Liebherr CNPes 5156: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник

Характеристики, спецификации

Тип:
холодильник с морозильником
Расположение:
отдельно стоящий
Расположение морозильной камеры:
снизу
Цвет / Материал покрытия:
серебристый/ металл
Управление:
электронное
Класс электропотребления:
класс A++ (265 кВтч/год)
Инверторный тип компрессора:
да
Количество компрессоров:
1
Количество камер:
2
Количество дверей:
2
Размеры (ШxГxВ):
75x63x202 см
Размораживание морозильной камеры:
No Frost
Размораживание холодильной камеры:
капельная система
Автономное сохранение холода:
до 34 ч
Сигнализация:
повышения температуры - световая и звуковая, открытой двери - звуковая
Аккумулятор холода:
есть
Общий объем:
453 л
Объем холодильной камеры:
338 л
Объем морозильной камеры:
115 л
Дисплей:
есть
Материал изготовления полок:
стекло
Возможность перевешивания двери:
есть
Уровень шума:
до 42 дБ
Климатический класс:
SN, T

Инструкция к Холодильнику Liebherr CNPes 5156

Инструкция по эксплуатации страница 2

RUS

Двухкамерный холодильник с морозильной камерой, NoFrost

7083 265-00

CN 56

Указания по утилизации

Область применения прибора

Прибор содержит ценные материалы и подлежит

Прибор предназначен исключительно для

сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших

свой ресурс приборов должна производиться над-

охлаждения пищевых продуктов в домашних

лежащим образом профессионально с соблюдени-

условиях или условиях, приближенным к до-

ем местных предписаний и законов.

машним. Сюда относится, например, исполь-

При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не

повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хла-

зование

дагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут

- на кухнях для персонала, в пансионах,

неконтролированно выйти наружу.

- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах

Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-

ния.

для проживания,

Извлеките сетевую вилку.

- при обеспечении готовым питанием и анало-

Отрежьте

питающий

кабель.

гичных услугах оптовой торговли.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие

Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

способы применения являются недопустимыми. Прибор не

Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.

предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,

Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора

плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных

вторсырья.

веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-

тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное

использование прибора может привести к повреждениям

хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен

для эксплуатации во взрывоопасном окружении.

Описание прибора

Секция для масла и сыра -

Vario Box

Внутреннее освещение

(светодиодная рейка)

Решетка для укладки бутылок

Холодильная

Переставляемые полки для

укладки продуктов

камера

Элементы для

обслуживания и

Переставляемые дверные

контроля

полки

Заводская табличка

Контейнеры для овощей

Морозильная

Выдвижные ящики

камера

График замораживания

Регулируемые ножки

Выворачивайте регулируемую ножку на

опорном кронштейне до тех пор, пока

она не будет опираться на пол, затем

крутите далее по углом 90°.

2

RUS

Указания по технике безопасности

• Чтобы исключить возможность травмирования

• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или

и нанесения материального ущерба, прибор

ледяные кубики, не следует сразу же употре-

должны распаковывать и устанавливать два

блять в пищу после их вытаскивания. Слишком

человека.

низкие температуры льда могут привести к

"опасности ожога".

• При наличии повреждений прибора необходимо

еще до его подключения сразу же обратиться

Не употребляйте чрезмерно долго хранивши-

к поставщику.

еся пищевые продукты, это может привести к

пищевым отравлениям.

Для обеспечения надежной работы прибора

следует монтировать и подключать его по ре-

Не храните в приборе взрывоопасные мате-

комендациям, приведенным в инструкции по

риалы или аэрозольные упаковки с горючими

эксплуатации.

газами- вытеснителями, такими как, например,

пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся

В случае неисправности следует отключить

газы могут воспламениться от электрических

прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или

деталей. Такие аэрозольные упаковки можно

отключить или выкрутить предохранитель.

легко узнать по напечатанному на них содер-

Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем

жанию или по символу пламени.

случае нельзя тянуть за питающий кабель,

Не используйте какие-либо электрические

держитесь исключительно только за сетевую

приборы внутри прибора.

вилку.

