Dell Latitude D820 – страница 3
Инструкция к Ноутбуку Dell Latitude D820
Hoofdmenu Dell Diagnostics
1
Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het
Main Menu
(Hoofdmenu) wordt weergegeven,
klikt u op de knop voor de gewenste optie.
Optie Functie
Express Test (Snelle
Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten.
test)
Deze test neemt doorgaans tien tot twintig minuten in
beslag. Er is geen interactie vereist. Als u de snelle test
eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel
op te sporen.
Extended Test
Hiermee wordt een grondige controle van apparaten
(Uitgebreide test)
uitgevoerd. De test zal ongeveer 1 uur duren en er zullen
wat vragen worden gesteld.
Custom Test
Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de
(Aangepaste test)
tests die u wilt uitvoeren, zelf aanpassen.
Symptom Tree
Geeft een overzicht van de problemen die het vaakst
(Symptomenstructuur)
optreden en stelt u in staat om een test te selecteren op
basis van de symptomen van het probleem dat u
ondervindt.
2
Als er tijdens een test een probleem wordt opgespoord, verschijnt een bericht met de foutcode en een
beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de
instructies op het scherm.
OPMERKING: Het servicelabel voor de computer bevindt zich bovenaan elk testvenster. Als u contact
opneemt met Dell, zullen de medewerkers van de technische ondersteuning naar het servicelabel vragen.
3
Wanneer u een test uitvoert van de optie
Custom Test
(Aangepaste test) of
Symptom Tree
(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die
in de volgende tabel worden beschreven.
Tabblad Functie
Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven,
samen met eventuele omstandigheden waarin de fout
zich heeft voorgedaan.
Errors (Fouten) Geeft de omstandigheden van de fout, de foutcode en
een beschrijving van het probleem.
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele
vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.
Snelle referentiegids 41
Tabblad Functie (vervolg)
Configuration
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het
(Configuratie)
geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma haalt configuratiegegevens
op voor alle apparaten uit de systeeminstellingen, het
geheugen, verschillende interne tests en geeft de
informatie weer in de lijst met apparaten in het
linkervenster van het scherm. Mogelijk worden in het
apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen
weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op
de computer.
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de
testinstellingen te wijzigen.
4
Hebt u het Dell-Diagnoseprogramma gestart vanaf de
Drivers and Utilities CD
(Stuur- en
hulpprogramma's-cd), dan moet u de cd verwijderen als de tests zijn voltooid.
Als alle tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het
Main Menu
(Hoofdmenu). Om
het Dell-diagnoseprogramma te verlaten en de computer opnieuw te starten, sluit u het
Main Menu
(Hoofdmenu).
Lock-ups en softwareproblemen
WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de
veiligheidsinstructies in de Product Information Guide (Productinformatiegids) raadplegen.
De computer start niet op
CONTROLEER OF DE NETADAPTER GOED IS AANGESLOTEN OP DE COMPUTER EN HET STOPCONTACT.
De computer reageert niet meer
KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.
Z
ET DE COMPUTER UIT — Als u niet in staat bent een reactie te krijgen door op een toets op het toetsenbord te
drukken of de muis te bewegen, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te
houden tot de computer uit gaat. Herstart vervolgens de computer.
Een programma reageert niet of crasht regelmatig
OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een
installatiehandleiding of op een floppy disk of cd.
B
EËINDIG HET PROGRAMMA —
1
Druk gelijktijdig op <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Klik op
Task Ma na ge r
(Taakmanager).
3
Klik op
Applications
(Toepassingen).
42 Snelle referentiegids
4
Klik op het programma dat niet meer reageert.
5
Klik op
End Task
(Taak beëindigen).
CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE — Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan
en installeer u het opnieuw.
®
®
Een programma is ontwikkeld voor een eerdere versie van het besturingssysteem Microsoft
Windows
VOER DE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD UIT — Met de Program Compatibility Wizard
(Programmacompatibiliteitswizard) configureert u een programma zodat het ook werkt in een andere omgeving dan
Windows XP (of daarop gelijkend).
