Asus WL-520G – страница 6

Инструкция к Аппарату Asus WL-520G

WL-520g Telepítési Útmutató

PPPoE internetkapcsolat

HaÖn PPPoE típusúADSLinternetkapcsolattal rendelkezik,válasszaa második,

PPPoEopciót,majdadjamegaszolgáltatótólkapottbejelentkezésinevetésjelszót.

PPTP User

Ha ÖnPPTP típusúADSLinternetkapcsolattal rendelkezik, lassza asodik,

PPTP opciót, majd adja meg a szolgáltatótól kapott bejelentkezési nevet, jelszót és

IP címet.

herk036@adsl-comfort

Magyar

Statikus IP című internetkapcsolat

HaÖnstatikusIPcíműADSLvagymásinternetkapcsolattalrendelkezik,válassza

a 4. opciót. Adja meg a szolgáltatótól kapott IP címet, allózati maszkot és az

alapértelmezett átjárót.ADNSszerver beállításoknál választhat automatikusvagy

kézzelmegadottDNSszervert.

99

WL-520g Telepítési Útmutató

Az internetkapcsolat megasa után állítsa

beawirelesskapcsolatot.Előszöradjameg

akapcsolatSSID-et(ServiceSetIdentier),

amiahálózategyediazonosítója(neve).Ez

azazonotójeszókéntisfunkcionál,amikor

egyeszközmegpróbálaWLANházathoz

csatlakozni.MivelazSSIDaWLAN-okat

különböztetimegegymástól,aWLAN

tagjainálugyanaztazSSID-etkellbllítani.

AzadatátvitelvédelméhezválaszhatjaaMediumésHighSecurityLevel-t[Biztonsági

szint].

Medium [Közepes]:

csak azazonos WEPkulccsalrendelkező felhasználók

csatlakozhatnakahálózatba.Azadatokat64vagy128bitesWEPtitkosításvédi.

High [Magas]:

csakaz azonosWPApre-sharedkulccsal rendelkezőfelhasználók

csatlakozhatnak a hálózatba. Az adatokat TKIP titkosítás védi.

AzASUSWirelessRouterrelkényelmesen állíthatjabeaWEPkulcsokat:egy

Passphrase[Kulcsszó]megadásávalarouterautomatikusangenerál4WEPkulcsot.

ÍgyazASUSwirelessvezérlőthasználóPC-kensemkellhosszúésbonyolultWEP

kulcsokatbeírniawirelesskapcsolattrehozásához:aPassphrasesegítségével

könnyedénésegyszerűencsatlakozhatahálózathoz!

lda:64bitesWEPtitkosításesenírjabePassphrase-neka11111karaktereket.Ekkor

aképenláthatóWEPkulcsokatgenerálja

arouter.JegyezzefelaPassphrase-tésa

Magyar

WEPkulcsokat,majdkattintsona“Save”

[Mentés]gombra.

Afolytatáshoz kattintson a

Finish

[Befejezés]

g ombra. A r outer a

változtatások mentését kéri. Kattintson a

Save&Restart

”[Mentésésújraindítás]

g o m b r a a v á l t o z á s o k é r v é n y b e

léptetéséhez.

Akövetkezőlépésaszámítógépwirelesscsatlakozásánakbeállítása.Amennyiben

feltelepítetteazASUSwirelessvezérlőtésasegédprogramokat,kattinsona

Start

->

Programs [Programok]

->

ASUS Utility

->

WLAN Card

->

One Touch Wizard

menüpontra a beállítási segédprogram (varázsló) elintásához.

100

5

3

4

2

WL-520g Telepítési Útmutató

Azüdvözlőképernyőnválasszaa"Select

Connect to an existing wireless LAN

(Station)"

[Csatlakozásegyrlétező

WLAN hálózathoz] menüpontot, majd

kattintsona"

Next" gombra

.

