Liebherr T 1714: инструкция
Раздел: Бытовая техника
Тип: Холодильник однодверный
Характеристики, спецификации
Инструкция к Холодильнику однодверному Liebherr T 1714
Руководство по эксплуатации
Холодильный шкаф с верхом в виде стола
7082802 - 01
150113
T/TP/TP(esf)14../15../17../18.. ... 1
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности
устройства............................................................. 2
1.1 Обзор устройства и оборудования....................... 2
1.2 Область применения устройства.......................... 2
1.3 Декларация соответствия..................................... 3
1.4 Размеры для установки......................................... 3
1.5 Экономия электроэнергии.................................... 3
2 Общие указания по технике безопасности.... 3
3 Органы управления и индикации..................... 5
3.1 Элементы управления и контроля........................ 5
4 Ввод в работу....................................................... 5
4.1 Транспортировка устройства................................ 5
4.2 Установка устройства............................................ 5
4.3 Изменение направления открывания дверей..... 6
4.4 Встраивание........................................................... 6
Fig. 1
4.5 Установка в кухонную стенку................................ 7
(1) Корпус термостата,
(7) Наиболее холодная
4.6 Упаковку утилизируйте надлежащим образом... 7
внутреннее осве-
зона
4.7 Подключение устройства...................................... 7
щение
4.8 Включение устройства........................................... 7
(2) Морозильная камера* (8) Отделение для овощей
(3) Отделение для масла
(9) Передние установочные
5 Обслуживание...................................................... 8
и сыра
опоры и задние ролики
5.1 Холодильное отделение........................................ 8
для перемещения*
5.2 Морозильная камера............................................. 9
(4) Полка для бутылок* (10) Сток для конденсата
6 Уход........................................................................ 9
(5) Держатель для
(11) Заводская табличка
6.1 Размораживание.................................................... 9
бутылок*
6.2 Чистка устройства.................................................. 10
(6) Переставляемая
6.3 Замена внутреннего освещения........................... 10
полка
6.4 Сервисная служба................................................. 10
7 Неисправности..................................................... 11
1.2 Область применения устройства
8 Вывод из работы................................................. 11
Прибор предназначен исключительно для
8.1 Выключите устройство.......................................... 11
охлаждения пищевых продуктов в домашних
8.2 Отключение............................................................ 11
условиях или условиях приближенным к
9 Утилизация устройства...................................... 12
домашним. Сюда относится, например,
10 Информация об изготовителе / Гарантийное
использование
свидетельство...................................................... 12
-
на домашних кухнях, в столовых,
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви-
-
в частных пансионатах, отелях, мотелях и
тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на
других местах проживания,
понимание в том, что мы оставляем за собой право изме-
-
при обеспечении готовым питанием и
нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно-
аналогичных услугах оптовой торговли
стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте
Прибор можно использовать только в
внимательно указания в этом руководстве.
домашних и схожих условиях. Все другие
Данное руководство действительно для множества
способы применения являются недопусти-
моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко-
торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре-
мыми. Устройство не предназначено для
деленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
хранения и охлаждения медикаментов,
Указания о выполнении действия помечены знаком
плазмы крови, лабораторных препаратов
, результаты действия – знаком .
или похожих веществ, лежащих в основе
директивы медицинской продукции
1 Основные отличительные
2007/47/EG. Неправильное использование
устройства может привести к поврежде-
особенности устройства
ниям хранящихся изделий или к их порче.
Устройство не подходит для эксплуатации
1.1 Обзор устройства и оборудо-
во взрывоопасной области.
вания
Устройство предназначено для эксплуа-
Указание
тации в ограниченном диапазоне темпера-
u
Рассортировать продукты, как показано на рисунке.
туры окружающей среды в зависимости от
Так устройство работает с экономией энергии.
климатического класса. Климатический
u
Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в
состоянии поставки расположены для оптимального
класс, соответствующий Вашему устрой-
энергосбережения.
ству, указан на заводской табличке.
2
Общие указания по технике безопасности
Указание
TP1434 554 550 561 590
x
x
x
x
1125
623
652
610
850
u
Выдерживайте указанную температуру
T1514 554 550 561 590 1125 623 652 610 850
окружающего воздуха, иначе мощность
T1700 554 550 561 — 1125 623 — 610 850
охлаждения снижается.
