Liebherr CUP 3221-21: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Холодильник
Характеристики, спецификации
Инструкция к Холодильнику Liebherr CUP 3221-21
Руководство по эксплуатации
Холодильник-морозильник
7081970 - 02
100112
CUP(esf) 2901 / CUP(sl) 3221 ... 1
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности
устройства............................................................. 2
1.1 Обзор устройства и оборудования....................... 2
1.2 Область применения устройства.......................... 2
1.3 Декларация соответствия..................................... 3
1.4 Габариты для установки........................................ 3
1.5 Экономия электроэнергии.................................... 3
2 Общие указания по технике безопасности.... 3
3 Органы управления и индикации..................... 4
3.1 Элементы управления и контроля........................ 4
4 Ввод в работу....................................................... 4
4.1 Транспортировка устройства................................ 4
4.2 Установка устройства............................................ 4
4.3 Перевешивание двери........................................... 5
4.4 Установка в кухонную стенку................................ 7
4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом... 7
4.6 Подключение устройства...................................... 8
4.7 Включение устройства........................................... 8
5 Обслуживание...................................................... 8
5.1 Холодильное отделение........................................ 8
5.2 Морозильное отделение........................................ 9
6 Уход........................................................................ 10
6.1 ручное размораживание........................................ 10
6.2 Чистка устройства.................................................. 10
6.3 Замена внутреннего освещения........................... 11
6.4 Сервисная служба................................................. 11
7 Неисправности..................................................... 11
8 Вывод из работы................................................. 12
8.1 Выключите устройство.......................................... 12
8.2 Отключение............................................................ 12
Fig. 1
9 Утилизация устройства...................................... 12
(1) Полки, переста-
(9) Держатель для бутылок
10 Информация об изготовителе / Гарантийное
вляемые
и консервов, переме-
свидетельство...................................................... 12
щаемый
(2) Контейнер для яиц (10) Емкости для овощей,
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви-
салата, фруктов
тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на
(3) Полка для масла (11) Табличка
понимание в том, что мы оставляем за собой право изме-
(4) Полки на двери, пере-
(12) Информационная
нять форму, оборудование и технику.
ставляемые
система
(5) Включатель/выключа-
(13) Высокие выдвижные
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно-
тель и регулятор
ящики морозильника
стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте
температуры и внут-
внимательно указания в этом руководстве.
реннего освещения
Данное руководство действительно для множества
(6) Сток для конденсата (14) Установочные ножки
моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко-
передние, задние
торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре-
ролики для переме-
деленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
щения
Указания о выполнении действия помечены знаком
(7) Решетка для бутылок (15) Ванночка для кубиков
, результаты действия – знаком .
льда
(8) Самая холодная зона
холодильного отде-
1 Основные отличительные
ления для восприим-
чивых к воздействию
особенности устройства
тепла и скоропортя-
щихся продуктов
1.1 Обзор устройства и оборудо-
1.2 Область применения устройства
вания
Прибор предназначен исключительно для охлаждения
Указание
пищевых продуктов в домашних условиях или условиях
u
Рассортировать продукты, как показано на рисунке.
приближенным к домашним. Сюда относится, например,
Так устройство работает с экономией энергии.
использование
u
Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в
-
на домашних кухнях, в столовых,
состоянии поставки расположены для оптимального
энергосбережения.
-
в частных пансионатах, отелях, мотелях и других
местах проживания,
2
Общие указания по технике безопасности
-
при обеспечении готовым питанием и аналогичных
1.5 Экономия электроэнергии
услугах оптовой торговли
Прибор можно использовать только в домашних и схожих
-
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
условиях. Все другие способы применения являются недо-
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/
пустимыми. Устройство не предназначено для хранения и
решетки.
охлаждения медикаментов, плазмы крови, лабораторных
-
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
препаратов или похожих веществ, лежащих в основе
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления
директивы медицинской продукции 2007/47/EG. Непра-
и другими аналогичными приборами.
вильное использование устройства может привести к
-
Потребление электроэнергии зависит от условий в
повреждениям хранящихся изделий или к их порче.
меcте установки, например, температуры окружающей
Устройство не подходит для эксплуатации во взрывоо-
среды (см. 1.2) .