A z A S U S O N E T O U C H W I Z A R D

megkeresi és megjelenítiazelérhető

hálózatokat.VálasszaamegfelelőSSID-

vel rendelkező hálózatot (a példában

WL520g), majd kattintson a "

Next"

gombraafolytatáshoz.

A beállítási varázslóban adja meg a

titkosítás módját. Válassza a 64 bites

WEPtitkosítást(arouter beállísainak

m e g f el e lő e n) , m a jd vá l a ss z a az

Automatic Generation

[Automatikus

generálás]pontotésírjabeaPassphrase

sorba a 11111 karaktersort.

Magyar

Megjegyzés:

A kliens számítógép

titkosítási beállításainak meg kell

egyeznie a router beállításaival.

Néhány másodperc múlva a számítógép

csatlakozik az ASUS Wireless Routerhez,

és megjelenik a kapcsola t adatait

tartalmazóképernyő.Kattintsona"Next"

gombraafolytatáshoz.

Akövetkező képernyőn állíthatja be

a számítógép wirelessvezérlőjének

IP címét. Adja meg az eddigieknek

megfelelőTCP/IPbeállításokat,majd

kattintsona"Finish"[Befejezés]gombra.

101

7

8

9

6

WL-520g Telepítési Útmutató

HanemASUSwirelessvezérlőthasznál,

®

akkor a Windows

Zero-Configure

funkcjávalállíthatjabeaszátógépe

ésarouterköztiwirelesskapcsolatot.

Klikkeljen az egér jobb gombjával az

AsztalontalálhatóHálózatihelyekikonra,

majd kattintson a a Tulajdonságok

menüpontra.A megjelenő Hálózati

kapcsolatok ablakban kattintson tszer a

Wireless Network Connection

[Vezeték

llihálózatikapcsolat]ikonra.Afelug

ablakbanválasszakiamegfelelőSSID-

velrendelkezőlózatot,majda"Connect"

[Kapcsodás]gombbalcsatlakozhata

lózathoz.

Akapcsolatnéhánymásodpercalattlétrejön.

Egyfelugróablakbanadjamegarouterbőlfeljegyzett

10jegyűWEPkódot,majdkattintsona"Connect"

[Kapcsolódás]gombraacsatlakozáshoz.

Magyar

102

7

6

Atovábbibeállításokhozkattinsonamenümegfelelőelemére.

Amegjelenőalmenükrekattintvakövesseaképernyőnlátható

utasokat.Arouterfelbukkanóbuboréktippekkelnyújtsetséget

a bllísokhoz.

Megjegyzés: Az ASUS Wireless Router további bltási

lehetőségeivel kapcsolatban a támogató CD-n talható

Felhasználói zikönyvben tal útmutast.

5

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

Índice

1. Conteúdos do Pacote ...........................................................104

2. Ligar o Modem ADSL e o Router Wireless (Sem Fios) ......

105

1) Conexão do Cabo ...............................................................

105

2) Indicadores de Estado .......................................................

105

3. Congurar o Router Wireless (Sem Fios) ...........................106

1) Conexão com Fios do Router Wireless ASUS ....................

106

2)DeniroendereçodeIPparaLigaçõescom/semFios ......

106

3)ConguraroRouterWireless(SemFios) ...........................

107

4)ConguraçãoRápida ..........................................................

108

Português

103

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

1. Conteúdos do Pacote

•RouterWirelessWL-520g*1

•AdaptadordeEnergia*1

•AntenaExterna*1

•CDdeUtilitários*1

•CaboRJ45*1

•GuiadeIniciaçãoRápida*1

Contactos do Fabricante

ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacico)

Endereço da Companhia:15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

Geral (tel): +886-2-2894-3447 Endereço da Página Web: www.asus.com.tw

Geral (fax): +886-2-2894-7798 E-mail Geral: info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)

Endereço da Companhia:44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA

Geral (fax): +1-510-608-4555 Endereço da Página Web: usa.asus.com

Suporte Técnico

Português

Endereço da Companhia:+1-502-995-0883 Suporte (fax): +1-502-933-8713

Suporte On-line: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria)

