Asus USB-N11 – страница 3

Инструкция к Беспроводной гарнитуре и прочей аксессуарам Asus USB-N11

ĀtrāsUzsākšanasPamācība

®

KongušanaarWindows

BezvaduNullesKongurācijas

servisu

®

Ja jūs vēlaties kongurēt jūsu WLAN Adapteri ar Windows

Bezvadu Nulles

Kongucijas (WZC) servisu, sekojiet zemāk atrodamajām instrukcim lai

veiktu uzsjumus.

1. Divreiz uzklikšķiniet uz bezvadu

2. Ja jūs uz sava bezvadu

tīkla ikonas darbvirsmas apakšējā,

maršrutētāja esat uzstādījis

labajā stūrī uz darba joslas lai

šifrēšanu, uzleks logs

redzētu pieejamos tīklus. Izvēlieties

prasot jums ievadīt atslēgu,

AP un klikšķiniet

Savienoties

ievadiet atslēgas un spiediet

(Connect).

Savienoties(Connect)

.

Savienojums ir pabeigts.

®

Windows

VistaBezvaduIespējas

®

Ja jūs vēlaties kongurēt savu WLAN adapteri ar Windows

Bezvadu Klienta servisu,

sekojiet zemāk atrodamam instrukcim lai veiktu uzsjumus.

1. Veiciet labo klikšķi uz tīkla

2. Ja jūs uz sava bezvadu

ikonas darbvirsmas apakšējā,

maršrutētāja esat uzstādījis

labajā stūrī uz darba joslas.

šifrēšanu, uzleks logs

Latviski

Tad izvēlieties

Savienoties ar

prasot jums ievadīt atslēgu,

tīklu(Connecttoanetwork)

ievadiet atslēgas un spiediet

lai redzētu pieejamos tīklus.

Savienoties(Connect)

.

Izvēlieties AP un spiediet

Savienojums ir pabeigts.

Savienoties(Connect)

.

38 ASUS WLAN Adapteris

Q3739_USB-N11.indb 38 6/11/08 3:27:39 PM

Greitojopaleidimoinstrukcija

Įdiegimoprocedūra

Svarbu:PriešprijungdamiWLANadapterįpriekompiuterio,įdiekiteWLAN

adapteriopagalbinįkompaktinįdiską.

Lietuviškai

WLANpagalbiniųprogramųirtvarkyklės

įdiegimas

Diegdami WLAN adapterio pagalbines

programas ir tvarkyklę, sekite šias

instrukcijas. Į optinį įrenginį įdėkite

palaikymo kompaktinį diską. Jeigu

Jūsų kompiuteryje įjungtas automatinis

paleidimas, kompaktinis diskas

automatiškai parodys paslaugų programų

meniu. Spustelėkite

Install ASUS WLAN

Card Utilities / Driver

. Jeigu automatinis

paleidimas išjungtas, pagrindinėje

kompaktinio disko direktorijoje dukart spustekite SETUP.EXE.

Pastaba:Mac“vartotojusprašomespustelėtiExplorethisCD“ir

parsisiųsti„Mac“tvarkyklęirpaslaugųprogramą.Tada,sekdamišiomis

instrukcijomis,įdiekiteWLANadapteriopagalbinesprogramasir

tvarkyklę.

Teisinga puse prijunkite WLAN adapterį

„Windows XP“ vartotojams: Kai programa

prie kompiuterio USB prievado.

paleidžiama pirmą kartą (perkrovus

„Windows“ automatiškai atpažins ir,

„Windows“), Jūsų prašoma pasirinkti vieną

naudodamas ankstesniuose žingsniuose

iš paslaugų programų WLAN adapteriui

įdiegtas paslaugų programas ir tvarkykles,

kongūruoti. Pasirinkite „Only use Windows

sukongūruos WLAN adapterį.

wireless function“.

ASUS WLAN adapteris 39

Q3739_USB-N11.indb 39 6/11/08 3:27:44 PM

Greitojopaleidimoinstrukcija

Lietuviškai

40 ASUS WLAN adapteris

WLANbūsenosindikatoriųreikšmės

Prietaisas turi vieną šviestuką, rodantį WLAN adapterioseną, ir vieną

Wi-Fi“ saugos įrengimo mygtuką (WPS).

