Yamaha R-S201 Silver: MANEJO BÁSICO
MANEJO BÁSICO: Yamaha R-S201 Silver
MANEJO BÁSICO
REPRODUCCIÓN
Reproducción de una fuente
1 Pulse A (alimentación) para encender la
unidad.
2 Pulse uno de los botones de selección de
entrada para seleccionar la fuente de entrada
A (alimentación)
deseada.
Botones de
selección de
3 Pulse SPEAKERS A y/o SPEAKERS B para
entrada
seleccionar el altavoz/es deseado.
Notas
• Si uno de los conjuntos de altavoces está conectado mediante
TREBLE –/+
conexiones de doble cable, o si ambos conjuntos se están
SPEAKERS A/B
utilizando a la vez (A y B), asegúrese de que la pantalla del
BASS –/+
panel frontal muestra SP A y SP B.
• Cuando utilice auriculares, desconecte los altavoces.
BALANCE L/R
4 Reproduzca la fuente.
5 Pulse VOLUME +/– para ajustar el nivel de
sonido de salida.
y
Puede ajustar la calidad tonal usando BASS –/+ y
TREBLE –/+, y el balance de sonido izquierdo/derecho de
VOLUME +/–
los altavoces usando BALANCE L/R (vea la página 6).
6 Cuando acabe de escuchar, pulse A
(alimentación) para ajustar esta unidad al
modo de espera.
Pulse A (alimentación) para encender esta unidad de
nuevo.
y
• También puede usar los botones o interruptores en el panel
frontal si tienen el mismo nombre o similares a los del mando a
distancia.
• Para la grabación, vea la página 5.
12 Es
REPRODUCCIÓN
Uso del temporizador de espera
Utilice esta característica para ajustar automáticamente la
unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo
definido. El temporizador de espera resulta útil cuando se
va a dormir mientras la unidad está reproduciendo o
grabando una fuente.
SLEEP
A (alimentación)
Pulse SLEEP repetidamente para ajustar el
tiempo que transcurrirá antes de que la unidad
pase al modo de espera.
Cada vez que pulse SLEEP, la pantalla del panel frontal
cambiará cíclicamente como se muestra a continuación.
BÁSICO
MANEJO
El indicador SLEEP parpadea mientras se ajusta el
tiempo del temporizador de espera.
Si el temporizador de espera está ajustado, el
indicador SLEEP de la pantalla del panel frontal se
ilumina.
y
Para cancelar el temporizador de espera, siga uno de estos pasos:
– Seleccione “SLEEP OFF”.
– Ajuste la unidad a modo de espera.
Español
13 Es
SINTONIZACIÓN DE FM/AM
Notas
• Las frecuencias de radio son distintas dependiendo del país o región donde se utilice la unidad. Las ilustraciones de la pantalla del
panel frontal que se muestran en esta sección se basan en el modelo europeo.
• Solo para los modelos para Asia y generales:
Asegúrese de ajustar el paso de frecuencia del sintonizador de acuerdo con el espaciado de frecuencia de su área antes de sintonizar
una emisora de radio (vea la página 19).
Uso de funciones presintonizadas
Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como
presintonías. Una vez registradas las emisoras, puede
sintonizarlas fácilmente recuperando las presintonías.
■ Presintonización automática de
FM/AM
emisoras (solo emisoras FM)
TUNING jj / ii
Puede registrar automáticamente emisoras FM que tienen
señales fuertes.
Notas
1 Pulse FM/AM para seleccionar TUNER como
• Si una emisora se registra en un número de presintonía que ya
fuente de entrada y seleccionar la banda.
tenga registrada una emisora, la emisora anterior se sobrescribirá.
• Si la emisora que desea guardar tiene una señal débil, pulse
TUNING jj / ii repetidamente para sintonizar la emisora
2 Pulse y mantenga pulsado TUNING jj / ii
deseada.
para iniciar la sintonización.
• Solo para el modelo europeo:
Pulse ii para sintonizar una frecuencia más alta.
Solo las emisoras de Radio Data System (Sistema de radiodifusión
Pulse jj para sintonizar una frecuencia más baja.
de datos) se pueden presintonizar automáticamente.
Cuando esta unidad sintoniza una emisora, el
y
indicador TUNED se ilumina en la pantalla del panel
Las emisoras de FM registradas como presintonías utilizando la
frontal.
característica de presintonización automática se escucharán en estéreo.
