Dell DR4000: Условия эксплуатации и хранения
Условия эксплуатации и хранения: Dell DR4000
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Распаковка системы
- Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключение кабелей питания
- Фиксация кабелей питания Включение системы
- Установка дополнительной лицевой панели Сведения об операционной системе Прочая полезная информация
- Получение технической поддержки Информация NOM (только для Мексики)
- Технические характеристики Процессор Шина расширения Память Накопители
- Разъемы Видео Питание
- Питание Физические характеристики Условия эксплуатации и хранения
- Условия эксплуатации и хранения

Условия эксплуатации и хранения
(продолжение)
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один импульс ударной нагрузки с ускорением 31 G
длительностью не более 2,6 мс в положительном
направлении по оси z (по одному импульсу с
каждой стороны системы) при рабочей ориентации
Хранение
Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота над уровнем моря
превышает 2950 футов, максимальная рабочая
температура снижается на 1 °F/550 футов.
Хранение
От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Начало работы с системой
79

80
Начало работы с системой

Sistemas Dell DR4000
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario: Serie E13S

Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones
personales o la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipo DELL son marcas comerciales de
®
®
Dell Inc. Intel
y Xeon
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel
Corporation en los Estados Unidos o en otros paises.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E13S
11/2011 N/P WXP9N Rev. A00

Instalación y configuración
AVISO:
antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema
83

Conexión del teclado, el mouse y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
84
Procedimientos iniciales con el sistema

Fijación de los cables de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra
en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro
extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o
a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de
alimentación deberían iluminarse.
Procedimientos iniciales con el sistema
85

Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Información sobre el sistema operativo
El sistema operativo viene preinstalado y configurado para admitir las
aplicaciones preinstaladas. Consulte los documentos acerca del sistema
operativo que se enviaron con el sistema para obtener información adicional
acerca de la personalización del sistema operativo, solamente si es necesario
para su entorno.
Otra información útil
AVISO:
consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
• En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
• En la
Guía de administrador
se proporciona información sobre qué hacer
en el primer inicio durante la configuración inicial del sistema.
86
Procedimientos iniciales con el sistema

• En el
Manual del propietario
se proporciona información sobre las
funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema
e instalar o sustituir las funciones del sistema. Este documento está
disponible en
support.dell.com/manuals
.
• En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA:
compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si
las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario.
Dell proporciona formación y certificación completa sobre el hardware. Para
obtener más información, consulte dell.com/training. Es posible que este
servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo: Serie E13S
Voltaje de
100 V CA a 240 V CA
alimentación:
Frecuencia: 50 Hz/60 Hz
Consumo eléctrico: 7,5 A a 4,0 A
Procedimientos iniciales con el sistema
87

Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon serie E5645
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión de
Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completa
tarjetas verticales
Ranura 2: PCIe x4 de longitud y altura completa
Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y altura completa
Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para tarjeta de
almacenamiento integrada
Memoria
Arquitectura RDIMMs DDR3 de 1333 MHz
Zócalos de módulo de memoria
Ocho de 240 patas
Capacidades del módulo de
4 GB
memoria
RAM máxima 32 GB
Unidades
Unidades de disco duro Doce SAS de intercambio directo de 9 cm
(3,5 pulgadas) o unidades nearline-SAS y dos
unidades SAS cableadas de 6 cm (2,5 pulgadas)
NOTA:
el sistema operativo se instala en las unidades
de disco duro internas con una configuración RAID 1.
Conectores
Posteriores
NIC
Dos RJ-45 (para NICs de 1 GB integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Enterprise iDRAC
Un RJ-45
88
Procedimientos iniciales con el sistema

Conectores (continuación)
Frontales
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Suministro de energía de CA (por suministro de energía)
Potencia
750 W (suministro de energía redundante opcional)
Voltaje
100 V CA a 240 V CA, de rango automático, 50 Hz a
60 Hz
Disipación de calor
2450 BTU/h (máximo)
Corriente de conexión
En condiciones normales de línea y en todo el rango
máxima
operativo del sistema, la corriente de la conexión
puede alcanzar 55 A por cada suministro de energía
durante 10 ms o menos
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3,0 V
Características físicas
Altura 8,67 cm (3,42 pulgadas)
Anchura 44,52 cm (17,53 pulgadas)
Profundidad 66,46 cm (26,17 pulgadas)
Peso (configuración máxima) 29,0 kg (63,80 lb)
Peso (vacío) 15,85 kg (34,87 lb)
Procedimientos iniciales con el sistema
89

