Dell Latitude D420 – страница 4
Инструкция к Ноутбуку Dell Latitude D420
Оглавление
- Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell (consulte el apartado
Cómo ponerse en contacto con
Dell
). Para su protección, el personal de asistencia técnica de Dell le pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no
autorizada la que utiliza el equipo.
Uso de una contraseña principal/del sistema
La contraseña principal/del sistema le permite proteger el equipo contra el acceso de personas no autorizadas.
Para crear cuentas de usuario y agregar o modificar contraseñas debe acceder a
Cuentas de usuario
desde el Panel de control. Después de asignar una
contraseña principal, deberá escribirla cada vez que encienda el equipo.
Si no introduce una contraseña en 2 minutos, el equipo regresará a su estado operativo anterior.
Si tiene asignada una contraseña del administrador, puede utilizarla en lugar de la principal. El equipo no le pide de forma específica la contraseña de
administrador.
Uso de una contraseña de administrador
La contraseña del administrador está diseñada para permitir a los administradores de sistemas o a los integrantes del servicio técnico el acceso a los equipos
de modo que puedan repararlos o volverlos a configurar. Los administradores o técnicos pueden asignar contraseñas de administrador idénticas a grupos de
equipos, permitiendo aún al usuario asignar una única contraseña principal.
Para establecer o modificar las contraseñas del administrador, debe acceder a
Cuentas de usuario
, que se encuentra en el Panel de control.
Cuando se establece una contraseña del administrador, la opción
Configure Setup
(Configurar instalación) se activa en el programa de configuración del
sistema. Esta opción permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña principal restringe el
acceso al equipo.
Se puede utilizar la contraseña de administrador en lugar de la principal. Siempre que se le pida la contraseña primaria puede escribir la contraseña de
administrador.
Si olvida la contraseña principal y no se ha asignado una contraseña de administrador, o si se ha asignado tanto una contraseña principal como una
contraseña de administrador pero ha olvidado ambas, póngase en contacto con Dell o con el administrador del sistema (consulte el apartado
Cómo ponerse
en contacto con Dell
).
Uso de una contraseña de unidad de disco duro
La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede
asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria.
Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá introducirla cada vez que encienda el equipo y también cada vez que éste reanude el
funcionamiento normal desde el modo
de espera; aparecerá un mensaje pidiendo la contraseña del disco duro.
Para continuar, introduzca la contraseña (con no más de ocho caracteres) y pulse <Entrar>. Si no introduce una contraseña en 2 minutos, el equipo regresará
a su estado operativo anterior. Si introduce la contraseña equivocada, un mensaje le indica que la contraseña no es válida. Pulse <Entrar> para intentarlo
otra vez.
Si no se introduce la contraseña correcta en tres intentos, el equipo intentará inicializarse desde otro dispositivo de inicio, siempre que se haya configurado la
opción
Boot First Device
(Primer dispositivo de inicio) en el programa de configuración del sistema para permitir el inicio desde otro dispositivo. Si no se
configura esta opción para permitir que el equipo se inicie desde otro dispositivo, el equipo vuelve al estado de funcionamiento en que se encontraba cuando
se encendió.
Si la contraseña de la unidad de disco duro, la contraseña de la unidad de disco duro externa y la contraseña principal son iguales, el equipo sólo pedirá la
principal. Si la contraseña de la unidad de disco duro es distinta a la contraseña principal, el equipo pedirá ambas contraseñas. El uso de dos contraseñas
distintas proporciona mayor seguridad.
Software de seguimiento del equipo
Unidad de disco
duro
l
Ayuda a proteger los datos de la unidad de disco duro o de una unidad de disco duro externa (si se usa una) frente a accesos
no autorizados
NOTA:
Algunas unidades de disco duro no admiten contraseñas para discos duros.
AVISO:
Las funciones de contraseña proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos almacenados en el equipo o en la unidad de disco duro.
Sin embargo, no son infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas adicionales de protección, como tarjetas smart, programas de
cifrado de datos o tarjetas PC con funciones de cifrado.
AVISO:
Si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la principal.
AVISO:
Si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la principal.
NOTA:
La contraseña del administrador permite el acceso al equipo, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una contraseña.
NOTA:
La contraseña del administrador permite el acceso al equipo, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una contraseña.
El software de seguimiento del equipo puede ayudarle a localizar su equipo si éste se pierde o si se lo roban. El software es opcional, y puede adquirirse
cuando pida su equipo Dell™, o puede ponerse en contacto con un representante de ventas de Dell para obtener más información acerca de esta función de
seguridad.