1
Klik op
Start
→
All Programs
(Alle programma's)s
→
Accessories
(Accessoires)
→
Program
Compatibility Wizard
(Programmacompatibiliteitswizard)
→
Next
(Volgende).
2
Volg de instructies op het scherm.
Er verschijnt een blauw venster
ZET DE COMPUTER UIT — Als de computer niet reageert door op een toets op het toetsenbord te drukken of de
muis te bewegen, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te houden tot de
computer wordt uitgeschakeld. Herstart vervolgens de computer.
Andere softwareproblemen
CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE SOFTWAREFABRIKANT VOOR
MOGELIJKE OPLOSSINGEN —
• Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer is geïnstalleerd.
• Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software. Raadpleeg de
softwarehandleiding voor informatie.
• Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.
• Controleer of er een conflict is tussen de stuurprogramma's van het apparaat en de software.
• Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeert u het opnieuw.
MAAK DIRECT EEN RESERVEKOPIE VAN UW BESTANDEN
GEBRUIK EEN ANTIVIRUSPROGRAMMA OM DE VASTE SCHIJF, DE DISKETTESTATIONS OF DE CD'S TE SCANNEN
BEWAAR EN SLUIT ALLE OPEN BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE COMPUTER AF VIA HET MENU Start
S
CAN DE COMPUTER OP SPYWARE — Als uw computer zeer traag is, vaak last heeft van pop-upadvertenties of
problemen met het opzetten van een internetverbinding, is uw computer mogelijk geïnfecteerd met spyware.
Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor uw programma een upgrade nodig) om
de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga voor meer informatie naar support.dell.com en
zoek op het trefwoord spyware.
V
OER HET DELL-DIAGNOSEPROGRAMMA UIT — Zie "Dell Diagnose" op pagina 39. Als alle tests met succes zijn
voltooid, is de foutmelding het gevolg van een softwareprobleem.
Snelle referentiegids 43
44 Snelle referentiegids
Index
B
documentatie
O
gebruikershandleiding, 27
batterij
Operating System CD, 30
garantie-informatie, 28
performantie, 35
on line, 29
batterijmeter, 36
opladen, 37
P
verwijderen, 37
E
problemen
opslaan, 38
blue screen, 43
ergonomie, 28
besturingssysteem
compatibliteit van
cd, 30
programma's met
herinstalleren, 30
Windows, 43
G
computer crasht, 42, 43
computer reageert niet, 42
garantie-informatie, 28
C
lock-ups, 42
Gebruikershandleiding , 27
software, 42-43
cd’s
spyware, 43
besturingssyteem, 30
trage computerprestatie, 43
computer
H
product informatie
crashes, 42-43
Help and Support Center, 29
handleiding, 28
reageert niet, 42
help file
trage prestatie, 43
Windows Help and Support
Center, 29
Q
D
QuickSet Help, 29
Dell
L
support site, 29
labels
R
Dell-diagnoseprogramma
Microsoft Windows, 28
reglement, 28
starten vanaf vaste schijf
servicetag, 28
starten vanaf de harde
licentie eindgebruiker, 28
schijf, 39
S
Dell Premier Support-
website, 28
servicetag, 28
M
Microsoft Windows label, 28
Index 45
46 Index
software
problemen, 43
spyware, 43
support website, 29
systeemweergaven
vooraanzicht, 32
T
troubleshooting
Help and Support Center, 29
V
veiligheidsinstructie, 28
W
Windows XP
Help and Support Center, 29
herinstalleren, 30
programmacompatibiliteits
wizard, 43
wizards
programmacompatibiliteit, 43
46 Index
Dell™ Latitude™ D820
Guide de référence rapide
Modèle PP04X
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure personnelle, ou de
mort.
Abréviations et sigles
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
®
®
d'exploitation Microsoft
Windows
ne sont pas applicables.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et ExpressCharge sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque
déposée d'Intel Corporation ; Microsoft, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP04X
Décembre 2005 Réf. ND492 Rév. A00
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
À propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vue du côté gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vue du côté droit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vue de dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Performances de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chargement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remplacement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Blocages et problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Table des matières 49
50 Table des matières
Recherche d'informations
REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés
avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Programme de diagnostic pour mon ordinateur
CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD)
• Pilotes pour mon ordinateur
REMARQUE : Il se peut que le CD Drivers and Utilities soit
• Documentation concernant mon périphérique
en option et qu'il ne soit pas livré avec votre ordinateur.