Especificaciones medioambientales
NOTA:
para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación
de temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA:
para altitudes superiores a 900 metros (2950 pies),
la temperatura máxima de funcionamiento se reduce
1 °C/300 m (1 ºF/550 pies).
Almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensación) con una gradación
de humedad máxima del 10% por hora
Almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 G en 5 Hz a 350 Hz durante 15 min
Almacenamiento
1,54 G en 10 Hz a 250 Hz durante 15 min
Impacto máximo
En funcionamiento
Un impulso de descarga en el sentido positivo del eje z
(un impulso en cada lado del sistema) de 31 G durante
2,6 ms en la orientación de funcionamiento
Almacenamiento
Seis impulsos de descarga ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en
cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de
2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3048 m (–50 pies a 10.000 pies)
NOTA:
para altitudes superiores a 900 metros (2950 pies),
la temperatura máxima de funcionamiento se reduce
1 °C/300 m (1 ºF/550 pies).
Almacenamiento
De –16 m a 10.600 m (–50 pies a 35.000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
90
Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones medioambientales (continuación)
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Procedimientos iniciales con el sistema
91

92
Procedimientos iniciales con el sistema

Dell DR4000
Sistemleri
Sisteminizi Kullanmaya
Başlarken
Düzenleyici Model E13S Serisi

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak
önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini
veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI:
UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma
veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2011 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'ın yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™ ve DELL logosu Dell Inc. kurumunun ticari markalarıdır.
®
®
Intel
ve Xeon
Intel Corporation'ın ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model E13S Serisi
2011 - 11 P/N WXP9N Rev. A00

Kurulum ve Yapılandırma
UYARI:
Bir sonraki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte gelen
güvenlik yönergelerini inceleyin.
Sistemi Paketinden Çıkarma
Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını
kontrol edin.
Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik
yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
95

İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması
Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).
Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun takılacağını
gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan vidaları (varsa)
mutlaka sıkın.
Güç Kablolarının Bağlanması
Sistemin güç kablosunun/kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör
kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.
96
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Güç Kablolarının Sabitlenmesi
Sistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle
birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin. Güç kablosunun diğer ucunu
topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) ya da güç dağıtım
birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
Sistemin Açılması
Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanmalıdır.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
97

İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması
Çerçeveyi takın (isteğe bağlı).
İşletim Sistemi Bilgileri
İşletim sistemi, önceden yüklü uygulamaları desteklemek üzere önceden
yüklenmiş ve yapılandırılmıştır. Ortamınız için gerekirse, işletim sistemini
özelleştirme hakkında ek bilgi için sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi
belgelerine bakın.
İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI:
Sisteminizle birlikte verilen güvenlik bilgilerine ve düzenleyici
bilgilere
bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge
olarak eklenmiş olabilir.
•
Raf çözümünüze dahil edilmiş olan raf belgeleri sisteminizi bir rafa nasıl
kuracağınızı açıklar.
•
Yönetici Kılavuzu
ilk sistem kurulumunda birinci önyüklemede yapılması
gerekenler hakkında bilgi sağlar.
98
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

•
Kullanıcı El Kitabı
sistem özellikleri hakkında bilgi sağlar, sistemde sorun
giderme ve sistem bileşeni yükleme veya kaldırma işlemlerinin yapılışını
açıklar. Bu belge
support.dell.com/manuals
adresinde bulunmaktadır.
•
Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı,
sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil,
sisteminizle birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması ve
yönetilmesi için belgeler ve araçlar sunan her türlü ortam.
NOT:
Her zaman
support.dell.com/manuals
adresindeki güncellemeleri
kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği
için ilk önce güncellemeleri okuyun.
Teknik Yardım Alma
Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz
gibi çalışmazsa bkz.
Kullanıcı El Kitabı
. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve
sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz.
dell.com/training.
Bu hizmet tüm
bölgelerde sunulmamaktadır.
NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu belgede
açıklanan aygıt için verilmektedir:
İthalatçı:
Model numarası: E13S Serisi
Besleme gerilimi: 100 V CA - 240 V CA
Frekans: 50/60 Hz
Akım tüketimi: 7,5 A - 4,0 A
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
99
Meksika Federal Bölgesi

