Liebherr GGU 1500: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Шкаф морозильный

Характеристики, спецификации

Тип:
морозильник-шкаф
Расположение:
отдельно стоящий
Цвет / Материал покрытия:
белый/ пластик
Управление:
электронное
Класс электропотребления:
299 кВтч/год
Количество компрессоров:
1
Холодильный агент:
R600a (изобутан)
Количество камер:
1
Количество дверей:
1
Размеры (ШxГxВ):
60x61.5x83 см
Размораживание морозильной камеры:
ручное
Автономное сохранение холода:
до 24 ч
Сигнализация:
повышения температуры - световая и звуковая
Общий объем:
143 л
Возможность перевешивания двери:
есть
Климатический класс:
SN, T
Вес устройства:
40 кг

Инструкция к Шкафу морозильному Liebherr GGU 1500

Инструкция по эксплуатации страница 72

RUS

Морозильный шкаф

Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации

7083 005-00

GGU 15

Содержание

Указания по утилизации

Прибор содержит ценные материалы и подлежит

Описание прибора ...............................................................72

сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработав-

Акустическая эмиссия прибора .........................................72

ших свой ресурс приборов должна производиться

Указания по утилизации ......................................................72

надлежащим образом профессионально с соблю-

Указания по технике безопасности ...................................73

дением местных предписаний и законов.

Область применения прибора ............................................73

Климатический класс .......................................................... 74

При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите

Установка .............................................................................. 74

контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип

указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли-

Выверка положения прибора ............................................. 74

рованно выйти наружу.

Установочные размеры (мм) ............................................... 74

Замок с секретом ................................................................. 74

Приведите прибор в состояние, непригодное для употре-

Электрическое подключение .............................................75

бления.

Элементы для обслуживания и контроля ......................... 75

Выдерните сетевую вилку.

Включение и выключение прибора .................................... 75

Отрежьте

питающий

кабель.

Настройка температуры......................................................75

Сигнализация открытой двери ........................................... 75

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Температурная сигнализация .............................................75

Режим настройки .................................................................76

Опасность удушения упаковочным материа-

Замораживание ...................................................................77

лом и пленкой!

SuperFrost ..............................................................................77

Указания по замораживанию .............................................77

Не разрешайте детям играть с упаковочным

Размораживание ..................................................................77

материалом.

Очистка .................................................................................77

Неисправности .....................................................................78

Упаковочный материал отнесите в официаль-

Вывод прибора из эксплуатации ........................................ 78

ное место сбора вторсырья.

Перенавешивание двери .....................................................78

Описание прибора

Элементы для обслуживания и

контроля

Заводская табличка

Регулируемые ножки

Акустическая эмиссия прибора

Уровень шумов, возникающих при работе при-

бора, не превышает 70 dB(A) (отн. звуковая

мощность 1 пВт).

72

RUS

Указания по технике безопасности

Чтобы исключить возможность травмирова-

Пищевой лед, особенно чистый водяной лед

ния и нанесения материального ущерба, при-

или ледяные кубики, не следует сразу же упо-

бор должны распаковывать и устанавливать

треблять в пищу после их извлечения. Слишком

низкие температуры льда могут привести к

два человека.

"опасности ожога".

При наличии повреждений прибора необхо-

Не употребляйте чрезмерно долго хранивши-

димо еще до его подключения сразу же об-

еся пищевые продукты, это может привести к

ратиться к поставщику.

пищевым отравлениям.

Для обеспечения надежной работы прибора

Не храните в приборе взрывоопасные мате-

следует монтировать и подключать его по

риалы или аэрозольные упаковки с горючими

рекомендациям, приведенным в инструкции

газами- вытеснителями, такими как, например,

по эксплуатации.

пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся

В случае неисправности следует отключить

газы могут воспламениться от электрических

прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или

деталей. Такие аэрозольные упаковки можно

отключить или выкрутить предохранитель.

легко узнать по напечатанному на них содер-

Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем

жанию или по символу пламени.

случае нельзя тянуть за питающий кабель,

Не используйте какие-либо электрические

держитесь исключительно только за сетевую

приборы внутри прибора.

вилку.