пасной области.
-
Открывайте устройство на предельно короткое время.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограни-
-
Чем ниже заданная температура, тем больше потре-
ченном диапазоне температуры окружающей среды в
бление электроэнергии.
зависимости от климатического класса. Климатический
-
Сортируйте продукты при размещении (см. Основные
класс, соответствующий Вашему устройству, указан на
отличительные особенности устройства).
заводской табличке.
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
Указание
-
Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
-
Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
Климатиче-
для температуры окружающего
-
в холодильной камере.
ский класс
воздуха
-
Если в устройстве образовался толстый слой инея:
SN 10 °C до 32 °C
разморозьте устройство.
Осевшая пыль повышает расход элек-
N 16 °C до 32 °C
троэнергии:
ST 16 °C до 38 °C
-
Холодильную установку с теплооб-
менником – металлическая решетка
T 16 °C до 43 °C
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.
1.3 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой-
2 Общие указания по технике
ство отвечает соответствующим предписаниям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС,
безопасности
2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.
Опасности для пользователя:
1.4 Габариты для установки
-
Данное устройство не предназначено для использо-
вания людьми (в том числе детьми) с психическими
отклонениями, с нарушенной функцией органов чувств
и сознания или людьми, которые не обладают доста-
точным опытом и знаниями. Если это все же проис-
ходит, то лицо, ответственное за безопасность такого
пользователя, должно научить его обхождению с
устройством и наблюдать за ним первое время. Наблю-
дайте за детьми, чтобы они не играли с устройством.
-
При появлении неисправности извлеките сетевую
вилку (не тяните при этом за соединительный кабель)
или выключите предохранитель.
-
Ремонт и вмешательство в устройство и замену сете-
вого кабеля разрешается выполнять только работнику
сервисной службы или другому специалисту, прошед-
шему соответствующее обучение.
-
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не
тяните за кабель.
-
Устанавливайте и подключайте устройство только в
соответствии указаниями руководства по эксплуа-
тации.
-
Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
ходимости передайте его следующему владельцу.
-
Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды,
флуоресцентные лампы) в устройстве служат для осве-
щения его внутреннего пространства и не подходят для
Fig. 2
освещения помещения.
Modell h a b b' c d d' e
Опасность пожара
-
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a
CUP(esf) 2901 1623 600 606 637 1185 636 667 620
неопасен для окружающей среды, но является горючим
CUP(sl) 3221 1817 600 606 637 1178 629 660 613
материалом. Вытекающий хладагент может загореться.
•
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
3
Органы управления и индикации
•
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
3 Органы управления и инди-
или источником искр.
•
Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
кации
приборами (например, устройства для очистки
паром, нагревательные приборы, устройства для
приготовления мороженого и т.д.).
3.1 Элементы управления и контроля
•
Если хладагент вытекает: удалите с места утечки
источники открытого огня или искр. Извлеките
сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение.
Обратитесь в сервисную службу
-
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
средствами, такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллон-
чики можно распознать по надпечатке со сведениями о
содержимом или по значку пламени. Случайно выде-
лившиеся газы могут воспламениться при контакте с
Fig. 3
электрическими узлами.
(1) Регулятор темпера-
(2) Переключатель Cool-
-
Не ставить вблизи устройства горячие свечи, лампы и
туры
Plus.
другие предметы с открытым пламенем, чтобы не
вызвать пожар.
-
Жидкости с большим содержанием спирта храните
4 Ввод в работу
только плотно закрытыми и в стоячем положении.
Случайно вылившийся спирт может воспламениться
при контакте с электрическими узлами.
4.1 Транспортировка устройства
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства, выдвижные
ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры.
ОСТОРОЖНО
Это особенно касается детей.
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-
Опасность пищевого отравления:
жащей транспортировки!
u
-
Не употребляйте продукты с превышенным сроком
Перевозите устройство в упаковке.
хранения.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
Опасность обморожения, онемения и появления
болезненных ощущений:
-
Избегайте продолжительного контакта кожи с холод-
4.2 Установка устройства
ными поверхностями или охлажденными / заморожен-
ными продуктами или примите меры защиты, например,
наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед,
особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
их извлечения и слишком холодными.
