Dell Latitude D820 – страница 3

Инструкция к Ноутбуку Dell Latitude D820

Hoofdmenu Dell Diagnostics

1

Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het

Main Menu

(Hoofdmenu) wordt weergegeven,

klikt u op de knop voor de gewenste optie.

Optie Functie

Express Test (Snelle

Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten.

test)

Deze test neemt doorgaans tien tot twintig minuten in

beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de snelle test

eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel

op te sporen.

Extended Test

Hiermee wordt een grondige controle van apparaten

(Uitgebreide test)

uitgevoerd. De test zal ongeveer 1 uur duren en er zullen

wat vragen worden gesteld.

Custom Test

Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de

(Aangepaste test)

tests die u wilt uitvoeren, zelf aanpassen.

Symptom Tree

Geeft een overzicht van de problemen die het vaakst

(Symptomenstructuur)

optreden en stelt u in staat om een test te selecteren op

basis van de symptomen van het probleem dat u

ondervindt.

2

Als er tijdens een test een probleem wordt opgespoord, verschijnt een bericht met de foutcode en een

beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de

instructies op het scherm.

OPMERKING: Het servicelabel voor de computer bevindt zich bovenaan elk testvenster. Als u contact

opneemt met Dell, zullen de medewerkers van de technische ondersteuning naar het servicelabel vragen.

3

Wanneer u een test uitvoert van de optie

Custom Test

(Aangepaste test) of

Symptom Tree

(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die

in de volgende tabel worden beschreven.

Tabblad Functie

Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven,

samen met eventuele omstandigheden waarin de fout

zich heeft voorgedaan.

Errors (Fouten) Geeft de omstandigheden van de fout, de foutcode en

een beschrijving van het probleem.

Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele

vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.

Snelle referentiegids 41

Tabblad Functie (vervolg)

Configuration

Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het

(Configuratie)

geselecteerde apparaat.

Het Dell-diagnoseprogramma haalt configuratiegegevens

op voor alle apparaten uit de systeeminstellingen, het

geheugen, verschillende interne tests en geeft de

informatie weer in de lijst met apparaten in het

linkervenster van het scherm. Mogelijk worden in het

apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen

weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op

de computer.

Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de

testinstellingen te wijzigen.

4

Hebt u het Dell-Diagnoseprogramma gestart vanaf de

Drivers and Utilities CD

(Stuur- en

hulpprogramma's-cd), dan moet u de cd verwijderen als de tests zijn voltooid.

Als alle tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het

Main Menu

(Hoofdmenu). Om

het Dell-diagnoseprogramma te verlaten en de computer opnieuw te starten, sluit u het

Main Menu

(Hoofdmenu).

Lock-ups en softwareproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de

veiligheidsinstructies in de Product Information Guide (Productinformatiegids) raadplegen.

De computer start niet op

CONTROLEER OF DE NETADAPTER GOED IS AANGESLOTEN OP DE COMPUTER EN HET STOPCONTACT.

De computer reageert niet meer

KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.

Z

ET DE COMPUTER UIT Als u niet in staat bent een reactie te krijgen door op een toets op het toetsenbord te

drukken of de muis te bewegen, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te

houden tot de computer uit gaat. Herstart vervolgens de computer.

Een programma reageert niet of crasht regelmatig

OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een

installatiehandleiding of op een floppy disk of cd.

B

EËINDIG HET PROGRAMMA

1

Druk gelijktijdig op <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Klik op

Task Ma na ge r

(Taakmanager).

3

Klik op

Applications

(Toepassingen).

42 Snelle referentiegids

4

Klik op het programma dat niet meer reageert.

5

Klik op

End Task

(Taak beëindigen).

CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan

en installeer u het opnieuw.

®

®

Een programma is ontwikkeld voor een eerdere versie van het besturingssysteem Microsoft

Windows

VOER DE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD UIT Met de Program Compatibility Wizard

(Programmacompatibiliteitswizard) configureert u een programma zodat het ook werkt in een andere omgeving dan

Windows XP (of daarop gelijkend).

1

Klik op

Start

All Programs

(Alle programma's)s

Accessories

(Accessoires)

Program

Compatibility Wizard

(Programmacompatibiliteitswizard)

Next

(Volgende).

2

Volg de instructies op het scherm.

Er verschijnt een blauw venster

ZET DE COMPUTER UIT Als de computer niet reageert door op een toets op het toetsenbord te drukken of de

muis te bewegen, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te houden tot de

computer wordt uitgeschakeld. Herstart vervolgens de computer.

