Yamaha R-S201 Silver: PRÉPARATION
PRÉPARATION: Yamaha R-S201 Silver
PRÉPARATION
RACCORDEMENTS
Raccordement des enceintes et des composants source
Assurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le raccordement est
défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité de la connexion est incorrecte, les sons manquent de
naturel et de composantes graves. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque composant.
Assurez-vous d’utiliser les câbles RCA pour brancher les composants audio.
ATTENTION
PRÉPARATION
• Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants
ne sont pas établies.
• Ne laissez pas les fils d’enceinte dénudés se toucher ni entrer en contact avec les pièces métalliques de cet appareil.
Cela risquerait d’endommager l’appareil et/ou les enceintes.
Enceintes A
Droite
Gauche
Platine à cassette,
Lecteur de CD
etc.
Sortie
Sortie
audio
audio
Sortie
Sortie
Entrée
audio
audio
audio
Lecteur de DVD,
Enregistreur de CD,
GaucheDroite
etc.
etc.
Enceintes B
Français
9 Fr
RACCORDEMENTS
■ Prises REC
■ Connexion bifilaire
• Les prises REC sortent des signaux audio de l’entrée
Une connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves
actuellement sélectionnée (sauf lorsque LINE 3 est
des médiums et des aigus.
sélectionné).
Une enceinte compatible avec ce type de connexion est
• Les réglages du niveau de volume, du contrôle du son
pourvue de quatre bornes de connexion. Ces deux jeux de
et de l’équilibre n’affectent pas les prises REC.
bornes permettent de diviser l’enceinte en deux sections
indépendantes. Lorsque ces connexions sont effectuées,
■ Raccordement des câbles d’enceinte
les circuits d’attaque des médiums et des aigus sont reliés
à un jeu de bornes et le circuit d’attaque des graves est
relié à l’autre jeu de bornes.
Panneau arrière
Enceinte
Retirez environ 10 mm
d’isolation à l’extrémité de
chaque câble d’enceinte.
Remarque
Lorsque vous insérez les câbles d’enceinte dans les bornes des
enceintes, n’insérez que le fil d’enceinte dénudé. Si vous insérez
un câble isolé, il se peut que le raccordement soit médiocre et le
Raccordez l’autre enceinte à l’autre jeu de bornes en
son inaudible.
procédant de la même manière.
ATTENTION
Remarque
L’impédance de l’enceinte doit être réglée comme indiqué
Lorsque vous établissez des connexions bifilaires, retirez les
ci-dessous.
ponts de court-circuitage ou les câbles des enceintes.
Raccordement des
Impédances des
y
enceintes
enceintes
Pour utiliser les connexions bifilaires, appuyez sur SPEAKERS A
et SPEAKERS B pour que SP A et B s’allument sur l’afficheur
SPEAKERS A ou
8 Ω ou supérieur
du panneau avant.
SPEAKERS B
SPEAKERS A et
16 Ω ou supérieur
SPEAKERS B
(sauf pour le modèle pour
l’Amérique du Nord)
Bifilaire
8 Ω ou supérieur
SPEAKERS A/B
10 Fr
RACCORDEMENTS
■ Assemblage de l’antenne cadre AM
Réglage des commandes FM et
fournie
AM
Des antennes intérieures pour la réception d’émissions
FM et AM sont incluses avec cet appareil. En général, ces
antennes devraient fournir un signal d’une puissance
suffisante. Branchez correctement chaque antenne sur les
bornes prévues à cet effet.
Remarque
Si la réception s’avère mauvaise, installez une antenne extérieure.
PRÉPARATION
Pour de plus amples détails concernant cette question, consultez
le revendeur ou le service après-vente Yamaha.
■ Raccordement du fil de l’antenne cadre
Antenne FM extérieure
AM
Antenne AM
extérieure*
Antenne cadre
AM (fournie)**
Antenne FM
intérieure
(fournie)
Raccordement du cordon
d’alimentation
Une fois tous les raccordements effectués, branchez le
cordon d’alimentation sur une prise secteur.
ATTENTION
Seulement pour le modèle général :
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous
d’avoir réglé le VOLTAGE SELECTOR de cet appareil en
fonction de votre tension locale. Un réglage incorrect du
VOLTAGE SELECTOR peut provoquer un incendie et
endommager l’appareil.
*Antenne AM extérieure
Déployez par une fenêtre à l’extérieur un fil isolé en vinyle de
Vers la prise
5 à 10 m de longueur.
secteur avec le
cordon
**Antenne cadre AM (fournie)
d’alimentation
• L’antenne cadre AM doit toujours être reliée à l’appareil, y
compris dans le cas où une antenne AM extérieure est utilisée.
• L’antenne cadre AM doit être placée à distance de cet
appareil.
• Les fils de l’antenne AM n’ont aucune polarité.
Français
11 Fr
Оглавление
- Integrated Amplifier Receiver Amplificateur Intégré Ampli-Tuner
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- BASIC OPERATION
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- INTRODUCTION
- PRÉPARATION
- OPÉRATIONS DE BASE
- OPÉRATIONS AVANCÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- EINFÜHRUNG
- VORBEREITUNG
- BEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONEN
- ERWEITERTE BEDIENUNG
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- INTRODUKTION
- FÖRBEREDELSE
- GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
- AVANCERAD ANVÄNDNING
- YTTERLIGARE INFORMATION
- INTRODUZIONE
- PREPARATIVI
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- MANEJO BÁSICO
- MANEJO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- INLEIDING
- VOORBEREIDINGEN
- BASISBEDIENING
- GEAVANCEERDE BEDIENING
- AANVULLENDE INFORMATIE
- ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА
- ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