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
Соблюдайте специальные указания, помещенные в
влажными, то это может привести к короткому замы-
других главах:
канию.
u
Устройство предназначено для использования в
ОПАС-
обозначает непосредственную
закрытых помещениях. Запрещается использовать
НОСТЬ
опасную ситуацию, которая, если
устройство на открытом воздухе или во влажных поме-
не будет устранена, приведет к
щениях и в зоне разбрызгивания воды.
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕД-
обозначает опасную ситуацию,
УПРЕ-
которая, если не будет устра-
ЖДЕНИЕ
нена, может привести к смерти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или тяжелой травме.
Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!
Если сетевой кабель/вилка устройства или другого
ОСТО-
обозначает опасную ситуацию,
устройства соприкасаются с обратной стороной устрой-
РОЖНО
которая, если не будет устра-
ства, то вибрации устройства могут привести к повре-
нена, может привести к травмам
ждению сетевого кабеля/вилки, что может вызвать
легкой или средней тяжести.
короткое замыкание.
u
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно
ВНИМАНИ
обозначает опасную ситуацию,
не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.
Е
которая, если не будет устра-
u
Не подключайте к розеткам в области обратной
нена, может привести к повре-
стороны устройства ни само устройство, ни другие
ждению имущества.
устройства.
Указание обозначает полезные указания и
советы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим мате-
риалом. Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
4
Ввод в работу
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
устройство в устойчивое
Опасность пожара и повреждения!
положение посредством
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
регулируемых опор (A) и
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
выровняйте его, используя
уровень.
u
После этого подоприте
подпорками дверь: Вывора-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
чивайте регулируемую
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
опору на опорном крон-
вентиляционных отверстий!
штейне (В) до тех пор, пока
u
Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-
она не будет опираться на
ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
пол, затем крутите далее по
воздуха!
углом 90°.
ВНИМАНИЕ
Указание
Опасность повреждения под действием конденсата!
u
Очистите устройство (см. 6.2) .
u
Не разрешается устанавливать данное устройство
Если устройство установлено в очень влажном поме-
непосредственно рядом с другими холодильниками или
щении, то на внешней его стороне может образоваться
морозильниками.
конденсат.
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
q
чения - обратитесь к поставщику.
воздуха на месте установки.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
4.3 Перевешивание двери
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
При необходимости можно изменить направление откры-
отопления и другими аналогичными приборами.
вания двери:
q
Устройство следует установить к стене вплотную
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками, если они используются.
q
Torx® 25
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
q
Torx® 15
состоянии.
q
Отвертка
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
При необходимости аккумуляторный шуруповерт
q
Помещение для установки устройства согласно стан-
q
При необходимости привлеките второго человека для
дарту EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a
3
монтажной работы
иметь объем 1 м
. Если помещение для установки
устройства слишком мало, то в случае протечки в
4.3.1 Снятие верхней двери
контуре хладагента может образоваться легковоспла-
меняющаяся газовоздушная смесь. Данные о количе-
Указание
стве хладагента имеются на заводской табличке внутри
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем
устройства.
снимать дверцу, чтобы продукты не упали.
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют
специальное покрытие, их нельзя обрабатывать сред-
ством для ухода, входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей дверцы только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Равномерно наносите средство по уходу за
специальной сталью только на боковые стенки из
высококачественной стали в направлении шлифовки.
Fig. 4
Это облегчает последующую очистку.
u
Лакированные боковые стенки и лакированные
u
Закройте верхнюю дверь.
поверхности дверцы протирайте только мягкой,
u
Потяните крышку
Fig. 4 (1)
вперед и вверх.
чистой тряпкой.
u
Снимите крышку
Fig. 4 (2)
.
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.
ОСТОРОЖНО
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
Опасность травмы при опрокидывании двери!
возке.
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
u
Устанавливайте дверь осторожно.
5
Ввод в работу
u
Открутите верхний опорный кронштейн
Fig. 4 (3)
(2 шт.
4.3.4 Перестановка нижних опорных
Torx® 25)
Fig. 4 (4)
и вытяните вверх.
деталей
u
Верхнюю дверь приподнимите и отставьте в сторону.