Andere softwareproblemen

CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE SOFTWAREFABRIKANT VOOR

MOGELIJKE OPLOSSINGEN

Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer is geïnstalleerd.

Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software. Raadpleeg de

softwarehandleiding voor informatie.

Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.

Controleer of er een conflict is tussen de stuurprogramma's van het apparaat en de software.

Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeert u het opnieuw.

MAAK DIRECT EEN RESERVEKOPIE VAN UW BESTANDEN

GEBRUIK EEN ANTIVIRUSPROGRAMMA OM DE VASTE SCHIJF, DE DISKETTESTATIONS OF DE CD'S TE SCANNEN

BEWAAR EN SLUIT ALLE OPEN BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE COMPUTER AF VIA HET MENU Start

S

CAN DE COMPUTER OP SPYWARE Als uw computer zeer traag is, vaak last heeft van pop-upadvertenties of

problemen met het opzetten van een internetverbinding, is uw computer mogelijk geïnfecteerd met spyware.

Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor uw programma een upgrade nodig) om

de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga voor meer informatie naar support.dell.com en

zoek op het trefwoord spyware.

V

OER HET DELL-DIAGNOSEPROGRAMMA UIT Zie "Dell Diagnose" op pagina 39. Als alle tests met succes zijn

voltooid, is de foutmelding het gevolg van een softwareprobleem.

Snelle referentiegids 43

44 Snelle referentiegids

Index

B

documentatie

O

gebruikershandleiding, 27

batterij

Operating System CD, 30

garantie-informatie, 28

performantie, 35

on line, 29

batterijmeter, 36

opladen, 37

P

verwijderen, 37

E

problemen

opslaan, 38

blue screen, 43

ergonomie, 28

besturingssysteem

compatibliteit van

cd, 30

programma's met

herinstalleren, 30

Windows, 43

G

computer crasht, 42, 43

computer reageert niet, 42

garantie-informatie, 28

C

lock-ups, 42

Gebruikershandleiding , 27

software, 42-43

cd’s

spyware, 43

besturingssyteem, 30

trage computerprestatie, 43

computer

H

product informatie

crashes, 42-43

Help and Support Center, 29

handleiding, 28

reageert niet, 42

help file

trage prestatie, 43

Windows Help and Support

Center, 29

Q

D

QuickSet Help, 29

Dell

L

support site, 29

labels

R

Dell-diagnoseprogramma

Microsoft Windows, 28

reglement, 28

starten vanaf vaste schijf

servicetag, 28

starten vanaf de harde

licentie eindgebruiker, 28

schijf, 39

S

Dell Premier Support-

website, 28

servicetag, 28

M

Microsoft Windows label, 28

Index 45

46 Index

software

problemen, 43

spyware, 43

support website, 29

systeemweergaven

vooraanzicht, 32

T

troubleshooting

Help and Support Center, 29

V

veiligheidsinstructie, 28

W

Windows XP

Help and Support Center, 29

herinstalleren, 30

programmacompatibiliteits

wizard, 43

wizards

programmacompatibiliteit, 43

46 Index

Dell™ Latitude™ D820

Guide de référence rapide

Modèle PP04X

www.dell.com | support.dell.com

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le

problème.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure personnelle, ou de

mort.

Abréviations et sigles

Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes

®

®

d'exploitation Microsoft

Windows

ne sont pas applicables.

____________________

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et ExpressCharge sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque

déposée d'Intel Corporation ; Microsoft, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques

et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.

Modèle PP04X

Décembre 2005 Réf. ND492 Rév. A00

Table des matières

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Configuration de votre ordinateur

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

À propos de votre ordinateur

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Vue frontale

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Vue du côté gauche

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Vue du côté droit

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Vue arrière

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Vue de dessous

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Utilisation d'une batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Performances de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Vérification de la charge de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Chargement de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Remplacement de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Stockage de la batterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Dépannage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Service Dell Technical Update

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Blocages et problèmes logiciels

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Table des matières 49

50 Table des matières

Recherche d'informations

REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés

avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.

REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.

Que recherchez-vous ? Cherchez ici

Programme de diagnostic pour mon ordinateur

CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD)

Pilotes pour mon ordinateur

REMARQUE : Il se peut que le CD Drivers and Utilities soit

Documentation concernant mon périphérique

en option et qu'il ne soit pas livré avec votre ordinateur.

NSS (Notebook System Software)

La documentation et les pilotes sont déjà installés sur

l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les

pilotes.