Šviestukas

Šviestukas

ŠVIEČIA:

Prijungtas prie belaiio

įrenginio.

Mirksi:

Persiuia duomenis; miksėjimo

greitis žymi rio spar.

NVIIA:

Adapteris neįgalintas.

Mygtukas

Mygtukas

WPSmygtukas:

Įjungia WPS režimą.

®

„Windows

XP“belaidžiotinkloparinktys

Žemiau pavaizduotas belaidžio tinklo

®

parinkčių langas yra tik Windows

XP“.

Jis atsiranda pir kar paleidusControl

Centerpaslaugų progra. Pasirinkite

paslau progra, kurią ketinate naudoti

konruodami WLAN adapterį.

OnlyuseWindowswirelessfunction

kongūruojant WLAN adapterį naudoti

®

tik „Windows

XP Wireless Zero Conguration paslau.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction

konruojant WLAN adapterį naudoti tik ASUS WLAN pagalbines programas.

Q3739_USB-N11.indb 40 6/11/08 3:27:45 PM

Greitojopaleidimoinstrukcija

Lietuviškai

ASUS WLAN adapteris 41

®

Kongūravimasnaudojantis„Windows

Wireless Zero

Congurationpaslauga

®

Jeigu norite kongūruoti WLAN adapte naudodamiesi Windows

Wireless

Zero Conguration“ (WZC) paslauga, nustatydami parametrus sekite žemiau

esančias instrukcijas.

1. Dukart spustelėkite belaidžio

2. Jeigu belaidžiam

tinklo piktogramą užduočių

maršrutizatoriui esate nustatę

juostoje dešiniajame apatiniame

šifravimą, atsiranda langas,

darbalaukio kampe ir pamatysite

prašantis šifravimo raktų.

pasiekiamus tinklus. Pasirinkite AP

Įveskite raktus ir spustelėkite

ir spustelėkite

Jungtis(Connect)

.

Jungtis(Connect)

.

Prisijungimas baigtas.

®

„Windows

Vista“belaidžiotinkloparinktys

®

Jeigu norite kongūruoti WLAN adapte naudodamiesi Windows

Wireless

Client“ paslauga, nustatydami parametrus sekite žemiau esaias instrukcijas.

1. Dešiniu pelės klavišu

2. Jeigu belaidžiam

spustelėkite tinklo piktogramą,

maršrutizatoriui esate nustatę

esančią užduočių juostoje,

šifravimą, atsiras langas,

dešiniajame apatiniame

prašantis šifravimo raktų.

darbalaukio kampe. Tada

Įveskite raktus ir spustelėkite

pasirinkite

Jungtisprietinklo

Jungtis(Connect)

.

(Connecttoanetwork)

ir

Prisijungimas baigtas.

pamatysite prieinamus tinklus.

Pasirinkite AP ir spustelėkite

Jungtis(Connect)

.

Q3739_USB-N11.indb 41 6/11/08 3:27:49 PM

Instrukcjaszybkiegouruchomienia

Polski

42 Adapter WLAN ASUS

Proceduryinstalacji

Ważne:PrzedwłożeniemadapteraWLANdokomputeranależy

zainstalowaćprogramynarzędzioweadapteraWLAN.

InstalacjaprogramównarzędziowychWLANi

sterownika

Wykonaj podane instrukcje instalacji

programów narzędziowych WLAN i

sterownika. óż pomocniczy dysk CD

do nadu optycznego. Po uaktywnieniu

w komputerze funkcji automatycznego

uruchamiania, naspi automatyczne

uruchomienie menu programów

nardziowych na dysku CD. Kliknij

Install ASUS WLAN Card Utilities/

Driver (Zainstaluj programy narzędziowe/

sterownik karty WLAN ASUS). Jli

automatyczne uruchamianie jest

wączone, kliknij dwukrotnie program SETUP.EXE w katalogu ównym dysku

CD.

Uwaga:UżytkownicykomputerówMac,powinnikliknąćEksploruj

tendyskCDwcelupobraniasterownikaiprogramównarzędziowych

komputeraMac.Następniewykonajinstrukcjewceluinstalacjiprogramów

narzędziowychWLANisterownika.

