Liebherr G 2433-20: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Морозильная Камера

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):
145*60*63 см
Общий объем:
197 л
Количество компрессоров:
1
Хладагент:
R 600a
Разм. мороз. камеры:
ручное
Класс энергоэффективности:
A+
Энергопотребление в год:
240 кВтч
Климатический класс:
SN-T
Мощность замораживания:
22 кг/сутки
Тип управления:
электронный
Цифровой дисплей:
1
Подсветка дисплея:
Да
Цвет подсветки дисплея:
голубой
Режим суперзамораживания:
автоматический
Индикация включения:
Да
Инд. темп. в мороз. к-ре:
Да
Свет.сиг. повышения темп.:
Да
Звук.сиг. повышения темп.:
Да
Хранение при откл. питания:
26 ч
Отделений в мороз. камере:
6
Ящиков в мороз. камере:
6
Материал ящиков:
пластик
Цвет ящиков:
"прозрачный"
Количество дверей:
1
Открывание дверцы:
направо
Перенавешиваемые двери:
Да
Ручки легкого открывания:
Да
Цвет:
белый
Вес:
65 кг
Краткое описание:
145*60*63 см;197л;1;A+;240кВтч;белый
Гарантия:
2 года
Страна:
Австрия
Вид гарантии:
по чеку
Высота:
145 см
Ширина:
60 см
Глубина:
63 см

Инструкция к Морозильной Камере Liebherr G 2433-20

 

RUS



7082 069-00

G_33 211





Прибор содержит ценные материалы и подлежит

Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения

сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших

материального ущерба, прибор должны распаковывать и

свой ресурс приборов должна производиться над-

устанавливать два человека.

лежащим образом профессионально с соблюдени-

При наличии повреждений прибора необходимо еще до его

ем местных предписаний и законов.

подключения сразу же обратиться к поставщику.

При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не

Для обеспечения надежной работы прибора следует монти-

повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хла-

ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в

дагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут

инструкции по эксплуатации.

неконтролированно выйти наружу.

В случае неисправности следует отключить прибор от сети.

Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-

Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо-

ния.

хранитель.

Извлеките сетевую вилку.

Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя

Отрежьте

питающий

кабель.

тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только

за сетевую вилку.



Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами

Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя

Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.

опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.

Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора

Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис-

вторсырья.

точниками воспламенения. При транспортировке или очистке

прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить

контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис-

пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про-



вентилировать помещение.

Прибор предназначен исключительно для охлаждения пище-

Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать

вых продуктов в домашних условиях или условиях, приближен-

в качестве подножки или опоры.

ным к домашним. Сюда относится, например, использование

Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с

физическими, сенсорными или умственными ограничения-

- на кухнях для персонала, в пансионах,

ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если

- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для проживания,

только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи-

- при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах

ли их правилам пользования прибором или вначале прибор

оптовой торговли.

не использовался под их надзором. Дети не должны оста-

Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие

ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут

способы применения являются недопустимыми. Прибор не

играть с прибором.

предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,

Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или

плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных

охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может

веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-

привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При

тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное

продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-

использование прибора может привести к повреждениям

ные меры, например, используйте перчатки.

хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен

Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные

для эксплуатации во взрывоопасном окружении.

кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вы-

таскивания. Слишком низкие температуры льда могут привести

к "опасности ожога".

Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые



продукты, это может привести к пищевым отравлениям.

Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и хра-

нения пищевых продуктов и приготовления льда. Он разработан

Элементы для обслу-

для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании

живания и контроля

в промышленности следует соблюдать действующие в данной

отрасли предписания.

Заводская табличка

Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро-

зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими

как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся

газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие

аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному

на них содержанию или по символу пламени.

Выдвижные ящики

Не используйте какие-либо электрические приборы внутри

прибора.

Прибор предназначен для использования в закрытых помеще-

График заморажи-

ниях. Запрещается использовать прибор на открытом воздухе

вания

или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.



Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном диапа-

зоне температур в зависимости от климатического класса.

Не допускается выход за пределы указанного диапазона! На

Регулируемые ножки

заводской табличке прибора указан соответствующий ему

климатический класс.