Устройство предназначено для использова-

Ремонт и изменения в приборе надо произ-

ния в закрытых помещениях. Запрещается

водить только силами службы сервиса, иначе

использовать устройство на открытом воз-

пользователь может подвергнуть себя опас-

духе или во влажных помещениях и в зоне

ности. Это же относится и к замене питающего

разбрызгивания воды.

кабеля.

Светодиодные рейки в приборе предназначе-

• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым

ны для освещения камеры. Они не пригодны

огнем или источниками воспламенения. При

для освещения помещений.

транспортировке или очистке прибора необ-

ходимо быть осторожным, чтобы не повредить

контур охлаждения. При повреждениях контура

нельзя использовать поблизости источники

Климатический класс

огня и надо хорошо провентилировать поме-

Климатический класс указывает, при

щение.

какой комнатной температуре раз-

решается эксплуатировать прибор

Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя

для достижения полной холодильной

использовать в качестве подножки или опоры.

мощности.

Климатический класс указан на за-

Дети от 8 лет и старше, а также лица с огра-

водской табличке.

ниченными физическими, сенсорными или

Местонахождение заводской таблички указано в описании

умственными способностями, а также люди,

прибора.

не имеющие достаточного опыта или знаний

Климатический класс Комнатная температура

могут использовать прибор только в том

SN от +10 °C до +32 °C

случае, если они находятся под присмотром

N от +16 °C до +32 °C

или прошли инструктаж по безопасному ис-

ST от +16 °C до +38 °C

T от +16 °C до +43 °C

пользованию устройства и понимают возмож-

SN-ST от +10 °C до +38 °C

ные опасности. Детям запрещается играть с

SN-T от +10 °C до +43 °C

устройством. Детям запрещается выполнять

очистку и техническое обслуживание, если

Не эксплуатируйте прибор вне указанного

они находятся без присмотра.

диапазона комнатной температуры!

Избегайте длительного контакта холодных

поверхностей или охлажденных/заморожен-

ных продуктов с кожей. Это может привести

к болям, чувству онемения и обморожени-

ям. При продолжительном контакте с кожей

предусмотрите защитные меры, например,

используйте перчатки.

3

Установка

Электрическое подключение

Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз-

Подключайте прибор только к сети переменного тока.

действия, около печи, элементов отопления и т.п.

Допустимые значения напряжения и частоты указаны на

заводской табличке. Местонахождение заводской таблички

Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Не-

указано в описании прибора.

ровности следует компенсировать выравниванием ножек с

помощью прилагаемого вилочного гаечного ключа.

Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена

электрическим предохранителем.

Нельзя закрывать вентиляцион-

Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,

ные решетки.

должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.

Не устанавливайте на прибор другие

Розетка не должна находиться за прибором,

тепловыделяющие приборы, например,

она должна быть легкодоступной.

микроволновые печи, тостеры и пр.

Не подключайте прибор через удлинитель

Помещение для установки прибора долж-

или тройник.

но в соответствии с нормой EN 378 иметь

Не используйте автономные инверторы

объем 1 м³ на каждые 8 г хладагента типа

(преобразователи постоянного тока в

R 600a, чтобы в случае утечки хладагента

переменный или трехфазный ток), либо

из контура в этом помещении не могла

энергосберегающие разъемы. Опасность

образоваться легковоспламеняемая га-

повреждения электронного оборудования!

зовоздушная смесь. Данные о количестве

хладагента можно найти на заводской

табличке, расположенной внутри прибора.

Для достижения заявленного

потребления электроэнергии

Элементы для обслуживания и контроля

необходимо использовать прила-

гаемые распорки. Благодаря этому

глубина прибора увеличивается

прибл. на 35 мм.

Без использования распорок

прибор полностью пригоден к экс-

плуатации, но потребляет немного

больше электроэнергии.

Вставьте распорки с тыльной

стороны прибора в верхней

части справа и слева.

