Melissa 640-046 – страница 2

Инструкция к Пылесосу Melissa 640-046

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 21

5. Brush the filter with a small brush or wash it

CLEANING

in lukewarm water without any detergent or

Clean the vacuum cleaner by wiping it with a

similar.

damp cloth.

6. Allow the filter to dry completely, replace it

•You must not use any form of solvent, or

on the upper section by turning it clockwise,

strong or abrasive cleaning agent.

refit the upper section on the lower section,

Make sure all filters are kept clean (see

and insert the dust container back into the

above). Replace the filters once they become

vacuum cleaner. Press down until you hear a

worn or can no longer be cleaned.

click.

ENVIRONMENTAL TIPS

Motor protection filter

When electronic products no longer work, they

The motor protection filter is

should be disposed of in a manner that causes

the detachable filter pad

least impact on the environment and in

located beside the dust

accordance with any local legislation. In most

container. It should be

cases you can take such products to your local

removed from time to time

recycling station.

and, after brushing off any

dust, cleaned using water

GUARANTEE TERMS

and a small amount of mild

The guarantee does not apply:

detergent. Allow the filter to

if the above instructions are not followed

dry completely and replace it.

if the appliance has been interfered with

Exhaust filter

if the appliance has been mishandled,

subjected to rough treatment, or has suffered

This exhaust filter should also

any other form of damage

be cleaned regularly to

maintain suction power.

if faults have arisen as a result of faults in

Press the release button on

your electricity supply.

the filter holder on the back

of the vacuum cleaner.

Due to the constant development of our products

Remove the filter and clean

in terms of function and design, we reserve the

it, or replace the filter. If you

right to make changes to the product without

use water to clean the filter, it

prior warning.

must be completely dry before being replaced in

IMPORTER

the vacuum cleaner.

Adexi Group

TRANSPORT AND STORAGE

•You can lift and carry the vacuum cleaner

We cannot be held responsible for any printing

using the carrying handle (10). Never pull or

errors.

lift the vacuum cleaner by the cord.

Before putting the vacuum cleaner away,

rewind the cord. Switch off at the socket,

unplug, and press the automatic cord rewind

button (11) until the cord is fully rewound.

•To save space, the vacuum cleaner can be

stored upright on its end cover.

21

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 22

DE

EINLEITUNG

•Verwenden Sie nur vom Hersteller

empfohlenes Zubehör.

Bevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals in

Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.

Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung

Saugen Sie nicht auf nassen Oberflächen.

sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung

Seien Sie beim Staubsaugen von Treppen

bitte auf, damit Sie später bei Bedarf darin

besonders vorsichtig, um Stürze oder

nachschlagen können.

Beschädigungen des Staubsaugers durch

SICHERHEITSHINWEISE

Herabfallen zu vermeiden.

Der Staubsauger oder das Kabel dürfen nicht

•Verwenden Sie das Gerät nicht zum

in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten

Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche,

eingetaucht werden.

Zigarettenstummeln, harten oder scharfen

Gegenständen, nassen oder feuchten

Berühren Sie den Staubsauger, den Stecker

Stoffen, entzündlichen Stoffen (Benzin,

oder das Kabel niemals mit nassen oder

Lösungsmittel usw.) oder deren Dämpfen.

feuchten Händen.

Die Ansaug- und Ausblasöffnungen müssen

Lassen Sie den eingeschalteten Staubsauger

immer frei sein. Sorgen Sie dafür, dass

niemals unbeaufsichtigt. Kinder sind zu

Bekleidung, Haare und Körperteile nicht in

beaufsichtigen, wenn sie den Staubsauger

die Nähe der Düse oder von beweglichen

benutzen.

Teilen des Staubsaugers kommen.

Schalten Sie den Staubsauger aus und

•Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu

stecken Sie ihn aus, wenn er nicht in

reparieren. Reparaturen dürfen nur von einer

Gebrauch ist, vor dem Reinigen und bevor

Fachwerkstatt ausgeführt werden. Bei

Sie den Staubbehälter leeren oder die Filter

Reparaturen, die unter die

reinigen.

Garantiebedingungen fallen, nehmen Sie

Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker

bitte mit dem Laden Kontakt auf, in dem Sie

aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie

das Gerät gekauft haben.

statt dessen am Stecker. Halten Sie den

Stecker beim Aufrollen des Kabels fest,

damit er nicht an den Staubsauger schlägt.

Das Gerät (inkl. Kabel) darf nicht in der Nähe

von Wärmequellen, heißen Gegenständen

oder offenem Feuer aufgestellt und betrieben

werden.

Um ein Überhitzen zu vermeiden, muss das

Kabel mindestens zu 2/3 abgerollt sein,

wenn der Staubsauger für einen längeren

Zeitraum (mehr als 30 Minuten) benutzt

werden soll.