 

SN +10°C до +32°C

N +16°C до +32°C

ST +16°C до +38°C

T +16°C до +43°C

2

RUS





Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз-

действия, около печи, элементов отопления и т.п.

Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Не-

ровности следует компенсировать выравниванием ножек с

помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа.

Следите за исправностью приточной и вытяжной вентиляции.

Нельзя закрывать вентиляционные решетки.

Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие

23 4 5

приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр.

Помещение для установки прибора должно в соответствии

с нормой EN 378 иметь объем 1 м³ на каждые 8 г хладагента

1

типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в

этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-

1 Индикатор температуры (дисплей)

мая газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента

2 Кнопка для настройки температуры

можно найти на заводской табличке, расположенной внутри

прибора.

3 Кнопка вкл/выкл

Не подключайте прибор вместе с другими приборами через

4 Кнопка режима SuperFrost (супер-мороз)

один удлинитель - опасность перегрева.

5 Кнопка выключения аварийной сигнализации

Активирован режим настройки (активация режима

"защита от детей" и настройка яркости дисплея)



Аварийная сигнализация (символ мигает при слишком

Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение на

высокой температуре внутри прибора)

месте установки прибора должны соответствовать данным,

Режим "защита от детей" активирован

приведенным на заводской табличке. Заводская табличка

расположена внутри на левой стороне. Сетевая розетка

SuperFrost включен

должна быть защищена предохранителем на 10 А или выше,

Настройка яркости дисплея (символ активирован толь-

располагаться за пределами задней стороны прибора и быть

ко в режиме настройки)

легко доступной.

Активирован презентационный режим







 нажмите кнопку , чтобы засве-



тился/замигал индикатор температуры.

 нажмите кнопку  и удержи-

вайте ее нажатой в течение ок. 3 секунд, чтобы погас

индикатор температуры.

G 20 H = 1250 мм

G 24 H = 1447 мм

G 27 H = 1644 мм



Нажмите кнопку , индика-

тор температуры перескакивает на

следующее, более низкое значение

температуры.

Нажимайте кнопку  до тех

пор, пока на индикаторе не появится

необходимое значение температуры.



Прибору требуется некоторое время для того, чтобы темпе-

ратура внутри камеры устанавилась на необходимом уровне.



- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не

закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.



- Избегайте устанавливать прибор в зоне прямых солнечных

Сигнал раздается, если в морозильной камере недостаточно

лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими ана-

холодно.

логичными приборами.

- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте

Мигает индикатор температуры и символ

.

установки, например, температуры окружающей среды.

- Открывайте прибор на предельно короткое время.

Звук прекращается при нажатии на кнопку выключения

- Сортируйте продукты при размещении.

аварийной сигнализации ("").

- Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.

Индикатор температуры продолжает мигать дальше,

Это поможет избежать образования инея.

пока не закончится это аварийное состояние.

- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной



температуры.

если теплый воздух из помещения попадает внутрь через

- Если в приборе образовался толстый слой инея: разморозьте

длительно открытую дверь морозильной камеры,

прибор.

после длительного пропадания питающего напряжения,

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

при неисправности прибора.

- Холодильный агрегат с теплообменником - металлическая

Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе рас-

решетка на задней стенке прибора - один раз в год следует

таявших или испорченных пищевых продуктов.

очищать от пыли.

3



В режиме настройки можно активировать режим "защита от

детей" и изменить яркость свечения индикатора. С помощью

режима ащита от детей" Вы можете защитить прибор от

нежелательного выключения.





Нажимайте

на протяжении 5 с. Индикатор =

Нажимайте

на протяжении 5 с. Индикатор =

Индикатор =

Индикатор =

Индикатор =

Индикатор =

Индикатор =

Настройте необходимую яркость дисплея с по-

мощью кнопки Up/Down.

Режим "защита от детей" активирован.

Индикатор =



Настроенная яркость дисплея активируется через

одну минуту.

Нажимайте

на протяжении 5 с. Индикатор =

Указание: при нажатии какой-либо кнопки дисплей светится

на протяжении 1 минуты с максимальной яркостью свечения.