(1) Кнопка On/O холодильной камеры

Размеры прибора (мм)

(2) Символ Alarm

(3) Кнопка SuperCool

(4) Кнопка SuperFrost

(5) Символ SuperFrost

(6) Кнопка On/O морозильной камеры

(7) Кнопка Holiday = режим "Отпуск"

(8) Кнопка Alarm

(9) Кнопка настройки Down морозильной камеры

(10) Индикация температуры морозильной камеры

(11) Кнопка настройки Up морозильной камеры

(12) Индикация температуры холодильной камеры

(13) Кнопка настройки Down холодильной камеры

(14) Символ "Вентиляция"

(15) Кнопка настройки Up холодильной камеры

(16) Символ "Защита от детей"

(17) Символ "Отключение сети"

(18) Символ "Меню" > Активирован режим настройки

(активация режима "защита от детей" и настройка

яркости дисплея)

(19) Символ "Net@Home"

(20) Символ SuperCool

4

RUS

Включение и выключение прибора

Яркость индикатора температуры

Перед запуском прибора в эксплуатацию рекомендуется

Яркость индикатора температуры можно регулировать в со-

очистить его изнутри (см. раздел «Очистка»).

ответствии с условиями освещенности помещения.

Включение

Регулировка яркости

Нажмите кнопку On/O

1 или 6, чтобы загорелись инди-

Яркость можно установить в диапазоне 0 (нет освещения)

каторы температуры.

5 (максимальная яркость).

Выключение холодильной

Удерживайте кнопку SuperFrost

камеры

4прибл. 5 секунд.

Нажимайте кнопку On/O

1 на

протяжении прибл. 2 с.

На индикации появляется

.

Кнопкой настройки Up

bm или

Указание: при выключении мо-

кнопкой настройки Down

9

розильной камеры (кнопка On/

выберите

.

O

6) выключается весь прибор.

Коротко нажмите кнопку

SuperFrost

4.

Настройка температуры

Увеличение яркости индикации:

Температуру в холодильной и

нажмите кнопку настройки

морозильной камерах можно

Up

bm.

регулировать раздельно.

Уменьшение яркости индика-

ции: нажмите кнопку настройки

Настройка температуры холодильной камеры

Down

9.

Повысить температуру > нажмите кнопку

bq.

Понизить температуру > нажмите кнопку

bo.

Нажмите кнопку SuperFrost

4.

Яркость установлена на новое значение.

Настройка температуры морозильной камеры

Повысить температуру > нажмите кнопку

bm.

Нажмите кнопку On/Off морозильной камеры

6или подо-

Понизить температуру > нажмите кнопку

9.

ждите 5 минут.

- В процессе настройки мигает индикатор температуры.

- При первом нажатии на кнопку настройки индикатор ото-

бражает ранее настроенную температуру.

- При повторном коротком нажатии настройка меняется с

Защита от детей

интервалом в 1°C.

Используя функцию "Защита от детей", можно быть уверенным,

- Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия на кнопку

что дети во время игры случайно не выключат прибор.

индикатор отображает среднюю температуру внутри при-

бора.

Настройка защиты от детей

Диапазоны установки температуры

Удерживайте кнопку SuperFrost

В холодильной камере: от 11°C до 2°C.

4 прибл. 5 секунд.

В морозильной камере: от -16°C до -26°C.

На индикации появляется

.

Коротко нажмите кнопку

SuperFrost

4для подтвержде-

Экономия электроэнергии

ния.

- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не

закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.

На индикации появляется

1:

- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-

Для включения защиты от де-

ваться открытым.

тей коротко нажмите кнопку

- Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнеч-

SuperFrost

4.

ных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими

Символ "Защита от детей"

аналогичными приборами.

горит.

- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте

установки, например, температуры окружающей среды.

На индикации мигает

.

- Открывайте устройство на предельно короткое время.

- Сортируйте продукты при размещении.

На индикации появляется

0:

- Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.

Для выключения защиты от детей коротко нажмите кнопку

Это поможет избежать образования инея.

SuperFrost

4.

- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной

температуры.

Символ "Защита от детей"

гаснет.

- Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в

холодильной камере.

На индикации мигает

.

- Если в устройстве образовался толстый слой инея: размо-

Нажмите кнопку On/Off

6 или подождите 5 минут.

розьте устройство.

- В случае длительного отпуска опорожните и выключите

холодильное отделение.

- Во время длительного отпуска используйте функцию отпуска.