Endereço da Companhia:Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Alemanha

Geral (tel): +49-2102-95990 Endereço da Página Web: www.asuscom.de

Geral (fax): +49-2102-959911 Contacto On-line: www.asuscom.de/sales

Suporte Técnico

Componentes: +49-2102-95990 Suporte On-line: www.asuscom.de/support

Portáteis: +49-2102-959910 Suporte (fax): +49-2102-959911

104

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

2. Ligar o Modem ADSL e o Router Wireless (Sem Fios)

Português

105

Tomada de Electricidade

1

Modem

Power

Phone

Tomadaparafichadotelefone

2

Tomada de Electricidade

Modem

RouterWireless(SemFios)ASUS

LAN4

LAN3

LAN2

LAN1

WAN

Power

Phone

Power

WAN

Tomadaparafichadotelefone

3

4

Wallpoweroutlet

Tomada de Electricidade

Tomadaparafichadotelefone

Walltelephoneoutlet

Power

Power

Phone

Phone

Modem

Modem

RouterWireless(SemFios)ASUS

Power

Power

ASUS Wireless Router

WAN

WAN

LAN4

LAN4

LAN3

LAN3

LAN

LAN2

LAN2

LAN

LAN1

LAN1

WAN

WAN

1) Conexão do Cabo

2) Indicadores de Estado

PWR (Alimentação)

Desligado Nopower

Ligado SistemaPronto

APiscarLentamente Aactualizaçãodormwarefalhou

Apiscarrapidamente OEZsetupestáaprocessar

AIR (Rede sem os)

Desligado Semalimentação

Ligado Sistemasemospronto

Intermitente Atransmitirouareceberdados(semos)

WAN (Rede de área alargada)

Desligado Semalimentaçãoouqualquerligaçãofísica

Ligado ComligaçãofísicaaumaredeEternetk

Intermitente Atransmitirouareceberdados(atravésdocabo

Ethernet)

LAN 1-4 (Rede local)

Desligado Semalimentaçãoouqualquerligaçãofísica

Ligado ComligaçãofísicaaumaredeEthernet

Intermitente Atransmitirouareceberdados(atravésdocabo

Ethernet)

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

3. Congurar o Router Wireless (Sem Fios)

Nota:

1 ) A n t e s d e c o m e ç a r, R e c o m e n d a m o s q u e a c o n f i g u r a ç ã o

in ic i a l s ej a f e it a u ti l iz an do u ma l ig aç ã o co m fi os p ar a e v i ta r

possíveis problemas devido à instabilidade da ligação sem fios.

2)AASUSforneceumutilitáriochamadoEZSetupparaumarápidaconguração

semos.SepreferirutilizaroEZSetupparacongurarasuaredesemos,

consulteocapitulo6domanualdoutilizadorincluídonoCDdeSuporte.

ORouterWireless(SemFios)podeserconfiguradoparasatisfazervárioscenários.

Algumasdaspredeniçõesdebricapodem-seadaptaraoseuuso;contudo,outras

poderãonecessitardealterações.AntesdeusaroRouterWirelessASUS,temque

verificarasdefiniçõesbásicasparagarantirqueesteiráfuncionarnoseuambiente.

AconfiguraçãodoRouterWirelessASUSéfeitaatravésdeum“webbrowser”.

PrecisarádeumPCPortátilouumPCdeSecretárialigadoaoRouterWirelessASUS

(directamenteouatrasdeumhub)edeexecutarum“webbrowser”comoterminal

deconguração.Aconeopodesercomousemos.paraaconeosemos,irá

precisardeumdispositivocompatívelcomanormaIEEE802.11g/b,e.g.placaASUS

WLAN,instaladanoseuPCportátil.IrátambémterquedesligaraWEPedeniroSSID

para“default”(predenido)paraoseudispostivodeLANsemos(wireless).Sequer

conguraroRouterWirelessASUSouqueracederàInternetatrasdomesmo,as

deniçõesdeTCP/IPmqueestarcorrectas,NormalmenteasdeniçõesdeTCP/IP

deverãoestarnasubrededeIPdoRouterWirelessASUS.