Włóż adapter WLAN do portu USB

Użytkownicy Windows XP: Po pierwszym

komputera we właściwym kierunku.

uruchomieniu komputera (podczas

ponownego uruchomienia Windows),

Windows automatycznie wykryje

wyświetlane jest pytanie o wybór programu

i skonguruje adapter WLAN,

narzędziowego do konguracji adaptera

wykorzystując programy narzędziowe i

WLAN. Wybierz “Only use Windows

sterowniki zainstalowane w poprzednich

wireless function" (Używanie wyłącznie

czynnościach.

funkcji sieci bezprzewodowej Windows ).

Q3739_USB-N11.indb 42 6/11/08 3:27:54 PM

Instrukcjaszybkiegouruchomienia

Polski

Adapter WLAN ASUS 43

OdczytywaniewskaźnikówstanuWLAN

Urządzenie jest wyposażone w jedną diodę LED wskazującą stan karty

WLAN oraz w jeden przycisk WiFi Protected Setup (WPS).

Dioda LED

Dioda LED

ĄCZONA:

Pączenie z urdzeniem

bezprzewodowym.

Miganie:

Transmisja danych; szybkość

migania oznacza szybkć połączenia.

WYŁĄCZONA:

Wączony adapter.

Przycisk

Przycisk

PrzycisknaciskowyWPS:

Włączenie trybu przycisku naciskowego WPS.

®

OpcjesiecibezprzewodowejWindows

XP

Pokazane ponej okno sieci

bezprzewodowej jest dospne wyłącznie

®

dla Windows

XP. Okno to jest wyświetlane

po pierwszym uruchomieniu programu

narzędziowego Control Center. Wybierz

ten program nardziowy do konguracji

posiadanego adaptera WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(ywaniewyłączniefunkcjisieci

bezprzewodowejWindows)– Używanie do konguracji adaptera WLAN

®

wącznie uugi Konguracja zerowej sieci bezprzewodowej Windows

XP.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction

(UżywanieprogramównardziowychWLANiwyłączeniefunkcjisieci

bezprzewodowejXP) ywanie do konguracji adaptera WLAN wyłącznie

programów narzędziowych ASUS WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 43 6/11/08 3:27:55 PM

Instrukcjaszybkiegouruchomienia

UstawieniausługiKonfiguracjazerowejsiecibezprzewodowej

®

Windows

Aby ustawić adapter sieci WLAN poprzez usłu Konguracja zerowej

®

sieci bezprzewodowej Windows

(WZC), wykonaj instrukcję poniżej w celu

wykonania ustawień.

Polski

1. Kliknij dwukrotnie ikonę sieci

2. Jeśli ustawione zostało

bezprzewodowej na pasku

szyfrowanie routera

zadań, aby wyświetlić dostępne

bezprzewodowego, pojawi

sieci. Wybierz AP i kliknij

się okno z poleceniem

Connect(

Połącz).

wprowadzenia kluczy,

wprowadź klucze i kliknij

Connect(

Połącz

)

. Połączenie

zostało ustawione.

®

OpcjesiecibezprzewodowejWindows

Vista

Aby skongurow adapter WLAN poprzez usługę Klient bezprzewodowy

®

Windows

, wykonaj instrukcje poniżej w celu wykonania ustawień.

1. Kliknij prawym przyciskiem

2. Jeśli ustawione zostało

ikonę sieci na pasku zadań w

szyfrowanie routera

bezprzewodowego, pojawi

dolnym prawym rogu pulpitu.

się okno z poleceniem

Następnie wybierz

Connect to

wprowadzenia kluczy,

anetwork(Połączzsiecią)

,

wprowadź klucze i kliknij

aby wyświetlić dostępne sieci.

Connect(

Połącz

)

. Połączenie

zostało ustawione.

Wybierz AP i kliknij

Connect

(Połącz).

44 Adapter WLAN ASUS

Q3739_USB-N11.indb 44 6/11/08 3:27:59 PM

Guiadeconsultarápida

Procedimentos de instalão

Importante:InstaleosutilitáriosdaplacaWLANantesdeintroduzira

placa WLAN no computador.