Si pierde el equipo o se lo roban
l
Póngase en contacto con una comisaría de policía para denunciar la pérdida o el robo del equipo. Incluya el número de la etiqueta de servicio en su
descripción del aparato. Pida que se asigne un número de caso y anótelo junto con el nombre, dirección y el número de teléfono de la comisaría de
policía encargada del caso. Si es posible, obtenga el nombre del oficial a cargo de la investigación.
l
Si el equipo pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.
l
Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Indique la etiqueta de servicio del equipo, el
número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es posible, indique el
nombre del oficial de investigación.
El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la etiqueta de servicio del equipo y lo marcará como perdido o robado.
Si alguien llama a Dell para obtener asistencia técnica y proporciona el número de su etiqueta de servicio, el equipo será identificado automáticamente como
un ordenador perdido o robado. El representante intentará obtener el número de teléfono y la dirección del interlocutor. A continuación, Dell se pondrá en
contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del ordenador.
Regresar a la página de contenido
NOTA:
El software de seguimiento del equipo puede no estar disponible en determinados países.
NOTA:
Si tiene instalado el software de seguimiento y sufre la pérdida o robo del equipo, póngase en contacto con la compañía que proporciona el
servicio de seguimiento para informar de la pérdida o robo.
NOTA:
Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el equipo, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si desconoce el lugar concreto,
póngase en contacto con la comisaría de policía más cerca a su domicilio.
Regresar a la página de contenido
Programa Configuración del sistema
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Visión general
Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema
Pantallas de configuración del sistema
Opciones más utilizadas
Visión general
Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente:
l
Definir o cambiar características que puede seleccionar el usuario (por ejemplo, la contraseña)
l
Verificar información acerca de la configuración actual del equipo, como la cantidad de memoria del sistema
Después de configurar su equipo, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la información de la configuración del sistema y las
configuraciones opcionales. Es recomendable anotar la información para consultarla en el futuro.
Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la configuración actual del equipo, como:
l
Configuración del sistema
l
Secuencia de arranque
l
Configuración de arranque (inicialización) y ajustes de configuración del dispositivo de acoplamiento
l
Valores de configuración básica de dispositivos
l
Valores de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema
1.
Encienda (o reinicie) el equipo.
2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta
que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Pantallas de configuración del sistema
En el programa de configuración del sistema, las principales categorías de configuración aparecen a la izquierda. Para ver los tipos de selección que hay en
cada categoría, seleccione la categoría y pulse <Entrar>. Al seleccionar el tipo de configuración, la parte derecha de la pantalla muestra el valor de dicho tipo.
Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Los valores que no se pueden cambiar (porque los determina o calcula el equipo)
aparecen con menos brillo.
Las funciones clave del programa de configuración del sistema aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Opciones más utilizadas
Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La
secuencia de inicio
indica al equipo dónde buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia y activar
NOTA:
El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en el programa de configuración del sistema,
reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a través de éste. (La opción External Hot Key [Tecla externa de acceso rápido] es una
excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante el programa de configuración del sistema). Para obtener más información acerca de la
configuración de funciones del sistema operativo, visite el Centro de ayuda y soporte técnico (consulte el apartado
Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows
).
AVISO:
A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie los valores de
configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente.
NOTA:
Para obtener información sobre un elemento específico de la pantalla de configuración del sistema, resalte el elemento y consulte el área de
Ayuda de la pantalla.
o desactivar los dispositivos mediante la página
Secuencia de inicio
que está situada en la categoría
Sistema
.
La página
Secuencia de inicio
muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el equipo, que incluyen, entre otros, los
siguientes:
l
Unidad de discos flexibles
l
Unidad de disco duro del compartimento para módulos
l
Unidad de disco duro interna
l
Unidad de CD/DVD/CD-RW
Durante la rutina de inicio, el equipo comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de inicio del sistema operativo. Cuando encuentra los
archivos, deja de buscar e inicia el sistema operativo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de flecha hacia abajo o hacia arriba y, a continuación, active o
desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista.
l
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los elementos activados aparecen en blanco y tienen un
pequeño triángulo blanco a su izquierda; los elementos desactivados aparecen en azul o atenuados sin ningún triángulo.
l
Para cambiar la posición de un dispositivo en la lista, resáltelo y, a continuación, pulse <u> o <d> (no se distingue entre mayúsculas y minúsculas) para
desplazar hacia arriba o hacia abajo el dispositivo resaltado.
