Beurer EM30: 3. Description de l‘appareil
3. Description de l‘appareil: Beurer EM30
– maladies aiguës
– épilepsie
– maladies cancéreuses
– à proximité de lésions cutanées et de coupures
– pendant la grossesse
– en cas de tendances aux saignements, par ex. après un traumatisme aigu ou une fracture. Le
courant de stimulation peut déclencher des saignements ou les accentuer.
– après des interventions chirurgicales au cas où les contractions musculaires accrues pourraient
empêcher la guérison
– lorsqu’un appareil chirurgical à haute fréquence est branché simultanément
– en cas d’hypotension ou d’hypertension artérielle
– forte fièvre
– psychoses
– régions oedémateuses ou inflammatoires
– à proximité (moins d’1 m) d’appareils de thérapie à ondes courtes ou à micro-ondes, car ils
peuvent provoquer des variations des valeurs par défaut de l‘appareil
En cas de doute, consultez votre médecin.
3. Description de l‘appareil
5
3 4
6
Dénomination des parties
2
1
1. Unité de réglage
2. Achage LCD
3. Touche de programme et de verrouillage
4. Touche de marche / arrêt / pause
5. Touche de sélection intensité plus forte
6. Touche de sélection intensité plus faible
7. Couvercle du compartiment des piles
8. Support
9. Electrodes de surface
10. Protections de branchement d’électrodes
9
10
8
7
Si les films de protection autocollants servant à raccorder les électrodes ne sont pas installés ou se
détachent, nous vous recommandons de mettre en place au plus vite les films de protection pour
électrodes fournis.
Ne portez jamais la ceinture avec les électrodes métalliques directement au contact du corps.
L’utilisation de la ceinture sans les films de protection des électrodes peut entraîner des blessures.
18
Оглавление
- DEUTSCH
- 3. Gerätebeschreibung
- 4. Inbetriebnahme
- 5. Anwendung
- 6. Reinigung
- ENGLISH
- 3. Description of Device
- 5. Use
- 6. Cleaning
- 7. Technical Specifications:
- FRANÇAIS
- 2. Remarques importantes
- 3. Description de l‘appareil
- 4. Mise en service
- 5. Utilisation
- 6. Nettoyage
- ESPAÑOL
- 3. Descripción del aparato
- 4. Puesta en funcionamiento
- 5. Aplicación
- 6. Limpieza
- ITALIANO
- 3. Descrizione dell‘apparecchio
- 4. Messa in servizio
- 5. Modalità d’uso
- 6. Pulizia
- TÜRKÇE
- 3. Aletin tarifi
- 5. Kullanım
- 6. Aletin temizlenmesi
- РУССКИЙ
- Повреждения
- 3. Описание прибора
- Указания:
- Автоматическое выключение
- 6. Очистка
- 8. Гарантия
- POLSKI
- 3. Opis urządzenia
- 4. Uruchomienie
- 5. Zastosowanie
- 6. Czyszczenie