Instalaçãodosutilitáriosedocontroladorda

placa WLAN

Siga estas instruções para instalar

os utilitários e o controlador da placa

WLAN. Introduza o CD de suporte

na unidade óptica. Se o programa de

execução automática estiver activado

no computador, o CD apresentará

automaticamente o menu contendo

os utilitários. Clique em Install ASUS

WLAN Card Utilities/Driver (Instalar

utilitários e controlador da placa WLAN

Português

da ASUS) Se o programa de execução automática estiver desactivado,

faça um duplo clique sobre o cheiro SETUP.EXE que encontra no

directório raiz do CD.

Nota:ParaosutilizadoresdeMac,queiramclicarem“ExploreesteCD”

paradescarregarocontroladoreoutilitárioparaMac.Depois,sigamas

instruçõesparainstalarosutilitáriosecontroladordaWLAN.

Ligue a placa WLAN à porta USB do

Para os utilizadores do Windows XP:

computador seguindo a orientação

Quando o programa é iniciado pela primeira

correcta. O Windows detecta e congura

vez (durante o reinício do Windows), é-lhe

automaticamente a placa WLAN utilizando

pedido para escolher um utilitário para

os utilitários e os controladores instalados

conguração da placa WLAN. Seleccione a

nas etapas anteriores.

opção "Only use Windows wireless function"

(Utilizar apenas a função sem os do

Windows).

Placa WLAN da ASUS 45

Q3739_USB-N11.indb 45 6/11/08 3:28:05 PM

Guiadeconsultarápida

Português

46 Placa WLAN da ASUS

SignicadodosLEDsindicadoresdeestadoda

WLAN

O dispositivo está equipado com um LED para indicar o estado do

Adaptador de Rede Sem Fios (WLAN), e um botão para Conguração de

Rede Sem Fios Protegida (WPS).

LED

LED

ON(Ligado):

Ligado ao dispositivo sem

os.

A piscar:

A transmitir dados; a velocidade

com que pisca indica a velocidade da

ligão.

OFF(Desligado):

O adaptador está

Tecla

desactivado.

Tecla

Tecla de Premir WPS:

Activa o modoTecla de Premir WPS”.

®

OpçõessemosparaoWindows

XP

A janela das opções sem os aqui mostrada

®

apenas está disponível no Windows

XP.

Esta janela é apresentada ao executar

pela primeira vez o utilirio Control Center.

Seleccione o utilitário que pretende utilizar

para congurar a sua placa WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Utilizarapenasafunçãosemosdo

®

Windows)–

Utilize apenas o servo Windows

XP Wireless Zero Conguration

para congurar a placa WLAN.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction

(UtilizarapenasosnossosutiliriosparaaWLANedesactivarafunção

semosdoWindows)

Utilize apenas os utilirios ASUS WLAN para

congurar a placa WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 46 6/11/08 3:28:06 PM

Guiadeconsultarápida

Português

Placa WLAN da ASUS 47

®

ConguraçãocomoserviçoWindows

Wireless Zero

Conguration

®

Se quiser congurar a sua placa WLAN com o servo Windows

Wireless

Zero Conguration (WZC), siga as instrões abaixo para introduzir as

denões pretendidas.

1. Faça um duplo clique sobre o

2. Uma janela aparece e pede-lhe

ícone da rede sem os na barra

para introduzir a chave caso

de tarefas para ver a lista de

tenha congurado um método

redes disponíveis. Seleccione

de encriptação no router sem

o ponto de acesso e clique em

os, introduza a chave e clique

Connect(Ligar)

.

em

Connect(Ligar)

. A ligação

ca concluída.

®

OpçõesSemFiosdoWindows

Vista

Se quer congurar o seu Adaptador WLAN através do serviço de Cliente Sem

®

Fios Windows

, siga as instruções abaixo para congurar as denições.

1. Clique com o lado direito do rato no

2. Uma janela aparece e pede-lhe

ícone de rede, presente na barra

para introduzir a chave caso

de tarefas, no canto inferior direito

tenha congurado um método

do ambiente de trabalho. Depois

de encriptação no router sem

seleccione

Connecttoanetwork

os, introduza a chave e clique

(Ligaraumarede)

, para ver as

em

Connect(Ligar)

. A ligação

redes disponíveis. Seleccione o

ca concluída.