Teknik Özellikler
İşlemci
İşlemci tipi İki adet Intel Xeon işlemci, E5645 serisi
Genişletme Veriyolu
Veriyolu türü PCI Express Generation 2
Yükseltici genişletme kartı yuvaları Yuva 1: PCIe x4, yarım uzunluk, tam yükseklik
Yuva 2: PCIe x4, tam uzunluk, tam yükseklik
Yuva 3: PCIe x8, yarım uzunluk, tam yükseklik
Yuva 4: PCIe x4, tümleşik depolama kartı için
dahili yuva
Bellek
Mimari 1333 MHz DDR3 RDIMM'ler
Bellek modülü soketleri 8 adet 240-pim
Bellek modülü kapasiteleri 4 GB
Maksimum RAM 32 GB
Sürücüler
Sabit sürücüler On iki adet 3,5 inç çalışırken değiştirilebilir
SAS veya nearline-SAS sürücüsü ve iki adet
kablolu 2,5 inç SAS sürücüsü
NOT:
İşletim sistemi RAID 1
yapılandırmasındaki dahili sabit sürücülere
yüklenmiştir.
Konektörler
Arka
NIC
İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için)
Seri
9 pinli, DTE, 16550 uyumlu
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
15 pinli VGA
iDRAC Enterprise
Bir RJ-45
100
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Konektörler
(devamı)
Ön
Video
15 pinli VGA
USB
Bir adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Dahili
USB
İki adet 4 pinli USB 2.0 uyumlu
Video
Video türü Matrox G200, BMC'de tümleşik
Video belleği 8 MB
Power (Güç)
AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)
Watt Değeri
750 W (yedek güç kaynağı)
Gerilim
100 VAC - 240 VAC, otomatik voltaj ayarlı,
50 Hz - 60 Hz
Isı dağıtımı
2450 BTU/saat (maksimum)
Maksimum ani akım
Tipik hat şartları altında ve tüm sistem ortamı
işletim aralığında, boşalma akımı 10 ms veya
daha az olmak üzere, her bir güç kaynağı
başına 55 A'ya ulaşabilir.
Piller
Sistem pili
CR 2032 3,0 V lityum düğme pil
Fiziksel
Yükseklik 8,67 cm (3,42 inç)
Genişlik 44,52 cm (17,53 inç)
Derinlik 66,46 cm (26,17 inç)
Ağırlık (maksimum yapılandırma) 29,0 kg (63,80 lb)
Ağırlık (boş durumda) 15,85 kg (34,87 lb)
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
101

Çevre Özellikleri
NOT:
Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz.
dell.com/environmental_datasheets
.
Sıcaklık
Çalışma
Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° -
35°C (50° - 95°F)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yüksekliklerde maksimum
çalışma sıcaklığı 1 ºF/550 ft. düşer.
Depolama
Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli –40° -
65°C (-40° - 149°F)
Bağıl nem
Çalışma
Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 - %80
(yoğuşmasız)
Depolama
%5 - %95 (yoğuşmasız)
Maksimum titreşim
Çalışma
5 Hz - 350 Hz değerlerinde 15 dakikalığına 0,26 G
Depolama
10 Hz - 250 Hz değerlerinde 15 dakikalığına 1,54 G
Maksimum sarsıntı
Çalışma
Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z
ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) tek
sarsıntı darbesi
Depolama
2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z
eksenlerinde (sistemin her tarafında tek darbe) art arda
uygulanan altı sarsıntı darbesi
Yükseklik
Çalışma
–16 m - 3048 m (–50 ft - 10.000 ft)
NOT:
2950 fitin üzerindeki yüksekliklerde maksimum
çalışma sıcaklığı 1 ºF/550 ft. düşer.
Depolama
–16m - 10.600 m (–50 ft - 35.000 ft)
Havadan Geçen Madde Düzeyi
Sınıf
ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1
102
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

יתביבס
תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודידמ תודוא ףסונ עדימ תלבקל :הרעה
. dell.com/environmental_datasheets האר ,תומיוסמ
הרוטרפמט
הלעפה יוניש םע )טייהנרפ 95° דע 50°( סויזלצ 35° דע 10°
העשב סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה
תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה
סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה הלעפהה
.'מ 165 לכל בוריקב
ןוסחא יוניש םע )טייהנרפ 149° דע -40°( סויזלצ 35° דע -40°
העשב סויזלצ 20° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה
תיסחי תוחל
הלעפה יברמ יתגרדה יוניש םע )תובעתה אלל( 80% דע 20%
העשב 10% לש תוחלב
ןוסחא)תובעתה אלל( 95% דע 5%
תיברמ הדונת תדימ
הלעפהתוקד 15 ךשמל ץרה 350 דע 5 -ב י'ג 0.26
ןוסחאתוקד 15 ךשמל ץרה 250 דע 10 -ב י'ג 1.54
תיברמ םיעוזעז תדימ
הלעפה המיעפ( יבויחה Z ריצב 31 G לש תחא עוזעז תמיעפ
תוינש-ילימ 2.6 ךשמל )תכרעמה לש דצ לכב תחא
הלעפהה ןוויכב
ןוסחא יריצב וז רחא וזב תולעפומה 71 G לש עוזעז תומיעפ שש
לש דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה Z -ו Y , X
היינשה תויפלא 2 דע ךשמל )תכרעמה
הבוג
הלעפה)לגר 10,000 דע –50( רטמ 3048 דע –16
תרוטרפמט ,רטמ 900 לעמש םיהבגב :הרעה
סויזלצ תולעמ 0.5 -ב תדרוי תיברמה הלעפהה
.'מ 165 לכל בוריקב
ןוסחא)לגר 35,000 דע –50( רטמ 10,600 דע –16
יריווא םוהיז תמר
גוויסISA-S71.04-1985 -ב רדגומכ G1
תכרעמה םע הדובע תליחת 112