Bei defektem Kabel oder defektem bzw.

nicht ordnungsgemäß funktionierenden

Gerät darf das Gerät nicht in Betrieb

genommen werden. Der Staubsauger darf

nicht ohne die Filter verwendet werden.

22

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 23

BESCHREIBUNG

VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS

•Bringen Sie den Schlauch (4) am

Staubsauger an, indem Sie ihn in den

Schlauchanschluss (7) einschieben, bis ein

Klicken zu hören ist. Zu Abnehmen des

Schlauchs drücken Sie die Taste an der Seite

des Schlauchs und ziehen Sie ihn aus dem

Schlauchanschluss.

Bringen Sie das Teleskoprohr (3) am anderen

Ende des Schlauchs an, und bringen Sie die

Bodendüse (1) am Ende des Rohrs an.

Sie können die Länge des Teleskoprohrs

einstellen, indem Sie den

Verriegelungsmechanismus (2) nach unten

1. Bodendüse

schieben und am unteren Teil des Rohrs

1a Bürstenwechseltaste

ziehen, bis die gewünschte Länge erreicht

2. Verriegelungsmechanismus

ist. Beim Parken sollten Sie das Rohr so

3. Teleskoprohr

stark wie möglich verkürzen.

4. Schlauch

Die Kombi-Düse des Staubsaugers (19) wird

für spezielle Aufgaben verwendet (siehe

5. Luftventil

unter "Anwendung"). Entfernen Sie die

6. Griff

Bodendüse und bringen Sie die Kombi-Düse

7. Schlauchanschluss

am Ende des Teleskoprohrs an.

8. Staubbehälter

9. Entriegelungstaste

ANWENDUNG

10. Tragegriff

Ziehen Sie das Kabel (15) aus dem

11. Taste für die automatische Kabelaufrollung

Staubsauger. Das Kabel darf nur bis zu der

12. An/Aus-Schalter

roten Markierung herausgezogen werden.

13. Saugstärkeregler

Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie

es an.

14. Parkhalterung

Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter (12), um

15. Kabel und Stecker

den Staubsauger zu starten und zu stoppen.

16. Abluftfilter

Während des Gebrauchs kann die Saugkraft

17. Halterung für die Kombi-Düse

durch Öffnen und Schließen des Luftventils

18. Fenster für den Staubbehälter

(5) am Griff am Ende des Schlauchs geregelt

19. Kombi-Düse

werden.

19a Kombi-Düse, ausgefahren

Die Saugstärke kann auch elektronisch

mithilfe des Saugstärkereglers (13) eingestellt

werden. Die Saugstärke wird größer, wenn

der Regler nach "Max" gedreht wird und

verringert sich, wenn er nach "Min" gedreht

wird.

23

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 24

Die Düsen sind wie folgt zu gebrauchen:

Bodendüse Böden (Bürste ausgefahren)

Teppiche (Bürste eingezogen)

Kombi-Düse Heizkörper, Ecken, Leisten

usw.

Kombi-Düse Möbel, Vorhänge, Jalousien,

1. Schalten Sie den Staubsauger aus und

ausgefahren (19a) Bücher, Rahmen usw.

ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Die Bodendüse verfügt über zwei

2. Überprüfen Sie durch das Fenster (18), ob

Einstellungen. Beim Reinigen von harten

der Staubbehälter voll ist.

Oberflächen (Parkettböden, Fliesen usw.)

3. Nehmen Sie den Staubbehälter vom

sollten die Düsenbürsten ausgefahren

Staubsauger, indem Sie die

werden. Beim Reinigen von Teppichböden

Entriegelungstaste (9) drücken und den

und Teppichen sollten die Bürsten wieder in

Handgriff des Staubbehälters anheben.

die Düse eingefahren werden. Betätigen Sie

die Bürstenwechseltaste (1a), um zwischen

den beiden Einstellungen zu wechseln.

•Wenn Sie das Staubsaugen unterbrechen,

um z. B. Möbel zu verschieben, können Sie

die Bodendüse mithilfe der Parkvorrichtung

an der Rückseite der Düse in der

Parkhalterung (14) anbringen.

FILTER

Dieser Staubsauger hat keinen Staubbeutel. Der

Staub/Schmutz wird statt dessen in den

1. Tragen Sie den Staubbehälter zu einem

durchsichtigen Staubbehälter (8) gesaugt. Wenn

Mülleimer.

sich der Staub in diesem Container befindet,

2. Drehen Sie das Oberteil des Staubbehälters

wirbelt er herum, sodass er nicht das Ansaugen

gegen den Uhrzeigersinn, damit der nach

blockiert. Die eingesaugte Luft wird durch einen

unten zeigende Pfeil auf der linken Seite des

waschbaren ständigen Filter im Staubbehälter,

Oberteils genau über dem Pfeil des unteren

einen Motorschutzfilter und eine Ausblasfilter

Teils steht.

gereinigt.