Если прибор закрывается на замок, не хра-

Ремонт и изменения в приборе надо произ-

ните ключи поблизости от прибора и в до-

водить только силами службы сервиса, иначе

сягаемом для детей месте.

пользователь может подвергнуть себя опасно-

Прибор предназначен для использования

сти. Это же относится и к замене питающего

в закрытых помещениях. Запрещается ис-

кабеля.

пользовать прибор на открытом воздухе или

Внутри прибора нельзя пользоваться откры-

во влажных помещениях и в зоне разбрыз-

тым огнем или источниками воспламенения.

гивания воды.

При транспортировке или очистке прибора

необходимо быть осторожным, чтобы не повре-

дить контур охлаждения. При повреждениях

контура нельзя использовать поблизости ис-

Область применения прибора

точники огня и надо хорошо провентилировать

Прибор предназначен исключительно для

помещение.

охлаждения пищевых продуктов в домашних

Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя

условиях или условиях, приближенным к до-

использовать в качестве подножки или опоры.

машним.

Дети от 8 лет и старше, а также лица с огра-

ниченными физическими, сенсорными или

Сюда относится, например, использование

умственными способностями, а также люди,

- на кухнях для персонала, в пансионах,

не имеющие достаточного опыта или знаний,

- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах

могут использовать прибор только в том

для проживания,

случае, если они находятся под присмотром

- при обеспечении готовым питанием и анало-

или прошли инструктаж по безопасному ис-

гичных услугах оптовой торговли.

пользованию прибора и понимают возмож-

ные опасности. Детям запрещается играть

Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие

способы применения являются недопустимыми.

с прибором. Детям запрещается выполнять

очистку и техническое обслуживание, если

Прибор не предназначен для хранения и охлаждения ме-

дикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или

они находятся без присмотра.

подобных веществ и продуктов, на которые распространя-

Избегайте длительного контакта холодных

ется Директива для медицинской продукции 2007/47/ЕС.

Неправильное использование прибора может привести к

поверхностей или охлажденных/заморожен-

повреждениям хранящихся изделий или к их порче.

ных продуктов с кожей. Это может привести

Прибор не предназначен для эксплуатации во взрывоопас-

к болям, чувству онемения и обморожени-

ном окружении.

ям. При продолжительном контакте с кожей

предусмотрите защитные меры, например,

используйте перчатки.

73

Климатический класс

Установочные размеры (мм)

Климатический класс указывает, при

какой комнатной температуре раз-

вариант 1

решается эксплуатировать прибор

Для вентиляции задней стороны прибора необ-

для достижения полной холодильной

ходимо вентиляционное отверстие в столешнице

мощности.

2

размером мин. 200 см

.

Климатический класс указан на за-

водской табличке.

Местонахождение заводской таблички указано в разделе

Описание прибора.

Климатический класс Комнатная температура

4 (SN) от +10 °C до +32 °C

4 (N) от +16 °C до +32 °C

4+ (ST) от +16 °C до +38 °C

4+ (T) от +16 °C до +43 °C

5 (SN-ST) от +10 °C до +38 °C

5 (SN-T) от +10 °C до +43 °C

Не эксплуатируйте прибор вне указанного

диапазона комнатной температуры!

Установка

Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного

вариант 2

воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.

Если в столешнице не предусмотрено отверстие

Нельзя закрывать вентиляци-

для вентиляционной решетки, высота ниши должна

быть не менее 860 мм, для того, чтобы обеспечить

онные решетки.

необходимую теплоотдачу с передней стороны.

Не устанавливайте на прибор другие

тепловыделяющие приборы, например,

микроволновые печи, тостеры и пр.

Помещение для установки прибора долж-

но в соответствии с нормой EN 378 иметь

объем 1 м³ на каждые 8 г хладагента типа

R 600a, чтобы в случае утечки хладагента

из контура в этом помещении не могла образоваться легко-

воспламеняемая газовоздушная смесь. Данные о количестве

хладагента можно найти на заводской табличке, располо-

женной внутри прибора.

Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.

Выверка положения прибора

Установите прибор в месте установки

в окончательное положение.

Выровняйте неровности пола с по-

мощью опорных ножек.

Важное указание

Прибор нужно выровнять по го-

Замок с секретом

ризонтали и по вертикали. Если

прибор будет стоять неровно, воз-

Замок в двери прибора оснащен секретом.