T1504 554 550 561 — 1125 623 — 610 850
Климатиче-
для температуры окружающего
T1414 501 497 505 534 1072 620 649 610 850
ский класс
воздуха
T1410 501 497 505 534 1072 620 649 610 850
SN 10 °C до 32 °C
T1404 501 497 505 — 1072 620 — 610 850
N 16 °C до 32 °C
T1400 501 497 505 — 1072 620 — 610 850
ST 16 °C до 38 °C
x
T 16 °C до 43 °C
В устройствах, в комплект поставки которых входят
пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм
(см. 4.2) .
1.3 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой-
1.5 Экономия электроэнергии
ство отвечает соответствующим предписаниям по технике
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС,
-
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/
2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.
решетки.
Указание для проверяющих органов:
-
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
Проверки следует проводить согласно действующим
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления
нормам и директивам.
и другими аналогичными приборами.
Подготовка и проверка устройств должна выполняться
-
Потребление электроэнергии зависит от условий в
с учетом схем загрузки от производителя и указа-
меcте установки, например, температуры окружающей
ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа-
среды (см. 1.2) .
тации.
-
Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Чем ниже заданная температура, тем больше потре-
бление электроэнергии.
1.4 Размеры для установки
-
Сортируйте продукты при размещении (см. Основные
отличительные особенности устройства).
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
-
Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
-
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
в холодильной камере.*
-
Если в устройстве образовался толстый слой инея:
разморозьте устройство.*
Осевшая пыль повышает расход элек-
троэнергии:
-
Холодильную установку с теплооб-
менником – металлическая решетка
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.
2 Общие указания по технике
безопасности
Fig. 2
Опасности для пользователя:
a b c c' d e e' g h
-
Дети от 8 лет и старше, а также лица с
T1710 554 550 561 590 1125 623 652 610 850
ограниченными физическими, сенсор-
T1810 601 597 612 640 1175 628 654 610 850
ными или умственными способностями, а
TP1710 601 597 612 640
x
x
x
x
850
также люди, не имеющие достаточного
1175
628
654
610
опыта или знаний могут использовать
TPesf1710 601 597 595 642
x
x
x
x
1175
608
655
610
850
прибор только в том случае, если они
T1714 601 597 612 640 1175 628 654 610 850
находятся под присмотром или прошли
TP1714 601 597 612 640
x
x
x
x
1175
628
654
610
850
инструктаж по безопасному использо-
ванию устройства и понимают возможные
TPesf1714 601 597 595 642
x
x
x
x
1175
608
655
610
850
опасности. Детям запрещается играть с
TP1410 554 550 561 590
x
x
x
x
1125
623
652
610
850
устройством. Детям запрещается выпол-
TP1414 554 550 561 590
x
x
x
x
1125
623
652
610
850
нять очистку и техническое обслужи-
вание, если они находятся без присмотра.
3
Общие указания по технике безопасности
-
При отключении от сети всегда беритесь
открытым пламенем, чтобы не вызвать
за вилку. Не тяните за кабель.
пожар.
-
В случае неисправности извлеките вилку
-
Алкогольные напитки и другие емкости,
из розетки или выключите предохрани-
содержащие спирт, храните только
тель.
плотно закрытыми. Случайно вылившийся
-
Не допускайте повреждения сетевого
спирт может воспламениться при
кабеля. Не используйте устройство с
контакте с электрическими узлами.
поврежденным сетевым кабелем.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Ремонт и вмешательство в устройство и
-
Не используйте основание устройства,
замену сетевого кабеля разрешается
выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве
выполнять только работнику сервисной
подножки или опоры. Это особенно
службы или другому специалисту,
касается детей.
прошедшему соответствующее обучение.
Опасность пищевого отравления:
-
Устанавливайте, подключайте и утилизи-
руйте устройство только в соответствии
-
Не употребляйте продукты с превы-
указаниями руководства по эксплуатации.
шенным сроком хранения.
-
Тщательно сохраняйте данное руковод-
Опасность обморожения, онемения и
ство и при необходимости передайте его
появления болезненных ощущений:
следующему владельцу.
