Asus CT1410 – страница 5

Инструкция к Компьютеру Asus CT1410

Perchè non è possibile leggere o scrivere su un CD/DVD?

Assicurarsi che il disco utilizzato sia compatibile con l’ unità

ottica.

Controllare che il disco sia stato inserito correttamente e che

non ci siano graffi sulla sua superficie.

Scoprire se sul disco è attivata la protezione da scrittura.

Italiano

ASUS Essentio Desktop PC 21

Italiano

22 ASUS Essentio Desktop PC

PC de sobremesa ASUS

Manual del usuario

Español

S3716

Primera edición V1

Abril de 2008

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.

No se permite la reproducción, transmisión, transcripción o almacenamiento en sistemas

de recuperación de ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y el software

descritos en él, así como la traducción total o parcial de este manual a cualquier idioma de

Español

ninguna forma o medio sin la autorización expresa y por escrito de ASUSTeK COMPUTER

INC. (“ASUS”), a excepción de aquellas partes de este manual que el usuario conserve para

fines de copia de seguridad.

Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser

marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se

usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de

infringir ningún derecho. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos

propietarios.

Se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este

manual sea correcto y esté actualizado. Sin embargo, no se garantiza la precisión de los

contenidos y el fabricante se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.

Contenidos

Notices ....................................................................................................4

Información de seguridad ...............................................................6

Notas sobre este manual ..................................................................7

Bienvenido ............................................................. 8

Contenido del paquete .....................................................................8

Familiarizarse con el equipo Desktop PC ............ 9

Características de los paneles frontal y posterior ....................9

Configurar su Desktop PC ................................... 12

Conectar dispositivos .....................................................................12

Conectar la alimentación ..............................................................13

Presionar el botón de alimentación para encender

el sistema ............................................................................................13

Usar el mando a distancia de Media Center (opcional) ......14

Recuperar el sistema ........................................... 16

Utilizar el DVD de recuperación ..................................................16

Solucionar problemas ......................................... 18

Español

PC de sobremesa ASUS 3 3

Notices

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and

This device must accept any interference received including

interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio

frequency energy and, if not installed and used in accordance

with manufacturers instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful interference to

radio or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged to

try to correct the interference by one or more of the following

measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from

Español

that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

The use of shielded cables for connection of the monitor to

the graphics card is required to assure compliance with FCC

regulations. Changes or modifications to this unit not expressly

approved by the party responsible for compliance could void

the users authority to operate this equipment.

4 PC de sobremesa ASUS

Canadian Department of Communications

Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio

noise emissions from digital apparatus set out in the Radio

Interference Regulations of the Canadian Department of

Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation

Este producto incorpora una tecnología de protección de

los derechos de autor que está protegida por métodos de

reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos

internacionales de propiedad intelectual poseídos por

Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso

de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe

estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado

al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro

modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias

de ingeniería o el desmontaje están prohibidas.

Lithium-Ion Battery Warning

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace

only with the same or equivalent type recommended by the manufactur-

er. Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions.

VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie.

Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem

ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des

Herstellers.

Español

PC de sobremesa ASUS 5 5

Información de seguridad

El dispositivo ASUS Desktop PC se ha diseñado y comprobado para

cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos

de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su

seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de

seguridad.

Configurar el sistema

Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes

de usar el sistema.

No utilice este producto junto a zonas con agua o fuentes de

calor, como por ejemplo radiadores.

Coloque el sistema en una superficie estable.

Use la base de soporte si desea poner de pie el sistema NOVA.

Si lo pone de pie sin dicha base, dificultará la ventilación y el

sistema podría resultar dañado.

Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación

del producto. No las bloquee. Asegúrese de dejar suficiente

espacio alrededor del sistema para proporcionarle la

ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en

las aberturas de ventilación.

Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la

corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho

alargador.

Consideraciones a tener en cuenta durante el uso

No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada

sobre él.

Español

No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.

Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una

pequeña cantidad de corriente eléctrica.

Desenchufe siempre todas las tomas de corriente, el módem y

los cables de red antes de limpiar el sistema.

Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto,

desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto

con un técnico profesional o con su proveedor.

El cable o el enchufe de alimentación está dañado.