Nota
FM
Si la búsqueda de sintonización no se detiene en la emisora
deseada porque sus señales son débiles, pulse TUNING jj / ii
repetidamente para sintonizar la emisora deseada.
PRESET j / i
y
También pueden usar los botones en el panel frontal si tienen el
mismo nombre o similares a los del mando a distancia.
■ Mejorar la recepción de FM
Si la señal de la emisora es débil y la calidad del sonido no
es buena, ajuste el modo de recepción de la banda de FM a
mono para mejorar la recepción.
B / C / D
ENTER
Panel frontal
Pulse FM MODE y, a continuación, asegúrese de que el
indicador ST está apagado (vea la página 4).
MENU
Mando a distancia
Introduzca FM MODE del menú Option para seleccionar
MONO (mono) (vea la página 19).
14 Es
SINTONIZACIÓN DE FM/AM
1 Pulse FM para seleccionar TUNER como la
1 Sintonice la emisora de FM/AM deseada.
fuente de entrada.
Vea la página 14 para obtener instrucciones sobre la
sintonización.
2 Pulse MENU para entrar en el menú Option.
Aparece el menú Option de TUNER (vea la
2 Pulse MEMORY.
página 19).
“MANUAL PRESET” aparecerá brevemente en la
pantalla del panel frontal y, a continuación, aparecerá
3 Pulse B / C para seleccionar “AUTO
el número de presintonía en el que se registrará la
emisora.
PRESET” y, a continuación, pulse ENTER.
La unidad comenzará el barrido de la banda de FM
y
unos 3 segundos más tarde a partir de la frecuencia
Si mantiene presionado MEMORY durante más de
2 segundos, omitirá los siguientes pasos y registrará
más baja.
automáticamente la emisora seleccionada en un número de
y
presintonía vacío (p. ej., el número de presintonía siguiente
• Antes de empezar el barrido, puede especificar el primer
al último utilizado).
BÁSICO
MANEJO
número presintonizado que se debe usar pulsando
PRESET j / i o B/C.
3 Pulse PRESET j / i para selecciona el
• Para cancelar el barrido, pulse D.
número de presintonía en el que se
registrará la emisora.
Si selecciona un número de presintonía sin emisora
registrada, aparecerá “EMPTY”. Si selecciona un
número de presintonía que ya tenga registrada una
emisora, aparecerá la frecuencia de dicha emisora.
Número de presintonía Frecuencia
Cuando se encuentra una estación para presintonizar,
la información se muestra en la pantalla del panel
frontal tal y como se muestra en la ilustración
anterior.
Una vez completado el barrido, “FINISH” aparece en
Número de presintonía
pantalla y después la pantalla vuelve al menú Option.
Para devolver la pantalla al estado original, pulse
MENU.
4 Pulse MEMORY.
Una vez completado el registro, la pantalla regresa a
■ Presintonización manual de emisoras
su estado original.
Puede registrar manualmente las emisoras de radio
deseadas.
y
• Para cancelar el registro, cambie la entrada o banda o no realice
ninguna operación durante alrededor de 30 segundos.
• También puede presintonizar emisoras manualmente pulsando
los botones del panel frontal con los mismos nombres que en el
mando a distancia.
MEMORY
Español
PRESET j / i
15 Es
SINTONIZACIÓN DE FM/AM
■ Recuperación de una emisora
■ Borrar una emisora presintonizada
presintonizada
Siga estos pasos de abajo para borrar una emisora
Puede recuperar emisoras presintonizadas que fueron
presintonizada.
registradas al presintonizarlas automática o manualmente.
FM/AM
FM/AM
PRESET j / i
PRESET j / i
1 Pulse FM/AM para seleccionar TUNER como
la fuente de entrada.
B / C / D
ENTER
2 Pulse PRESET j / i para seleccionar un
número presintonizado.
y
MENU
• Se omitirán los números de presintonía sin emisoras
registradas.
• Si esta unidad no tiene ninguna emisora presintonizada, se
muestra “NO PRESET”.
1 Pulse FM/AM para seleccionar TUNER como
• Si las señales de la emisora que desea recuperar son
débiles, intente sintonizar una emisora manualmente.
la fuente de entrada.
• También puede recuperar una emisora presintonizada
pulsando PRESET j / i en el panel frontal.
2 Pulse MENU para entrar en el menú Option.
Aparece el menú Option de TUNER (vea la
página 19).
3 Pulse B / C para seleccionar “CLEAR
PRESET” y, a continuación, pulse ENTER.
4 Seleccione el número de emisora
presintonizada deseada pulsando B / C
repetidamente.