)ךשמה(
םירבחמ
תיזח
ואידיוםיניפ 15 לש VGA
USBדחא USB 2.0 םאות ,םיניפ 4
ימינפ
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ואידיו
ואידיו גוסBMC -ב בלושמ ,Matrox G200
ךסמ ןורכיז 8 MB
למשח
)םרז קפס לכל( ןיפוליח םרז
קפסה)הריתי למשח תקפסא( טאוו 750
חתמ ,תיטמוטוא השיח םע ,ח"ז טלוו 240 דע 100
ץרה 60 דע 50
םוח רוזיפ)רתויה לכל( העש/2450 BTU
תביבס לש הלועפה חווטבו םייסופיט וק יאנתב
יברמ הריהנ םרז
עיגהל יושע )inrush( הריהנה םרז ,הלוכ תכרעמה
תוחפ וא ש"מ 10 ךשמל םרז קפס לכל רפמא 55 -ל
תוללוס
תכרעמ תללוסטלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס
יזיפ
הבוגמ"ס 8.67
בחורמ"ס 44.52
קמועמ"ס 66.46
)תיברמ הרוצת( לקשמג"ק 29.0
)קיר( לקשמג"ק 15.85
111 תכרעמה םע הדובע תליחת

ינכט טרפמ
דבעמ
דבעמ גוסE5645 הרדסמ Intel Xeon ידבעמ ינש
הבחרה קיפא
קיפא גוסPCI Express Generation 2
ההבגה סיטרכל הבחרה יצירחאלמ הבוג ,ךרוא יצח ,PCIe x4 :1 ץירח
אלמ הבוג ,אלמ ךרוא ,PCIe x4 :2 ץירח
אלמ הבוג ,ךרוא יצח ,PCIe x8 :3 ץירח
ןוסחא סיטרכל ימינפ ץירח ,PCIe x4 :4 ץירח
בלושמ
ןורכיז
הרוטקטיכרא 1333 MHz DDR3 RDIMMs
ןורכיז לודומ יצירחםיניפ 240 לש הנומש
ןורכיז לודומ תולוביק 4 GB
יברמ RAM 32 GB
םיננוכ
םיחישק םיננוכ גוסמ המח הפלחה םע ’ץניא 3.5 יננוכ רשע םיינש
’ץניא 2.5 יננוכ ינשו nearline-SAS וא SAS
SAS גוסמ םיטווחמ
םיננוכב תנקתומ הלעפהה תכרעמ :הרעה
. RAID 1 תרוצתב ,םיימינפה םיחישקה
םירבחמ
םדוקה
)םיבלושמ 1-GB NIC יסיטרכ רובע( RJ-45 ינש
NIC
ירוט16550 םאות ,DTE ,םיניפ 9
USBUSB 2.0 ימאות ,םיניפ 4 ינש
ואידיו םיניפ 15 לש VGA
iDRAC Enterpriseדחא RJ-45
תכרעמה םע הדובע תליחת 110