4.3.2 Снятие нижней двери
u
Закройте нижнюю дверь.
u
Вытащите из опорного кронштейна и нижней дверцы
средний опорный винт
Fig. 5 (11)
.
u
Снимите пластмассовый колпачок
Fig. 5 (10)
.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Откройте нижнюю дверь.
u
Открутите средний опорный кронштейн
Fig. 5 (13)
(2 шт.
Torx® 25).
u
Дверь приподнимите и отставьте в сторону.
4.3.3 Перестановка средних опорных
деталей
Fig. 6
u
Извлеките опорный винт
Fig. 6 (22)
в комплекте с
шайбой
Fig. 6 (23)
и регулируемой опорой
Fig. 6 (24)
,
вытягивая его вверх.
u
Снимите пробку
Fig. 6 (21)
.
u
Открутите
Fig. 6 (26)
опорный кронштейн
Fig. 6 (25)
.
u
Открутите
Fig. 6 (29)
опорную деталь
Fig. 6 (28)
и, пере-
ставив в отверстие на противоположной стороне опор-
ного кронштейна, снова прикрутите.
u
Осторожно снимите и переставьте на противопо-
ложную сторону крышку со стороны ручки
Fig. 6 (27)
.
u
Снова прикрутите опорный кронштейн
Fig. 6 (25)
на
новой стороне шарнира (с моментом 4 Нм). При необ-
ходимости используйте аккумуляторный шуруповерт.
u
Переставьте пробку
Fig. 6 (21)
в свободное отверстие.
u
Вновь установите опорный винт
Fig. 6 (22)
в комплекте
Fig. 5
с шайбой и регулируемой опорой. При этом фиксатор
должен быть направлен назад.
u
Осторожно снимите накладку
Fig. 5 (12)
.
u
Прикрутите средний опорный кронштейн
Fig. 5 (13)
с
подкладкой
Fig. 5 (14)
с поворотом на 180° на новую
4.3.5 Перестановка ручек
сторону шарнира (с моментом 4 Нм).
Соответственно на верхней и нижней дверце:
u
Защелкните накладку
Fig. 5 (12)
, повернув на 180 °, на
u
переставить
стороне, где теперь будет ручка.
пружинный зажим
Fig. 7 (31)
: Нажать вниз
язычок защелки, снять
с него пружинный
зажим.
u
Вдвинуть пружинный
зажим на новой
Fig. 7
стороне шарнира до
защелкивания.
6
Ввод в работу
4.4 Установка в кухонную стенку
Fig. 8
u
Извлеките пробку
Fig. 8 (30)
из опорной втулки дверцы
и переставьте.
u
Снимите и переставьте на противоположную сторону
дверную ручку
Fig. 8 (32)
, пробку
Fig. 8 (33)
и
прижимные пластины*
Fig. 8 (34)
.
u
При установке прижимных пластин на противопо-
ложной стороне следите за правильной фиксацией.*
4.3.6 Монтаж нижней двери
Fig. 9
u
Установите нижнюю дверцу сверху на нижний опорный
(1) Дополнительный
(3) Кухонный шкаф
винт
Fig. 6 (22)
.
шкафчик
u
Закройте дверцу.
(2) Устройство (4) Стенка
u
Снова наденьте пластмассовый колпачок
Fig. 5 (10)
на
средний опорный кронштейн
Fig. 5 (13)
.
Устройство может быть окружено предметами кухонной
u
Вставьте средний опорный винт
Fig. 5 (11)
на новой
обстановки. Чтобы уравнять устройство
Fig. 9 (2)
по
стороне шарнира через средний опорный кронштейн
высоте с кухонной стенкой, можно установить над устрой-
Fig. 5 (13)
в нижнюю дверцу.
ством соответствующий дополнительный шкафчик
Fig. 9 (1)
.
4.3.7 Монтаж верхней двери
При комбинировании с обычными кухонными шкафами
(глубина макс. 580 мм) устройство можно установить
u
Установите верхнюю дверцу на средний опорный винт
непосредственно рядом с кухонным шкафом
Fig. 9 (3)
.
Fig. 5 (11)
.
Дверь устройства выступает по сторонам на 34 мм и по
u
Установите верхний опорный кронштейн
Fig. 4 (3)
на
центру устройства на 50 мм относительно передней
новой стороне шарнира и защелкните в дверце.
