Yamaha CD-S300 Silver: CONTROLES Y FUNCIONES
CONTROLES Y FUNCIONES: Yamaha CD-S300 Silver
INTRODUCCIÓN
CONTROLES Y FUNCIONES
Panel delantero
1 (Alimentación)
Nota
Pulse para activar/desactivar la alimentación.
Cuando utilice el modo PURE DIRECT, conecte la unidad
y
utilizando los terminales ANALOG OUT (consulte la página 3).
• El indicador de alimentación se ilumina cuando se activa la unidad.
• La reproducción se inicia automáticamente si se activa la
7 Bandeja del disco
unidad con un disco en la bandeja de discos.
Carga un disco.
2 Indicador de alimentación
8 (Apertura/Cierre)
Se ilumina de la siguiente manera:
Abre o cierra la bandeja del disco.
ON: Iluminado
OFF: Apagado
9 Sensor del control remoto
Recibe señales del control remoto.
3 Puerto iPod/USB
Conecte aquí su iPod o dispositivo USB. Consulte la
0 / (Salto/Búsqueda hacia atrás),
página 6 para obtener más información.
/ (Salto/Búsqueda hacia adelante)
/ : Salta a la siguiente pista.
4 Indicador iPod/USB
/ : Salta al principio de la pista actual.
Apagado: El modo CD está seleccionado.
/ (dos veces): Salta a la pista anterior.
Naranja: Conexión preparada.
Mantenga pulsado / o / para buscar
Verde: El iPod/USB está conectado y se han detectado los
hacia atrás o hacia adelante.
archivos reproducibles (la reproducción está
preparada).
A (Reproducción)
Inicia la reproducción.
5 CD/USB
Cambia entre el modo CD y el modo iPod/USB (consulte
B (Pausa)
la página 6).
Hace una pausa en la reproducción. Pulse o para
reanudar la reproducción.
y
Cuando el indicador iPod/USB no está iluminado, la unidad está
C (Parada)
en modo CD.
Detiene la reproducción.
6 PURE DIRECT
Activa o desactiva el modo PURE DIRECT para mejorar
la calidad de audio.
y
• El indicador PURE DIRECT se ilumina.
• La salida digital se apaga.
• La pantalla del panel delantero se desactiva durante la
reproducción y, durante el funcionamiento, sólo se muestran los
mensajes e indicadores mínimos.
2 Es
CONTROLES Y FUNCIONES
INTRODUCCIÓN
D Indicador del estado de la reproducción
G Indicador de configuración avanzada
Se ilumina cuando la unidad está en el modo pausa o
Indica los modos especiales activos. Consulte
reproducción.
“UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN AVANZADA”
(página 9) para obtener más detalles.
E Indicador del tipo de fuente
Indica el tipo de contenido que se reproduce.
H Pantalla multiinformación
F Indicador del modo de reproducción y tiempo
Indica el modo de reproducción actual y el estado de la
visualización del tiempo (consulte página 5 y 5 para
conocer los modos de reproducción y página 5 para ver la
visualización del tiempo).
Conexiones del panel posterior
PRECAUCIÓN
Antes de realizar las conexiones, apague la unidad, el amplificador y cualquier otro componente.
Cable digital óptico
(incluido)
Cable de audio
coaxial
Cable digital
Una vez realizadas todas las conexiones,
conecte el cable de alimentación incluido
en la toma de CA del panel posterior y, a
continuación, conecte el cable de
alimentación a la toma de CA.
Las señales de audio sólo se emiten por los jacks ANALOG OUT
cuando el modo PURE DIRECT está activado.
Amplificador
■ VOLTAGE SELECTOR
La opciones de voltaje son las siguientes:
(Solo para modelos de Asia y generales)
...............CA de 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz
PRECAUCIÓN
El selector VOLTAGE SELECTOR situado en el panel
230-
posterior de la unidad debe ajustarse al voltaje local ANTES
Indicación del voltaje
240V
de conectar el cable de alimentación a la toma de CA. Un
Español
ajuste incorrecto del selector VOLTAGE SELECTOR podría
VO LTAGE
SELECTOR
causar daños en la unidad y provocar riesgo de incendio.
Gire el VOLTAGE SELECTOR en sentido horario o
antihorario hasta la posición correcta utilizando
destornillador de punta plana.
3 Es
CONTROLES Y FUNCIONES
Control remoto
■ Instalar las pilas en el control remoto
1 Presione el extremo que muestra la señal
y deslice la cubierta del compartimento de
las pilas.
2 Introduzca las dos baterías suministradas
(AA, R6, UM-3) según las marcas de polaridad
(+ y –) del interior del compartimiento.
3 Vuelva a deslizar la cubierta en sentido
contrario hasta que encaje en su lugar.
■ Uso del control remoto
El control remoto transmite un haz infrarrojo direccional.
Cuando utilice el control remoto, asegúrese de dirigirlo
hacia el sensor del control remoto ubicado en el panel
delantero de la unidad.
Dentro de 6 m
1 Transmisor de infrarrojos
y
Envía señales infrarrojas a la unidad.
Este ajuste se conserva, aunque apague la unidad.
2 CD/USB
5 Teclas numéricas
Cambia entre el modo CD y el modo iPod/USB (consulte
Utilícelas para seleccionar directamente una pista del
la página 6).
disco o un archivo de la carpeta actual.
y
6 (Búsqueda hacia atrás), (Búsqueda
Este ajuste se conserva, aunque apague la unidad.
hacia adelante)
Busca pistas hacia atrás/adelante mientras la tecla está pulsada.
3 PROGRAM
Activa o desactiva el modo de programación de
7 (Salto hacia atrás), (Salto hacia
reproducción. Consulte “Programación de reproducción”
adelante)
en la página siguiente.