Nota: Antes de reiniciar o seu computador, o Router Wireless ASUS tem

que estar ligado e pronto.

1) Conexão com os do Router Wireless ASUS

ÉfornecidoumcaboRJ-45comoRouterWirelessASUS.UmavezqueoRouterWireless

ASUSintegraumafunçãodecruzamentoautomático,podeutilizarumcabosimplesouum

cabocruzado.LigueumadasextremidadesdocaboàportaWANexistentenapartedets

doroutereaoutraextremidadeàportaEthernetdoseuModemADSLoudeCabo.

Ligação Sem Fios (Wireless)

Português

Nota: Se a conguração é feita através da conexão comos, ignore esta parte.

Consulte o manual do utilizado do seu

adaptador wireless (sem fios)paramais

informaçõessobrecomooassociaraoRouter

WirelessASUS.OSSIDdorouterwireless

daASUSédefault”(predefinido)(emletras

minúsculas),afunçãodeencriptaçãoestá

desactivada e ométodo deautenticação

utilizadoéodesistemaaberto

2) Denir o endereço de IP para

Ligações com/sem Fios

Obter um endereço IP automaticamente

Oroutersem osdaASUSintegra funçõesde

servidorDHCP,portantoométodomais

106

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

Nota: Antes de Reiniciar o seu PC, o Router Wireless ASUS tem que estar ligado

e pronto.

Denir o IP Manualmente

Se desejar definir oseu endero de IP

manualmente, deverá saberas seguintes

predeniçõesdoRouterWirelessASUS:

Endereço IP: 192.168.1.1

Máscara de Sub-rede: 255.255.255.0.

Se configuraro IP do seu computador

manualmente, terá que pertencer ao

mesmosegemento,exemplo:

Endereço IP 192.168.1.xxx (xxx pode ser um

número qualquer entre 2 e 254 que não esteja

a ser usado por outro dispositivo)

Máscara de Sub-rede: 255.255.255.0 (a mesma que o Router Wireless ASUS)

Gateway 192.168.1.1 (este é o Router Wireless ASUS)

DNS 192.168.1.1 (Endereço de IP do Router Wireless ASUS ou o seu).

3) Congurar o Router Wireless (Sem Fios)

Introduzaoseguinteendereçono

seuwebbrowser:http://192.168.1.1

Predenições

Nomedeutilizador:

admin

Palavra-chave:

admin

Português

107

2

3

1

simples é congurar oseu PCpara receber o seu endereçode IPautomaticamente

ereiniciar oseucomputador.Os endereçosde IPcorrectos, gateway,DNS (Domain

NameSystemServer)podemserobtidosapartirdoRouterWirelessASUS.

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

4) Conguração rápida

Para iniciar a configuração rápida,cliqueem Next

(Seguinte) para aceder à página Quick Setup”

(Configuração pida). Sigaasinstruçõespara config

uraroroutersemosdaASUS.

Seleccione oseufuso horário e

cliqueemNext(Seguinte).

ORouter WirelessASUS WL520g suporta cincotipos de serviçosISP: cable

(cabo),ADSL(PPPoE,PPTP,Endereço deIP estático),eTelstra BigPond.Como

cadaserviço tem os seuspróprios protocolos e normas,durante oprocessode

conguraçãoirãoexistirdiferentesdeniçõesexigidaspeloWL-520g.Seleccioneo

tipodeligaçãocorrectoecliqueemNext(Seguinte)paracontinuar.