• NSS (Notebook System Software)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les
pilotes.
Des fichiers « Lisez-moi »
peuvent être inclus sur
votre CD ; ces fichiers
fournissent des
informations sur les
modifications techniques
de dernière minute
apportées à votre système
ou des informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
• Comment retirer et remplacer des pièces
Guide d'utilisation Dell Latitude™
• Caractéristiques
1
Cliquez sur
Start
(Démarrer)
→
Help and Support
(Aide
• Comment configurer les paramètres du système
et support)
→
Dell User and System Guides
(Guides
d'utilisation du système Dell)
→
System Guides
(Guides
• Comment déterminer et résoudre des problèmes
du système).
2
Cliquez sur le
Guide d'utilisation
de votre ordinateur.
Guide de référence rapide 51
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Informations sur les garanties
Guide d'information sur le produit Dell™
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
®
®
• Numéro de service et code de service express
Numéro de service et licence Microsoft
Windows
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur
la base de
votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre
ordinateur lorsque vous accédez au site Web
support.dell.com
ou lorsque vous appelez le service de
support technique.
• Entrez le code de
service express pour
orienter votre appel
lorsque vous contactez
le service de support
technique.
52 Guide de référence rapide
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles
Site Web de support Dell — support.dell.com
de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site
posées
de support approprié.
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
REMARQUE : Les clients des grandes entreprises, du
clients Dell
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
également utiliser le site Web personnalisé Premier Support
des composants, comme la mémoire, l'unité de disque
de Dell à l'adresse premier.support.dell.com.
dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, appels de service et
état des commandes, garantie et informations sur les
réparations
• Service et support — État des appels de service et
historique du support, contrat de service, discussions en
ligne avec le support technique
• Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur
la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
Pour télécharger Notebook System Software (NSS) :
• NSS (NotebookSystem Software)— Si vous réinstallez le
système d'exploitation de l'ordinateur, vous devez
1
Allez à l'adresse
support.dell.com
→
Downloads
également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des
(Téléchargements).
mises à jour essentielles pour votre système
2
Saisissez votre numéro de service ou le modèle de
d'exploitation et la prise en charge des lecteurs de
l'appareil.
disquettes USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs
3
Dans le menu déroulant
Download Category
®
Intel
, des lecteurs optiques, et des périphériques USB.
(Télécharger une catégorie), cliquez sur
All
(Toutes).
NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre
4
Sélectionnez le système d'exploitation et la langue du
ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement
système d'exploitation de votre ordinateur, puis cliquez
votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe
sur
Submit (Soumettre).
les mises à jour appropriées à votre configuration.
5
Sous
Select a Device
(Sélectionner un périphérique),
rendez-vous à
System and Configuration Utilities
(Utilitaires de système et de configuration), puis cliquez
sur
Dell Notebook System Software (NSS)
.
• Comment utiliser Windows XP
Centre d'aide et de support de Windows
• Comment utiliser des programmes et des fichiers
1
Cliquez sur
Start
(Démarrer)
→
Help and Support
(Aide
• Comment personnaliser mon bureau
et support).
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre
problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Guide de référence rapide 53
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Informations sur l'activité réseau, l'Assistant Gestion de
Aide Dell QuickSet
l'alimentation, les touches de raccourci et autres
Pour afficher l'
aide Dell QuickSet
,
cliquez avec le
éléments contrôlés par Dell QuickSet
bouton droit de la souris sur l'icône , dans la barre
®
®
des tâches de Microsoft
Windows
.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Operating System
REMARQUE : Il se peut que le CD Operating System soit en
option et qu'il ne soit pas livré avec votre ordinateur.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller votre système d'exploitation,
utilisez le CD Operating System en option.
Une fois le système
d'exploitation réinstallé,
utilisez le CD Drivers and
Utilities (CD ResourceCD)
pour réinstaller les pilotes
des périphériques fournis
avec votre ordinateur.