-
Избегайте продолжительного контакта
-
Специальные лампы (лампы накаливания,
кожи с холодными поверхностями или
светодиоды, флуоресцентные лампы) в
охлажденными / замороженными продук-
устройстве служат для освещения его
тами или примите меры защиты,
внутреннего пространства и не подходят
например, наденьте перчатки. Не потре-
для освещения помещения.
бляйте пищевой лед, особенно
Опасность пожара
замерзшую воду или кубики льда, сразу
-
Содержащийся в устройстве хладагент R
после их извлечения и слишком холод-
600a неопасен для окружающей среды, но
ными.
является горючим материалом. Выте-
Опасность получения травм и повре-
кающий хладагент может загореться.
ждений:
•
Не повреждайте трубопроводы контура
-
Горячий пар может нанести вред
хладагента.
здоровью. Для оттаивания запрещено
•
Не пользуйтесь внутри устройства
использовать электроприборы с нагрева-
открытым огнем или источником искр.
тельными элементами или подачей пара,
•
Внутри устройства не пользуйтесь элек-
открытое пламя или аэрозоли для стиму-
трическими приборами (например,
лирования оттаивания.
устройства для очистки паром, нагрева-
-
Не удалять лет с помощью острых пред-
тельные приборы, устройства для приго-
метов.
товления мороженого и т.д.).
Соблюдайте специальные указания,
•
В случае утечки хладагента: удалите с
помещенные в других главах:
места утечки источники открытого огня
или искр. Хорошо проветрите поме-
ОПАС-
обозначает непосредственную
НОСТЬ
опасную ситуацию, которая, если
щение. Обратитесь в службу
не будет устранена, приведет к
поддержки.
смерти или тяжелым травмам.
-
Не храните в устройстве взрывоопасные
ПРЕД-
обозначает опасную ситуацию,
вещества или аэрозольные баллончики с
УПРЕ-
которая, если не будет устра-
горючими газообразующими средствами,
ЖДЕНИЕ
нена, может привести к смерти
или тяжелой травме.
такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэро-
ОСТО-
обозначает опасную ситуацию,
РОЖНО
которая, если не будет устра-
зольные баллончики можно распознать по
нена, может привести к травмам
надпечатке со сведениями о содержимом
легкой или средней тяжести.
или по значку пламени. Случайно выде-
ВНИМАНИ
обозначает опасную ситуацию,
лившиеся газы могут воспламениться при
Е
которая, если не будет устра-
контакте с электрическими узлами.
нена, может привести к повре-
ждению имущества.
-
Не ставить вблизи устройства горячие
свечи, лампы и другие предметы с
4
Органы управления и индикации
Указание обозначает полезные указания и
советы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
3 Органы управления и инди-
для окружающей среды, но является горючим мате-
риалом. Вытекающий хладагент может загореться.
кации
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
3.1 Элементы управления и контроля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных отверстий!
Fig. 3
u
Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-
ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
(1) Регулятор темпера-
(2) Переключатель Cool-
воздуха!
туры
Plus.
q
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
чения - обратитесь к поставщику.
4 Ввод в работу
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
4.1 Транспортировка устройства
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
отопления и другими аналогичными приборами.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
ОСТОРОЖНО
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-
распорками, если они используются.
жащей транспортировки!
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
u
Перевозите устройство в упаковке.
состоянии.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
q
Помещение для установки устройства согласно стан-
дарту EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a
3
иметь объем 1 м
. Если помещение для установки
4.2 Установка устройства
устройства слишком мало, то в случае протечки в
контуре хладагента может образоваться легковоспла-
меняющаяся газовоздушная смесь. Данные о количе-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
стве хладагента имеются на заводской табличке внутри
Опасность возгорания из-за влажности!
устройства.
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
влажными, то это может привести к короткому замы-
устройства. При этом необходимо удалить держатель
канию.
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Устройство предназначено для использования в
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
закрытых помещениях. Запрещается использовать
ства.*
устройство на открытом воздухе или во влажных поме-
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
щениях и в зоне разбрызгивания воды.
планок.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
нергии, следует использовать пристенные распорки,
Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!
