Asus RT-N16 – страница 3

Инструкция к Wi-Fi-Роутеру Asus RT-N16

Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios RT-N16

Português

32

3. Congurar o router sem os

Se o PC ligar ao router utilizando um cabo, execute um navegador web e a página de início

de sessão do interface web do router aparece automaticamente.

Nota: Para a conguração inicial, recomendamos que utilize ligação cablada para

evitar possíveis problemas de conguração devido a incertezas quanto à rede sem

os.

Se o seu PC ligar ao router sem os, terá que seleccionar a rede primeiro.

Para selecionar a rede:

1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network Connections

(Ligações de Rede) > Wireless Network Connection (Ligação de Rede Sem Fios).

2. Seleccione uma rede a partir da janela Choose a wireless network (Escolha uma rede

semos) . Espere pela ligão.

Nota: Por defeito, o SSID do RT-N16 está em ASUS. Ligar a este SSID predenido.

3. Após establecer uma ligação semos, execute um navegador web.

Congurar através do interface web

1. Após congurar uma ligão cablada ou semos, execute um navegador web. A página de

início de seso aparece automaticamente.

Nota: Pode também digitar manualmente o endereço IP predenido do router

(192.168.1.1) para iniciar o interface web do router.

2. Na gina de início de seso, digite o nome de utilizador (admin) e a palavra-passe

predenidos (admin). Surge agina inicial do Router Sem Fios ASUS. A página inicial

exibe links rápidos para congurar as principais funcionalidades do router semos.

Nota: Para mais detalhes sobre as funções do router sem os, consulte o manual do

utilizador incluído no CD de suporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 32 6/18/09 9:57:22 AM

Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios RT-N16

Português

33

Congurar a WAN utilizando a Conguração de Internet Rápida (QIS)

A função de Conguração de Internet Rápida (QIS) detecta automaticamente o tipo de

ligação à Internet. Ajuda-o a congurar a sua WAN quando existem tipos especiais de

ligação à Internet.

Para congurar a sua WAN utilizando a QIS:

1. Em Internet status (Estado de Internet), clique em GO (IR) no campo QIS .

2. O router suporta cinco tipos de serviços ISP: Automatic IP (IP Automático), PPPoE,

PPTP, L2TP e Static IP (IP Estático). Seleccione o tipo de ligação e siga as instruções

no ecrã para congurar a sua WAN.

Nota: Para mais detalhes sobre a QIS, consulte o manual do utilizador incluído no

CD de suporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 33 6/18/09 9:57:23 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

34

1. Instalar el hardware

Conexión con cable

Conexión inalámbrica

Nota: para establecer una conexión inalámbrica, utilice una tarjeta WLAN compatible

con IEEE 802.11 b/g/n. Consulte el manual de usuario de su adaptador inalámbrico

para conocer el procedimiento de conexión inalámbrica.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 34 6/18/09 9:57:26 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

35

Opciones de montaje

El router inalámbrico ASUS RT-N16 ha sido diseñado para

colocarlo sobre una supercie plana, como un archivador o

una estantería. El equipo puede convertirse también para

poder montarlo en una pared o techo.

Para montar el router ASUS RT-N16:

1. Busque los dos oricios de montaje situados en la parte

inferior.

2. Marque los dos oricios superiores en una pared o

supercie elevada.

3. Enrosque dos tornillos hasta que solamente sobresalga

1/4".

4. Introduzca los tornillos en los ganchos del router ASUS RT-N16.

Nota: vuelva a ajustar los tornillos si no puede introducirlos en los ganchos del router

inalámbrico ASUS o si queda demasiado separado de la pared.

2. Acceder al router inalámbrico

Congurar una dirección IP para un cliente cableado o

inalámbrico

Para acceder al router inalámbrico RT-N16 deberá congurar los parámetros TCP/IP

correctos en sus clientes cableados o inalámbricos. Dena las direcciones IP de los clientes

dentro de la misma subred que el router RT-N16.

Obtener una dirección IP automáticamente

El router inalámbrico ASUS integra funciones de servidor DHCP, por lo que su PC puede

obtener automáticamente una dirección IP desde el router inalámbrico ASUS.

Nota: antes de reiniciar su PC, encienda el router inalámbrico y asegúrese de que se

encuentra en estado preparado.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 35 6/18/09 9:57:27 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

36

3. Congurar el router inambrico

Si su PC se conecta al router utilizando un cable, abra un navegador web. Aparecerá

automáticamente la interfaz web del router.

Nota: para realizar la conguración inicial, recomendamos el uso de una conexión

por cable para evitar posibles problemas debido a la incertidumbre de la conexión

inalámbrica.