Des fichiers « Lisez-moi »

peuvent être inclus sur

votre CD ; ces fichiers

fournissent des

informations sur les

modifications techniques

de dernière minute

apportées à votre système

ou des informations de

référence destinées aux

techniciens ou aux

utilisateurs expérimentés.

REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la

documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.

Comment retirer et remplacer des pièces

Guide d'utilisation Dell Latitude™

Caractéristiques

1

Cliquez sur

Start

(Démarrer)

Help and Support

(Aide

Comment configurer les paramètres du système

et support)

Dell User and System Guides

(Guides

d'utilisation du système Dell)

System Guides

(Guides

Comment déterminer et résoudre des problèmes

du système).

2

Cliquez sur le

Guide d'utilisation

de votre ordinateur.

Guide de référence rapide 51

Que recherchez-vous ? Cherchez ici

Informations sur les garanties

Guide d'information sur le produit Dell™

Termes et Conditions (États-Unis uniquement)

Consignes de sécurité

Informations sur les réglementations

Informations relatives à l'ergonomie

Contrat de licence pour utilisateur final

®

®

Numéro de service et code de service express

Numéro de service et licence Microsoft

Windows

Étiquette de licence Microsoft Windows

Ces étiquettes sont situées sur

la base de

votre ordinateur.

Utilisez le numéro de service pour identifier votre

ordinateur lorsque vous accédez au site Web

support.dell.com

ou lorsque vous appelez le service de

support technique.

Entrez le code de

service express pour

orienter votre appel

lorsque vous contactez

le service de support

technique.

52 Guide de référence rapide

Que recherchez-vous ? Cherchez ici

Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles

Site Web de support Dell — support.dell.com

de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment

REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site

posées

de support approprié.

Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres

REMARQUE : Les clients des grandes entreprises, du

clients Dell

gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent

Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau

également utiliser le site Web personnalisé Premier Support

des composants, comme la mémoire, l'unité de disque

de Dell à l'adresse premier.support.dell.com.

dur et le système d'exploitation

Service clientèle — Coordonnées, appels de service et

état des commandes, garantie et informations sur les

réparations

Service et support — État des appels de service et

historique du support, contrat de service, discussions en

ligne avec le support technique

Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur

la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de

produit et livres blancs

Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour

logicielles agréés

Pour télécharger Notebook System Software (NSS) :

NSS (NotebookSystem Software)— Si vous réinstallez le

système d'exploitation de l'ordinateur, vous devez

1

Allez à l'adresse

support.dell.com

Downloads

également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des

(Téléchargements).

mises à jour essentielles pour votre système

2

Saisissez votre numéro de service ou le modèle de

d'exploitation et la prise en charge des lecteurs de

l'appareil.

disquettes USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs

3

Dans le menu déroulant

Download Category

®

Intel

, des lecteurs optiques, et des périphériques USB.

(Télécharger une catégorie), cliquez sur

All

(Toutes).

NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre

4

Sélectionnez le système d'exploitation et la langue du

ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement

système d'exploitation de votre ordinateur, puis cliquez

votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe

sur

Submit (Soumettre).

les mises à jour appropriées à votre configuration.

5

Sous

Select a Device

(Sélectionner un périphérique),

rendez-vous à

System and Configuration Utilities

(Utilitaires de système et de configuration), puis cliquez

sur

Dell Notebook System Software (NSS)

.

Comment utiliser Windows XP

Centre d'aide et de support de Windows

Comment utiliser des programmes et des fichiers

1

Cliquez sur

Start

(Démarrer)

Help and Support

(Aide

Comment personnaliser mon bureau

et support).

2

Tapez un mot ou une expression qui décrit votre

problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.

3

Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.

4

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Guide de référence rapide 53

Que recherchez-vous ? Cherchez ici

Informations sur l'activité réseau, l'Assistant Gestion de

Aide Dell QuickSet

l'alimentation, les touches de raccourci et autres

Pour afficher l'

aide Dell QuickSet

,

cliquez avec le

éléments contrôlés par Dell QuickSet

bouton droit de la souris sur l'icône , dans la barre

®

®

des tâches de Microsoft

Windows

.

Comment réinstaller mon système d'exploitation

CD Operating System

REMARQUE : Il se peut que le CD Operating System soit en

option et qu'il ne soit pas livré avec votre ordinateur.

Le système d'exploitation est déjà installé sur votre

ordinateur. Pour réinstaller votre système d'exploitation,

utilisez le CD Operating System en option.

Une fois le système

d'exploitation réinstallé,

utilisez le CD Drivers and

Utilities (CD ResourceCD)

pour réinstaller les pilotes

des périphériques fournis

avec votre ordinateur.