Se ha derramado líquido dentro del sistema.

6 PC de sobremesa ASUS

El sistema no funciona correctamente aunque se hayan segui-

do las instrucciones de funcionamiento.

El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada.

El rendimiento del sistema cambia.

ADVERTENCIA de seguridad

relacionada con la unidad de CD-ROM

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

NO DESMONTAR

La garantía no se aplica a productos desmontados

por los usuarios

Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el

producto (equipo eléctrico y electrónico y pila de botón que

contiene mercurio) no se debe arrojar a la basura municipal.

Consulte las normas locales sobre desecho de productos

electrónicos.

Notas sobre este manual

A lo largo de esta guía se usan algunas notas y advertencias

que debe tener en cuenta para llevar a cabo ciertas tareas de

forma segura y completa. Estas notas tienen diferentes grados de

importancia según se describe a continuación:

!ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para

usar el producto de forma segura.

Español

¡IMPORTANTE! Información fundamental que debe seguir para

no dañar los datos, los componentes o a las personas.

SUGERENCIA: Consejos para completar tareas.

NOTA: Información para situaciones especiales.

PC de sobremesa ASUS 7 7

Bienvenido

Enhorabuena por la compra del dispositivo ASUS Desktop PC.

El contenido del paquete de nuevo Desktop PC se muestra a

continuación, pero puede variar en función del modelo. ASUS se

reserva el derecho de reemplazar los componentes y accesorios

para proporcionar un servicio al cliente óptimo.

Póngase en contacto con su proveedor si alguno de estos com-

ponentes falta o está dañado.

Contenido del paquete

ASUS Desktop PC x1

Teclado x1

Ratón x1

Cable de alimentación x1

DVD de soporte x1

DVD de recuperación x1

Guía de instalación x 1

Tarjeta de garantía x1

Mando a distancia (opcional) x1

Visite el sitio Web de ASUS en http://support.asus.com para

obtener cualquier actualización.

Español

8 PC de sobremesa ASUS

Familiarizarse con el equipo

Desktop PC

Características de los paneles

frontal y posterior

Panel frontal

Panel frontal

Panel posterior

(cerrado)

(abierto)

*Las áreas de color gris contienen los puertos de los paneles

frontal y posterior. Estos puertos y sus ubicaciones pueden

variar en función del modelo del sistema.

Español

continúa en la página siguiente

PC de sobremesa ASUS 9 9

S P K

SIDE

S P K

REAR

BASS

C T R

MIC IN

FRONT

IN

LINE

1

8

9

2

12

3

4

7

10

11

6

13

14

15

5

17

16

Botón/

Descripción

Indicador LED

1. Cubierta del zócalo de la Unidad Óptica

2. Botón de expulsión de la unidad óptica

3. Desplazar la tapa del panel frontal para abrir

4. Tapa del panel frontal

Pantalla de hora y LED IR

5.

(solo en algunos modelos)

6. LED de la unidad de disco duro

7. Botón de encendido (táctil)

Ranura/Puerto Descripción

®

Ranura para tarjeta Memory Stick

8.

/Memory Stick Pro™

Ranura para tarjeta

9.

Secure Digital™/MultiMedia

Ranura para tarjeta

10.

CompactFlash®/Microdrive™

Conecta dispositivos USB como

Puertos USB

por ejemplo, ratones, teclados o

2.0

cámaras.

Puerto de en-

Conecta fuentes de audio

trada S/PDIF

digitales.

Puerto IEEE

Conecta un dispositivo IEEE 1394

11.

1394a de 4

como por ejemplo una videogra-

contactos

badora digital.

Conector para

Enchufe un dispositivo estéreo o

auriculares

auriculares en este conector.

Conector para

Enchufe un micrófono en este

micrófono

conector.

Use las ranuras cuando instale

12. Ranuras de expansión

tarjetas de expansión.

Puerto Salida

Conecta un amplificador para

13.

S/PDIF óptico

salida de audio digital.

Español

Conector de

Permite conectar el cable de

14.

alimentación

alimentación.

15. Selector de voltaje Selecciona el voltaje de entrada.

Interruptor de

Enciende y apaga la fuente de

16.

encendido

alimentación.

continúa en la página siguiente

10 PC de sobremesa ASUS

Puerto VGA

Conecta un televisor o monitor

con salida de vídeo diferente.