El número de la emisora presintonizada parpadea en
la pantalla del panel frontal.
y
• En vez de ello, también puede usar PRESET j / i.
• Para cancelar el borrado de la emisora presintonizada,
pulse D o no realice ninguna operación en la unidad
durante unos 30 segundos.
16 Es
SINTONIZACIÓN DE FM/AM
5 Pulse ENTER de nuevo para confirmar.
1 Pulse FM/AM para seleccionar TUNER como
“CLEARED” aparecerá en la pantalla del panel
la fuente de entrada.
frontal. A continuación, se muestra otra emisora
presintonizada en la pantalla del panel frontal. Si no
2 Pulse MENU para entrar en el menú Option.
hay más emisoras presintonizadas, aparece “NO
Aparece el menú Option de TUNER (vea la
PRESET” y después la pantalla vuelve al menú
página 19).
Option.
Para devolver la pantalla al estado original, pulse
MENU.
3 Pulse B / C para seleccionar “CLEAR ALL
PRESET” y, a continuación, pulse ENTER.
■ Borrado de todas las emisoras
presintonizadas
Siga estos pasos de abajo para borrar todas las emisoras
presintonizadas.
y
Para cancelar la operación y volver al menú Option, pulse
D
.
4 Pulse B / C para seleccionar “CLEAR OK” y,
BÁSICO
MANEJO
FM/AM
a continuación, pulse ENTER.
y
Para cancelar sin borrar las presintonías, seleccione
“CLEAR NO”.
B / C / D
ENTER
Cuando se hayan borrado todas las presintonías,
aparecerá “CLEARED” y la pantalla regresará al
menú Option.
Para devolver la pantalla al estado original, pulse
MENU
MENU.
Español
17 Es
SINTONIZACIÓN DE FM/AM
Si se selecciona Tipo de programa, pueden aparecer los
Recibir información de Radio Data
siguientes tipos de programa.
System (Sistema de radiodifusión
Tipo de programa Descripción
de datos)
NEWS
Noticias
(Solo para el modelo europeo)
AFFAIRS
Temas actuales
Radio Data System (Sistema de radiodifusión de datos) es
un sistema de transmisión de datos usado por las emisoras
INFO
Información general
de FM de muchos países.
SPORT
Deportes
EDUCATE
Educación
DRAMA
Dramatizaciones
CULTURE
Cultura
SCIENCE
Ciencia
FM
VARIED
Entretenimiento
POP M
Música popular
INFO
ROCK M
Música rock
EASY M
Música para la carretera
1 Pulse FM para seleccionar TUNER como la
(música ligera)
fuente de entrada.
LIGHT M
Clásicos ligeros
2 Sintonice la emisora deseada de Radio Data
CLASSICS
Música clásica
System (Sistema de radiodifusión de datos).
OTHER M
Otra música
3 Pulse INFO repetidamente para seleccionar
el modo de visualización deseado de Radio
Data System (Sistema de radiodifusión de
datos).
Elección Descripción
Frecuencia La unidad muestra la
frecuencia de la emisora actual.
Servicio de programas Ajuste por defecto. La unidad
muestra el nombre del
programa Radio Data System
(Sistema de radiodifusión de
datos) que se está recibiendo en
ese momento.
Tipo de programa La unidad muestra el tipo de
programa Radio Data System
(Sistema de radiodifusión de
datos) que se está recibiendo en
ese momento.
Texto de radio La unidad muestra información
del programa Radio Data
System (Sistema de
radiodifusión de datos) que se
está recibiendo en ese
momento.
Hora del reloj La unidad muestra la hora
actual que se está recibiendo.
18 Es
Оглавление
- Integrated Amplifier Receiver Amplificateur Intégré Ampli-Tuner
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- BASIC OPERATION
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- INTRODUCTION
- PRÉPARATION
- OPÉRATIONS DE BASE
- OPÉRATIONS AVANCÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
- EINFÜHRUNG
- VORBEREITUNG
- BEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONEN
- ERWEITERTE BEDIENUNG
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- INTRODUKTION
- FÖRBEREDELSE
- GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
- AVANCERAD ANVÄNDNING
- YTTERLIGARE INFORMATION
- INTRODUZIONE
- PREPARATIVI
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- MANEJO BÁSICO
- MANEJO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- INLEIDING
- VOORBEREIDINGEN
- BASISBEDIENING
- GEAVANCEERDE BEDIENING
- AANVULLENDE INFORMATIE
- ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА
- ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