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como guarde los cambios y salga del programa de configuración del sistema.
Inicio de una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio de una sola vez sin tener que entrar en el programa de configuración del sistema. (También puede utilizar este
procedimiento para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).
1.
Apague el equipo mediante el menú
Inicio
.
2.
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el
dispositivo de acoplamiento.
3.
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
4.
Enciéndalo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
5.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar y pulse <Entrar>.
El equipo se iniciará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el equipo, se restaurará el orden de inicio normal.
Cambio de los puertos COM
La opción
Serial Port
(Puerto serie) que está situada en la categoría
Onboard Devices
(Dispositivos incorporados) permite asignar la dirección COM del
puerto serie o desactivar el puerto serie y su dirección, con lo que se liberan recursos del equipo para que los utilice otro dispositivo.
Activación del sensor de infrarrojos
1.
En
Onboard Devices
(Dispositivos incorporados) localice
Fast IR
(IR rápido).
2.
Pulse <Entrar>.
3.
Utilice las teclas de flechas para seleccionar la opción de puerto COM infrarrojo.
4.
Pulse <Entrar>.
5.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Después de activar el sensor de infrarrojos, puede usarlo para establecer un enlace con un dispositivo de infrarrojos. Para configurar y usar un dispositivo
infrarrojo, consulte la documentación del dispositivo y el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico,
consulte
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
NOTA:
Para cambiar la secuencia de inicio de una sola vez, consulte el apartado
Inicio de una sola vez
.
NOTA:
Asegúrese de que el puerto COM que selecciona es diferente del puerto COM asignado al conector serie.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Reinstalación de software
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Controladores
Incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un
controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos
especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell le suministra el equipo con todos los controladores necesarios instalados, no necesita realizar más labores de instalación ni configuración.
Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
.
Deberá instalar controladores en los casos
siguientes:
l
Si desea actualizar el sistema operativo.
l
Vuelva a instalar el sistema operativo.
l
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Cómo identificar los controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
1.
Haga clic en
Inicio
®
Panel de control
®
Sistema
.
2.
Haga clic en
Hardware
®
Administrador de dispositivos
.
3.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo[
!
]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte el
apartado
Reinstalación de controladores y utilidades
).
Reinstalación de controladores y utilidades
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de
Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
1.
Haga clic en
Inicio
®
Panel de control
®
Sistema
.
2.
Haga clic en
Hardware
®
Administrador de dispositivos
.
3.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4.
Haga clic en
Controladores
®
Desinstalar controlador.
Si la función Volver al controlador anterior de dispositivos no soluciona el problema, utilice la función Restaurar el sistema para volver al estado operativo
existente en el equipo antes de la instalación del nuevo controlador (consulte
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP
).
AVISO:
El CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos no instalados en el
equipo. Asegúrese de instalar el software adecuado para el sistema operativo instalado.
AVISO:
El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si las opciones Deshacer controlador de dispositivos o Restaurar sistema no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades), también llamado
ResourceCD
(CD de recursos).
1.
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2.
Inserte el CD
Drivers and Utilities
.
En la mayoría de los casos, el CD se ejecuta automáticamente. En caso contrario, inicie Windows Explorer, haga clic en el directorio de la unidad de CD
para mostrar el contenido del CD y, a continuación, haga doble clic en el archivo
autorcd.exe
. La primera vez que ejecute el CD, se le pedirá que instale
los archivos de configuración. Haga clic en
Aceptar
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.
3.
Seleccione el idioma que prefiera para el controlador o la unidad (si está disponible) en el menú desplegable
Idioma
de la barra de herramientas.
Aparece una pantalla de bienvenida.
4.
Haga clic en
Siguiente
.
El CD examina automáticamente el hardware para detectar los controladores y utilidades utilizados por el equipo.
5.
Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede buscar otros controladores y utilidades. En
Criterios de búsqueda
,
seleccione las categorías adecuadas en los menús desplegables
Modelo del sistema
,
Sistema operativo
, y en
Tema
.
Aparecerán uno o más enlaces para los controladores y utilidades específicas utilizadas por el equipo.
6.
Haga clic en el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver información sobre el controlador o utilidad que desea instalar.
7.
Haga clic en el botón
Instalar
, si existe, e inicie la instalación del controlador o de la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga las peticiones en
pantalla para finalizar la instalación.