Индикатор =



Вы можете активировать презентационный режим для демон-

страции прибора на выставках или в магазине как будто бы в

реальном режиме работы. На дисплее отображается .

Индикатор =



Если этот режим был активирован случайно, его можно де-

активировать следующим образом.

Индикатор =

Нажимайте кнопки

+ на протяжении

5 секунд.

Режим "защита от детей" деактивирован.

На дисплее мигает  и

.

Если курсор на индикаторе температуры стоит на -25°C, про-

должайте со следующего пункта. Если нет, установите курсор

в это положение с помощью кнопки Up/Down.

Дисплей гаснет на 1 секунду.

После этого прибор продолжает работать в обычном режиме

работы.

4

RUS





В течение 24 часов можно заморо-



зить столько "кг" свежих пищевых

График замораживания сим-

продуктов, сколько указано на

волически отражает срок хра-

заводской табличке в строке "

нения продуктов в месяцах.

".

Конкретный срок хранения

в пределах между нижним и

верхним значением зависит от

качества продуктов питания,

от предварительной их об-



работки до замораживания и

При активации функции SuperFrost (супер-мороз)

индивидуальных требований

температура в морозильной камере опускается до

домашнего хозяйства.

самого низкого значения. Благодаря этому продукты

Для жирных продуктов дей-

питания быстро промораживаются насквозь и их

ствительны нижние значения.

качество не изменяется.

Нажмите кнопку SuperFrost - на дисплее появляется символ

.

Подождите 24 часа.

Уложите свежие продукты.



Автоматика режима SuperFrost автоматически отключает

При исчезновении напряжения в сети

процесс замораживания через 65 часов после включения

прилагаемые аккумуляторы холода

режима SuperFrost.

предотвращают резкий рост тем-

пературы в морозильной камере.



- при закладке уже замороженных продуктов,

Если Вы хотите достичь наибольше-

- при ежедневном замораживании прибл. до 2 кг свежих про-

го "Срока хранения при неисправно-

дуктов.

сти", то следует положить аккумуляторы

холода в самый верхний ящик прямо на

замороженные продукты.



Всегда храните однородные замороженные продукты вместе.

Продукты питания, которые Вы сами замораживаете, следует

упаковывать порционно в соответствии с потребностями

домашнего хозяйства. Чтобы продукты быстро и насквозь

промораживались, в упаковке не должны превышаться

следующие количества продуктов: овощи, фрукты до 1 кг,

мясо – до 2,5 кг.

В качестве упаковочного материала пригодны продающиеся

в магазинах пакеты для замораживания, многократно ис-

пользуемые пластмассовые, металлические и алюминиевые

сосуды.

Следите за тем, чтобы вновь замораживаемые продукты пита-

ния не соприкасались с уже замороженными. Укладываемые

упаковки должны быть сухими, чтобы они не примерзали

друг к другу.

На упаковке всегда следует записывать дату и ее содержи-

мое и не следует превышать рекомендуемую длительность

хранения замороженных продуктов.

Бутылки и банки с газированными напитками нельзя замо-

раживать. Они могут лопнуть.

Для оттаивания следует вынимать столько продуктов, сколько

непосредственно требуется. Из оттаявших продуктов питания

следует как можно быстрее приготовить еду.



- в духовке

- в микроволновой печи

- при комнатной температуре

- в холодильнике

5





После продолжительного времени эксплуатации на стенках

 

морозильной камеры образуется слой инея или корка льда.



Он увеличивает энергопотребление.





проверьте, включен ли прибор,



правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,

      

в порядке ли предохранитель розетки.



, проверьте,

крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,

Для размораживания выключите прибор. Выдерните сетевую

не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель

вилку.

под действием работающего холодильного агрегата. Учтите

Выньте выдвижные ящики и стеклянные плиты.

при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж-

Замороженные продукты заверните в бумагу или накройте

дения исключить невозможно.

одеялом и поместите в прохладное место.

, проверьте

Для ускорения процесса размораживания поставьте на дно

настройку в соответствии с разделом "Настройка темпера-

прибора сосуд с горячей водой.