: Salta a la pista siguiente.
: Salta al principio de la pista actual.
4 DIMMER
(dos veces): Salta a la pista anterior.
Cada vez que pulse DIMMER, el brillo cambiará en 4 niveles.
4 Es
CONTROLES Y FUNCIONES
8 FOLDER (Carpeta inferior), (Carpeta
D A/B
Audio CD
superior)
Reproducción con repetición de la sección específica de
Data Disc USB
una pista. Para definir los puntos de inicio y final (A y B),
: Salta a la carpeta anterior.
pulse A/B dos veces durante la reproducción.
INTRODUCCIÓN
: Salta a la carpeta siguiente.
Para cancelar la repetición A/B, vuelva a pulsar A/B.
Consulte la página 6 para obtener más detalles.
Notas
9 OPEN/CLOSE
• No puede definir la repetición A/B de una pista a otra.
Abre o cierra la bandeja del disco.
• No puede definir la repetición A/B para Data Disc y USB.
0 PURE DIRECT
• Si detiene la repetición pulsando (Parada), se cancelará la
Activa o desactiva el modo PURE DIRECT para mejorar
repetición A-B.
• No podrá utilizar la repetición A-B cuando la unidad esté en el
la calidad de audio. Consulte la página 2 para obtener más
modo PURE DIRECT.
detalles.
y
E CLEAR
Este ajuste se conserva, aunque apague la unidad.
Borra la pista programada.
A RANDOM
F ENTER
Activa o desactiva el modo de reproducción aleatoria.
Confirma un número de pista introducido durante la
programación de pistas.
Nota
G (Pausa)
El modo de reproducción aleatoria se cancela cuando se expulsa el disco.
Hace una pausa en la reproducción. Pulse o para
B REPEAT
reanudar la reproducción.
Repite la reproducción de una sola pista o de todas las pistas.
H (Reproducción)
Cada vez que pulse REPEAT durante la reproducción, el modo
Inicia la reproducción.
reproducción con repetición cambiará de la siguiente manera:
• REP TRACK (reproducción con repetición única): Se
Consulte las páginas 8 para obtener más información
reproduce repetidamente una pista individual.
acerca de la reproducción de MP3/WMA.
• REP ALL (reproducción con repetición completa): Se
reproducen repetidamente todas las pistas (el disco
I (Parada)
completo).
Detiene la reproducción.
Data Disc USB
• REP FOLDER (reproducción de la carpeta con
Programación de reproducción
repetición): Se reproducen repetidamente todos los
archivos (la carpeta completa).
Audio CD
y
En el modo de programación de la reproducción, puede
La reproducción con repetición también funciona con la
reproducción programada y con la reproducción aleatoria.
reproducir pistas en una secuencia programada.
C DISPLAY
Cambia la visualización del tiempo. Cada vez que pulse
1 Pulse PROGRAM cuando la reproducción
DISPLAY durante la reproducción, la visualización del
esté detenida.
tiempo cambiará de la siguiente manera:
La unidad entra en el modo de edición de la programación.
Audio CD
2 Seleccione una pista utilizando las teclas
Tiempo transcurrido de la
Nombre del
numéricas y ENTER.
pista actual (por defecto)
álbum
Tiempo restante de la pista
Nombre del
3 Repita el paso 2 para programar la siguiente
actual
artista
pista.
Puede programar hasta 24 pistas.
Tiempo restante total del
Nombre de la
y
disco
pista
Para cancelar las pistas programadas, pulse CLEAR.
(sólo disco CD TEXT)
Data Disc USB
4 Pulse .
La reproducción empieza desde el inicio de la
Tiempo transcurrido del
Nombre del
secuencia programada.
archivo actual (por defecto)
álbum
y
Español
Para borrar todas las pistas programadas, pulse CLEAR cuando la
Nombre del
reproducción esté detenida.
artista
Nota
Titre
Las pistas programadas se eliminan cuando se expulsa el disco o
se desactiva la unidad.
(Archivos que sólo incluyen información tag)
5 Es
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- PLAYING BACK iPod/USB DEVICE
- PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT
- USING THE ADVANCED SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- SOMMAIRE
- COMMANDES ET FONCTIONS
- LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB
- FORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES
- UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALT
- BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- WIEDERGABE VON iPod/USB-GERÄTEN
- ABSPIELBARE DISC- UND DATEIFORMATE
- VERWENDEN DER ERWEITERTEN EINSTELLUNGEN
- STÖRUNGSBEHEBUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- REGLAGE OCH FUNKTIONER
- UPPSPELNING FRÅN iPod/USB-ENHET
- SPELBARA SKIV- OCH FILFORMAT
- ANVÄNDNING AV AVANCERADE INSTÄLLNINGAR
- FELSÖKNING
- SPECIFIKATIONER
- ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
- SOMMARIO
- COMANDI E FUNZIONI
- LETTURA DI iPod/DISPOSITIVI USB
- DISCHI E FORMATI DI FILE RIPRODUCIBILI
- UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI AVANZATE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- SPECIFICHE TECNICHE
- PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
- CONTENIDO
- CONTROLES Y FUNCIONES
- REPRODUCIR UN iPod/DISPOSITIVO USB
- FORMATO DE ARCHIVOS Y DISCOS REPRODUCIBLES
- UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN AVANZADA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- REGELAARS EN HUN FUNCTIES
- iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN
- AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN
- GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- SPECIFICATIES
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ С iPod/УСТРОЙСТВ USB
- ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ФОРМАТ ДИСКОВ И ФАЙЛОВ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЙ УСТАНОВКИ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