можна деформация его корпуса и

дверь не будет должным образом

Запирание прибора

закрываться.

Вдавите ключ в направлении 1.

Поверните ключ на 90°.

Чтобы отпереть прибор, по-

ступайте в такой же последо-

вательности.

74

RUS

Электрическое подключение

Настройка температуры

Подключайте прибор только к сети переменного тока.

Нажмите кнопку Up/Down, индикатор

температуры перескакивает на следу-

Допустимые значения напряжения и частоты указаны на

ющее, более низкое значение темпера-

заводской табличке. Местонахождение заводской таблички

туры.

указано в разделе Описание прибора.

Нажимайте кнопку Up/Down до тех пор, пока на индикаторе

Розетка должна быть заземлена по всем правилам и осна-

не появится необходимое значение температуры.

щена электрическим предохранителем.

Прибору требуется некоторое время для того, чтобы темпе-

Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,

ратура внутри камеры установилась на необходимом уровне.

должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.

Появление надписи F3 на индикаторе свидетельствует о

неисправности прибора. В этом случае обратитесь в службу

Розетка не должна находиться за прибором,

сервиса.

она должна быть легкодоступной.

Не подключайте прибор через удлинитель

Сигнализация открытой двери

или тройник.

Если дверь открыта более 180 секунд, подается звуковой

Не используйте автономные инверторы

предупредительный сигнал.

(преобразователи постоянного тока в

переменный или трехфазный ток) либо

Если с целью загрузки необходимо, чтобы дверь была

энергосберегающие разъемы. Опасность

открыта дольше, то отключите звуковой предупре-

повреждения электронного оборудования!

дительный сигнал нажатием на кнопку выключения

аварийной сигнализации "Alarm".

После закрывания двери звуковая сигнализация снова

готова к работе.

Элементы для обслуживания и контроля

1

Температурная сигнализация

23 4 5

При недопустимых температурах внутри прибора подается

звуковой предупредительный сигнал и индикатор темпера-

туры мигает.

Звук прекращается при нажатии на кнопку выклю-

чения аварийной сигнализации "Alarm".

1 Индикатор температуры (дисплей)

Индикатор температуры продолжает мигать дальше,

2 Кнопка для настройки температуры

пока не закончится это аварийное состояние.

3 Кнопка вкл/выкл

Этот случай может произойти:

4 Кнопка режима SuperFrost (супер-мороз)

если теплый воздух из помещения попадает внутрь через

5 Кнопка выключения аварийной сигнализации

длительно открытую дверь морозильной камеры;

после длительного пропадания питающего напряжения;

Символы на дисплее

при неисправности прибора.

Активирован режим настройки (активация режима

Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе рас-

"защита от детей" и настройка яркости дисплея)

таявших или испорченных пищевых продуктов.

Аварийная сигнализация (символ мигает при слиш-

ком высокой температуре внутри прибора)

Режим "защита от детей" активирован

Индикатор отключения сети

Если на индикаторе появится символ , то это означает,

SuperFrost включен

что из-за пропадания сетевого напряжения температура в

Символ "Отключение сети"

морозильной камере поднялась слишком высоко.

Активирован презентационный режим

Нажмите кнопку выключе-

ния аварийной сигнализации

"Alarm".

На индикаторе отображается

Включение и выключение прибора

самая высокая температура за

Включение

все время отсутствия напряжения сети.

Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы засветился/замигал

В зависимости от отображаемой температуры необходимо

индикатор температуры.

проверить качество пищевых продуктов.

Выключение

Испорченные продукты нельзя употреблять в пищу!

Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее нажатой в те-

Растаявшие продукты нельзя снова замораживать!

чение ок. 3 секунд, чтобы погас индикатор температуры.

При повторном нажатии кнопки выключения аварийной

сигнализации "Alarm" показание индикатора стирается.

75

Дополнительные функции

В режиме настройки можно активировать режим "защита от

Настройка яркости дисплея

детей" и изменить яркость свечения индикатора.

С помощью режима "защита от детей" Вы можете защи-

Нажимайте на протяжении 5 с. Индикатор =

тить прибор от нежелательного выключения и изменений

температуры.