3. Heben Sie das Oberteil vom unteren Teil und

entleeren Sie den Behälter.

Achtung!

Staubsaugen Sie niemals ohne alle drei Filter oder

mit einem beschädigten Filter! Dabei könnte

Staub in das Innere des Staubsaugers eindringen

und den Motor beschädigen.

Leeren des Staubbehälters und Reinigen des

ständigen Filters

4. Drehen Sie den ständigen Filter im

Uhrzeigersinn, entfernen Sie das Oberteil

Man kann leicht erkennen, wann der

und klopfen Sie vorsichtig darauf. (Es

durchsichtige Staubbehälter geleert werden

empfiehlt sich, dies zu tun, während man den

muss.

Filter in einen Beutel hält)

24

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 25

5. Bürsten Sie den Filter mit einer kleinen

Rollen Sie vor dem Abstellen des

Bürste ab oder waschen Sie ihn in

Staubsaugers stets das Kabel auf. Schalten

lauwarmem Wasser ohne Spülmittel o. Ä.

Sie den Stecker ab, ziehen Sie ihn heraus

6. Lassen Sie den Filter vollständig trocknen,

und drücken Sie auf die Taste für die

setzen Sie ihn wieder im Oberteil ein, indem

Kabelaufrollung (11), bis das Kabel

Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, setzen Sie

vollständig aufgerollt ist.

das Oberteil auf den unteren Teil und setzen

Um Platz zu sparen, kann der Staubsauger

Sie den Staubbehälter wieder in den

aufrecht auf seiner Endabdeckung stehend

Staubsauger ein. Drücken Sie ihn nach

aufbewahrt werden.

unten, bis ein Klicken zu hören ist.

REINIGUNG

Motorschutzfilter

Wischen Sie den Staubsauger mit einem

Bei dem Motorschutzfilter

feuchten Tuch ab.

handelt es sich um ein

•Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel

abnehmbares Filterkissen,

oder starke oder schmirgelnde

das sich neben dem

Reinigungsmittel.

Staubbehälter befindet. Es

Achten Sie darauf, dass alle Filter sauber

sollte von Zeit zu Zeit

sind (siehe oben). Ersetzen Sie die Filter,

entfernt und nach dem

wenn sie abgenutzt sind oder nicht mehr

Abbürsten des Staubs in

gereinigt werden können.

Wasser mit einer geringen

Menge milden Reinigungsmittels gereinigt

UMWELTTIPPS

werden. Lassen Sie den Filter vollständig

Nicht mehr funktionsfähige elektronische Geräte

trocknen und setzen Sie ihn wieder ein.

sind umweltgerecht zu entsorgen. In den meisten

Fällen können Sie derartige Produkte bei Ihrer

Abluftfilter

örtlichen Recyclingstation abgeben.

Der Abluftfilter sollte

ebenfalls regelmäßig

GARANTIEBEDINGUNGEN

gereinigt werden, um die

Diese Garantie gilt nicht,

Saugkraft zu erhalten.

falls die vorstehenden Hinweise nicht

Drücken Sie die

beachtet werden;

Entriegelungstaste an der

falls unbefugte Eingriffe am Gerät

Filterhalterung an der

vorgenommen wurden;

Rückseite des Staubsaugers.

falls das Gerät unsachgemäß behandelt,

Nehmen Sie den Filter

Gewalt ausgesetzt oder anderweitig

heraus und reinigen oder ersetzen Sie ihn. Wenn

beschädigt worden ist.

Sie Wasser zum Reinigen des Filters verwenden,

bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im

muss er völlig trocken sein, bevor er wieder in den

Leitungsnetz entstanden sind.

Staubsauger eingesetzt wird.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von

TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG

Funktion und Design unserer Produkte behalten

Sie können den Staubsauger am Tragegriff

wir uns das Recht auf Änderung des Produkts

(10) anheben und tragen. Ziehen oder heben

ohne vorherige Ankündigung vor.

Sie den Staubsauger niemals mithilfe des

IMPORTEUR

Kabels.

Adexi Group

Druckfehler vorbehalten.