стенки кухонного шкафа. Поэтому ее можно свободно
u
Привинтите верхний опорный кронштейн (с моментом
открывать и закрывать.
4 Нм)(2 шт. Torx® 25)
Fig. 4 (4)
. При необходимости
проделайте отверстия или используйте аккумуля-
Важно для вентиляции:
торную отвертку.
-
На задней стенке шкафчика должен быть вентиля-
u
Наденьте и защёлкните крышку
Fig. 4 (1)
и крышку
ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей
Fig. 4 (2)
на противоположной стороне снаружи.
ширине этого шкафчика.
-
Поперечное сечение вентиляционного отверстия под
4.3.8 Выравнивание дверей
2
нижней панелью должно составлять не менее 300 см
.
-
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
u
При необходимости выровняйте дверцы через два
меньше электроэнергии потребляет устройство при
продольных паза в нижнем опорном кронштейне
работе.
Fig. 6 (25)
и среднем опорном кронштейне
Fig. 5 (13)
параллельно корпусу устройства. Для этого выкрутите
Если устройство установлено на шарнирах у стены
средний винт на нижнем опорном кронштейне
Fig. 9 (4)
, то расстояние между устройством и стеной
Fig. 6 (25)
.
должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка
при открытой дверце.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4.5 Упаковку утилизируйте надле-
Опасность травмы при опрокидывании двери!
жащим образом
Если опорные детали недостаточно хорошо прикручены,
дверь может опрокинуться. Это может привести к значи-
тельным повреждениям. Кроме того, если дверь плотно не
закрывается, устройство охлаждает неправильно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
u
Прикрутите опорные подставки 4 Нм.
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Проверить все болты и при необходимости подтянуть.
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
7
Обслуживание
-
Пленки и мешки из полиэтилена
u
Продукты, выделяющие много этилена и легко впиты-
-
Обвязочные ленты из полипропилена
вающие его, такие как овощи и салат, всегда отделяйте
друг от друга или упаковывайте, чтобы не сокращать
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
срок хранения; например, помидоры не храните вместе
из полиэтилена*
с киви или капустой.
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
сбора вторсырья.
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
4.6 Подключение устройства
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
ВНИМАНИЕ
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
воздух мог хорошо циркулировать.
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
ток), либо энергосберегающие разъемы.
держатель для бутылок.
5.1.2 Регулирование температуры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура регулируется между отметками 1 (макси-
Опасность пожара и перегрева!
мальная температура, минимальная мощность охла-
u
Не используйте удлинители или распределители.
ждения) и 7 (минимальная температура, максимальная
мощность охлаждения).
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
Рекомендуется установить регулятор в среднее поло-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
жение, при котором средняя температура холодильной
заводской табличке (см. Основные отличительные
камеры составит около5 °C.
особенности устройства).
Если на хранение заложены свежезамороженные
Подключайте устройство только через надле-
продукты и должна быть обеспечена достаточно низкая
жащим образом заземленную розетку с
температура, то рекомендуется переставить регулятор
защитным контактом. Розетка должна быть
температуры с позиции "4" в позицию "7". При установке
защищена предохранителем 10 A или выше.
"7" возможно достичь в самых холодных зонах холо-
К ней должен быть обеспечен легкий доступ,
дильной камеры температуры ниже 0 °C.
чтобы в случае аварии устройство можно было
В морозильной камере при этом устанавливается средняя
легко отключить от сети. Она должна распола-
температура около –18 °C.
гаться не у задней стенки устройства.
u
Повернуть регулятор температуры
Fig. 3 (1)
.
u
Проверьте электрическое подключение.
При температуре камеры ниже или равной 18 °C:
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
u
нажмите переключатель Cool-Plus
Fig. 3 (2)
.
w
Морозильная камера охлаждается до температуры
4.7 Включение устройства
глубокой заморозки.
w
Внутреннее освещение устройства с меньшей емкостью
Включите устройство приблизительно за 2 часа перед
продолжает работать и при закрытой дверце.