входящие в комплект поставки некоторых устройств. В
Если сетевой кабель/вилка устройства или другого
таком случае глубина устройства увеличивается примерно
устройства соприкасаются с обратной стороной устрой-
на 35 мм. Без использования пристенных распорок
ства, то вибрации устройства могут привести к повре-
устройство полностью работоспособно, однако потреб-
ждению сетевого кабеля/вилки, что может вызвать
ляет немного больше электроэнергии.
короткое замыкание.
u
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно
не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.
u
Не подключайте к розеткам в области обратной
стороны устройства ни само устройство, ни другие
устройства.
5
Ввод в работу
u
Если к устройству прила-
гаются пристенные распорки,
их следует установить с
обратной стороны устройства
слева и справа.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.6) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
Fig. 4 для устройств с дверной ручкой
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.2) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха на месте установки.
4.3 Изменение направления откры-
вания дверей*
При необходимости можно выполнить перенавеску двери.
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx® 25
q
Torx® 15
q
прилагаемый вильчатый ключ
q
При необходимости привлеките второго человека для
монтажной работы
Fig. 5 для устройств без дверной ручки
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
Fig. 6 для устройств с морозильной камерой
u
Соблюдайте последовательность позиций на рисунке.
4.4 Встраивание
Настольные устройства, высотой до 850 мм, могут быть
встроены. В случае сплошных рабочих поверхностей
столешница холодильника может быть снята, и устройство
может быть вставлено под рабочую поверхность.
Розетка
Fig. 7 (1)
при этом должна располагаться не у
задней стенки устройства и быть легко доступна.
6
Ввод в работу
Для вентиляции задней стенки устройства требуется
-
На задней стенке шкафчика должен быть вентиля-
вентиляционное отверстие в рабочей поверхности
ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей
2
размером мин.140 см
. Плинтус рабочей поверхности при
ширине этого шкафчика.
глубине встройки 600 мм может составлять макс. 10 мм в
-
Поперечное сечение вентиляционного отверстия под
2
глубину.
нижней панелью должно составлять не менее 300 см
.
-
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
меньше электроэнергии потребляет устройство при
работе.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 8 (4)
, то расстояние между устройством и стеной
должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка
при открытой дверце.
4.6 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Fig. 7
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
Для снятия столешницы:
для вторичного использования:
u
Удалите болты
Fig. 7 (2)
на задней стенки.
-
Гофрированный картон / картон
u
Приподнимите столешницу с задней стороны, сдвиньте
-
Детали из вспененного полистирола
вперед и снимите вверх.
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
4.5 Установка в кухонную стенку
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.7 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
Fig. 8
новки должны соответствовать данным, приведенным на
(1) Дополнительный
(3) Кухонный шкаф
заводской табличке (см. Основные отличительные
шкафчик
особенности устройства).
(2) Устройство (4) Стенка
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
(см. 4.2) .
10 A до 16 A.
Устройство может быть окружено предметами кухонной
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в
обстановки. Чтобы уравнять устройство
Fig. 8 (2)
по
случае аварии устройство можно было легко отключить от
высоте с кухонной стенкой, можно установить над устрой-
сети. Она должна находиться за областью обратной
ством соответствующий дополнительный шкафчик
стороны устройства.
Fig. 8 (1)
.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
При комбинировании с кухонными шкафами (глубина
макс. 580 мм) устройство можно установить непосред-
ственно рядом с кухонным шкафом
Fig. 8 (3)
. Устройство
x
x
выступает сбоку на 34 мм
и по центру на 50 мм
относи-
тельно передней стенки кухонного шкафа.
4.8 Включение устройства
Важно для вентиляции:
Включите устройство приблизительно за 2 часа перед
первой загрузкой продуктов для замораживания.
7
Обслуживание
u
Поверните регулятор температуры
Fig. 3 (1)
вправо с
w
Внутреннее освещение устройства продолжает
положения 0 в положение 3.
работать с вдвое меньшей мощностью даже при
w
Загорится внутреннее освещение.
закрытой дверце.
При комнатной температуре, свыше18 °C :
u
вручную деактивируйте выключатель Cool-Plus
5 Обслуживание
Fig. 3 (2)
.
Указание
5.1 Холодильное отделение
u
При нормальной комнатной температуре, свыше 18 °C,
включение не требуется, переключатель Cool-Plus
Благодаря естественной циркуляции воздуха в холо-
должен быть выключен.