Si su PC se conecta al router de forma inalámbrica, deberá seleccionar primero la red.

Para seleccionar la red:

1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network Connections

(Conexiones de red) > Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica).

2. Seleccione una red en la ventana Choose a wireless network (Seleccione una red

inambrica). Espere a que se realice la conexn.

Nota: De forma predeterminada, el SSID del router RT-N16 es ASUS. Conéctese a

este SSID predeterminado.

3. Tras establecer una conexión inambrica, abra un navegador web.

Conguración a través de la interfaz web

1. Después de congurar una conexión cableada o inambrica, abra un navegador web.

Aparece automáticamente lagina de inicio de sesn.

Nota: También puede introducir automáticamente la dirección IP predeterminada del

router (192.168.1.1) para abrir la interfaz web del router.

2. En la página de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario (admin) y la contraseña

(admin) predeterminados. Aparece la página principal del router inambrico ASUS. La

página principal muestra enlaces de acceso rápido para congurar las funciones principales

del router inalámbrico.

Nota: para más información acerca de las funciones del router inalámbrico, consulte

el manual de usuario incluido en el CD de soporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 36 6/18/09 9:57:28 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

37

Congurar la red WAN utilizando Quick Internet Setup (QIS)

La función Quick Internet Setup (QIS) detecta automáticamente el tipo de conexión a

Internet. Le guiará durante la conguración de su red WAN si detecta tipos especiales de

conexión a Internet.

Para congurar su red WAN utilizando QIS:

1. En Internet status (Estado de Internet), haga clic en GO (Ir a) en el campo QIS.

2. El router admite cinco tipos de servicios de ISP: Automatic IP (IP automática), PPPoE,

PPTP, L2TP, e Static IP (IP estática). Seleccione su tipo de conexión y siga las

instrucciones en pantalla para congurar su red WAN.

Nota: para más información acerca de QIS, consulte el manual de usuario incluido

en el CD de soporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 37 6/18/09 9:57:29 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

38

1. Настройване на хардуера

Връзка с кабели

Безжична връзка

Забележка: За да установите безжична връзка, използвайте WLAN карта съвместима с IEEE

802.11b/g/n. Вижте ръководството на Вашия безжичен адаптер за повече информация относно

начините на свързване.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 38 6/18/09 9:57:32 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

39

Монтиране

След като бъде изваден от кутията, безжичният рутер ASUS RT-N16

е създаден да стои на равна повърхност като например шкаф или

етажерка. Устройството може да бъде свързано към стена или таван.

Монтиране на ASUS RT-N16:

1. Погледнете долната страна на устройството; там трябва да има

две кукички за монтиране.

2. Маркирайте горните два отвора на стената или повдигнатата равна

повърхност.

3. Затегнете двата болта така, че да се виждат само 1/4''.

4. акачете кукичките на ASUS RT-N16 за болтовете.

Забележка: Ако не можете да закачите безжичния рутер ASUS на кукичките или ако той не е

достатъчно здраво закрепен, можете да преместите болтовете.

2. Използване на безжичния рутер

Настройване на IP адрес за връзка с кабели или за безжична връзка

За да получите достъп до безжичния рутер RT-N16, трябва да въведете правилните TCP/IP настройки

за Вашия клиент. Конфигурирайте IP адресите на клиентите в рамките на една и съща подмрежа за

RT-N16.

Автоматично получаване на IP адрес

Безжичният рутер на ASUS има интегрирани функции на DHCP сървър, затова Вашият компютър може

автоматично да получава IP адрес от безжичния рутер на ASUS.

Забележка: Преди да рестартирате компютъра, BКЛЮЧETE безжичния рутер и се уверете, че

той е в режим на готовност.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 39 6/18/09 9:57:34 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

40

3. Конфигуриране на безжичния рутер

Ако Вашият компютър е свързан с рутера посредством кабел, стартирайте уеб браузъра си и

автоматично ще се появи уеб страницата за вход на рутера.

Забележка: За първоначално настройване Ви препоръчваме да използвате връзка с кабел, за да

избегнете евентуални проблеми породени от несигурността на безжичната връзка.

Ако компютърът Ви е безжично свързан с рутера, трябва първо да изберете мрежа.

Избор на мрежа:

1. Натиснете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Network Connections (Мрежови

връзки) > Wireless Network Connection (Безжични мрежови връзки).

2. Изберете мрежа от прозореца Choose a wireless network (Изберете безжична мрежа). Изчакайте

свързване.