25

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 26

PL

WPROWADZENIE

Urzàdzenie jest przeznaczone tylko do

u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ. Nie wolno

Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakcie

korzystaç z urzàdzenia na mokrej

u˝ytkowania nowego odkurzacza, nale˝y przed

powierzchni. Ze wzgl´du na ryzyko upadku

pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie

lub uszkodzenia odkurzacza podczas

przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´

odkurzania schodów nale˝y zachowaç

zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, na

szczególnà ostro˝noÊç.

wypadek koniecznoÊci u˝ycia jej w póêniejszym

Urzàdzenia nie wolno u˝ywaç do zbierania

czasie.

zapa∏ek, goràcego popio∏u, niedopa∏ków,

WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE

twardych lub ostrych przedmiotów, mokrych

BEZPIECZE¡STWA

lub wilgotnych substancji, materia∏ów

∏atwopalnych (benzyny, rozpuszczalników

Odkurzacza, kabla lub wtyczki nie wolno

itp.) lub ich oparów.

umieszczaç w wodzie ani innej cieczy.

Nie wolno zakrywaç otworu wlotowego lub

Nie wolno dotykaç odkurzacza, kabla lub

wylotowego urzàdzenia. Odzie˝, w∏osy i

wtyczki mokrymi lub wilgotnymi r´kami.

cz´Êci cia∏a nale˝y trzymaç z dala od nasadki

Nie nale˝y pozostawiaç w∏àczonego

i ruchomych cz´Êci odkurzacza.

odkurzacza bez nadzoru. Dzieci u˝ytkujàce

Nie wolno naprawiaç odkurzacza

odkurzacz powinny znajdowaç si´ pod

samodzielnie. Je˝eli urzàdzenie, przewód lub

opiekà doros∏ych.

wtyczka wymagajà naprawy, powinna ona

Odkurzacz nale˝y wy∏àczyç oraz wyjàç

zostaç przeprowadzona przez autoryzowany

wtyczk´ z gniazdka sieci elektrycznej, je˝eli

punkt serwisowy. Informacje na temat

nie jest on u˝ywany, przed czyszczeniem,

napraw gwarancyjnych mo˝na uzyskaç w

przed opró˝nieniem pojemnika na kurz lub

sklepie, w którym zakupiono urzàdzenie.

czyszczeniem filtrów.

Przy wyciàganiu wtyczki z gniazdka nie

wolno ciàgnàç za przewód. Nale˝y trzymaç

za wtyczk´. Podczas nawijania przewodu

nale˝y go trzymaç za wtyczk´, aby nie

uderzy∏a ona w odkurzacz. Urzàdzenia i

przewodu nie nale˝y nara˝aç na dzia∏anie

êróde∏ ciep∏a, goràcych przedmiotów lub

ognia.

Je˝eli odkurzaç b´dzie u˝ywany przez

d∏u˝szy czas (ponad 30 minut), nale˝y

wyciàgnàç co najmniej 2/3 d∏ugoÊci kabla

zasilajàcego, aby zabezpieczyç urzàdzenie

przed przegrzaniem.

W ˝adnym wypadku nie wolno u˝ywaç

urzàdzenia, je˝eli ono, kabel lub wtyczka sà

uszkodzone lub je˝eli urzàdzenie nie dzia∏a

prawid∏owo. Odkurzacza nie wolno u˝ywaç,

je˝eli nie zosta∏y za∏o˝one filtry.

Mo˝na u˝ywaç tylko akcesoriów

wyprodukowanych lub zalecanych przez

producenta.

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 27

CZ¢CI ODKURZACZA

D∏ugoÊç rury teleskopowej mo˝na regulowaç

naciskajàc mechanizm blokujàcy (2) w dó∏ i

wyciàgajàc dolnà cz´Êç rury na ˝àdanà

d∏ugoÊç. Przechowujàc odkurzacz nale˝y

maksymalnie skróciç rur´.

Nasadka wielofunkcyjna odkurzacza (19 )

s∏u˝y do odkurzania okreÊlonych miejsc

(zobacz w sekcji: U˝ytkowanie). Z koƒca rury

teleskopowej mo˝na zdjàç nasadk´ do

pod∏óg i za∏o˝yç w to miejsce nasadk´

wielofunkcyjnà.

U˚YTKOWANIE

Wyciàgnij przewód (15) z odkurzacza.

1. Nasadka do pod∏óg

Przewodu nie wolno wyciàgaç poza

czerwone oznakowanie. W∏ó˝ wtyczk´ do

1a. Przycisk zmiany szczotki

gniazdka i w∏àcz zasilanie.

2. Mechanizm blokowania

NaciÊnij przycisk w∏àczenia/wy∏àczenia (12),

3. Rura teleskopowa

aby uruchomiç odkurzacz lub go zatrzymaç.

4. Wà˝

Si∏´ ssania w trakcie u˝ytkowania mo˝na

5. Zawór powietrza

wyregulowaç otwierajàc lub zamykajàc zawór

6. Ràczka

powietrza (5) w uchwycie na koƒcu w´˝a.