дильном отделении устанавливаются зоны с различной
температурой. Холоднее всего непосредственно над
выдвижными ящиками для овощей и на задней стенке. В
5.1.4 Съемные полки
верхней передней зоне и на двери температура наиболее
Перемещение съемных полок
высокая.
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
5.1.1 Охлаждение продуктов
помощью стопоров.
u
Приподнимите съемную
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
полку и извлеките движе-
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
нием на себя.
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
u
Съемную полку с задним
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
упором вставляйте упором
особенности устройства)*
вверх.
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
w
Продукты не примерзают
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
к задней стенке.
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Продукты, которые легко распространяют и впитывают
запах и вкус, а также жидкости всегда храните в
закрытых емкостях или под крышкой.
u
Продукты, выделяющие много этилена и легко впиты-
вающие его, такие как овощи и салат, всегда отделяйте
Разборка съемных полок
друг от друга или упаковывайте, чтобы не сокращать
u
Съемные полки можно
срок хранения; например, помидоры не храните вместе
разобрать, чтобы выпол-
с киви или капустой.
нить очистку.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
5.1.5 Используйте разделяемую полку
5.1.2 Регулирование температуры
Температура регулируется между отметками 1 (макси-
ОСТОРОЖНО
мальная температура, минимальная мощность охла-
Опасность порезов!
ждения) и 7 (минимальная температура, максимальная
Съёмная полка может разбиться. Можно порезаться
мощность охлаждения).
осколками.
Рекомендуется установить регулятор в среднее поло-
u
Снимайте только пустые полки.
жение, при котором средняя температура холодильной
камеры составит около5 °C.
Если на хранение заложены свежезамороженные
продукты и должна быть обеспечена достаточно низкая
температура, то рекомендуется переставить регулятор
температуры с позиции "4" в позицию "7". При установке
"7" возможно достичь в самых холодных зонах холо-
дильной камеры температуры ниже 0 °C.
В морозильной камере при этом устанавливается средняя
температура около –18 °C.
u
Повернуть регулятор температуры
Fig. 3 (1)
.
Температура зависит от следующих факторов:
Fig. 9
*
- частота открывания дверцы
u
Стеклянная полка с опорной кромкой (2) должна быть
- окружающая температура на месте установки
расположена сзади.*
- вид, температура и количество замораживаемых
u
Стеклянная панель (1) с вытяжными стопорами должна
продуктов
лежать спереди, при этом стопоры (3) должны быть
u
При необходимости подстройте температуру с
направлены вниз.*
помощью регулятора.
5.1.3 Функция CoolPlus*
При комнатной температуре ниже или равной 18 °C:
u
нажмите переключатель Cool-Plus
Fig. 3 (2)
.
w
Морозильная камера охлаждается до температуры
глубокой заморозки.
8
Уход
5.1.6 Дверные полки
Извлеките нижнюю полку
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы осколками стекла!
Бутылки и банки с напитками при замораживании могут
взорваться. Это в особенности относится к газированным
напиткам.
u
Не замораживайте бутылки и банки с напитками!
u
Включение Cool-Plus: нажмите кнопку Cool-Plus
*
Fig. 3 (2)
.
u
Полки на двери извлекайте, как
Для того, чтобы продукты быстро промерзали полностью,
показано на рис.
не кладите в каждый пакет больше следующего количе-
ства:
- фрукты, овощи до 1 кг
- мясо до 2,5 кг
u
Упакуйте разделенные на порции продукты в пакеты
для замораживания, контейнеры для многократного
использования из пластмассы, металла или алюминия.
*
u
Свободно уложить продукты на основание камеры так,
чтобы они не соприкасались с уже заложенными замо-
Разборка дверных полок*
роженными продуктами; таким образом предотвра-
щается размораживание.
Если температура в помещении выше 18 °C:
u
Выключение Cool-Plus: нажмите кнопку Cool-Plus
Fig. 3 (2)
.
5.2.2 Сроки хранения*
Ориентировочными значениями для сроков
хранения различных продуктов в морозильной
u
Дверные полки можно разобрать, чтобы выполнить
камере могут быть:
очистку.