Забележка: По подразбиране SSID на WL-500gP V2 е ASUS. Свържете се с тази стандартна SSID.

3. След като създадете безжична връзка, стартирайте уеб браузъра.

Конфигуриране чрез уеб интерфейс

1. След като създадете кабелна или безжична връзка, стартирайте уеб браузъра. Автоматично ще се

появи страницата за вход.

Забележка: Можете ръчно да въведете стандартния IP адрес (192.168.1.1), за да стартирате уеб

интерфейса на рутера.

2. На страницата за вход въведете стандартното потребителско име (admin) и паролата (admin). Появява

се страницата на безжичния рутер на ASUS. Тя съдържа бързи препратки към основните функции на

безжичния рутер.

Забележка: За повече информация относно функциите на безжичния рутер, вижте ръководството

на потребителя на помощния диск.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 40 6/18/09 9:57:35 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

41

Конфигуриране на WAN с помощта на Quick Internet Setup (QIS) (Бързо

конфигуриране на Интернет)

Функцията Quick Internet Setup (QIS) (Бързо конфигуриране на Интернет) автоматично открива вида

на Вашата връзка. Дава Ви инструкции за това как да конфигуриране безжичната мрежа за всеки вид

Интернет връзка.

Настройване на безжичната връзка с помощта на QIS

1. Под Internet status (Интернет статус) натиснете GO (Старт) в полето QIS.

2. Рутерът поддържа 5 вида ISP услуги: Automatic IP (Автоматичен IP адрес), PPPoE, PPTP, L2TP и

Static IP (Статичен IP адрес). Изберете вида на Вашата връзка и следвайте инструкциите на екрана,

за да конфигурирате безжичната връзка.

Забележка: За повече информация относно QIS, вижте ръководството на потребителя намиращо

се на помощния диск.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 41 6/18/09 9:57:36 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

42

1. Nastavení hardwaru

Pevné připojení

Bezdrátové připojení

Poznámka: Pro vytvoření bezdrátového připojení použijte kartu WLAN kompatibilní

se standardem IEEE 802.11b/g/n. Pokyny pro bezdrátové připojení viz uživatelská

příručka k bezdrátovému adaptéru.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 42 6/18/09 9:57:39 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

43

Možnosti montáže

Bezdrátový směrovač ASUS RT-N16, který je po vybalení

připraven ihned k používání, je určen pro umístění na zvýšené

rovné ploše, například na kartotéce nebo na poličce. Zařízení

lze rovněž upravit pro montáž na stěnu nebo na strop.

Montáž zařízení ASUS RT-N16:

1. Vyhledejte dva montážní otvory na spodní straně.

2. Přeneste dva horní otvory na stěnu nebo na zvýšenou

rovnou plochu.

3. Zašroubujte dva šrouby tak, aby vyčnívaly pouze 0,5 cm

nad povrch.

4. Nasaďte otvory zařízení ASUS RT-N16 na šrouby.

Poznámka: Pokud nelze bezdrátový směrovač ASUS zajistit na šrouby nebo pokud

jsou šrouby příliš utažené, upravte je.

2. Přístup k bezdtomu směrovi

Nastavení adresy IP pro klienta s pevným nebo bezdrátovým

připojením

Aby bylo možné přistupovat k bezdrátovému směrovači RT-N16, musíte mít k dispozici

správná nastavení TCP/IP na klientech s pevným nebo bezdrátovým připojením. Nastavte

adresy IP klientů v rámci stejné podsítě RT-N16.

Získání adresy IP automaticky

Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven funkcemi serveru DHCP, a proto může váš

počítač automaticky získat adresu IP z bezdrátové směrovače ASUS.

Poznámka: Před restartováním počítače ZAPNĚTE bezdrátový směrovač a

zkontrolujte, zda se jeipraven.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 43 6/18/09 9:57:40 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

44

3. Konguro bezdrátoho srove

Pokud se počítač připojuje ke směrovači pomocí kabelu, spusťte webový prohlížeč a

automaticky se zobrazí stránka pro přihlášení webového rozhraní směrovače.

Pozmka: Doporučujeme provést výchozí konguraci prostřednictvím pevného

připojení, abyste se vyhnuli možným instalačním problémům způsobeným nejistým

bezdrátovým připojením.

Pokud se počítač připojuje ke směrovači bezdrátově, musíte nejdříve vybrat síť.

Pokyny pro výběr sítě:

1. Klepněte na tlačítko Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network Connections

(Síťová připojení) > Wireless Network Connection (Bezdrátové síťové připojení).

2. Vyberte ť v ok Choose a wireless network (běr bezdrátové sítě). Počkejte na

dokonče připojení k ti.