Активирование режима "защита от детей"

Индикатор =

Нажимайте на протяжении 5 с. Индикатор =

Индикатор =

Индикатор =

Настройте необходимую яркость дисплея с

помощью кнопки Up/Down.

h0 = минимальная яркость

Индикатор =

h5 = максимальная яркость

Индикатор =

Индикатор =

Настроенная яркость дисплея активируется

через одну минуту.

Режим "защита от детей" активирован.

Указание

При нажатии какой-либо кнопки дисплей светится на про-

Деактивация режима "защита от детей"

тяжении 1 минуты с максимальной яркостью свечения.

При включении прибора настроенная яркость свечения

Нажимайте на протяжении 5 с. Индикатор =

активируется только после достижения настроенной тем-

пературы внутри прибора.

Индикатор =

Презентационный режим

Вы можете активировать презентационный режим для де-

монстрации прибора на выставках или в магазине как будто

Индикатор =

бы в реальном режиме работы.

На дисплее отображается DEMO.

Индикатор =

Контур охлаждения в этом режиме работы отключен!

Если этот режим был активирован случайно, его можно

деактивировать следующим образом.

Режим "защита от детей" деактивирован.

Нажимайте кнопки

+ на протяжении

5 секунд.

Индикатор =

Индикатор =

Индикатор =

Холодильный агрегат начинает работать.

Мигает индикатор температуры.

Прибор находится теперь в нормальном режиме работы.

76

RUS

Замораживание

Размораживание

В течение 24 часов можно

После продолжительного времени эксплуатации на полках

заморозить столько "кг"

морозильной камеры образуется толстый слой инея или

свежих пищевых продуктов,

льда. Он увеличивает энергопотребление.

сколько указано на завод-

ской табличке в строке "Мо-

Поэтому регулярно размораживайте полки.

розильная способность".

Для размораживания выключите прибор. Выдерните

сетевую вилку.

Замороженные продукты заверните в бумагу или накройте

одеялом и поместите в прохладное место.

SuperFrost

При активации функции SuperFrost (супер-мороз) темпера-

Во время процесса размораживания оставьте дверь при-

тура в морозильной камере опускается до самого низкого

бора открытой.

значения.

Остатки талой воды удалите тряпкой и произведите очистку

Благодаря этому продукты питания быстро проморажива-

прибора.

ются насквозь и их качество не изменяется.

Не используйте для размораживания ме-

Нажмите кнопку S uperFrost на

дисплее появляется символ

.

ханические приспособления или другие

искусственные вспомогательные сред-

Подождите 24 часа.

ства, кроме тех, которые рекомендованы

Уложите свежие продукты.

производителем.

Автоматика режима SuperFrost автоматически отключает

процесс замораживания через 65 часов после включения

режима SuperFrost.

Очистка

Очищайте прибор не реже 2 раз в год!

Указания по замораживанию

П е р е д о ч и с т к о й п р и б о р н е о б хо д и м о в с е г д а в ы к л ю ч а т ь .

Выдерните сетевую вилку или отключите или выкрутите

Всегда храните однородные замороженные продукты

предохранитель розетки.

вместе.

Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние

В качестве упаковочного материала пригодны продающи-

стенки следует мыть теплой водой с добавлением неболь-

еся в магазинах пакеты для замораживания, многократно

шого количества моющего средства.

используемые пластмассовые, металлические и алюмини-

евые сосуды.

Ни в коем случае нельзя применять содержащие песок или

кислоты чистящие средства или химические растворители.

Следите за тем, чтобы свежие замораживаемые продукты

питания не соприкасались с уже замороженными. Укла-

дываемые упаковки должны быть сухими, чтобы они не

Не применяйте паровые очистители!

примерзали друг к другу.

Опасность повреждения и травмирования.

Н а у п ако вк е в с егд а с ле ду ет з ап и сы ва ть д ат у и е е с оде ржи -

мое и не следует превышать рекомендуемую длительность

хранения замороженных продуктов.

Следите за тем, чтобы вода для мытья

не попадала на электрические детали

Бутылки и банки с газированными напитками нельзя за-

и на вентиляционную решетку.

мораживать. Они могут лопнуть.