7. Z∏àcze w´˝a

Si∏´ ssania mo˝na równie˝ regulowaç

8. Pojemnik na kurz

elektronicznie korzystajàc z przycisku

9. Przycisk zwalniajàcy

regulacji si∏y ssania (13). Si∏a ssania wzrasta

10. Uchwyt do przenoszenia

po przekr´ceniu przycisku w stron´ pozycji

11. Przycisk automatycznego zwijania przewodu

„Max", a maleje po przekr´ceniu przycisku w

zasilajàcego

stron´ pozycji „Min".

12. W∏àcznik/wy∏àcznik

Nasadek nale˝y u˝ywaç w nast´pujàcy

sposób:

13. Przycisk regulacji si∏y ssania

14. Wieszak

Nasadka do pod∏óg Pod∏ogi (szczotki wysuni´te)

15. Przewód sieciowy i wtyczka

Dywany (szczotki schowane)

16. Filtr wylotowy

Nasadka Kaloryfery, rogi, listwy

17. Uchwyt nasadki wieloczynnoÊciowej

wieloczynnoÊciowa przypod∏ogowe itp.

18. Okienko pojemnika na kurz

Nasadka Meble, zas∏ony, firanki,

19. Nasadka wieloczynnoÊciowa

wieloczynnoÊciowa, ksià˝ki, ramy itp.

19a. Nasadka wieloczynnoÊciowa, przed∏u˝ona

przed∏u˝ona (19a)

PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA

Nasadka do pod∏óg ma dwa ustawienia.

Zamocuj wà˝ odkurzacza (4) wk∏adajàc go w

Podczas czyszczenia twardych powierzchni

z∏àcze w´˝a (7) a˝ do zatrzaÊni´cia. Aby

(parkietu, p∏ytek itp.) nale˝y wysunàç

wyjàç wà˝, nale˝y nacisnàç przycisk z jego

szczotk´ nasadki. Podczas czyszczenia

boku i wyciàgnàç go ze z∏àczki.

dywanów lub chodników nale˝y wsunàç

Do drugiego koƒca w´˝a zamocuj rur´

szczotk´ nasadki. Zmiana tych ustawieƒ

teleskopowà (3), a nasadk´ do pod∏óg (1) –

nast´puje po naciÊni´ciu przycisku zamiany

na koniec rury.

szczotki (1a).

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 28

Je˝eli podczas odkurzania trzeba na chwil´

przerwaç prac´, aby przesunàç meble itp.,

mo˝na zawiesiç nasadk´ do pod∏óg na

wieszaku (14) wykorzystujàc specjalny

element z ty∏u nasadki.

FILTRY

Odkurzacz ten nie jest wyposa˝ony w worek.

Kurz/brud zasysany jest do przezroczystego

pojemnika na kurz (8). Kurz zassany do

pojemnika wiruje, dzi´ki czemu nie blokuje ssania.

1. PrzenieÊ pojemnik na kurz do kosza na

Zassane powietrze oczyszczane jest za pomocà

Êmieci.

zmywalnego filtra sta∏ego, umieszczonego w

2. Przekr´ç górnà cz´Êç pojemnika na kurz w

pojemniku na kurz, filtra ochronnego silnika oraz

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek

filtra wylotowego.

zegara tak, aby skierowana w dó∏ strza∏ka po

lewej stronie górnej cz´Êci znalaz∏a si´ w

Wa˝ne!

jednej linii ze strza∏kà na dolnej cz´Êci.

Odkurzacza nie wolno u˝ywaç bez wszystkich

3. Wyjmij cz´Êç górnà z cz´Êci dolnej i opró˝nij

trzech filtrów lub gdy filtr jest uszkodzony. Grozi to

pojemnik.

przenikni´ciem kurzu do wn´trza odkurzacza i

uszkodzeniem silnika.

Opró˝nianie pojemnika na kurz i czyszczenie filtra

sta∏ego

Mo˝na ∏atwo stwierdziç, kiedy przezroczysty

pojemnik na kurz wymaga opró˝nienia.

4. Przekr´ç filtr sta∏y zgodnie z ruchem

wskazówek zegara, wyjmij go z cz´Êci górnej

i delikatnie otrzep. (Zalecane jest wykonanie

tej czynnoÊci z filtrem umieszczonym w

worku).

5. Szczoteczkà oczyÊç filtr, a nast´pnie op∏ucz

1. Wy∏àcz odkurzacz, a nast´pnie wyjmij

go letnià wodà bez detergentów lub

wtyczk´ z gniazdka.

podobnych Êrodków czyszczàcych itp.

2. Sprawdê, czy pojemnik na kurz jest pe∏ny, co

6. Zostaw filtr do ca∏kowitego wyschni´cia,

b´dzie widoczne w okienku (18).

zamontuj go ponownie w cz´Êci górnej,

przekr´cajàc zgodnie z ruchem wskazówek

3. Wyjmij pojemnik na kurz z odkurzacza,

zegara, na∏ó˝ górnà cz´Êç na dolnà cz´Êç i

wciskajàc przycisk zwalniajàcy (9) i

w∏ó˝ pojemnik na kurz z powrotem do

podnoszàc uchwytu na pojemniku na kurz.

odkurzacza. Naciskaj go a˝ do zatrzaÊni´cia.