первой загрузкой продуктов для замораживания.
u
Поверните регулятор температуры
Fig. 3 (1)
вправо с
Указание
положения 0 в положение 3.
u
При нормальной комнатной температуре, свыше 18 °C,
w
Загорится внутреннее освещение.
включение не требуется, переключатель Cool-Plus
должен быть выключен.
5 Обслуживание
Температура зависит от следующих факторов:
- частота открывания дверцы
- окружающая температура на месте установки
5.1 Холодильное отделение
- вид, температура и количество замораживаемых
продуктов
Благодаря естественной циркуляции воздуха в холо-
u
При необходимости подстройте температуру с
дильном отделении устанавливаются зоны с различной
помощью регулятора.
температурой. Холоднее всего непосредственно над
выдвижными ящиками для овощей и на задней стенке. В
5.1.3 Перемещение съемных полок
верхней передней зоне и на двери температура наиболее
высокая.
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
5.1.1 Охлаждение продуктов
u
Приподнимите съемную полку и
извлеките движением на себя.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
u
Съемную полку с задним упором
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
вставляйте упором вверх.
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
w
Продукты не примерзают к задней
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
стенке.
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Продукты, которые легко распространяют и впитывают
запах и вкус, а также жидкости всегда храните в
закрытых емкостях или под крышкой.
8
Обслуживание
5.1.4 Используйте разделяемую полку
Для того, чтобы продукты быстро промерзали полностью,
не кладите в каждый пакет больше следующего количе-
ства:
- фрукты, овощи до 1 кг
- мясо до 2,5 кг
u
Упакуйте разделенные на порции продукты в пакеты
для замораживания, контейнеры для многократного
использования из пластмассы, металла или алюминия.
u
Свободно уложить продукты на основание камеры так,
чтобы они не соприкасались с уже заложенными замо-
Fig. 10
роженными продуктами; таким образом предотвра-
u
Стеклянная полка с опорной кромкой (2) должна быть
щается размораживание.
расположена сзади.
u
Через 24 часа после закладки продуктов снова устано-
вите регулятор температуры в первоначальное поло-
5.1.5 Перестановка полок на двери
жение.
Если температура в помещении выше 18 °C:
u
Полки на двери извлекайте, как
u
Выключение Cool-Plus: нажмите кнопку Cool-Plus
показано на рис.
Fig. 3 (2)
.
5.2.2 Размораживание продуктов
- в холодильном отделении
- при комнатной температуре
- в микроволновой печи
- в духовке/в аэрогриле
u
Вынимайте из холодильника только такое количество
продуктов, которое требуется. Размороженные
5.1.6 Извлечение держателя для бутылок
продукты подлежат немедленной переработке.
u
Держатель для бутылок извле-
u
Размороженные продукты замораживайте снова
кайте, как показано на рис.
только в исключительных случаях.
5.2.3 Выдвижные ящики
5.2 Морозильное отделение
В морозильном отделении можно хранить уже заморо-
женные продукты, готовить кубики льда и замораживать
u
Чтобы хранить замороженные продукты непосред-
свежие продукты.
ственно на съемных полках: выдвижной ящик потяните
на себя и извлеките.
5.2.1 Замораживание продуктов
5.2.4 Съёмные полки
Можно в течение 24 часов заморозить столько кило-
граммов свежих продуктов, сколько указано на заводской
u
Извлечение съёмных полок: припод-
табличке (см. Основные отличительные особенности
нимите спереди и извлеките.
устройства) у значка "Производительность по заморажи-
u
Установка съёмных полок на место:
ванию ... кг/24 ч".
просто вдвиньте до упора.
Каждый выдвижной ящик должен содержать не более
25 кг продуктов, а каждая из пластин — не более 35 кг.
ОСТОРОЖНО
5.2.5 VarioSpace
Опасность травмы осколками стекла!
В дополнение к выдвижным
Бутылки и банки с напитками при замораживании могут
ящиками можно извлечь
взорваться. Это в особенности относится к газированным
также и съемные полки. Т.о.
напиткам.
будет место для заморажи-
u
Не замораживайте бутылки и банки с напитками!
вания крупных продуктов.
Благодаря этому можно замо-
u
За 24 часа до замораживания переведите регулятор
раживать птицу, мясо,
температуры в положение от средней до низкой темпе-
большие части туш и высокие
ратуры.