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

- Холодильную установку с теплообменником металлическая

решетка на задней стенке устройства один раз в год следует

очищать от пыли.

5

Звуковая сигнализация

Оборудование

Аварийная сигнализация - двери прибора открыты

Полки могут устанавливаться на

Если одна из дверей прибора открыта

различных уровнях в зависимости от

дольше 60 секунд, подается звуковой пред-

высоты хранящихся продуктов.

упредительный сигнал. При нажатии кнопки

Приподнимите стеклянную полку,

выключения аварийной сигнализации

8

потяните ее вперед, чтобы выемка

звуковой сигнал выключается. При закры-

находилась над опорой, и установите

вании двери звуковая сигнализация снова

на желаемой высоте.

готова к работе.

Аварийная сигнализация - слишком

высокая температура в морозильной

Прилагаемые опорные шины (рис. 1) установите слева и

камере

справа на желаемой высоте, насадив их на опоры.

Если температура в морозильной камере

Стеклянные полки 1/2 задвиньте внутрь, как показано на

слишком высокая, то подается звуковой

рис. 2.

предупредительный сигнал и мигают сим-

вол

2 и индикатор температуры.

Если Вам необходимо пространство для хранения высоких

емкостей, просто задвиньте аккуратно переднюю стеклянную

При нажатии кнопки выключения аварий-

полку под заднюю, как это показано на рис. 2.

ной сигнализации

8 звуковой сигнал вы-

ключается и символ

2 перестает мигать.

Символ

2 полностью исчезает, как только

в морозильной камере снова станет доста-

точно холодно.

Этот случай может произойти:

если теплый воздух из помещения попадает внутрь через

длительно открытую дверь морозильной камеры,

после длительного пропадания питающего напряжения,

при неисправности прибора.

Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе рас-

рис

. 1

рис

. 2

таявших или испорченных пищевых продуктов. Если символ

аварийной сигнализации не исчезнет, обратитесь в службу

сервиса (см. раздел "Неисправности").

Передвижение дверных полок

- Дверную полку надо поднять верти-

кально вверх (1), вынуть ее, потянув

Net@Home

вперед, и на другой высоте устано-

В зависимости от модели и обо-

вить на новом месте, проделав те же

рудования прибор может быть

операции в обратном порядке (2).

оснащен дополнительными мо-

- Перемещением держателя буты-

дулями для системы HomeDialog

лок F можно предохранить бутылки

или серийным интерфейсом

от опрокидывания при открывании и

(RS 232).

закрывании двери.

Модули можно приобрести в

специализированных магазинах.

Более подробная информация имеется в Интернете на сайте

www.liebherr.com.

Все выдвижные ящики можно вынуть

и поставить на стол.

Изменение местоположения вы-

движных ящиков: выдвижные

ящики вынимаются вверх и могут

Индикатор отключения сети

вставляться в любом другом месте.

Если на индикаторе появится

Планка для выдвижных ящиков может

символ

, то это означает,

быть вынута вверх и вставлена в дру-

что из-за пропадания сетевого

гом месте (напр., при перестановке

напряжения температура в мо-

дверной полки).

розильной камере поднялась

Внимание! При закрытии двери

слишком высоко.

крышки выдвижных ящиков должны быть закрыты - опас-

Нажмите кнопку выключения

ность повреждения.

аварийной сигнализации

8.

> На индикаторе отображается

самая высокая температура за

все время отсутствия напряже-

Снятие крышки

ния сети.

Откройте крышку на 9 и

В зависимости от отображае-

выведите ее из зацепления

мой температуры необходимо

вверх.

проверить качество пищевых

продуктов.

Испорченные продукты нельзя употреблять в пищу!

Растаявшие продукты нельзя снова замораживать!

При повторном нажатии кнопки выключения аварийной сиг-

нализации

8 показание индикатора стирается.

6

RUS

Внутреннее освещение (Холодильная камера)

Охлаждение

Пример расположения продуктов

Внутреннее освещение

1Масло, сыр

включается всегда, когда

открывается дверь при-

2Яйца, банки, тюбики

бора.

3Бутылки

4Быстрозамороженные продукты

Сила света светодиодов

5Мясо, колбаса, молочные продукты

соответствует лазерно-

6Хлебобулочные изделия, готовая еда

му прибору класса 1/1М.