PA (Ponto de Acesso) e clique em

Connect(Ligar)

.

Q3739_USB-N11.indb 47 6/11/08 3:28:11 PM

Ghiddepornirerapidă

Română

48 Adaptorul WLAN ASUS

Proceduri de instalare

Important:InstalaţiCD-ulcuutilitarepentruadaptorulWLANînaintede

introducereaadaptoruluiWLANîncalculator.

Instalareautilitarelorşiadriver-uluiWLAN

Pentru instalarea utilitarelor şi a driver-ului

pentru adaptorul WLAN, urmaţi aceste

instruiuni. Introduceţi CD-ul suport în

unitatea optică. Da funcţia de rulare

automa este activată în calculatorul

dvs., CD-ul va aşa automat meniul

de utilitare. Faci clic pe

Install ASUS

WLAN Card Utilities/Driver

(Instalare

utilitare/driver pentru card WLAN ASUS).

Da funia de rulare automată nu este

activa, faceţi dublu clic pe SETUP.EXE

din directorul ci al CD-ului.

Notă:PentruutilizatoriiMac.faceţiclicpeExplorethisCD(Explorare

CD)pentruadescărcadriver-ulşiutilitarelepentruMac.Apoi,urmaţi

instrucţiunilepentruinstalareautilitarelorşiadriver-uluipentruWLAN.

Introduceţi adaptorul WLAN în portul

Utilizatori Windows XP: Când lansaţi

USB al calculatorului, orientându-l în

programul pentru prima dată (în timpul

mod corespunzător. Windows va detecta

repornirii sistemului Windows), vi se cere

automat şi va congura adaptorul WLAN,

să alegeţi un utilitar pentru congurarea

folosind utilitarele şi driver-ul instalate în

adaptorului WLAN. Alegeţi „Only use

etapele anterioare.

Windows wireless function” („Folosiţi numai

funcţia fără r a sistemului Windows”).

Q3739_USB-N11.indb 48 6/11/08 3:28:17 PM

Ghiddepornirerapidă

Română

Adaptorul WLAN ASUS 49

Interpretarea indicatorilor de stare WLAN

Dispozitivul este dotat cu un LED care indică starea adaptorului WLAN şi un

buton pentru setarea în siguranţă a WiFi (WPS).

LED

LED

APRINS:

Conectat la dispozitivul r.

Clipire:

Transmitere informii; viteza de

clipire indi viteza conexiunii.

STINS:

Adaptorul este dezactivat.

Buton

Buton

ButondeasareWPS:

Activează modul Buton de apăsare WPS.

®

OpţiunifărăraleWindows

XP

Fereastra pentru opţiuni r aşată mai

®

jos este disponibilă numai pentru Windows

XP. Aceasta apare când rulaţi utilitarul Control

Center (Centru de control) pentru prima dată.

Alegi utilitarul pe care doriţi îl folosi

pentru congurarea adaptorului WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Folosinumaifuncţiarăra

sistemuluiWindows)

Folosiţi numai serviciul de Congurare automa fără

®

r Windows

XP pentru congurarea adaptorului WLAN.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Folosiţi

numaiutilitareleWLANşidezactivifuniafărărXP)

Folosi numai

utilitarele WLAN ASUS pentru congurarea adaptorului WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 49 6/11/08 3:28:18 PM

Ghiddepornirerapidă

®

CongurareacuserviciuldeCongurareautomatăfărărWindows

Dacă doriţi să conguri adaptorul WLAN cu ajutorul serviciului de

®

Congurare automa fără r Windows

(WZC), urmaţi instruiunile de mai jos

pentru a face serile.

1. Faceţi dublu clic pe pictograma

2. Se va aşa o fereastră şi, dacă

de reţele fără r de pe bara de

aţi congurat o criptare pe

sarcini, în colţul din dreapta jos

router-ul fără r, vi se va cere

un cod; introduceţi codurile

al aşajului, pentru a vedea

şi faceţi clic pe

Connect

reţelele disponibile. Selectaţi

(Conectare).