Utilizador de serviço por cabo

Seestiver autilizarserviços porcaboou deoutro ISPque deneo endereçode

IPautomaticamente,seleccione “CableModem orother connectionthatgets

IPautomatically” (Modem por cabo ououtraligaçãoque obtenhao endereço

IPautomaticamente). Se estáa usarserviçospor cabo,o seuISPpode ter-lhe

fornecido ohostname, endereçoMACe oservidor por impulsos(heartbeat). Se

for esteo caso,preenchaestainformação nas caixas respectivasda gina de

denição;casocontráriocliqueemNext(Seguinte)parasaltarestaetapa.

Português

108

1

Apósfeitooiníciodesessão,veráapáginaprincipaldoRouterWirelessASUS.

Esta página mostra oslinksquelhepermitem configuraras funcionalidades

principaisdorouter.

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

Utilizador de serviços PPPoE

Se utilizaumserviço PPPoE, seleccione asegunda linha. Teráque introduziro

nomedeutilizadorepasswordfornecidospeloseuISP.

Utilizador de serviços PPTP

SeestiverausarserviçosPPTP,ir-lhe-aserpedidoqueintroduzaonomede

utilizador,password,etambémoendereçodeIPfornecidopeloseuISP.

herk036@adsl-comfort

Utilizador de um endereço IP estático

Se estivera utilizar umaligaçãoADSLou deoutro tipo que utilizeum endereço

IPestático, seleccione aquarta linha, eintroduza oendereço deIP,a scara

deredee agatewaypredenida fornecidospeloseu ISP. Podetambémescolher

especificar determinados servidores de DNSouseleccionar obter a informação

DNS automaticamente.

Português

109

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

Depoisdeescolherotipodeligaçãoterá

que congurara sua interface wireless.

Primeiro, atribua um SSID(Service Set

Identifier),queé um identificadorúnico

relacionado aospacotes enviadospelas

WLANs. Este identificadoremulauma

passwordquandoumdispositivowireless

tenta comunicar na WLAN. Como o

SSIDdistingueasWLANs,ospontosde

acessoedispositivoswirelessquetentamconectaraumaWLANnãodeverãotero

mesmo SSID.

Se tambémquiser protegeros dadostransmitidos,seleccioneum nívelde

segurançamédiooualto.

Médio:

Apenas osutilizadores quetêm as mesmas definões emtermosda

chaveWEPpodemligaraoseuroutersemoseprocederàtransmissãodedados

utilizandoumachavedeencriptaçãoWEPde64bitsou128bits.

Alto:

Apenasosutilizadores quepartilhamasmesmas deniçõesdachaveWEP

prépartilhadapodemligaraoseuroutersemoseprocederàtransmissãodedados

utilizandoaencriptaçãoTKIP.

A páginadeconfiguraçãodorouterwirelessASUSofereceumamaneirasimples

paraconguraraschavesWEP:comapenasunstoquesnotecladoparadenira

Passphrase,osistemairágerarautomaticamentequatroconjuntosdechavesWEP.

ParaosutilizadoresdeadaptadoreswirelessASUS,oénecessáriointroduzir

chavesWEPlongasecomplicadasquandoligao routercomoclientewireless;a

Passphraseoferece-lheumamaneirasimplesdeconguraroseuambientewireless!

Porexemplo,seescolhermosomodode

encriptaçãoWEP-64bits,introduza11111

como Passphrase, entãoasseguintes

chaves WEP são geradas como é

demonstradona guradadireita. Grave

asuaPassphraseeaschavesWEPno

seublocodenotasecliqueemGravar.

Cl i qu e e m Fi nis h ( f in a li z ar ) p a ra

Português

continuar.Ir-lhe-á ser perguntado se

deseja gravar asalterações. Cliqueem

Save&Restartparagravaras denições

no Router WirelessASUSe activar as

novasdenições.

Emseguidairemosconguraraconexãowirelessencriptadaparaorouterwireless

eo cliente wireless.Se temum adaptador wirelessASUS instalado bemcomo o

utilitário,cliqueemStart->Programs->ASUSUtility->WLANCard->OneTouch

Wizardparaexecutaroutilitáriodeconguraçãodaconexãonoladodocliente.