7Фрукты, овощи, салаты

Указание

Внимание

Пищевые продукты, легко отдающие

Право снимать бленду имеет лишь служба сервиса.

или впитывающие запах или привкус,

После снятия бленды запрещается смотреть прямо на

а также жидкости, следует всегда

источник света с помощью оптической линзы. Иначе Вы

содержать в закрытых или покрытых

можете повредить зрение.

крышками сосудах; высокоградусные

алкогольные напитки надо сохранять

только в плотно закрытых бутылках в

вертикальном положении.

В качестве упаковочного материала подходят повторно ис-

пользуемые пластмассовые, металлические, алюминиевые

и стеклянные сосуды.

Режим SuperCool

При включении режима SuperCool (супер-холод) температура

в морозильной камере понижается до самого низкого значе-

ния. Этот режим рекомендуется включать тогда, когда нужно

быстро охладить большое количество пищевых продуктов.

Включение: коротко нажмите кнопку SuperCool

3 > заго-

рается светодиод

cl.

Указание: режим SuperCool автоматически выключается

приблизительно через 6 часов.

Охлаждение посредством вентилятора

При включенной функции вентилятора

в холодильной камере достигается

равномерное распределение темпе-

ратуры.

Включение вентилятора рекоменду-

ется:

- при высокой температуре в помеще-

нии (прим. 33°C и выше),

- при высокой влажности воздуха

(напр., в летние дни).

Включение

Нажмите кнопку включения вентиля-

тора

7 - загорается символ bp.

7

Замораживание

Размораживание

В течение 24 часов можно за-

Холодильная камера

морозить столько "кг" свежих

Холодильная камера размораживается автоматически. Образу-

пищевых продуктов, сколько

ющаяся при этом жидкость стекает по желобу для стока талой

указано на заводской таблич-

воды к задней стороне прибора. Там талая вода испаряется под

ке в строке "Морозильная

действием тепла от компрессора.

способность".

Морозильная камера

Местонахождение завод-

Система NoFrost автоматически размораживает прибор.

ской таблички указано в

Образующаяся талая вода собирается у испарителя и ис-

описании прибора.

паряется.

Режим SuperFrost

Очистка

При активации функции SuperFrost (супер-мороз) темпера-

тура в морозильной камере опускается до самого низкого

Перед очисткой прибор необходимо принципиально вы-

значения. Благодаря этому продукты питания быстро про-

ключить. Для этого следует выдернуть сетевую вилку

мораживаются насквозь и их качество не изменяется.

или отключить или выкрутить предохранитель розетки.

При загрязнении боковые стенки сначала очистить обычным

Для включения функции на-

средством для нержавеющей стали. Затем равномерно

жмите кнопку SuperFrost

4,

нанести в направлении шлифовки прилагаемое средство

при этом загорается символ

по уходу за нержавеющей сталью.

SuperFrost

5.

Поверхности дверей чистить исключительно чистой, мягкой

При малом количестве замо-

салфеткой, при необходимости, слегка увлажненной (вода

раживаемых продуктов необ-

+ моющее средство). По желанию можно воспользоваться

ходимо подождать 6 часов, а

салфеткой из микроволокна.

при максимальном количестве

продуктов – 24 часа.

- Не используйте чистящие/царапающие мочалки, концен-

трированные очистительные средства и ни в коем случае

Уложите свежие продукты.

не используйте чистящие средства, содержащие песок,

В з а ви с им ос ти о т к о ли ч ес тв а в л о ж е нн ы х пр од ук т о в п ри бо р

хлориды или кислоты, или химические растворители; они

автоматически переключается в нормальный режим работы

повреждают поверхности и могут вызвать коррозию.

через 30 - 65 часов.

Промойте внутренние поверхности и детали оборудования

SuperFrost не надо включать:

теплой водой с добавлением небольшого количества мою-

- при закладке уже замороженных продуктов,

щего средства.

- при ежедневном замораживании до 2 кг свежих продуктов.

Не применяйте паровые очистители!

Опасность повреждения и травмирования.