Si
Instalar
no existe, la instalación automática no es una opción. Para obtener instrucciones de instalación, consulte las instrucciones pertinentes en las
siguientes subsecciones, o haga clic en
Extraer
, siga las instrucciones de extracción y, a continuación, lea el archivo Léame.
Si se le solicita navegar hasta los archivos del controlador, haga clic en el directorio del CD en la ventana de información del controlador para mostrar los
archivos asociados con dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
1.
Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior, haga clic con el botón derecho en
Mi PC
en el escritorio de Windows
®
Propiedades
®
Hardware
®
Administrador de dispositivos
.
2.
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo,
Módems
o
Dispositivos de infrarrojos
).
3.
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
4.
Haga clic en
Controlador
®
Actualizar controlador
.
5.
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
®
Siguiente
.
6.
Haga clic en
Examinar
y vaya al sitio en el que previamente se copiaron los archivos de los controladores.
7.
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
®
Terminar
y reinicie el equipo.
Incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente
de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad.
1.
Haga clic en
Inicio
®
Ayuda y soporte técnico
.
2.
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda.
NOTA:
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede ser opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
NOTA:
Si está reinstalando el controlador de un sensor de infrarrojos, primero debe activar el sensor de infrarrojos en el programa de configuración del
sistema (consulte el apartado
Activación del sensor de infrarrojos
) antes de continuar con la instalación del controlador.
3.
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
®
Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo
®
Siguiente
.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
l
La función Restaurar el sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de
datos. Utilice Restaurar el sistema como la primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
l
Si ha recibido un CD del
sistema operativo
con el equipo, puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, utilizar el CD del
sistema
operativo
también provoca la eliminación de todos los datos de la unidad de disco duro. Utilice el CD
sólo
si la función Restaurar el sistema no resolvió el
problema del sistema operativo.
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar el sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del equipo (sin que
ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un
estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
.
Creación de un punto de restauración
1.
Haga clic en
Inicio
®
Ayuda y soporte técnico
.
2.
Haga clic en la tarea para
Restaurar el sistema
.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del equipo a un estado operativo anterior
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte
Cómo usar la
desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
) para resolver el problema. Si esto no funciona, utilice Restaurar el sistema.
1.
Haga clic en
Inicio
®
Todos los programas
®
Accesorios
®
Herramientas del sistema
®
Restaurar sistema
.
2.
Asegúrese de que ha seleccionado
Restaurar el PC a un estado anterior
y haga clic en
Siguiente
.
3.
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el equipo.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas
con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4.
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic
en el punto de restauración que prefiera.
5.
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar el sistema ha finalizado de recoger los datos y, a continuación, se reinicia el
equipo.
6.
Cuando se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar el sistema
AVISO:
Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA:
Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no ser aplicables si cambia
el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows.
AVISO:
Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No
modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1.
Haga clic en
Inicio
®
Todos los programas
®
Accesorios
®
Herramientas del sistema
®
Restaurar sistema
.
2.
Seleccione
Deshacer la última restauración
®
Siguiente
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para
ver si la función Restaurar sistema está activada:
1.
Haga clic en
Inicio
®
Panel de control
®
Rendimiento y mantenimiento
®
Sistema
®
Restaurar sistema
.
2.
Asegúrese de que la opción
Desactivar Restaurar el sistema
no está seleccionada.
Uso del CD del sistema operativo
Antes de comenzar
Si está considerando volver a instalar el sistema operativo de Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, inténtelo
primero utilizando Volver al controlador anterior de dispositivos Windows XP (consulte el apartado
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo
de Windows XP
). Si la función Volver al controlador anterior de dispositivos no soluciona el problema, utilice la función
Restaurar sistema
para volver al estado
operativo existente en el equipo antes de la instalación del nuevo controlador (consulte
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP
).
Para volver a instalar Windows XP, necesitará los elementos siguientes:
l
CD del
sistema operativo
de Dell
l
CD
Drivers and Utilities
de Dell
Reinstalación de Windows XP
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores
de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
1.
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2.
Inserte el CD del
sistema operativo
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
y reinicie el equipo.
3.
Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de
nuevo.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Regresar a la página de contenido
AVISO:
Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique,
abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
NOTA:
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del equipo. Utilice el CD
Drivers and Utilities para cargar todos los controladores necesarios. En función de la región desde la que haya pedido el equipo, o de si solicitó los CD,
es posible que el CD Drivers and Utilities y el CD del sistema operativo no se envíen con el sistema.