REMARQUE : La couleur

de votre CD dépend du

système d'exploitation que

vous avez commandé.

54 Guide de référence rapide

Configuration de votre ordinateur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de

sécurité du Guide d'information sur le produit.

1

Déballez la boîte d'accessoires.

2

Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour

configurer votre ordinateur.

Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel

supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.

3

Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise secteur.

4

Ouvrez l'écran de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre en route (voir

Vue frontale).

REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté

au moins une fois.

Guide de référence rapide 55

À propos de votre ordinateur

Vue frontale

1

2

3

13

12

4

11

10

5

9

6

8

7

1 loquet de l'écran 8 boutons de la tablette

tactile/de la manette

2 écran 9 manette

3 bouton

10 voyants d'état du clavier

d'alimentation

4 voyants d'état de

11 boutons de contrôle du

l'appareil

volume

5 haut-parleurs (2) 12 bouton de mise en sourdine

6 clavier 13 capteur d'éclairage ambiant

7 tablette tactile

56 Guide de référence rapide

Vue du côté gauche

1 2 63 4 75 8 9

10

1 emplacement pour

6 capteur infrarouge

câble de sécurité

2 entrées d'air 7 commutateur sans fil

3 connecteur 1394 8 voyant d'activité de réseau

sans fil

4 connecteurs audio 9 logement de carte PC

5 logement de carte

10 logement de carte à puce

ExpressCard

Vue du côté droit

1

2

1 baie de média 2 connecteurs USB (2)

Guide de référence rapide 57

Vue arrière

PRÉCAUTION :

Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute

accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,

lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.

1 2 63 4 75 8

1 connecteur réseau (RJ-45) 5 connecteur série

2 connecteur USB 6 connecteur vidéo

3 connecteur USB alimenté 7

connecteur d'adaptateur secteur

4 connecteur modem (RJ-11) 8 entrées d'air

Vue de dessous

1

2

6

5

4

3

1 loquet de fermeture de la baie

4 connecteur de la station

de batterie

d'accueil

2 batterie 5 entrées d'air du ventilateur

3 cache du module de mémoire 6 disque dur

58 Guide de référence rapide

Utilisation d'une batterie

Performances de la batterie

REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide

d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.

Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie

principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec

une batterie, installée dans la baie.

REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement

complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur.

Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée. Pour

afficher le niveau de charge de la batterie, allez sur Control Panel (Panneau de configuration) Power Options

(Options d'alimentation), puis cliquez sur l'onglet Power Meter (Jauge d'alimentation).

REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le

temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous

deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.

L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer

une seconde batterie en option dans la baie de média, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement

de façon significative.

Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que

cela soit limitatif :

Utilisation de lecteurs optiques

Utilisation de périphériques de communications sans fil, de cartes PC, de cartes ExpressCard, de cartes

mémoire multimédia ou de périphériques USB

Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres

programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D

Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales

REMARQUE :

Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD.

Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant de l'installer dans l'ordinateur (reportez-vous

à la section « Vérification de la charge de la batterie » à la page 60). Vous pouvez également définir des

options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la

batterie est bas.

PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.

Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est

conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.

PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa

charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser.

Reportez-vous à la section « Mise au rebut de la batterie » du Guide d'information sur le produit.

Guide de référence rapide 59

PRÉCAUTION :

Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure

chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65 °C

(149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec

d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels.

Vérification de la charge de la batterie

La jauge de batterie de Dell QuickSet, la fenêtre Power Meter (Jauge d'alimentation) de Microsoft

Windows, l'icône , l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte de batterie faible

fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.

Jauge de batterie Dell QuickSet

Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La

jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée

nécessaire au chargement complet de la batterie de votre ordinateur.

Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la

barre des tâches, puis cliquez sur Help (Aide).

®

®

Jauge de Microsoft

Windows

La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur

l'icône de la barre des tâches.

Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.

Indicateur de charge

En appuyant une fois sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie ou en appuyant et en

maintenant enfoncé ce bouton, vous pouvez vérifier les éléments suivants :

Le niveau de charge de la batterie (appuyez et

relâchez

le bouton d'état)

L'état de fonctionnement de la batterie (appuyez et

maintenez

le bouton d'état enfoncé)

L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après

des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des

batteries se dégrade. C'est pourquoi, une batterie peut afficher l'état « chargé » tout en maintenant un

niveau de charge réduit (état).

Vérification du niveau de charge de la batterie

Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de

charge de la batterie, et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant

représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de

la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est

complètement déchargée.

60 Guide de référence rapide