Puerto HDMI

Puerto LAN

Enchufe un cable de red a este

(RJ-45)

puerto.

Permite conectar dispositivos que

Puerto COM

cumplan la especificación serie.

Conecta dispositivos USB como

Puertos USB

por ejemplo, ratones, , teclados o

2.0

17

cámaras.

Puerto IEEE

Conecta un dispositivo IEEE 1394

1394a de 6

como por ejemplo una videogra-

contactos

badora digital.

Puerto Salida

Conecta un amplificador para

S/PDIF coaxial

salida de audio digital.

Puerto para

Permite conectar un teclado PS/2.

teclado PS/2

Puerto para

Permite conectar un ratón PS/2.

ratón PS/2

Puertos de

audio de 5.1

(6) canales

Conecta un sistema de altavoces

de 5.1 (6) o 7.1 (8) canales.

Puertos de

audio de 7.1

(8) canales

Español

PC de sobremesa ASUS 11 11

Congurar su Desktop PC

Conectar dispositivos

Español

12 PC de sobremesa ASUS

S P K

SIDE

S P K

REAR

BASS

C T R

MIC IN

FRONT

IN

LINE

Las ilustraciones son solamente para referencia. Las especificaciones del producto real

pueden variar.

Use este producto en entornos donde la temperatura ambiente no supere los

35 ˚C.

No bloquee ni tape estas aberturas.

Conectar la alimentación

1. Coloque el selector de voltaje en la posición correcta para

seleccionar el voltaje de entrada adecuado en función de la

tensión utilizada en su región.

¡El sistema resultará dañado si establece el selector de voltaje

en 115 V en una zona en la que se usan 230 V!

2. Enchufe el cable de alimentación entre conector de

alimentación y la toma de corriente eléctrica.

3. Presione el botón de encendido.

2

1

3

Presionar el botón de alimentación

para encender el sistema

Español

PC de sobremesa ASUS 13 13

Usar el mando a distancia de Media

Center (opcional)

Use el mando a distancia para iniciar el programa Media Center

para reproducir archivos multimedia, como por ejemplo música y

películas. También puede instalar un televisor externo para ver la

televisión y grabar programas de televisión.

Consulte la tabla siguiente para familiarizarse con las funciones

de los botones especiales del mando a distancia.

1

2

22

3

21

20

4

19

5

18

6

7

17

8

16

9

10

15

14

11

Español

13

12

Botón Descripción

Presiónelo para conectar y desconec-

1. Alimentación

tar la alimentación de la pantalla y los

altavoces.

2. Pausa Permite pausar una reproducción.

Permite detener la reproducción de

3. Detener

un archivo multimedia.

14 PC de sobremesa ASUS

Hace avanzar rápidamente un archivo

4. Avance rápido

multimedia.

5. Pista siguiente Permite ir a la pista siguiente.

Permite mostrar información del

6. Información

programa bajo Media Center u otras

opciones de menú.

Botones de des-

7.

plazamiento de 4

Permiten recorrer los menús OSD.

direcciones

Windows® Media

Permite iniciar el programa Media

8.

Center

Center.

Subir o bajar

Permiten cambiar de canal de televi-

9.

canales

sión.*

10. Desactivar audio Permite deshabilitar la salida de audio.

Programas de TV

Permite mostrar una lista de los pro-

11.

grabados

gramas de TV grabados.*

EPG (Guía electró-

Permite mostrar la pantalla de la Guía

12.

nica de programas)

electrónica de programas.*

Botón TV en

Presiónelo para ver programas de TV

13.

directo

en directo. *

Permite alternar entre la entrada

14. Mayús

numérica y alfanumérica.

Botones de tele-

Solamente están disponibles en los

15.

texto

modelos europeos.

Subir o bajar

16

Permite subir o bajar el volumen.

volumen

17. Aceptar Permite confirmar una acción.

18. Volver Permite volver a la página anterior.

19. Pista anterior Permite volver a la pista anterior.

Español

20. Rebobinar

Permite rebobinar un archivo multimedia.