хлебобулочные изделия, а
u
Включение Cool-Plus: нажмите кнопку Cool-Plus
затем использовать их
Fig. 3 (2)
.
целиком.
w
Температура морозильника начнет опускаться, устрой-
u
Каждый выдвижной ящик
ство будет работать с максимальной охлаждающей
должен содержать не
мощностью.
более 25 кг продуктов, а
u
Продукты в упаковке уложите непосредственно на
каждая из пластин — не
подставки и после замораживания поместите в
более 35 кг.
выдвижные ящики.
9
Уход
u
На каждой из пластин не должно находиться более
6.2 Чистка устройства
35 кг продуктов.
5.2.6 Информационная табличка
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать
ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
Fig. 11
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
(1) Готовые блюда, моро-
(4) Колбаса, хлеб
средства.
женое
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
(2) Свинина, рыба (5) Дичь, грибы
пающим покрытием, а также стальную вату.
(3) Фрукты, овощи (6) Птица, говядина / теля-
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
тина
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
Числа обозначают срок хранения в месяцах для многих
химикаты или кислоту.
видов замороженных продуктов. Указанные сроки
u
Не используйте химические растворители.
хранения являются ориентировочными.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
6 Уход
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
6.1 ручное размораживание
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
Размораживание холодильного отделения происходит
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
автоматически. Талая вода испаряется благодаря теплу
средство с нейтральным значением рН.
компрессора. Наличие капель воды на задней стенке
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
функционально обосновано и полностью нормально.
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь (см. 6.2) .
u
Разгрузите устройство.
После длительной эксплуатации в морозильном отде-
u
Извлеките сетевую вилку.
лении образуется слой инея или льда.
Слой инея или льда образуется быстрее, если устройство
часто открывают или в него закладывают теплые
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
продукты. Однако толстый слой льда увеличивает расход
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
электроэнергии. Поэтому регулярно размораживайте
небольшим количеством моющего средства.
устройство.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество теплой воды с
нейтральным чистящим средством.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
ВНИМАНИЕ
u
Для размораживания не используйте электрические
Дверцы из высококачественной стали имеют
нагревательные или приборы для очистки паром,
специальное покрытие, их нельзя обрабатывать сред-
открытое пламя или спреи для оттаивания.
ством для ухода, входящим в комплект поставки.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
Выключите устройство.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
u
Протирайте покрытие поверхностей дверцы только
охранитель.
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
u
Замороженные продукты, которые, возможно, нахо-
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
дятся в выдвижном ящике, заверните в газетную или
ного чистящего средства. Опционально также можно
оберточную бумагу и поместите в холодное место.
использовать микрофибровую салфетку.
u
Поставьте на среднюю полку
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
кастрюлю с горячей, но не
загрязнении можно очищать обычным средством для
кипящей водой.
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
w
Размораживание ускоряется.
u
Лакированные боковые стенки и лакированные
u
В процессе размораживания держите дверцу устрой-
поверхности дверцы протирайте только мягкой,
ства открытой.
чистой тряпкой. При сильном загрязнении используйте
u
Удаляйте отделившиеся кусочки льда.
небольшое количество воды или нейтрального чистя-
u
Остаток талой воды удаляйте губкой или тряпкой, при
щего средства. Опционально также можно использо-
необходимости несколько раз.
вать микрофибровую салфетку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) и вытрите его насухо.
10
Неисправности
u
Наименование
устройства
Fig. 12 (1)
,
сервисный №
Fig. 12 (2)
и
серийный №
Fig. 12 (3)
считайте
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
с заводской
водой с небольшим количеством моющего средства.
таблички. Завод-
u
Для очистки снимите опорные шины половинок
ская табличка нахо-
стеклянных полок.
дится внутри
u
Разберите дверные полки, как
устройства слева.
показано на рисунке.
Fig. 12
u
Обратитесь в сервисную службу и сообщите вид неис-
правности, наименование устройства
Fig. 12 (1)
,
сервисный №
Fig. 12 (2)
и серийный №
Fig. 12 (3)
.
w
Это позволит выполнить быстрое и целенаправленное
обслуживание.
u
До прибытия специалиста сервисной службы держите
устройство закрытым.
w
Продукты дольше останутся холодными.