l
תויעב רותפל דציכ ראתמו תכרעמ תונוכת תודוא עדימ קפסמ
שמתשמל ךירדמ
ה
רתאב ןימז הז ךמסמ .תכרעמ יביכר ףילחהל וא ןיקתהל דציכ ןכו תכרעמב
. support.dell.com/manuals
l
לש לוהינו הרוצת תעיבקל םילכו דועית תקפסמה תכרעמל תפרוצמה הידמ לכ
ינוכדע ,תכרעמה לוהינ תנכות ,הלעפהה תכרעמל םיכיישה הלא ללוכ ,תכרעמה
.תכרעמה םע תשכרש תכרעמ יביכרו תכרעמ
support.dell.com/manuals רתאב םינוכדע דימת קודב :הרעה
עדימ םיפילחמ םה תובר םימעפש ןוויכמ ,הליחת םינוכדעה תא ארקו
.םירחא םיכמסמב
ינכט עויס תלבק
ךירדמ
ב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא
עדימ תלבקל .הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה העיצמ Dell תרבח .
שמתשמל
.תומוקמה לכב עצוי אל הז תורישש ןכתיי . dell.com/training האר ,ףסונ
)דבלב וקיסקמ( NOM עדימ
םינקתה תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהה רובע ןתינ אבה עדימה
:)NOM( םיימשרה םיינקיסקמה
:ןאובי
:םגד רפסמE13S Series
:ילמשח חתמCA טלוו 240 דע 100
:רדתץרה 50/60
:םרז תכירצרפמא 4.0 דע 7.5
109 תכרעמה םע הדובע תליחת

ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה
.)ילנויצפוא( ימדקה חולה תא ןקתה
הלעפהה תכרעמ לע עדימ
.שארמ םינקתומה םימושייב הכימתל תרדגומ התרוצתו ,שארמ תנקתומ הלעפהה תכרעמ
ןייע ,ךתביבסל שרדנ רבדה םא קר ,הלעפהה תכרעמ לש תישיא המאתה לע ףסונ עדימל
.תכרעמל ףרוצמה הלעפהה תכרעמ דועיתב
ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ
עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא
.דרפנ ךמסמכ וא הז ךמסמב לולכ תויהל יושע תוירחאל עגונב
l
תנקתה ןפוא תא ראתמ ךתושרבש דמעמה ןורתפל ףרוצמה דמעמה דועית
.דמעמב תכרעמה
l
ןושארה לוחתאה תעב עצבל שיש תולועפה לע עדימ קפסמ
תכרעמ להנמל ךירדמ
ה
.תינושארה תכרעמה תרדגה ךלהמב
תכרעמה םע הדובע תליחת 108

למשחה ילבכ תחטבא
ןכה לא לבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה לבכב האלול רוצ
קראומ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה תא רבח .תפרוצמה העוצרה תועצמאב
.) PDU( למשח תקולח תדיחיל וא )UPS( קספ-לא ןוגכ ,דרפנ למשח רוקמל וא
תכרעמה תלעפה
.קלדיהל םיכירצ למשחה ינווחמ .גצהו תכרעמה לש הלעפהה ןצחל לע ץחל
107 תכרעמה םע הדובע תליחת

גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח - ילנויצפוא
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
.רבחמ לכל רבחל שיש לבכה תא םינייצמה םילמס םנשי תכרעמה בגבש םירבחמה דיל
.גצה לש לבכה רבחמב )םנשי םא( םיגרבה תא קדהל דפקה
למשחה ילבכ רוביח
תא רבח ,גצב שומיש השענ םאו ,תכרעמה לש למשחה ילבכ וא לבכ תא תכרעמל רבח
.גצה לא גצה לש למשחה לבכ
תכרעמה םע הדובע תליחת 106

הרוצת תעיבקו הנקתה
תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה עוציב ינפל :הרהזא
.תכרעמל
הזיראהמ תכרעמה תאצוה
.טירפ לכ ההזו הזיראהמ תכרעמה תא אצוה
תוארוהו תוחיטבה תוארוה עוציב ךות ,דמעמב תכרעמה תא ןקתהו תוליסמה תא בכרה
.תכרעמל תופרוצמה דמעמה תנקתה
105 תכרעמה םע הדובע תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוארוהל תויצ יא לש
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
____________________
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז םוסרפב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ . © 2011 Dell Inc
. Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל הלא םירמוח לש גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח
Dell Inc . לש םיירחסמ םינמיס םה DELL וגולהו Dell™ :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס
®
®
תוצראב Intel Corporation לש םיירחסמ םינמיס וא םימושר םיירחסמ םינמיס םה Xeon
-ו Intel
.תורחא תונידמב וא תירבה
תויושיל סחייתהל ידכ הז םוסרפב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי
םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc. .ןהלש םירצומל וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ
E13S Series הניקת םגד
A00 הרודהמ WXP9N קלח רפסמ 2011 - 11

Dell DR4000 תוכרעמ
הדובע תליחת
תכרעמה םע
E13S Series הניקת םגד


Printed in Poland.
Vytištěno v Polsku.
Imprimé en Pologne.
Gedruckt in Polen.
Εκτύπωση στην Πολωνία.
Wydrukowano w Polsce.
Напечатано в Польше.
Impreso en Polonia.
Polonya’da basılmıştır.
www.dell.com | support.dell.com
0WXP9NA00