AVISO:
El CD opcional del sistema operativo ofrece varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y
pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo
indique un representante de asistencia técnica de Dell.
Regresar a la página de contenido
Especificaciones
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Procesador
Tipo de procesador
Intel
®
Yonah
Caché L1
32 KB (interna)
Caché L2
2 MB
Frecuencia de bus externa
533
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema
Intel 945GMS
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de DRAM
64 bits
Amplitud del bus de direcciones del procesador
32 bits
PC Card
Controladora CardBus
Ricoh R5C843
Conector de tarjetas PC
80 patas
Tarjetas admitidas
PC Cards de 3,3 V y 5 V
ExpressCards de 1,5 V (con adaptador)
Tamaño del conector de tarjetas PC
68 patas
Amplitud de datos (máxima)
PCMCIA de 16 bits
CardBus de 32 bits
Memoria
Conector del módulo de memoria
Un zócalo DIMM al que puede acceder el usuario
Capacidades del módulo de memoria
512 MB y 1 GB
Tipo de memoria
533/667-MHz DDRII SDRAM
Mínimo de memoria
512 MB (memoria incorporada)
Memoria máxima
Hasta 1,5 GB
Puertos y conectores
Vídeo
Conector de 15 orificios
Audio
Miniconector de micrófono, miniconector de los
auriculares/altavoces estéreo
USB
Conectores de 2-4 patas compatibles con USB 2.0
USB alimentado
Un conector de 9 patas compatible con USB 2.0
Sensor de infrarrojos
Sensor compatible con el estándar IrDA 1.1 (Fast IR)
y con el estándar IrDA 1.0 (Slow IR)
Módem
Compatibilidad con RJ-11
IEEE 1394a
Conector serie de 4 patas
NOTA:
El D420 se ha diseñado de forma óptima para
acoplarse en la delgada base para medios. No
obstante, es compatible con D-Family D/Port y
D/Dock. Usando D-Family D/Port y D/Dock, se pueden
utilizar eficazmente todos los puertos excepto el
puerto 1394. Si se requiere el uso de este puerto, se
recomienda utilizar la base para medios como
dispositivo de acoplamiento principal.
Minitarjeta
Dos ranuras para minitarjeta de tipo IIIA
Adaptador de red
Puerto RJ-45
Conector D-Dock
Conector de acoplamiento estándar para D/Dock,
D/Port o base para medios D420
Comunicaciones
Módem:
Tipo
MDC v.92 a 56 K
Controladora
Softmodem
Interfaz
Audio Intel de alta definición
Adaptador de red
LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
Inalámbrico
Compatible con minitarjeta WLAN PCI-e interna,
tecnología Bluetooth
®
,
WWAN mediante minitarjeta
Vídeo
Tipo de vídeo
Gráficos integrados UMA Intel
Bus de datos
PCI Express
Controladora/Memoria
224 MB de memoria compartida (con 512 MB o más
de memoria de sistema)
Interfaz LCD
LVDS
Compatibilidad con TV
NTSC o PAL en los modos S-
vídeo y vídeo compuesto
(solo mediante replicador de puertos avanzado
D/Port)
Audio
Tipo de audio
Audio de alta definición (HDA)
Controladora de audio
SigmaTel STAC9200
Conversión estereofónica
24 bits (de digital a analógica estéreo),
24 bits (de analógica a digital estéreo)
Interfaces:
Interna
Azalia
Externa
Miniconector de micrófono, miniconector de
auriculares o altavoces estéreo
Altavoz
Un altavoz de 8 ohmios
Amplificador de altavoz interno
Canal de 1 W en 8 ohm
Pantalla
Tipo (WXGA)
WXGA de 12,1 pulgadas
Dimensiones (pantalla de 12,1 pulgadas):
Altura
163,2 mm (6,43 pulgadas)
Anchura
261,12 mm (10,3 pulgadas)
Diagonal
307,34 mm (12,1 pulgadas)
Ángulo de funcionamiento
0° (cerrado) a 180°
Ángulos de percepción:
WXGA+ horizontal
+/
–
40/40°
WXGA+ vertical
+/
–
10/30°
Separación entre píxeles:
WXGA
0,204 mm
Consumo de energía (panel con retroiluminación)
(típica):
WXGA
6,2 W (máx.)