Указания по замораживанию

Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на

Продукты питания, которые Вы сами замораживаете, следует

электрические детали и на вентиляционную решетку.

упаковывать порционно в соответствии с потребностями

домашнего хозяйства. Чтобы продукты быстро и насквозь

Мытые поверхности надо хорошо просушить куском сухой

промораживались, в упаковке не должны превышаться

ткани.

следующие количества продуктов: овощи, фрукты до 1 кг,

Нельзя повреждать или удалять заводскую табличку на

мясо – до 2,5 кг.

внутренней стороне прибора - она важна для выполнения

сервисных работ.

Следите за тем, чтобы вновь замораживаемые продукты

питания не соприкасались с уже замороженными. Уклады-

ваемые упаковки должны быть сухими, чтобы они не при-

мерзали друг к другу.

На упаковке всегда следует записывать дату и ее содержи-

мое и не следует превышать рекомендуемую длительность

хранения замороженных продуктов.

Бутылки и банки с газированными напитками нельзя замо-

раживать. Они могут лопнуть.

Для оттаивания следует вынимать столько продуктов, сколь-

ко непосредственно требуется. Из оттаявших продуктов

питания следует как можно быстрее приготовить еду.

Замороженные продукты можно оттаивать: в духовке,

в микроволновой печи, при комнатной температуре,

в холо-

дильной камере.

Приготовление кубиков льда

Заполните формочку для льда водой.

Вставьте формочку для льда в прибор

и заморозьте ее.

Ч т об ы в ын у т ь к уб и ки ль д а и з ф ор м оч ки ,

деформируйте формочку скручиванием или

подставьте ее коротко под проточную воду.

8

RUS

Неисправности

Встраивание в кухонную мебель

Вы можете сами устранить следующие неисправности,

Для выравнивания прибора по высоте кухонной мебели, его

проверив их возможные причины:

можно поместить в соответствующий специальный съемный

шкаф

1.

Прибор не работает:

проверьте, включен ли прибор,

Для обеспечения приточной

правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,

и вытяжной вентиляции на

в порядке ли предохранитель розетки.

задней стороне этого шка-

фа предусмотрена венти-

Слишком сильный звук, проверьте,

ляционная шахта глуби ной

крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,

минимум 50 мм по всей

не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель

ширине шкафа. Поперечное

по действием работающего холодильного агрегата. Учтите

сечение канала вытяжной

при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж-

вен тиляции под потолком

дения исключить невозможно.

помещения должно быть

2

минимум 300 cм

.

Температура недостаточно низкая, проверьте

настройку в соответствии с разделом "Настройка темпе-

При установке прибора у

ратуры", правильно ли установлена температура?

стенки

4 с о с т о р о н ы ш а р н и -

не слишком ли большое количество свежих продуктов за-

р о в д о л жн о б ы т ь р а с с т оя н и е

гружено в прибор;

от прибора до стены около

показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр

50 мм (выступ ручки при от-

нужную температуру.

крытой двери).

В порядке ли вытяжная вентиляция?

Находится ли поблизости от места установки прибора ис-

1Съемный шкаф

точник тепла?

2Двухкамерный холодильник с морозильной камерой

3Стенка мебели

Если ни одна из перечислен-

4Стена

ных причин не имеет места

и Вы сами не в состоянии

устранить неисправность,

обратитесь в ближайшую

службу сервиса. Сообщите

тип

1, номер сервиса 2 и

номер прибора

3, указанные

на заводской табличке.

Местонахождение заводской таблички указано в описании

прибора.

Вывод прибора из эксплуатации

Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-

ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку

из розетки или выключить или выкрутить предохранители.

Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы

исключить возможность образования неприятного запаха.

Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-

нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и

2006/95/ЕС.

9

Перенавешивание двери

Перенавешивание двери должно осуществляться только си-

лами специально обученных специалистов.

Для перенавешивания необходимо 2 человека.

Внимание! Перед изменением крепления двери

выдерните сетевую вилку.

1. Откройте верхнюю дверь.

12. Вытащите спереди прижимные

2. Снимите крышку со

пластины и отодвиньте их.

стороны ручки: с помо-

13. Переставьте ручки и пробки на

щью шлицевой отвертки

выведите ее вправо из

противоположную сторону.