Для разморозки следует вынимать столько продуктов,

сколько непосредственно требуется. Из оттаявших про-

Вытрите все насухо при помощи тряпки.

дуктов питания следует как можно быстрее приготовить

еду.

Замороженные продукты можно размораживать:

Холодильный агрегат с теплообменни-

- в духовке,

ком металлические решетки на задней

с те нке п ри б ор а с ле ду ет р аз в г од у мы т ь

- в микроволновой печи,

или пылесосить.

- при комнатной температуре,

- в холодильнике.

Нельзя повреждать или удалять завод-

скую табличку на внутренней стороне

прибора – она важна для выполнения сервисных работ..

77

Неисправности

Перенавешивание двери

На индикаторе появляется надпись F3.

Это свидетельствует о неисправности прибора. Обратитесь

в службу сервиса.

Вы можете сами устранить следующие неисправности,

проверив их возможные причины.

Прибор не работает. Проверьте,

включен ли прибор,

правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,

в порядке ли предохранитель розетки.

При включении сетевой вилки в розетку холодильный

агрегат не работает, однако, на индикаторе темпера-

туры отображается значение.

Презентационный режим активирован. Деактивируйте пре-

зентационный режим согласно главе Презентационный

режим.

1

Слишком сильный звук. Проверьте,

крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,

не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или ме-

бель под действием работающего холодильного агрегата.

1. Открутите шарнирный уголок.

Учтите при этом, что звук струящейся жидкости в контуре

охлаждения исключить невозможно.

Температура недостаточно низкая. Проверьте

настройку в соответствии с разделом "Настройка темпе-

ратуры", правильно ли установлена температура?

показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр

нужную температуру.

В порядке ли вытяжная вентиляция?

Находится ли поблизости от места установки прибора

источник тепла?

Если ни одна из перечислен-

ных причин не имеет места

и Вы сами не в состоянии

устранить неисправность,

обратитесь в ближайшую

службу сервиса. Сообщите

2

тип

1, номер сервиса 2 и

номер прибора

3, указан-

ные на заводской табличке.

Местонахождение заводской таблички указано в разделе

"Описание прибора".

2. Снимите дверь вниз.

Вывод прибора из эксплуатации

Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-

ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку

из розетки или выключить или выкрутить предохранители.

Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой,

3

чтобы исключить возможность образования неприятного

запаха.

Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-

нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и

2006/95/ЕС.

3. Переставьте ручки и пробки на противо-

положную сторону.

78

RUS

9

8

4

8. Поверните замок примерно на

по часовой стрелке.

9. Выньте штифт.

4. Вставьте ключ.

5

10

5. Вдавите ключ.

Поверните ключ на 90° против часовой

10. Поверните замок на 90° по часовой стрелке.

стрелки.

6

7

6. Снимите крышку.

7. Выкрутите винт.

11

11. Выньте замок.

79

16

15. Поверните замок еще при-

12

мерно на по часовой

стрелке.

16. Вставьте штифт.

15

12. Переставьте крышки на проти-

воположную сторону.

Указание к пункту 16

Штифт должен быть вставлен таким

образом, чтобы перпендикулярно ле-

жащий стержень штифта находился в

пазе запорного крючка замка.

17

17. Вкрутите винт и наденьте

крышку.

13

13. Вставьте замок так, как

показано на рисунке.

18. Вдавите ключ.

Поверните ключ на 90°

18

против часовой стрелки.

14

14. Поверните замок в об-

ратную сторону на 90°

против часовой стрелки.

80

RUS

19. Переставьте шарнир-

ный штифт наверху

прибора.

19

20

23. Вставьте шарнирный уголок в ниж-

нюю опору двери и прикрутите его.

20. Переставьте крышку на противо-

положную сторону.

23

Настройка бокового наклона двери

Если дверь стоит под наклоном, необходимо подрегулиро-

вать угол наклона.

21

21. Переставьте шарнирный штифт на

шарнирном уголке.

22. Подвесьте снова дверь

на шарнирный штифт и

закройте ее.

22

24. Ослабьте винты и передвиньте

шарнирный уголок вправо или

влево.

Затяните винты.

24

81

Аннотации для Шкафа морозильного Liebherr GGU 1500 в формате PDF