После чистки:
u
Извлеките сетевую вилку (не тяните при этом за соеди-
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
нительный кабель) или выключите предохранитель.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
7 Неисправности
Данное устройство сконструировано и изготовлено так,
6.3 Замена внутреннего освещения
чтобы обеспечить безопасность функционирования и
длительный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации
макс. 15 Вт
возникла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она
Патрон: E14
ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы
Тип тока и напряжение должны совпадать с указан-
должны быть отнесены на счет пользователя даже в
ными на заводской табличке
период гарантийного обслуживания. Следующие непо-
u
Выключить устройство.
ладки пользователь может устранить самостоятельно:
u
Извлечь вилку сетевого кабеля
Устройство не работает.
или выключить предохранитель.
→
Устройство не включено.
u
Взяться за крышку лампочки.
u
Крышку лампочки разжать внутри
u
Включить устройство.
в передней части как показано на
→
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
изображении в стороны и сдви-
u
Проверьте сетевую вилку.
нуть в сторону.
→
Предохранитель розетки не в порядке.
u
Заменить лампу накаливания.
Проверьте предохранитель.
u
Надвинуть крышку лампы обратно
u
и зафиксировать.
Светодиод сзади внизу на приборе (возле компрес-
сора) регулярно мигает каждые 15 секунд*.
→
Инвертер оборудован светодиодной диагностикой
неисправностей.
6.4 Сервисная служба
u
Такое мигание является нормальным явлением.
Сначала проверьте, не можете ли Вы сами устранить
Слишком громкий шум.
неисправность на основании информации (см. Неисправ-
→
Различные уровни скорости вращения компрессоров с
ности). Если нет, то обратитесь в сервисную службу.
регулированием скорости вращения* могут приводить
Адрес имеется в прилагаемом указателе сервисных
к возникновению различных шумов.
служб.
u
Такой шум является нормальным явлением.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
контуре.
Опасность травмы из-за неквалифицированно выполнен-
u
Этот шум является нормальным.
ного ремонта!
легкий щелчок
u
Ремонт и вмешательство в устройство и работы на
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный
сетевом кабеле, не указанные однозначно (см. Уход),
агрегат (мотор) автоматически включается или выклю-
разрешается выполнять только специалисту сервисной
чается.
службы.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При только что заложенных продуктах или если дверь
долго была открыта, мощность охлаждения автомати-
чески возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2)
11
Вывод из работы
Вибрационные шумы
8.2 Отключение
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-
u
Разгрузите устройство.
руют при работе холодильного агрегата.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Немного сдвиньте устройство, отрегулируйте его поло-
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
жение с помощью опор.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
Наружные поверхности устройства теплые.
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
возникать неприятные запахи.
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
9 Утилизация устройства
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
Оно содержит материалы, представляющие
u
Закройте дверь устройства.
ценность, и поэтому должно быть доставлено
→
Недостаточная вентиляция.
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
u
Очистите вентиляционные решетки.
оборудования должна быть выполнена надле-
→
Окружающая температура слишком высокая.
жащим образом в соответствии с действую-
u
Решение: (см. 1.2) .
щими на месте использования предписаниями.
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
u
Подождите, возможно, необходимая температура
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
восстановится сама собой. Если это не происходит,
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
могут неконтролируемо выйти наружу.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
u
Решение: (см. Ввод в работу).
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
Внутреннее освещение не работает.
u
Отрежьте соединительный кабель.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Перегорела лампа накаливания.
10 Информация об изготови-
u
Замените лампу накаливания. (см. Уход).
теле / Гарантийное свидетель-
u
Для полноценной работы функции Cool Plus необхо-
димо как можно скорее заменить неисправную лампу
ство
накаливания.
При включенной функции CoolPlus работает внут-
Liebherr-Hausgeraete Marica EOOD
реннее освещение.
→
Это необходимо для правильной работы устройства.
BG 4202 Радиново, обл. Пловдив
u
Это нормальное явление.
Болгария
8 Вывод из работы
8.1 Выключите устройство
u
Повернитерегулятор температуры
Fig. 3 (1)
в поло-
жение «0».
12
Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство
13
Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство
14