Procesul de

punctul de acces şi faceţi clic pe

conectare s-a încheiat.

Connect(Conectare).

®

OpţiunifărăraleWindows

Vista

Română

Dacă doriţi să conguri adaptorul WLAN cu ajutorul serviciului Client fără

®

r Windows

, urmi instruiunile de mai jos pentru a face setările.

1. Faceţi clic dreapta pe

2. Se va aşa o fereastră şi, dacă

pictograma de reţea din

aţi congurat o criptare pe

bara de sarcini, în colţul din

router-ul fără r, vi se va cere

dreapta jos al aşajului. Apoi

un cod; introduceţi codurile

alegeţi

Connecttoanetwork

şi faceţi clic pe

Connect

(Conectarelaoreţea)

pentru

(Conectare)

. Procesul de

a vedea reţelele disponibile.

conectare s-a încheiat.

Selectaţi punctul de acces

şi faceţi clic pe

Connect

(Conectare)

.

50 Adaptorul WLAN ASUS

Q3739_USB-N11.indb 50 6/11/08 3:28:21 PM

Руководство по быстрой установке

Процедуры установки

Внимание: Устанавливайте утилиты WLAN перед установкой WLAN адаптера в

компьютер.

Установка утилит и драйверов

Для установки утилит и драйвера WLAN

адаптера выполните следующие шаги.

Вставьте сопровождающий компакт-

диск в оптический привод компьютера.

Если на вашем компьютере включен

автоматический запуск, компакт-диск

автоматически выведет меню утилиты.

Нажмите Установить утилиты и драйвер

платы WLAN ASUS. Если автоматический

запуск не активирован, дважды нажмите

на SETUP.EXE в корневом каталоге на

компакт-диске.

Примечание: Для Mac пользоватлей нажмите Explore this CD для загрузки Mac

драйвера и утилиты. Затем следуйте инструкциям по установке WLAN утилиты и

драйвера.

Осторожно вставьте WLAN адаптер в разъем

Пользователи Windows XP: Когда программа

запускается впервые (во время перезапуска

PCMCIA вашего компьютера. Программа

Windows), вы должны выбрать один из способов

Pусский

Windows автоматически найдет и сконфигурирует

для конфигурирования WLAN адаптера. Выберите

WLAN адаптер с помощью утилит и драйверов,

Использовать только утилиту WLAN.

установленных ранее.

ASUS WLAN адаптер

51

Q3739_USB-N11.indb 51 6/11/08 3:28:26 PM

Руководство по быстрой установке

Pусский

52

ASUS WLAN адаптер

Индикаторы состояния WLAN

Устройство имеет индикатор состояния и кнопку WPS (настройка защищенной

беспроводной сети).

Индикатор

Индикатор

Горит: Подключен к беспроводному устройству.

Мигает: Передача данных; скорость мигания

прямо пропорциональна скорости передачи.

Не горит: Адаптер выключен.

Кнопка

Кнопка

Кнопка WPS Push : Включение режима WPS Push.

®

Служба беспроводной сети Windows

XP

Окно опций беспроводного соединения,

приведенное ниже, доступно только в

®

Windows

XP. Оно выводится при первом

запуске утилиты центра управления.

Выберите нужную утилиту для конфигурации

вашего WLAN адаптера.

Использовать только службу беспроводной сети Windows

®

-Использовать только службу конфигурации беспроводного соединения Windows

XP.

Использовать только утилиту WLAN

Использовать только утилиту ASUS WLAN для конфигурации WLAN адаптера.

Q3739_USB-N11.indb 52 6/11/08 3:28:28 PM

Руководство по быстрой установке

Pусский

ASUS WLAN адаптер

53

®

Конфигурация с помощью службы беспроводной сети Windows

Если вы желаете конфигурировать ваш WLAN адаптер с помощью службы

®

беспроводной сети Windows

, необходимо выполнить нижеследующие действия.

1. Щелкните дважды на значок

2. Появится окно,

беспроводной сети на панели

запрашивающее ключ, если

задач для просмотра доступных

вы установили шифрование

сетей. Выберите AP и нажмите

на вашем беспроводном

Подключить.