110

5

3

4

2

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

Seleccione obotão deoão

Connect

o an existing wireless LAN

(Station)

Ligara uma LAN semfios existente

Estação)) ecliqueem

Next

(Seguinte)

ara continuar.

OOneTouchWizardprocuraeapresenta

ospontosdeacessodisponíveisnalista

Available N e t w o r k s

(Redesdis

poníveis).SeleccioneoWL-520ge

prima

Next

(Seguinte)paracontinuar.

Oassistente deconfiguraçãoir-lhe-á

perguntar otipo de encriptação.Use

aKeyLength (comprimentodachave)

de

64 bits (10 digitos)

como denimos

previamente no WL-520g,e seleccione

Aut omat ic G e ner atio n

(ge r açã o

automática) e insira

11111

na caixa

Passphrase(senha).

Nota:

omododeencriptaçãono seu

clientetem quesero mesmo doseu

routerwireless.

Aguardealguns segundoparao cliente

Português

seligaraoRouterWireless.Uma janela

irá aparecer com informação sobre

o resultado da ligação. Prima Next

(Seguinte)paracontinuar.

Iráver ajaneladeconfiguraçãodoIP.

Configureoendereço IPdoclientede

acordocomasua condiçãode Rede.

Apósa configuraçãoestar completa,

cliqueem

Finish (nalizar)

111

7

8

9

6

WL-520g Guia de Iniciação Rápida

Para os utilizadores de adaptadores

Wirelessnão-ASUS,podeconfigurara

conexãosemosentreoseucomputador

eoRouterWirelesscomafunçãoWindows

®Zero-Configure.Cliquecomobotão

direitoemNetworkNeighbour(Vizinhança

deRede)noambientedetrabalhodoseu

clienteecliqueemProperty(propriedades),

emseguidanajanelaNetworkConnection

(conexãode rede),façaduplo clique

noíconeWirelessNetworkConnection

(conexãodeRedesemos),iráaparecer

uma janela com todas as estações

disponíveis.SeleccioneWL520geclique

Connect(Conectar).

Oprocessodeconexãopoderá demorarvários

segundos.

Iráaparecerumajanelaapedir-lhe queinsiraas

networkkeys,introduzaachavede10digitosque

guardoupréviamentenoseublocodenotaseclique

emconectarparacompletaraligação.

Português

112

7

6

Paraajustarasoutrasdenições,cliquenosítensdomenupara

revelarumsubmenuesigaasinstruçõesparaconguraroRouter

WirelessASUS.Router.oapresentadassugesessempreque

moveocursorporcimadecadaitem.

Nota: Para configurar o seu Router Wireless, consulte o

manual do utilizador no CD de suporte.

5

WL-520g przewodnik użytkownika

Index

1. Zawartość opakowania .........................................................114

2. Przygotowanie routera do pracy

.........................................115

1)Podłączanieokablowania

...................................................115

2)DiodyLED

...........................................................................115

3. Konguracja routera .............................................................116

1)KonguracjapołączeniaEthernet

.......................................116

2)KonguracjaadresuIP

.......................................................116

3)KonguracjarouteraASUS

.................................................117

4)Szybkistart

.........................................................................118

Polski

113

WL-520g przewodnik użytkownika

1. Zawartość opakowania

•BezprzewodowyrouterWL-520g*1

•Zasilacz*1

•Antenazewnętrzna*1

•CD-ROM*1

•kabelsieciowyRJ45*1

•przewodnikużytkownika*1

Informacje i telefony kontaktowe

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacic)

Company address: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

General (tel): +886-2-2894-3447 Web site address: www.asus.com.tw

General (fax): +886-2-2894-7798 General email: info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)

Company address: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA

General (fax): +1-510-608-4555 Web site address: usa.asus.com

Technical support

General support: +1-502-995-0883 Support (fax): +1-502-933-8713

Online support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria)