зацепления и сдвиньте

14. Переставьте пружинный зажим на

наружу.

противоположную сторону.

3. Снимите крышку со

стороны шарниров: с по-

мощью шлицевой отвертки выведите ее влево из зацепле-

ния и сдвиньте наружу.

4. Снимите с помощью шлицевой отвертки переднюю па-

нель.

15. Открутите шарнирный

уголок.

5. Выньте контакт и рассоеди-

ните штекерное соединение.

16. Переставьте защитную

Выньте серый кабель из на-

крышку на противополож-

правляющей.

ную сторону.

17. Прикрутите шарнирный

уголок, повернув его на

180°.

6. Снимите крышку.

18. Вытащите втулку опоры,

7. Открутите винты.

поверните на 180° и снова

8. Полностью снимите дверь вверх

вставьте.

вместе с опорным кронштейном

и кабелем.

20

9. Переставьте защитную

крышку на противополож-

19. Слегка наклоните прибор назад

ную сторону.

и открутите ножку.

20. Вытащите опорный штифт.

21. Открутите шарнирный уголок.

21

19

10. Вытащите средний опорный

штифт.

22

11. Снимите нижнюю дверь.

22. Переставьте опору шарнирного

уголка на противоположную

сторону.

10

RUS

32

23

23. Переставьте крышку на проти-

32. Выдвиньте снизу пробку с по-

воположную сторону.

мощью отвертки и вставьте ее на

противоположной стороне.

33. Заправьте кабель опорного

33

24. Переставьте защитную

кронштейна на противопо-

крышку на противопо-

ложной стороне и вставьте

24

ложную сторону.

опорный кронштейн.

25. Прикрутите шарнирный

34. Воткните штепсельную

34

уголок.

вилку. Вложите кабель в

25

направляющую.

35

35. Защелкните крышку на

двери.

26. Слегка наклоните прибор на-

зад, вставьте опорный штифт и

прикрутите его к ножке.

36. Подвесьте верхнюю дверь на

36

штифт и закройте.

26

27. Подвесьте нижнюю дверь на

38

шарнирный уголок и закройте.

27

37

37. Крепко прикрутите опорный

кронштейн.

38. Вставьте крышку.

28

28. Вставьте средний опорный

штифт.

39. Откройте верхнюю

дверь и вставьте на

место все крышки.

39

29. С помощью отвертки сни-

мите крышку с двери.

31

30. Выдерните штепсельную

вилку.

40. Установите прибор в месте установ-

30

ки в окончательное положение.

31. Выдвиньте снизу опорный

Выкрутите ножку на нижнем шар-

кронштейн с помощью от-

нирном уголке, чтобы она села на

вертки и выньте его из две-

пол, а затем поверните ее еще на

ри вместе с кабелем.

90°.

29

11

ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и

находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом

Сервисный Центр.

ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО

Уважаемый Покупатель!

Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания

Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее оборудование, изделие) в

течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в

приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или

использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством

РФ при следующих условиях:

Условия гарантийного обслуживания:

- гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю

Продавцом;

- в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;

- настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не

связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;

- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,

составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;

- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и

транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в

мастерской по усмотрению сервисной службы;

- настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,

приобретенных и находящихся на территории РФ;

- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с

требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;

- гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера

изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.

Гарантия не распространяется:

- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и

хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;

- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;

- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;

- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;

- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети

требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,

пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,

и другими подобными причинами;

- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки

или эксплуатации, а также другие механические повреждения;

- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;

- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;

- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;

- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;

- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;

- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;

- на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;

- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.

Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и

уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.

В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr

изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы

изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности

продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.

Модель: Дата приобретения: . .

Сервисный номер: Серийный номер: . . .

Номер

Дата

Дата

Название Сервисного Центра

наряда

поступления

завершения

Наименование и печать продавца

С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/

Товар сертифицирован.

Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.

12

RUS

Информация об изготовителе

Liebherr-Hausgeraete Lienz GmbH

A-9900 Лиенц

Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1

Австрия

13

Аннотации для Холодильника Liebherr CNPes 5156 в формате PDF