REMARQUE : La couleur
de votre CD dépend du
système d'exploitation que
vous avez commandé.
54 Guide de référence rapide
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3
Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise secteur.
4
Ouvrez l'écran de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre en route (voir
Vue frontale).
REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté
au moins une fois.
Guide de référence rapide 55
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
1
2
3
13
12
4
11
10
5
9
6
8
7
1 loquet de l'écran 8 boutons de la tablette
tactile/de la manette
2 écran 9 manette
3 bouton
10 voyants d'état du clavier
d'alimentation
4 voyants d'état de
11 boutons de contrôle du
l'appareil
volume
5 haut-parleurs (2) 12 bouton de mise en sourdine
6 clavier 13 capteur d'éclairage ambiant
7 tablette tactile
56 Guide de référence rapide
Vue du côté gauche
1 2 63 4 75 8 9
10
1 emplacement pour
6 capteur infrarouge
câble de sécurité
2 entrées d'air 7 commutateur sans fil
3 connecteur 1394 8 voyant d'activité de réseau
sans fil
4 connecteurs audio 9 logement de carte PC
5 logement de carte
10 logement de carte à puce
ExpressCard
Vue du côté droit
1
2
1 baie de média 2 connecteurs USB (2)
Guide de référence rapide 57
Vue arrière
PRÉCAUTION :
Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute
accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 2 63 4 75 8
1 connecteur réseau (RJ-45) 5 connecteur série
2 connecteur USB 6 connecteur vidéo
3 connecteur USB alimenté 7
connecteur d'adaptateur secteur
4 connecteur modem (RJ-11) 8 entrées d'air
Vue de dessous
1
2
6
5
4
3
1 loquet de fermeture de la baie
4 connecteur de la station
de batterie
d'accueil
2 batterie 5 entrées d'air du ventilateur
3 cache du module de mémoire 6 disque dur
58 Guide de référence rapide
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide
d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec
une batterie, installée dans la baie.
REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur.
Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée. Pour
afficher le niveau de charge de la batterie, allez sur Control Panel (Panneau de configuration)→ Power Options
(Options d'alimentation), puis cliquez sur l'onglet Power Meter (Jauge d'alimentation).
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le
temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous
deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer
une seconde batterie en option dans la baie de média, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement
de façon significative.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que
cela soit limitatif :
• Utilisation de lecteurs optiques
• Utilisation de périphériques de communications sans fil, de cartes PC, de cartes ExpressCard, de cartes
mémoire multimédia ou de périphériques USB
• Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres
programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
• Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
REMARQUE :
Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant de l'installer dans l'ordinateur (reportez-vous
à la section « Vérification de la charge de la batterie » à la page 60). Vous pouvez également définir des
options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la
batterie est bas.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est
conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa
charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser.
Reportez-vous à la section « Mise au rebut de la batterie » du Guide d'information sur le produit.
Guide de référence rapide 59
PRÉCAUTION :
Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure
chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65 °C
(149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec
d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie de Dell QuickSet, la fenêtre Power Meter (Jauge d'alimentation) de Microsoft
Windows, l'icône , l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte de batterie faible
fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La
jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée
nécessaire au chargement complet de la batterie de votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la
barre des tâches, puis cliquez sur Help (Aide).
®
®
Jauge de Microsoft
Windows
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur
l'icône de la barre des tâches.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.
Indicateur de charge
En appuyant une fois sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie ou en appuyant et en
maintenant enfoncé ce bouton, vous pouvez vérifier les éléments suivants :
• Le niveau de charge de la batterie (appuyez et
relâchez
le bouton d'état)
• L'état de fonctionnement de la batterie (appuyez et
maintenez
le bouton d'état enfoncé)
L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après
des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des
batteries se dégrade. C'est pourquoi, une batterie peut afficher l'état « chargé » tout en maintenant un
niveau de charge réduit (état).
Vérification du niveau de charge de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de
charge de la batterie, et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant
représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de
la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est
complètement déchargée.
60 Guide de référence rapide