Пищевой лед от 2 до 6 месяцев
5.1.7 Извлечение держателя для бутылок
Колбаса, ветчина от 2 до 6 месяцев
Хлеб, выпечка от 2 до 6 месяцев
Дичь, свинина от 6 до 10 месяцев
Рыба, жирная от 2 до 6 месяцев
Рыба, постная от 6 до 12 месяцев
*
Сыр от 2 до 6 месяцев
u
Держатель для бутылок извле-
Птица, говядина от 6 до 12 месяцев
кайте, как показано на рис.
Фрукты, овощи от 6 до 12 месяцев
Указанные сроки хранения являются ориентировочными.
5.2.3 Размораживание продуктов*
*
- в холодильном отделении
- при комнатной температуре
5.2 Морозильная камера*
- в микроволновой печи
- в духовке/в аэрогриле
В морозильной камере при температуре -18 °C и ниже
u
Размороженные продукты замораживайте снова
можно хранить в течение многих месяцев замороженные
только в исключительных случаях.
продукты, приготавливать кубики льда, а также замора-
живать свежие продукты.
Температура воздуха в этой камере, измеряемая термо-
6 Уход
метром или другими измерительными устройствами,
может колебаться.
6.1 Размораживание
5.2.1 Замораживание продуктов*
6.1.1 Размораживание холодильного отде-
Заморозить можно максимум 2 кг свежих продуктов за 24
ления
часа.
Размораживание холодильного отделения происходит
автоматически. Талая вода испаряется. Наличие капель
воды на задней стенке функционально обосновано и
полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь. (см. 6.2)
9
Уход
6.1.2 Размораживание морозильного отде-
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
ления*
используйте небольшое количество теплой воды с
В морозильном отделении при длительной эксплуатации
нейтральным чистящим средством.
на стенках образуется слой инея и льда. Это абсолютно
Не наносите средство для очистки специальной стали на
нормально. Слой инея и льда образуется быстрее, если
стеклянные или пластмассовые поверхности, чтобы их не
дверь часто открывается или продукты теплые. Однако
поцарапать. Наличие изначально более темных мест и
толстый слой льда увеличивает расход электроэнергии.
более интенсивной окраски поверхностей из высококаче-
Поэтому регулярно размораживайте устройство.
ственной стали является нормальным явлением.*
u
Наружные поверхности из высококачественной
стали при загрязнении можно очищать обычным сред-
ством для очистки специальной стали. Затем средство
ОСТОРОЖНО
по уходу за изделиями из высококачественной стали из
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
комплекта поставки равномерно нанесите в направ-
u
Для размораживания не используйте электрические
лении шлифовки.*
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
Выключить устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Замороженные продукты извлеките, заверните в
*
газетную или оберточную бумагу и поместите в
u
Очистка отверстия для стока
холодное место.
талой воды: Удалите отло-
u
В процессе размораживания держите дверь устройства
жения, используя тонкие вспомо-
открытой.
гательные средства, например,
u
Извлеките отпавшие куски льда.
ватные палочки.
u
Остаток талой воды удалите губкой или тряпкой.
u
Очистите отделение. (см. 6.2)
*
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
водой с небольшим количеством моющего средства.
6.2 Чистка устройства
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
ОСТОРОЖНО
u
Снова заложите продукты.
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать
6.3 Замена внутреннего освещения
ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
макс. 15 Вт
Патрон: E14
ВНИМАНИЕ
Тип тока и напряжение должны совпадать с указан-
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
ными на заводской табличке
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
u
Выключить устройство.
средства.
u
Извлечь вилку сетевого кабеля
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
или выключить предохранитель.
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Взяться за крышку лампочки.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
u
Крышку лампочки разжать внутри
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
в передней части как показано на
химикаты или кислоту.
изображении в стороны и сдви-
u
Не используйте химические растворители.
нуть в сторону.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
u
Заменить лампу накаливания.
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
u
Надвинуть крышку лампы обратно
имеет значение для сервисной службы.
и зафиксировать.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
6.4 Сервисная служба
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
Сначала проверьте, не можете ли Вы сами устранить
средство с нейтральным значением рН.
неисправность на основании информации (см. Неисправ-
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ности). Если нет, то обратитесь в сервисную службу.