Controles
El brillo puede controlarse mediante métodos
abreviados del teclado
Teclado
Número de teclas
87 (EE.UU. y Canadá); 87 (China); 89 (Brasil); 88
(Europa); 91 (Japón)
Recorrido de tecla
2,5 mm
±
0,3 mm (0,11 pulgadas
±
0,016 pulgadas)
Espacio entre teclas
18,5 mm
±
0,3 mm (0,73 pulgadas
±
0,012 pulgadas)
Diseño
QWERTY/AZERTY/Kanji
Ratón táctil
Resolución de posición X/Y (modo de tabla de
gráficos)
240 cpi
Tamaño:
Anchura
64,88 mm (2,55 pulgadas) área activa mediante
sensor
Altura
Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas)
Batería
Tipo
Híbrida de iones de litio de 9 celdas
(68 WHr)
“
Inteligente
”
de iones de litio de 6 celdas (42 WHr)
“
Inteligente
”
de iones de litio de 4 celdas (28 WHr)
(opcional)
Dimensiones:
Profundidad
77,5 mm (3,05 pulgadas)
Altura
19,5 mm (0,76 pulgadas)
Anchura
123,4 mm (4,86 pulgadas)
Peso
0,32 kg (0,70 lb) (6 celdas)
0,23 kg (0,52 lb) (4 celdas)
Tensión
14,8 VCC (4 celdas)
11,1 VCC (6 celdas)
11,1 VCC (9 celdas)
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo apagado
Aproximadamente 1 hora para el 80 por ciento de la
carga con 4 y 6 celdas
Tiempo de funcionamiento
Varía en función de las condiciones de funcionamiento
y puede disminuir significativamente bajo ciertas
condiciones de consumo intensivo.
Para obtener más información consulte el apartado
Rendimiento de la batería
Duración (aproximada)
300 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
0°
a 35°C (32° a 95°F)
En almacenamiento
–40°
a 65°C (–65° a 149°F)
Adaptador de CA
Tensión de entrada
100-240 V CA
Intensidad de entrada (máxima)
1,5 A
Frecuencia de entrada
50-60 Hz
Intensidad de salida
3,34 A (adaptador de CA de 65 W)
4,62 A (adaptador de CA de 90 W)
Potencia de salida
65 W
90 W
Tensión nominal de salida
19,5 VCC
Dimensiones y peso (adaptador de CA de 65 W):
Altura
28,3 mm (1,11 pulgadas)
Anchura
57,8 mm (2,28 pulgadas)
Profundidad
137,2 mm (5,40 pulgadas)
Peso (con cables)
0,36 kg (0,79 libras)
Dimensiones y peso (adaptador de CA de 90 W):
Altura
34,2 mm (1,35 pulgadas)
Anchura
60,9 mm (2,39 pulgadas)
Profundidad
153,42 mm (6,04 pulgadas)
Peso (con cables)
0,46 kg (1,01 lb)
Intervalo de temperatura:
Regresar a la página de contenido
En funcionamiento
0° a 35°C (32° a 95°F)
En almacenamiento
–40° a 60°C (
-
40° a 140°F)
Aspectos físicos
Altura
2,5 cm (1 pulgada)
Anchura
29,5 cm (11,6 pulgadas)
Profundidad
20,98 cm (8,26 pulgadas)
Peso
Aproximadamente 1,36 kg (3 lb), con una pantalla
WXGA de 12,1 pulgadas y batería de 4 celdas; el
peso varía en función de la configuración y la
diversidad de fabricación.
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
0° a 35°C (32° a 95°F)
En almacenamiento
-
40° a 65°C (
-
40° a 149°F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10 al 90 % (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5 al 95 % (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración
aleatoria que simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,30 GRMS
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro
en funcionamiento y 2 ms de pulso de media onda
sinusoidal; medido también con los cabezales de la
unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de
pulso de media onda sinusoidal):
Altitud (máxima):
En funcionamiento
de -15,2 a 3 048 m (de -50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
de
–
15,2 a 10 668 m (de
–
50 a 35 000 pies)
Regresar a la página de contenido
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Para obtener información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte el apartado
Localización de información
.
Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el
Glosario
.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logo de
DELL
,
Inspiron
,
Dell Precision
,
Dimension
,
OptiPlex
,
Latitude, PowerConnect, PowerEdge, PowerVault, PowerApp
,
ExpressCharge
,
Strike Zone,
Dell TravelLite
,
Undock & Go
,
XPS
,
Wi-Fi Catcher
y Dell OpenManage
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Core
es una marca comercial e
Intel
es una marca comercial
registrada de Intel Corporation;
Microsoft, Outlook
y
Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Bluetooth
es una marca comercial propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia;
EMC
es una marca comercial registrada de EMC Corporation;
ENERGY STAR
es una merca comercial registrada de la Agencia de
Protección Medioambiental de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia
energética.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP09S
Abril 2006 P/N PG124 Rev. A00
Regresar a la página de contenido
NOTA:
una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:
una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Regresar a la página de contenido
Transferencia de la información a un equipo nuevo
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD del sistema operativo
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo
El sistema operativo de Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
para mover datos de un equipo
de origen a otro nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
l
Mensajes de correo electrónico
l
Configuraciones de barras de herramientas
l
Tamaños de ventana
l
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una conexión serie o de red, o puede guardarlos en un medio extraíble, como un CD grabable, para
realizar la transferencia al ordenador nuevo.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD del
sistema
operativo
opcional para este proceso o puede crear un disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD del sistema operativo
Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1.
Inicie el
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2.
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3.
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo nuevo
y en
Siguiente
.
4.
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP
y en
Siguiente
.
5.
Cuando aparezca la pantalla
Vaya a su equipo antiguo
, vaya al ordenador de origen (o antiguo).
No
haga clic en
Siguiente
en esta ocasión.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1.
En el equipo antiguo, inserte el CD del
sistema operativo
de Windows XP .
2.
En la pantalla
Bienvenido a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3.
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
4.
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
5.
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo antiguo
y en
Siguiente
.
6.
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia que desee.
7.
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
8.
Haga clic en
Finalizar
.
NOTA:
Puede transferir información del equipo antiguo al equipo nuevo conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S)
de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y
realizar los pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión por
cable directa entre dos equipo en XP). Es posible que esta información no esté disponible en determinados países.
NOTA:
Para este procedimiento es necesario el CD del sistema operativo. Este CD es opcional, y puede no estar incluido con todos los equipos.
NOTA:
El siguiente procedimiento requiere el uso de la base para medios Latitude D420 para el acceso a una unidad de CD/DVD.
Para transferir información al equipo nuevo:
1.
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Siguiente
.
2.
En la pantalla
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
, seleccione el método que ha elegido para transferir lo archivos y las
configuraciones, y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
Completado
.
3.
Haga clic en
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del
sistema operativo
, debe crear un disco del asistente que le permitirá
crear un archivo de imágenes de copia de seguridad para los medios extraíbles.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1.
Haga clic en el botón
Inicio
.
2.
Haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
3.
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4.
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo nuevo
y en
Siguiente
.
5.
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear un disco del asistente en la siguiente unidad:
y haga clic en
Siguiente.
6.
Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
Aceptar
.
7.
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
Diríjase al equipo antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
8.
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1.
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente.
2.
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ejecutar
.
3.
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, busque la ruta de acceso para
fastwiz
(en el medio extraíble apropiado) y haga clic en
Aceptar
.
4.
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
5.
En la pantalla
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
, haga clic en
Equipo antiguo
y en
Siguiente
.
6.
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia que desee.
7.
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
8.
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1.
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Siguiente
.
2.
En la pantalla
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
, seleccione el método que ha elegido para transferir lo archivos y las
configuraciones, y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
NOTA:
El siguiente procedimiento requiere el uso de la base para medios Latitude D420 para el acceso a una unidad de CD/DVD.
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
Completado
.
3.
Haga clic en
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
Regresar a la página de contenido
NOTA:
Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586, (How Do I Transfer Files
From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [¿Cómo transfiero archivos desde mi equipo
antiguo a mi nuevo equipo Dell por medio del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP?]).
NOTA:
El acceso al documento Base de conocimiento de Dell™ puede no estar disponibles en determinados países.
Regresar a la página de contenido
Viajes con el equipo
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Identificación del equipo
Embalaje del equipo
Consejos para el viaje
Identificación del equipo
l
Adjunte una etiqueta de identidad o una tarjeta de presentación al equipo.
l
Anote el número de su etiqueta de servicio y guárdelo en un lugar seguro separado del equipo o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de
servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell.
l
Cree un archivo en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
llamado
si_lo_encuentra
. Introduzca en este archivo información personal como su nombre,
dirección y número de teléfono.
l
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ofrece etiquetas de identificación codificadas.
