Yamaha CD-S300 Silver: ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES: Yamaha CD-S300 Silver
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte
Problemas Causas posibles Soluciones
la página
Se producen
La unidad está expuesta a vibraciones o
Coloque la unidad en otro lugar.
—
“saltos” en el
impactos.
sonido.
El disco está sucio. Limpie el disco. 8
El sonido emite un
Las conexiones de los cables no son correctas. Conecte firmemente los cables de audio. Si el
“zumbido”.
problema continúa, es posible que los cables
3
estén defectuosos.
Se oyen
El sintonizador está demasiado cerca de la
Separe aún más el sintonizador y la unidad o
interferencias de un
unidad.
apague la unidad.
—
sintonizador
cercano.
Se oye un ruido
Es posible que el disco esté curvado. Sustituya el disco.
procedente del
—
interior de la bandeja
del disco.
El control remoto no
La distancia o el ángulo son incorrectos. El control remoto funciona en una distancia
funciona o funciona
máxima de 6 m y a no más de 30 grados fuera
4
incorrectamente.
del eje del panel delantero.
INFORMACIÓN
La exposición directa a la luz solar o a una fuente
Coloque la unidad en otro lugar.
ADICIONAL
de luz (un tubo fluorescente de tipo invertidor,
—
etc.) puede estar dañando el sensor del control
remoto de la unidad.
Las pilas se están acabando. Sustituya las pilas. 4
ESPECIFICACIONES
Sección de audio
General
• Respuesta de frecuencia............................... 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
• Requisitos de potencia
Modelos para los EE. UU. y Canadá .......... CA de 120 V, 60 Hz
• Distorsión harmónica + ruido (1 kHz).................. 0,003 % o inferior
Modelo para Australia................................. CA de 240 V, 50 Hz
• Relación S/N.................................................................105 dB o más
Modelos para Europa y Reino Unido
.................................................................. CA de 230 V, 50 Hz
• Intervalo dinámico..........................................................96 dB o más
Modelos generales y para Asia
• Voltaje de salida (1 kHz, 0 dB) ........................................2,0 ± 0,3 V
....................................... CA de 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Modelo para China...................................... CA de 220 V, 50 Hz
Propiedades del diodo láser
• Temperatura de funcionamiento ..+5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F)
• Material..................................................................................GaAlAs
• Consumo eléctrico..................................................................... 13 W
• Longitud de onda ....................................................................790 nm
• Dimensiones (anchura × altura × profundidad)
• Salida del láser...........................................................máx. 1,23 µW*
............................................................................ 435 × 86 × 260 mm
• Peso .......................................................................................... 3,5 kg
* Esta salida es el valor obtenido en una distancia de unos 200 mm
desde la superficie de la lente del objetivo en el bloque de captura
Tenga en cuenta que todas las especificaciones están
óptica.
sujetas a cambio sin previo aviso.
iPod™
“iPod” es una marca comercial de Apple Inc., registrada
en los EE. UU. y otros países.
“Made for iPod” significa que un accesorio electrónico se
ha diseñado para conectarse específicamente a un iPod y
el fabricante ha certificado que cumple con los estándares
Español
de rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con las normas
reguladoras y de seguridad.
11 Es
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- PLAYING BACK iPod/USB DEVICE
- PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT
- USING THE ADVANCED SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- SOMMAIRE
- COMMANDES ET FONCTIONS
- LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB
- FORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES
- UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALT
- BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- WIEDERGABE VON iPod/USB-GERÄTEN
- ABSPIELBARE DISC- UND DATEIFORMATE
- VERWENDEN DER ERWEITERTEN EINSTELLUNGEN
- STÖRUNGSBEHEBUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- REGLAGE OCH FUNKTIONER
- UPPSPELNING FRÅN iPod/USB-ENHET
- SPELBARA SKIV- OCH FILFORMAT
- ANVÄNDNING AV AVANCERADE INSTÄLLNINGAR
- FELSÖKNING
- SPECIFIKATIONER
- ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
- SOMMARIO
- COMANDI E FUNZIONI
- LETTURA DI iPod/DISPOSITIVI USB
- DISCHI E FORMATI DI FILE RIPRODUCIBILI
- UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI AVANZATE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- SPECIFICHE TECNICHE
- PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
- CONTENIDO
- CONTROLES Y FUNCIONES
- REPRODUCIR UN iPod/DISPOSITIVO USB
- FORMATO DE ARCHIVOS Y DISCOS REPRODUCIBLES
- UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN AVANZADA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- REGELAARS EN HUN FUNCTIES
- iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN
- AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN
- GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- SPECIFICATIES
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ С iPod/УСТРОЙСТВ USB
- ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ФОРМАТ ДИСКОВ И ФАЙЛОВ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЙ УСТАНОВКИ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