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
Адрес имеется в прилагаемом указателе сервисных
служб.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы из-за неквалифицированно выполнен-
u
Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
ного ремонта!
w
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии.
u
Ремонт и вмешательство в устройство и работы на
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
сетевом кабеле, не указанные однозначно (см. Уход),
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
разрешается выполнять только специалисту сервисной
небольшим количеством моющего средства.
службы.
10
Неисправности
u
Наименование
Гудение. На короткое время оно становится громче,
устройства
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
Fig. 10 (1)
,
→
При только что заложенных продуктах или если дверь
сервисный №
долго была открыта, мощность охлаждения автомати-
Fig. 10 (2)
и
чески возрастает.
серийный №
u
Такой шум является нормальным явлением.
Fig. 10 (3)
считайте
→
Окружающая температура слишком высокая.
с заводской
u
Решение: (см. 1.2)
таблички. Завод-
ская табличка нахо-
Вибрационные шумы
дится внутри
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
устройства слева.
Fig. 10
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Обратитесь в сервисную службу и сообщите вид неис-
Выровняйте устройство с помощью ножек.
правности, наименование устройства
Fig. 10 (1)
,
u
сервисный №
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
Fig. 10 (2)
и серийный №
Fig. 10 (3)
.
w
Это позволит выполнить быстрое и целенаправленное
Температура недостаточно низкая.
обслуживание.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
До прибытия специалиста сервисной службы держите
u
Закройте дверь устройства.
устройство закрытым.
→
Недостаточная вентиляция.
w
Продукты дольше останутся холодными.
Очистите вентиляционные решетки.
u
Извлеките сетевую вилку (не тяните при этом за соеди-
u
нительный кабель) или выключите предохранитель.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
7 Неисправности
u
Подождите, возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит,
Данное устройство сконструировано и изготовлено так,
обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
чтобы обеспечить безопасность функционирования и
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
длительный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации
(плита, система отопления и т. д.).
возникла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она
ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
должны быть отнесены на счет пользователя даже в
период гарантийного обслуживания. Следующие непо-
Внутреннее освещение не работает.
ладки пользователь может устранить самостоятельно:
→
Устройство не включено.
Устройство не работает.
u
Включить устройство.
→
Устройство не включено.
→
Перегорела лампа накаливания.
u
Включить устройство.
u
Замените лампу накаливания. (см. Уход).
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
u
Если лампа накаливания неисправна, то функция Cool-
→
Plus не может быть активирована. Чтобы использовать
u
Проверьте сетевую вилку.
эту функцию, необходимо заменить неисправную лампу
→
Предохранитель розетки не в порядке.
накаливания.
u
Проверьте предохранитель.
При включенной функции CoolPlus внутреннее осве-
Увеличилась продолжительность работы компрес-
щение работает в половину мощности.*
сора.
→
Это необходимо для правильной работы устройства.
→
При небольшой потребности в холоде компрессор
u
Это нормальное явление.
переключается на пониженные обороты. Хотя из-за
этого возрастает продолжительность работы, в резуль-
тате энергия сберегается.
8 Вывод из работы
u
Для энергосберегающих моделей это нормальное
явление.
Светодиод сзади внизу на приборе (возле компрес-
8.1 Выключите устройство
сора) регулярно мигает каждые 15 секунд*.
u
Повернитерегулятор температуры
Fig. 3 (1)
в поло-
→
Инвертер оборудован светодиодной диагностикой
жение «0».
неисправностей.
u
Такое мигание является нормальным явлением.
8.2 Отключение
Слишком громкий шум.
→
Различные уровни скорости вращения компрессоров с
u
Разгрузите устройство.
регулированием скорости вращения* могут приводить
u
Извлеките сетевую вилку.
к возникновению различных шумов.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Такой шум является нормальным явлением.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
контуре.
возникать неприятные запахи.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный
агрегат (мотор) автоматически включается или выклю-
чается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
11
Утилизация устройства
u
Извлеките сетевую вилку.
9 Утилизация устройства
u
Отрежьте соединительный кабель.
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
10 Информация об изготови-
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
теле / Гарантийное свидетель-
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
ство
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
Liebherr-Hausgeraete Marica EOOD
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
BG 4202 Радиново, обл. Пловдив
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
Болгария
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
12
Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство
13
Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство
14