28

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 29

Filtr ochronny silnika

Nale˝y upewniç si´, ˝e wszystkie filtry sà

czyste (patrz powy˝ej). Zu˝yte lub

Filtr ochronny silnika to

nienadajàce si´ do wyczyszczenia filtry

wyjmowana wk∏adka

nale˝y wymieniç na nowe.

filtrujàca, umieszczona obok

pojemnika na kurz. Nale˝y jà

WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY

wyjmowaç od czasu do

RODOWISKA

czasu i po oczyszczeniu z

Je˝eli urzàdzenie elektryczne nie jest ju˝ zdatne

kurzu czyÊciç wodà z

do u˝ytku, nale˝y je zutylizowaç w sposób jak

niewielkà iloÊcià ∏agodnego

najmniej szkodliwy dla Êrodowiska, zgodnie z

detergentu. Zostaw filtr do

lokalnymi przepisami. Zazwyczaj taki produkt

ca∏kowitego wyschni´cia i zamontuj go ponownie.

mo˝na oddaç do najbli˝szego zak∏adu utylizacji

Filtr wylotowy

odpadów.

Dla zachowania si∏y ssania

WARUNKI GWARANCJI

filtr wylotowy powinien byç

Gwarancja nie obowiàzuje:

równie˝ regularnie

je˝eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji;

czyszczony. NaciÊnij przycisk

zwalniajàcy na pojemniku

je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez

filtra, znajdujàcym si´ w

osoby nieupowa˝nione;

tylnej cz´Êci odkurzacza.

je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób

Wyjmij filtr i wyczyÊç go lub

niew∏aÊciwy, nieostro˝ny lub zosta∏o

wymieƒ na nowy. W

uszkodzone;

przypadku czyszczenia filtra wodà nale˝y

je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ

zostawiç go do ca∏kowitego wyschni´cia przed

napi´cia lub z innych powodów zwiàzanych z

ponownym zamontowaniem w odkurzaczu.

siecià elektrycznà.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Z uwagi na ciàg∏e doskonalenie naszych

Odkurzacz mo˝na podnieÊç i przenieÊç za

produktów pod wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci i

pomocà uchwytu do przenoszenia (10).

stylistyki zastrzegamy sobie prawo do

Odkurzacza nie wolno ciàgnàç ani podnosiç

wprowadzania zmian w produkcie bez

za kabel.

uprzedzenia.

Przed od∏o˝eniem odkurzacza nale˝y zwinàç

kabel. Wy∏àcz odkurzacz, wyjmij wtyczk´ z

IMPORTER

gniazdka oraz naciÊnij i przytrzymaj przycisk

Adexi Group

automatycznego zwijania przewodu (11) do

ca∏kowitego nawini´cia przewodu.

Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w

Odkurzacz mo˝na przechowywaç w pozycji

druku.

pionowej na pokrywie tylnej, co umo˝liwia

zaoszcz´dzenie miejsca.

Producent nie ponosi odpowiedzialnoÊci za

ewentualne b∏´dy typograficzne.

CZYSZCZENIE

Odkurzacz nale˝y czyÊciç wilgotnà szmatkà.

Nie wolno korzystaç z jakichkolwiek

rozpuszczalników bàdê Êrodków

czyszczàcych o silnym dzia∏aniu lub

Êciernych.

29

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 30

RU

ВВЕДЕНИЕ

Используйте только фирменные

принадлежности, которые изготовлены

Для использования всех возможностей нового

производителем пылесоса или

пылесоса внимательно прочитайте настоящую

рекомендованы им к применению.

инструкцию перед его первым

Устройство предназначено только для

использованием. Кроме того, рекомендуется

домашнего использования. Не

сохранить эту инструкцию, чтобы при

используйте пылесос на влажных

необходимости можно было снова получить

поверхностях. При работе с пылесосом

сведения о функциях этого пылесоса.

необходимо принять некоторые меры

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

предосторожности, чтобы не упасть и не

уронить пылесос, так как это может

Не помещайте пылесос, шнур питания и

привести к его повреждению.

вилку в воду или другую жидкость.

Не используйте пылесос для сбора

Запрещается дотрагиваться до пылесоса,

спичек, горячего пепла, окурков, твердых

шнура питания или вилки мокрыми или

или острых предметов, мокрых и влажных

влажными руками.

веществ, а также горючих материалов

Не оставляйте включенный пылесос без

(бензин, растворители и т. п.) и

присмотра. Дети могут пользоваться

выделяемых ими испарений.