Pozmka: Ve výchozí konguraci je síťový název SSID zařízení RT-N16 ASUS.

Připojte se k tomuto výchozímu síťového názvu SSID.

3. Po vytvení bezdrátového ipoje spute webo prohlížeč.

Kongurování prostřednictvím webového rozhraní

1. Po vytvení pevného nebo bezdrátového ipoje spute webo prohlížeč. Automaticky

se zobrazí stnka pro přihláše.

Pozmka: Webové rozhraní směrovače můžete rovněž spustit ručním zadáním

výchozí adresy IP směrovače (192.168.1.1).

2. Na stránce pro přihláše zadejtechozí ivatels jno (admin) a heslo (admin).

Zobra se hlavstnka bezdrátového směrovače ASUS. Na hlav stnce jsou zobrazeny

rychlé odkazy pro kongurohlavch funkcí bezdrátového srovače.

Pozmka: Podrobnější informace o funkcích tohoto bezdrátového směrovače viz

uživatelská příručka na podpůrném disku CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 44 6/18/09 9:57:41 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

45

Nastavení WAN pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS)

Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) automaticky rozpozná typ připojení k Internetu.

Provede vás nastavením WAN při konfrontaci se speciálními typy připojení k Internetu.

Pokyny pro nastavení WAN pomocí QIS:

1. V části Internet status (Stav Internetu) klepněte na GO (PŘEJÍT NA) v poli QIS.

2. Tento směrovač podporuje pět typů služeb ISP: Automatic IP (Automatická adresa IP),

PPPoE, PPTP, L2TP a Static IP (Statická adresa IP). Vyberte váš typ připojení a podle

zobrazených pokynů nastavte vaši bezdrátovou síť WAN.

Pozmka: Podrobnější informace o funkci QIS viz uživatelská příručka na

podpůrném disku CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 45 6/18/09 9:57:42 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

46

1. Riistvara älestamine

Traadiga ühendus

Traadita ühendus

Märkus:Traadita ühenduse loomiseks vajate te standardiga IEEE 802.11b/g/n

ühilduvat WLAN kaarti. Traadita ühenduse häälestamiseks vajalike toimingute

kirjelduse leiate wireless võrgukaardi kasutusjuhendist.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 46 6/18/09 9:57:45 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

47

Monteerimise valikud

Pakendist väljavõetult tuleks ASUS RT-N16 traadita

ruuter paigutada ühetasasele pinnale nagu nt kapile või

raamaturiiulile. Seadme saab monteerida ka seinale või lakke.

Ruuteri ASUS ASUS RT-N16 monteerimine:

1. Seadme põhjalt leiate kaks kinnituskonksu.

2. Tehke seinai kergitatud tasapinnale kaks auku.

3. Keerake kruvid aukudesse, jättes nendest nähtavale

ligikaudu veerand tolli (60 mm) pikkuse osa.

4. Sobitage ruuteri ASUS RT-N16 põhjal olevad süvised

kruvidele.

Märkus: Kui ASUS traadita ruuteri kinnitamine ei õnnestu või kui kinnitus ei ole

kindel, siis reguleerige kruvisid.

2. Juurdepääs traadita ruuterile

IP-aadressi määramine traadiga või traadita kliendi jaoks

Traadita ruuterile RT-N16 juurdepääsuks peavad teil olema õiged TCP/IP sätted traadiga või

traadita klientide jaoks. Määrake RT-N16 ruuteri sama alamvõrgu klientide IP-aadressid.

IP-aadresside automaatne toomine

ASUS traadita ruuter täidab ka DHCP serveri funktsioone, seetõttu saab teie arvuti

automaatselt ASUS traadita ruuterist IP-aadresse tuua.

Märkus: Enne arvuti taaskäivitamist lülitage traadita ruuter sisse ja veenduge, et ruuter

on valmis.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 47 6/18/09 9:57:47 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

48

3. Traadita ruuteri kongureerimine

Kui teie arvuti ühendatakse ruuteriga kaablit kasutades, siis avaneb veebibrauseri

käivitamisel automaatselt ruuteri veebiliides.

Pange tähele: Algsel kongureerimisel on soovitatav kasutada traadiga ühendust, et

vältida traadita ühenduse ebakindlusest tulenevaid häälestusprobleeme.

Kui teie arvuti ühendatakse ruuteriga traadita, siis peate esmalt valima võrgu.

Võrgu valimiseks:

1. Valige Start > Control Panel (Juhtpanee) > Network Connections

(Võrguühendused)> Wireless Network Connection (Traadita võrguühendus).