маршрутизаторе,введите ключи и

нажмите Подключить. Соединение

выполнено.

®

Опции беспроводной сети Windows

Vista

®

Если Вы хотите сконфигурировать беспроводный адаптер через службу Windows

Wireless Client, выполните нижеследующие инструкции.

1. Щелкните правой кнопкой мыши

2. Появится окно,

на сетевой иконке, расположенной

запрашивающее ключ, если

в правом нижнем углу рабочего

вы установили шифрование

стола. Затем выберите Connect to

на вашем беспроводном

a network для просмотра доступных

маршрутизаторе,введите ключи и

сетей. Выберите сеть и нажмите

нажмите Connect (Подключить).

Connect (Подключить).

Соединение выполнено.

Q3739_USB-N11.indb 53 6/11/08 3:28:31 PM

Stručnýnávodnaspustenie

Slovensky

54 Adaptérprebezdrôtovúlokálnupočítačovúsieť(WLAN)značkyASUS

Postupyinštalácie

Dôležité:PredzasunutímadaptérapreWLANdopočítačapomocouCD

najprvnainštalujtepomocnéprogramyurčenépreadaptérpreWLAN.

Inštaláciapomocnýchprogramovaovládača

pre WLAN

Inštaláciu pomocných programov a

ovládača pre adaptér pre WLAN vykote

nasledujúcim spôsobom. Do optickej

mechaniky vložte CD s podporou. Ak je

vo vom pítači aktivovaná funkcia

automatického spustenia, pomoc

program pre CD automaticky zobra

menu pomocho programu. Kliknite

na

Install ASUS WLAN Card Utilities/

Driver

(Naitalovať pomoc programy/

ovdač pre kartu WLAN značky ASUS). Ak je funkcia automatického spustenia

zablokovaná, kliknite v hlavnom adreri CD na SETUP.EXE.

Poznámka:VprípadeužívateľovMackliknitenaExplorethisCD

(PreskúmaťtotoCD)scieľomstiahnuťMacovládačapomocnýprogram.

Následnepostupujtepodľapokynovavykonajteinštaláciupomocných

programovaovládačapreWLAN.

K počítaču pripojte adaptér pre WLAN,

Užívatelia systému Windows XP:

a to k USB slotu. Dávajte pozor na

Pri prvom spustení programu (po

správnu orientáciu. Systém Windows

reštartovaní systému Windows)

automaticky zistí a nakonguruje

budete požiadaní pre zvolenie

adaptér pre WLAN pomocou

jedného pomocného programu s

pomocných programov a ovládačov

cieľom nakongurovania adaptéra pre

nainštalovaných v predchádzajúcom

WLAN. Zvoľte „Only use Windows

kroku.

wireless function (Použiť jedine funkciu

bezdrôtového pripojenia Windows)“.

Q3739_USB-N11.indb 54 6/11/08 3:28:36 PM

Stručnýnávodnaspustenie

Slovensky

Adaptérprebezdrôtovúlokálnupočítačovúsieť(WLAN)značkyASUS 55

VýznamstavovýchindikátorovpreWLAN

Zariadenie je vybavené LED indikátorom, ktorý indikuje stav adaptéra pre

WLAN a jedným tlačidlom pre chránené nastavenie WiFi (WPS).

LEDindikátor

Svieti:

Existuje pripojenie k bezdrôtovému

LED indikátor

zariadeniu.

Bli:

Prebieha prenos údajov; rýchlosť

blikania zzouje rýchlosť prenosu v

rámci spojenia.

Nesvieti:

Adapr je deaktivova.

Tlačidlo

Tlačidlo

TlidloWPS:

Aktivuje rim tlidla WPS.

®

MožnostibezdrôtovéhopripojeniaWindows

XP

Dolu uvedené okno mností bezdrôtového

pripojenia je dostupné jedine pre systém

®

Windows

XP. Zobra sa po prvom

spuste pomocho programu Control

Center (Ovládacie centrum). Zvoľte

pomocný program, ktorý si želáte použiť pre

konguciu svojho adapra pre WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Použiťjedinefunkciubezdrôtového

pripojeniaWindows)

Na konguráciu adaptéra pre WLAN sa poije jedine

®

slba nulovej kongucie Windows

XP Wireless Zero Conguration.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Používať

jedinenepomocprogramypreWLANazablokovaťfunkciupre

bezdtopripojenieWindows)

Na konguráciu adapra pre WLAN sa

poijú jedine pomocné programy pre WLAN od spoločnosti ASUS.