21. Reproducir

Permite reproducir un archivo multimedia.

Presiónelo para iniciar la grabación

22 Grabar

de programas de TV.

*El sistema no incluye sintonizador de TV integrado. Para usar la

función de televisión, adquiera antes un televisor externo.

PC de sobremesa ASUS 15 15

Recuperar el sistema

Utilizar el DVD de recuperación

El DVD de recuperación incluye una imagen del sistema opera-

tivo, instalada en el equipo portátil en la propia fábrica. El DVD

de recuperación, junto con el DVD de soporte, proporciona una

solución de recuperación total que restaura rápidamente sistema

a su estado de trabajo original siempre que la unidad de disco

duro se encuentre en buen estado de funcionamiento. Antes

de utilizar el DVD de recuperación, copie los archivos de datos

(como por ejemplo los archivos PST de Outlook) en un dispo-

sitivo USB o en una unidad de red y anote las configuraciones

personalizadas (como por ejemplo la configuración de red).

1. Encienda el equipo ASUS Desktop PC. Aparecerá el logotipo

de ASUS. Presione F8 para entrar en el menú Seleccione el

dispositivo de arranque.

2. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica y selec-

cione esta unidad (“CDROM:XXX”) como el dispositivo de

arranque. Presione Entrar y, a continuación, cualquier letra

para continuar.

3. Aparecerá la ventana Administrador de arranque de Win-

dows. Seleccione Programa de instalación de Windows

[EMS habilitado] y presione Entrar. Espere cuando aparezca

el mensaje Windows está cargando archivos.

4. Seleccione la ubicación en la que desea instalar un nuevo

sistema. Opciones disponibles:

Recuperar el sistema en una partición

Esta opción eliminará solamente la partición seleccionada,

Español

permitiendo conservar otras opciones y creará una nueva

partición del sistema como unidad “C”. Seleccione una parti-

ción y haga clic en SIGUIENTE.

Recuperar el sistema en toda la unidad de disco duro

Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de

disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”.

Realice la selección y haga clic en .

5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para

completar el proceso de recuperación.

Se perderán todos los datos durante la recuperación del

sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos

datos antes de recuperar el sistema.

16 PC de sobremesa ASUS

6. Cuando la recuperación del sistema se haya completado, se

le pedirá que inserte el DVD de soporte en la unidad óptica.

Haga clic en Aceptar y el sistema se reiniciará.

7. Cuando el sistema se reinicie, Windows® Vista™ iniciará las

configuraciones de dicho sistema. Siga las instrucciones de la

pantalla para completar el proceso y reinicie el equipo.

Este DVD de recuperación solamente se puede aplicar

al equipo ASUS Desktop PC. NO lo use en otros equipos.

Visite el sitio Web de ASUS www.asus.com para obtener las

actualizaciones.

Español

PC de sobremesa ASUS 17 17

Solucionar problemas

Las siguientes preguntas y respuestas constituyen una guía para

solucionar problemas. Si sigue sin encontrar respuesta a sus pro-

blemas, puede ponerse en contacto directamente con nosotros

mediante la información proporcionada en el DVD de soporte.

¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no se puede encender?

Compruebe si el indicador LED de alimentación situado en el

panel frontal se ilumina. No se iluminará si no se proporciona

alimentación al sistema.

Compruebe si el cable de alimentación está enchufado.

Cuando use un alargador o un regulador de voltaje, asegúrese

de que lo ha enchufado a la toma de corriente eléctrica y de

que lo ha activado.

¿Qué puedo hacer si mi equipo Desktop PC no puede activar el

sistema operativo?

Asegúrese de que usa módulos que admita el sistema y de

que los instala correctamente en los zócalos.

Compruebe si los dispositivos periféricos son compatibles con

el sistema. Algunos dispositivos de almacenamiento USB, por

ejemplo, tienen una estructura de unidad de disco diferente y

entran en el modo de suspensión con mucha facilidad.

Si los pasos anteriores no solucionan el problema, póngase en

contacto con su distribuidor o realice la recuperación del sistema

usando el DVD de recuperación proporcionado.

Español

Se perderán todos los datos durante la recuperación del

sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos

datos antes de recuperar el sistema.

18 PC de sobremesa ASUS