туры", правильно ли установлена температура?

Во время процесса размораживания оставьте дверь прибора

не слишком ли большое количество свежих продуктов за-

открытой. Остатки талой воды удалите тряпкой и произведите

гружено в прибор;

очистку прибора.

показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр

    

нужную температуру.



В порядке ли вытяжная вентиляция?



Находится ли поблизости от места установки прибора ис-



точник тепла?

Если ни одна из перечисленных

причин не имеет места и Вы

сами не в состоянии устранить



неисправность, обратитесь в

    

ближайшую службу сервиса.



Сообщите тип

1омер сер-



виса

2 и номер прибора 3,

указанные на заводской та-

Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние

бличке. Заводская табличка

стенки следует мыть теплой водой с добавлением небольшого

расположена на левой внутрен-

количества моющего средства. Ни в коем случае нельзя при-

ней стороне.

менять содержащие песок или кислоты чистящие средства

или химические растворители.







Следите за тем, чтобы вода с моющим средством не проникла

Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-

в электрические части и вентиляционную решетку.

ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку

Вытрите все насухо при помощи тряпки.

из розетки или выключить или выкрутить предохранители.

Холодильный агрегат с теплообменником - металлические

Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы

решетки на задней стенке прибора - следует раз в году мыть

исключить возможность образования неприятного запаха.

или пылесосить.

Не удаляйте и не повреждайте заводскую табличку изнутри

Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-

прибора - это важно для службы сервиса.

нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и

2006/95/ЕС.

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим совер-

шенствованием всех типов и моделей. Поэтому мы оставляем

за собой право вносить изменения в форму, оборудование и

техническое оснащение приборов.

6

RUS



Перенавешивание двери должно осуществляться только си-

лами специально обученных специалистов.

Для перенавешивания необходимо 2 человека.

 Переставьте защитную

крышку на противополож-

ную сторону.

10.

 Прикрутите шарнирный

уголок.

11.

 Снимите крышки.

1.

12.

 Переставьте верхние детали

шарнира.

 Слегка опрокиньте при-

бор назад и вытащите

опорный штифт.

 Вытащите распорное

3.

кольцо.

2.

 Подвесьте дверь на шарнирный

13.

штифт и закройте ее.

 Снимите дверь.

4.

14.

 Вставьте распорное коль-

5.

цо.

 Слегка опрокиньте прибор

 Переставьте пробку на противо-

назад и вставьте опорный

положную сторону.

7.

штифт.

15.

 Вытащите спереди прижимные

6.

пластины и отодвиньте их.

 Переставьте ручку и пробки на

противоположную сторону.

 Переставьте пружинный зажим

на противоположную сторону.

8.

 Вставьте крышки.

16.

9.

 Переставьте опору шарнирного

уголка на противоположную

сторону.

7

ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и

находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом

Сервисный Центр.

ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО

Уважаемый Покупатель!

Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания

Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее оборудование, изделие) в

течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в

приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или

использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством

РФ при следующих условиях:

Условия гарантийного обслуживания:

- гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю

Продавцом;

- в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;

- настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не

связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;

- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,

составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;

- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и

транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в

мастерской по усмотрению сервисной службы;

- настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,

приобретенных и находящихся на территории РФ;

- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с

требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;

- гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера

изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.

Гарантия не распространяется:

- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и

хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;

- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;

- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;

- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;

- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети

требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,

пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,

и другими подобными причинами;

- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки

или эксплуатации, а также другие механические повреждения;

- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;

- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;

- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;

- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;

- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;

- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;

- на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;

- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.

Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и

уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.

В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr

изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы

изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности

продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.

Модель: Дата приобретения: . .

Сервисный номер: Серийный номер: . . .

Номер

Дата

Название Сервисного Центра

наряда

поступления

Наименование и печать продавца

8

Дата

завершения

С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/

Товар сертифицирован.

Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.

RUS





A-9900 Лиенц

Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1

Австрия

9

Аннотации для Морозильной Камеры Liebherr G 2433-20 в формате PDF