τροφοδοσία για
10 ms ή λιγότερο.
Μπαταρίες
Μπαταρία συστήµατος CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα
νοµίσµατος
Μπαταρία ROMB (προαιρετικά) Μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7 V
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 77

Φυσικά χαρακτηριστικά
Ύψος 70,6 εκ. (27,8 ίντσες)
Πλάτος 43 εκ. (16,9 ίντσες)
Βάθος 4,3 εκ. (1,6 ίντσες)
Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 18,5 kg (40,7 λίβρες)
Βάρος (κενό) 6,8 kg (14,9 λίβρες)
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για
συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Θερµοκρασία
Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής
της θερµοκρασίας τους 10°C/ώρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των
900 µέτρων, η ονοµαστική τιµή της µέγιστης
θερµοκρασίας λειτουργίας ελαττώνεται κατά
0,55°C ανά 168 µέτρα.
Κατά την αποθήκευση -40 έως 65 °C µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της
θερµοκρασίας 20 °C/ώρα
Σχετική υγρασία
Κατά τη λειτουργία από 8% έως 85% (χωρίς συµπύκνωση) µε
µέγιστη βαθµίδα υγρασίας 10% ανά ώρα
Κατά την αποθήκευση 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση)
Μέγιστη ταλάντευση
Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5-350 Hz
Κατά την αποθήκευση 1,54 Grms σε 10-250 Hz για 15 λεπτά
78 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