Company address: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany

Polski

General (tel): +49-2102-95990 Web site address: www.asuscom.de

General (fax): +49-2102-959911 Online contact: www.asuscom.de/sales

Technical support

Components: +49-2102-95990 Online support: www.asuscom.de/support

Notebook: +49-2102-959910 Support (fax): +49-2102-959911

114

WL-520g przewodnik użytkownika

2. Przygotowanie routera do pracy

Polski

115

1

Wallpoweroutlet

Modem

Power

Phone

Walltelephoneoutlet

2

Wallpoweroutlet

Modem

ASUSWirelessRouter

LAN4

LAN3

LAN2

LAN1

WAN

Power

Phone

Power

WAN

Walltelephoneoutlet

3

4

Wallpoweroutlet

Wallpoweroutlet

Walltelephoneoutlet

Walltelephoneoutlet

Power

Power

Phone

Phone

Modem

Modem

Power

Power

ASUSWirelessRouter

ASUSWirelessRouter

WAN

WAN

LAN4

LAN4

LAN3

LAN3

LAN

LAN2

LAN2

LAN

LAN1

LAN1

WAN

WAN

1) Podłączanie okablowania

2) Diody LED

PWR (Zasilanie)

Wyłączona Brakzasilania

Włączona Urządzeniegotowedopracy

Pulsujewolno Błądaktualizacjioprogramowania

Pulsujeszybko UruchomionyEZsetup

AIR (Sieć bezprzewodowa)

Wyłączona Brakzasilania

Włączona Modułbezprzewodowygotowydopracy

Pulsuje Odbieranielubwysyłaniedanych(bezprzewodowo)

WAN (Internet)

Wyłączona Brakzasilanialubzycznegopołączenia

Włączona Prawidłowepołączenie

Pulsuje Odbieranielubwysyłaniedanych(przezkabelEthernet)

LAN 1-4 (Sieć lokalna)

Wyłączona Brakzasilanialubzycznegopołączenia

Włączona Prawidłowepołączenie

Pulsuje Odbieranielubwysyłaniedanych(przezkabelEthernet)

WL-520g przewodnik użytkownika

3. Konguracja routera

Uwaga:

1)Zanim zacznieszkorzystać z urządzenia zalecamy przeprowadzić

jegonalnąkongurację przy pomocy połączenia kablowego, którejest

bardziejstabilneniżpołączeniebezprzewodowe.

2)ASUSumliwiaszybkąkonfiguracjępołączeniabezprzewodowego

za pomocą kreatoraEZSetup.Jeślichciałbużyć kreatora EZSetup

doszybkiej konfiguracji pączenia bezprzewodowego,zapoznajsz

rozdziałem6instrukcji obsługi, krajest zamieszczona napłycie CD

dołączonejdourządzenia.

RouterASUSmożebyćskongurowanywgokreślonychwymagytkownika.Zanim

zacznieszkorzystaćzroutera,sprawdźpodstawoweustawienia,abyzagwarantow

poprawnefunkcjonowanieurządzeniawsieci.Abyrozpocząćkonfigurację,router

musizostaćpodłączonybezpośredniodokomputeralubpoprzezprzączniksieciowy

(HUB),asystemoperacyjnypowinienbyćwyposażonywprzeglądarkęinternetową.

Dokonfiguracjimożezostaćwykorzystanetradycyjnepołączenieprzewodowelub

bezprzewodowe.Abyustanowpołączeniebezprzewodowe,Tjkomputermusibyć

wyposażonywkarsieciowąWiFizgodnązestandardemIEEE802.11b/g,takąjak

np.ASUSWLANCard.SzyfrowanieWEPpowinnobyćwyłączone,anazwasieciSSID

ustawionajakodomyślna.JeślichceszrozpocćkonguracjęrouteraASUS,lubzajego

pomocąpączsięzInternetem,sprawdźustawieniaprotokołuTCP/IPwsystemie.

Uwaga: Zanim restartujesz komputer, router ASUS powinien być włączony i

gotowy do pracy.