Embalaje del equipo
l
Extraiga los dispositivos externos conectados al equipo y almacénelos en un lugar seguro. Retire todos los cables conectados a las PC Cards o
ExpressCards instaladas y extraiga todas las PC Cards extendidas (consulte el apartado
Cómo retirar una tarjeta PC, ExpressCard de 34 mm o paneles
protectores
).
l
Para lograr que el equipo sea lo más ligero posible, sustituya los dispositivos instalados en el compartimento de medios por el módulo Dell TravelLite™.
l
A continuación, cargue totalmente la batería y las baterías de reserva que piense llevar consigo.
l
Apague el equipo.
l
Desconecte el adaptador de CA.
l
Retire del teclado y del apoyamanos cualquier objeto extraño, como clips sujetapapeles, bolígrafos y papel, y cierre la pantalla.
l
Utilice el maletín de transporte opcional de Dell™ para viajar con el equipo y los accesorios de manera segura.
l
Evite empaquetar el equipo con objetos como espuma de afeitar, colonias, perfumes o comida.
l
Proteja el equipo, las baterías y el disco duro de situaciones que pudieran dañarlo, como temperaturas extremas o una exposición excesiva a la luz del
sol, suciedad, polvo o elementos líquidos.
l
Embale el equipo de forma que no se deslice por el maletero o la baca del coche.
Consejos para el viaje
l
Tenga en cuenta la posibilidad de cambiar los valores de las opciones de administración de energía (consulte el apartado
Configuración de los valores
de administración de energía
).
l
Si está realizando un viaje internacional, lleve consigo una prueba de propiedad del equipo, o de su derecho a utilizarlo, para facilitar su paso por la
aduana. Investigue sobre los reglamentos de aduanas de los países que piense visitar, y considere la adquisición de un carné internacional (también
conocido como
pasaporte para mercancías
) expedido por el gobierno de su país.
l
Averigüe qué tipo de tomas de alimentación eléctrica se usan en los países que va a visitar y adquiera los adaptadores adecuados.
l
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información acerca de la asistencia que ofrece a los usuarios de equipos
portátiles de viaje en casos de emergencia.
Viajes en avión
AVISO:
Cuando la pantalla está cerrada, cualquier objeto extraño en el teclado o el apoyamanos podría causar daños en la pantalla.
AVISO:
Si el equipo ha estado expuesto a altas temperaturas, espere a que adapte a la temperatura de la habitación durante 1 hora antes de
encenderlo.
AVISO:
No mueva el equipo mientras esté utilizando la unidad óptica para evitar posibles pérdidas de datos.
AVISO:
Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje.
AVISO:
No pase el equipo por el detector de metales. Puede dejar pasar el equipo a través de un detector de rayos X o permita que sea inspeccionado
manualmente.
l
Asegúrese de llevar siempre consigo una batería cargada, por si le solicitan que encienda el equipo.
l
Antes de utilizar el equipo en un avión, pregunte si está permitido hacerlo. Algunas líneas aéreas prohíben el uso de aparatos electrónicos durante el
vuelo. Todas las aerolíneas restringen la utilización de dispositivos electrónicos durante el despegue y el aterrizaje.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Solución de problemas
Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D420
Dell Technical Update Service
El Dell Technical Update Service (Servicio de actualizaciones técnicas de Dell) ofrece una notificación interactiva por correo electrónico de las actualizaciones de
software y hardware de su equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar el contenido, el formato y la frecuencia con que se reciben las notificaciones.
Para inscribirse en el Dell Technical Update Service vaya a
support.dell.com/technicalupdate
.
Dell Diagnostics
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado
Bloqueos y problemas con el software
y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en
contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities
(también conocido como el
ResourceCD
).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro.
1.
Apague el equipo.
2.
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el
dispositivo de acoplamiento.
3.
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
4.
Dell Diagnostics puede activarse de dos maneras:
l
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
del menú de inicio y pulse
<Entrar>.
l
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el equipo.
Dell Technical Update Service
Dell Diagnostics
Utilidad Dell Support
Problemas con la unidad
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas con el software
Problemas con la memoria
Problemas de red
Problemas con PC Cards o ExpressCard
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Problemas con el vídeo y la pantalla
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO:
Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
NOTA:
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
NOTA:
Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
Cómo ponerse en contacto con Dell
).
NOTA:
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA:
Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde
el CD opcional
Drivers and Utilities
.