пылесосом только под наблюдением

Не допускайте закрытия всасывающего

взрослых.

или выпускного отверстия пылесоса. Не

Выключайте пылесос и отсоединяйте его

допускайте соприкосновения насадки

от сети питания, если он не используется.

пылесоса или других его

Это также необходимо выполнять перед

принадлежностей с одеждой, волосами

чисткой пылесоса, опорожнением

или частями тела.

контейнера для сбора пыли и очисткой

Запрещается выполнять

фильтров.

самостоятельный ремонт пылесоса. Если

Вынимая вилку из розетки, не тяните за

шнур, вилка или сам пылесос неисправны,

шнур, а возьмитесь за вилку. При

их ремонт должен осуществляться в

сматывании шнура придерживайте его за

авторизованном сервисном центре. По

вилку, иначе она может ударить по

вопросам гарантийного ремонта

пылесосу. Шнур питания и сам пылесос

обращайтесь в магазин, в котором был

следует располагать на безопасном

приобретен пылесос.

расстоянии от источников тепла, горячих

предметов и открытого пламени.

Если планируется использовать пылесос

в течение продолжительного времени

(более 30 минут), то для предотвращения

перегрева шнур необходимо размотать по

меньшей мере на 2/3 его длины.

Не пользуйтесь пылесосом, если он не

работает надлежащим образом, а также

если его шнур питания или вилка

повреждены. Если фильтры не

установлены, пользоваться пылесосом

нельзя.

30

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 31

ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПЫЛЕСОСА

ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ

Прикрепите шланг (4) к пылесосу:

вставляйте первый в соединитель шланга

(7) до щелчка. Чтобы отсоединить шланг,

нажмите кнопки, расположенные на

боковой стороне шланга, и вытяните

шланг из соединителя.

Прикрепите телескопическую трубку (3) к

противоположному концу шланга и

установите на другой конец трубки

насадку для чистки пола (1).

Длину телескопической трубки можно

регулировать. Для этого нажмите

фиксатор (2) вниз и потяните нижнюю

1. Насадка для чистки пола

секцию трубки до соответствующей

1a. Кнопка изменения положения щетки

длины. При подготовке к хранению

2. Фиксатор

максимально укоротите трубку.

3. Телескопическая трубка

Комбинированная насадка (19) пылесоса

4. Шланг

имеет специальное назначение (см.

раздел гИСПОЛЬЗОВАНИЕ“).

5. Воздушный клапан

Отсоедините от телескопической трубки

6. Ручка

насадку для чистки пола и установите на

7. Соединитель шланга

ее место комбинированную насадку.

8. Контейнер для сбора пыли

9. Кнопка отсоединения

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10. Ручка-держатель

Вытяните шнур (15) из пылесоса. Шнур

11. Кнопка устройства автоматического

необходимо вытягивать до красной

сматывания шнура

отметки, но не более. Вставьте вилку в

12. Кнопка включения и выключения

розетку и включите питание.

13. Регулятор силы всасывания

Для пуска и остановки пылесоса

14. Держатель для хранения

нажимайте кнопку включения и

выключения (12).

15. Шнур и вилка

Во время использования пылесоса можно

16. Выпускной фильтр

регулировать силу всасывания путем

17. ержатель для комбинированной насадки

открытия и закрытия воздушного клапана

18. Окошко для проверки состояния

(5), расположенного на ручке на конце

контейнера для сбора пыли

шланга.

19. Комбинированная насадка

Силу всасывания можно также изменять

19a. Комбинированная насадка с

с помощью специального электрического

установленной принадлежностью

регулятора (13). Сила всасывания

увеличивается при вращении регулятора

в сторону метки “Max” (Максимум) и

уменьшается при вращении в сторону

метки “Min(Минимум).

Насадки следует использовать

описанным ниже способом.

31

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 32

Насадка для чистки полаПолы (чистка с

Опорожнение контейнера для сбора пыли и

использованием щетки)

очистка надежного фильтра

Ковровые покрытия (чистка без

В любой момент можно без труда проверить,

использования щетки)Комбинированная

требуется ли производить очистку

насадкаБатареи отопления, углы, плинтусы и

прозрачного контейнера для сбора пыли.

т. д.Комбинированная насадка с

установленной принадлежностью

(19a)Мебель, занавески, шторы, книги, рамки

и т. д.

Насадка для пола имеет два рабочих

положения. При выполнении чистки

твердых поверхностей (паркет, половая

плитка и т. д.) щетку необходимо

1. Выключите пылесос и выньте вилку из

выдвинуть. Чистку ковров и мягких

розетки.

напольных покрытий необходимо

2. С помощью специального окошка

выполнять с убранной в насадку щеткой.