1) Konguracja połączenia Ethernet

KabelsieciowyRJ-45zostałdołączonydourdzenia.Dzkifunkcjiautocrossoverdo

podłączeniarouteramożebyćużytykabelEthernetprostylubskrosowany(zprzeplotem).

JedenkonieckablapodłączdoportuWANroutera,adrugidoTwojegomodemukablowego

lubADSL.

Połączenie bezprzewodowe

Uwaga: Jeśli konfiguracja została zakończona za pomocą połączenia

kablowego, pomiń tą sekcję.

ZapoznajsięzinstrukcjąobsługiTwojejkartysieciowejWiFi,abynawiązaćpołączenie

zrouteremASUS. Domyślną nazwąSSID

routera jest default, szyfrowanie jest

wyłączone,asystemautentykacjijestotwarty.

2) Konguracja adresu IP

Uzyskaj adres IP automatycznie

Polski

BezprzewodowyrouterASUSwyposażony

jest wserwer DHCP,dlatego automatyczna

konfiguracjaprotokołuTCP/IPjestnajprostszą

metodązmiany ustawień sieci. Komputer PC

podłączony do routeraotrzymaautomatycznie

adresIP,adres bramyinternetowej oraz adres

serweraDNS.

116

WL-520g przewodnik użytkownika

Uwaga: Zanim restartujesz komputer, router ASUS powinien być włączony i

gotowy do pracy

.

Konguruj adres IP ręcznie

Jeślichceszskonfigurować ustawienia

siecioweTCP/IPręcznie, powinieneś znać

następująceustawieniasiecioweroutera:

Adres IP 192.168.1.1

Maska podsieci 255.255.255.0.

KomputerPCpowinienznajdowaćsięwtej

samejpodsiecicorouter,przykładowo:

• Adres IP 192.168.1.xxx (xxxpowinno być

numeremzprzedziału2-254,któryniejest

używanyprzezinneurządzeniesieciowe)

Maska podsieci 255.255.255.0 (taka sama

jakwrouterzeASUS)

• Bramadomyślna192.168.1.1(adresIProuteraASUS)

Serwer DNS 192.168.1.1 (adres IP routera ASUS lub inny serwer DNS).

3) Konguracja routera ASUS

Wpiszwprzeglądarceponiższy

adres:http://192.168.1.1

Ustawienia domyślne

Nazwaużytkownika:

admin

Hasło:

admin

Polski

PozalogowaniuzobaczyszgłównąstronękonguracyjnąrouteraASUS.

Znajdziesznaniejodnośnikidopodstronkonguracjigłównychfunkcjiurządzenia.

117

2

3

1

WL-520g przewodnik użytkownika

4) Szybki start

Abyrozpocząćszybkąkongurację,izmienićustawienia

routeraASUS kliknij Next. Postępuj zgodnie ze

wskazówkami.

Wybierzstrefę czasowąw której

sięznajdujesz. Kliknij Next,aby

kontynuować.

RouterASUSobsługujepięćtypówpołączeńinternetowych–cable,ADSL(PPPoE,

PPTP,statycznyadresIP) orazTelstra BigPond. Każde połączenie używainnego

protokołuistandardów,dlategopodczaskonguracjirouterabędąwymaganeróżne

danedotyczacepołączeń,któremożeszotrzymaćodswojegodostawcyInternetu.

WybierzwłaściwytyppołączeniaikliknijNext,abykontynuować.

Modem kablowy

JeśliTwoje łączeobsługuje operator kablowy,lub inny operator od którego

otrzymujesz adresIP automatycznie, wybierzopcję "

Cable Modem or other

connection that gets IP automatically"

.Twój operatormożewymagać podania

nazwy hosta,fizycznegoadresu MAC,itp. Jeśli takjest,wpiszteinformacje w

odpowiednichpolachnastroniekonguracyjnej,jeślinie,kliknijNext,abypominąć

tenkrokkonguracji.

Polski

118

1