Q3739_USB-N11.indb 55 6/11/08 3:28:38 PM

Stručnýnávodnaspustenie

®

KonguráciapomocouslužbyWindows

WirelessZeroConguration

(NulovákonguráciaprebezdrôtovépripojenieWindows)

®

Ak si želáte svoj adaptér pre WLAN nakongurovať pomocou služby Windows

Wireless Zero Conguration (Nulová kongurácia pre bezdrôtové pripojenie

®

Windows

) (WZC), zmenu nastavení vykonáte podľa dolu uvedených pokynov.

1. Na lište úloh dvakrát kliknite na

2. Zobrazí sa okno, ktoré požaduje

ikonu bezdrôtovej siete, ktorá sa

zadanie hesla, a to v prípade

nachádza v pravom spodnom

nastavenia kódovania pre

rohu pracovnej plochy, čím sa

váš smerovač bezdrôtového

zobrazia dostupné siete. Zvoľte

pripojenia; zadajte heslo a

prístupový bod AP a kliknite na

kliknite na

Connect(Pripojiť)

.

Connect(Pripojiť).

Pripojenie je dokončené.

MožnostibezdrôtovéhopripojeniapreOS

®

Windows

Vista

Ak si žete svoj adaptér pre WLAN nakongurovať pomocou služby

®

®

Windows

Wireless Client častk bezdrôtového pripojenia Windows

),

zmenu nastavení vykonáte poa dolu uvedených pokynov.

1. Pravým tlačidlom myši

2. Zobrazí sa okno, ktoré požaduje

kliknite na ikonu siete na lište

zadanie hesla, a to v prípade

Slovensky

úloh v pravom dolnom rohu

nastavenia kódovania pre

pracovnej plochy. Následne

váš smerovač bezdrôtového

zvoľte

Connecttoanetwork

pripojenia; zadajte heslo a

(Vykonaťpripojenieksieti)

,

kliknite na

Connect(Pripojiť)

.

čím zobrazíte dostupné siete.

Pripojenie je dokončené.

Zvoľte prístupový bod AP a

kliknite na

Connect(Pripojiť).

56 Adaptérprebezdrôtovúlokálnupočítačovúsieť(WLAN)značkyASUS

Q3739_USB-N11.indb 56 6/11/08 3:28:41 PM

GuíadeInstalaciónRápida

ProcedimientosdeInstalacn

Importante: Instale las utilidades del adaptador WLAN antes de insertar

éstaensuPCPortátil.

Español

Instalacióndeutilidadesycontroladores

Siga estas instrucciones para instalar

las utilidades y el controlador del

adaptador WLAN. Inserte el CD de

soporte en su unidad óptica. Si la

función de autoejecución ha sido

activada en su PC, podrá ver el menú

de utilidades de forma automática.

Si la función de autoejecución ha

sido desactivada, haga doble clic

en el archivo SETUP.EXE desde el

directorio raíz del CD. Finalmente,

haga clic en

InstalarUtilidades/ControladordelatarjetaASUSWLAN.

Nota: para usuarios de Mac, haga clic en Explorar este CD para descargar

uncontroladoryunautilidadparaMac.Sigaentonceslasinstrucciones

parainstalarlasutilidadesyelcontroladorWLAN.

Inserte el adaptador WLAN con cuidado

Usuarios de Windows XP: Cuando el

en la ranura PCMCIA de su PC. Windows

programa es ejecutado por primera vez

realizará una detección automática y lo

(durante el inicio de Windows), será

congurará utilizando las utilidades y

necesario que seleccione una utilidad para

controladores instalados previamente.

congurar el adaptador WLAN. Seleccione

"Solo use Windows función inalámbrico".

Adaptador ASUS WLAN 57

Q3739_USB-N11.indb 57 6/11/08 3:29:35 PM