проверьте степень заполнения

Для регулировки положения щетки

контейнера (18).

нажимайте кнопку (1a).

3. Для снятия контейнера с пылесоса

Если при использовании пылесоса

нажмите кнопку отсоединения (9) и

потребуется прерваться, чтобы

приподнимите контейнер за ручку (см.

передвинуть мебель или выполнить

рисунок справа).

какие-либо другие действия, насадку для

пола можно поместить в держатель для

хранения (14), вставив в него специальное

приспособление, расположенное на

обратной стороне насадки.

ФИЛЬТР

Этот пылесос не оснащен мешком для сбора

пыли. Вместо него используется прозрачный

контейнер (8), в который при читке

всасывается вся пыль и грязь. Под напором

воздуха пыль в контейнере начинает

1. Поднесите контейнер к мусорному ведру.

вращаться, поэтому в отверстии для

2. Поверните верхнюю секцию контейнера

всасывания не образуются заторы. Очистка

против часовой стрелки так, чтобы

всасываемого воздуха обеспечивается за счет

указывающая вниз стрелка на дальнем

установленного в контейнере надежного

левом крае верхней секции совместилась

моющегося фильтра, защитного фильтра

со стрелкой на нижней секции.

электродвигателя и выпускного фильтра.

3. Отсоедините верхнюю секцию от нижней

и опорожните контейнер.

Важно!

Не пользуйтесь пылесосом, если какой-либо

из фильтров отсутствует или поврежден. В

противном случае пыль может попасть во

внутренние компоненты пылесоса и привести

к неисправности электродвигателя.

32

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 33

Выпускной фильтр

Выпускной фильтр также

необходимо регулярно

чистить, чтобы обеспечить

надлежащую силу

всасывания. Нажмите

кнопку отсоединения на

4. Поверните фильтр по часовой стрелке,

держателе фильтра,

отсоедините его от верхней секции и

который расположен на

слегка обстучите. (Эту процедуру

задней панели пылесоса.

рекомендуется выполнять,

Снимите фильтр и произведите его чистку или

заблаговременно поместив фильтр в

замену. Если чистка осуществляется с

какой-либо пакет.)

использованием воды, то, прежде чем

5. Очистите фильтр с помощью небольшой

устанавливать фильтр на место, необходимо

щетки или промойте его в теплой воде

дождаться, когда он полностью высохнет.

без применения каких-либо чистящих

средств.

ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ

6. Подождите, пока фильтр полностью

Ручка-держатель (10) предназначена для

высохнет, затем, повернув по часовой

переноски пылесоса. Не тяните и не

стрелке, установите его на место в

поднимайте пылесос за шнур.

верхней секции. Прикрепите верхнюю

Прежде чем поместить пылесос на

секцию к нижней, а затем установите

хранение, смотайте шнур. Выключите

контейнер на прежнее место в пылесосе.

пылесос, выньте вилку из розетки и

Нажмите на контейнер до щелчка.

нажмите кнопку автоматического

сматывания шнура (11), чтобы полностью

Защитный фильтр электродвигателя

убрать последний.

Защитный фильтр

Чтобы сэкономить пространство, пылесос

электродвигателя

можно хранить в вертикальном

представляет собой

положении, установив его на заднюю

фильтровальную подушку,

поверхность.

расположенную рядом с

контейнером для сбора

ОЧИСТКА

пыли. Время от времени

Для ухода за пылесосом его поверхность

его требуется снимать и

следует протирать влажной тканью.

выполнять чистку: сначала

При этом запрещается использовать

сухой щеткой, а затем водой с небольшим

любые виды растворителей, а также

количеством слабого раствора моющего

агрессивные или абразивные чистящие

средства. Прежде чем устанавливать фильтр

средства.

на место, дождитесь, когда он полностью

Своевременно производите чистку

высохнет.

фильтров (см. инструкции выше). В

случае износа фильтров и невозможности

их очистки установите вместо них новые

фильтры.

33

640046_IM 15/08/05 9:11 Side 34

БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ

Неработающие электроприборы следует

утилизировать с наименьшим ущербом для

окружающей среды в соответствии с

действующими местными правилами. В

большинстве случаев такое изделие можно

сдать на местную станцию переработки.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Гарантия теряет свою силу в следующих

случаях:

если не соблюдались изложенные выше

инструкции;

если прибор был вскрыт;

если прибор использовался

ненадлежащим образом, небрежно или

был поврежден в результате какого-либо

воздействия;

если неполадки прибора возникли

вследствие неисправности электросети.

В связи с постоянным совершенствованием

функциональности и дизайна нашей

продукции мы оставляем за собой право

вносить изменения в изделие без

предварительного уведомления.

ИМПОРТЕР

Группа Adexi

Компания Adexi не несет ответственности за

возможные опечатки.

34