2. Valige rk aknast Choose a wireless network (Vali traadita võrk). Oodake, kuni luuakse

ühendus.

Pange tähele: Vaikimisi on SSID of RT-N16 sätteks ASUS. Looge ühendus selle

vaikimisi SSID-iga.

3. Pärast traadita ühenduse loomist ivitage veebibrauser.

Kongureerimine veebiliidese kaudu

1. Pärast traadita ühenduse häälestamist käivitage veebibrauser. Sisselogimise lehekülg

avaneb automaatselt.

Pange tähele: Saate sisestada ruuteri IP aadressi (192.168.1.1) ka käsitsi, et

käivitada ruuteri veebiliides.

2. Sisselogimise leheljel sisestage vaikimisi kasutajanimi (admin) ja parool (admin).

Avaneb ASUS traadita ruuteri koduleht. Kodulehel kuvatakse kiirlingid traadita ruuteri

põhifunktsioonide kongureerimiseks.

Pange tähele: Täpsemat teavet traadita ruuteri funktsioonide kohta leiate seadmega

kaasnenud tugi-CD-lt.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 48 6/18/09 9:57:47 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

49

WAN-i häälestamine, kasutades funktsiooni Quick Internet

Setup (QIS)

Funktsioon Quick Internet Setup (QIS) tuvastab automaatselt Interneti-ühenduse tüübi. See

juhendab teid WAN-i häälestamisel, kui peate määrama spetsiaalse Interneti-ühenduse tüübi.

Laivõrgu (WAN) häälestamiseks, kasutades funktsiooni QIS:

1. Üksuses Internet status (Internetu olek), klõpsake valikut GO väljal QIS.

2. Ruuter toetab viit tüüpi ISP teenuseid: Automatic IP (Automaatne IP), PPPoE, PPTP,

L2TP ja Static IP (Staatiline IP). Valige ühenduse tüüp ja järgige ekraanijuhiseid, et

häälestada WAN (laivõrk).

Pange tähele: Täpsemat teavet funktsiooni QIS kohta leiate seadmega kaasnenud

tugi-CD-lt.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 49 6/18/09 9:57:48 AM

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatójaRT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója

Magyar

50

1. A hardver beálsa

Vezetékes kapcsolat

Vezeték nélküli kapcsolat

Megjegyzés: Vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához használjon IEEE 802.11b/g/

n-kompatibilis WLAN-kártyát. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának folyamatáról

a vezeték nélküli adapter felhasználói útmutatójában olvashat részleteket.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 50 6/18/09 9:57:51 AM

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatójaRT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója

Magyar

51

Rögzítési lehetőségek

Az összeszerelést nem igénylő, azonnal üzemképes

ASUS RT-N16 vezeték nélküli útválasztó megemelt, sima,

egyenletes felületen (pl. iratszekrényen vagy könyvespolcon)

való elhelyezéshez és használathoz lett kialakítva. Az eszköz

falon vagy mennyezeten való rögzítéshez is átalakítható.

Az ASUS RT-N16 eszköz rögzítése:

1. Keresse meg az alsó részen található két rögzítőkampót.

2. Jelöln ki a falon vagy egy megemelt, sima, egyenletes

felületen két felső lyukat.

3. Rögzítsen két csavart a lyukakban oly módon, hogy csak

az 1/4'' jelölés látszódjon.

4. Erősítse rá az ASUS RT-N16 útválasztón lévő kampókat a csavarokra.

Megjegyzés: Ha az ASUS vezeték nélküli útválasztót nem lehet a csavarokon

rögzíteni, vagy a rögzítés túl laza, állítsa be újra a csavarokat.

2. Hozrés a vezeték lküli útlasztóhoz

IP-cím beállítása vezetékes és vezeték nélküli ügyfélprogramhoz

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztóhoz való hozzáférés érdekében meg kell adnia a

megfelelő TCP/IP-beállításokat a vezetékes vagy vezeték nélküli ügyfélprogramon. Az

ügyfélprogramok IP-címét a RT-N16 útválasztó ugyanazon alhálózatán belül adja meg.

IP-cím automatikus beolvasása

Az ASUS vezeték nélküli útválasztó integrálja a DHCP-kiszolgáló funkcióit, így a számítógép

automatikusan be tudja olvasni az IP-címet az ASUS vezeték nélküli útválasztóból.

Megjegyzés: A számítógép újraindítása előtt kapcsolja BE a vezeték nélküli

útválasztót, és győződjön meg arról, hogy az útválasztó üzemképes állapotban van.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 51 6/18/09 9:57:53 AM