Liebherr CTNes 4753: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник

Характеристики, спецификации

Тип:
холодильник с морозильником
Расположение:
отдельно стоящий
Расположение морозильной камеры:
сверху
Цвет / Материал покрытия:
серебристый/ металл
Управление:
электронное
Класс электропотребления:
класс A+ (339 кВтч/год)
Количество компрессоров:
1
Количество камер:
2
Количество дверей:
2
Размеры (ШxГxВ):
75x63x186 см
Размораживание морозильной камеры:
No Frost
Размораживание холодильной камеры:
No Frost
Автономное сохранение холода:
до 24 ч
Сигнализация:
повышения температуры - световая и звуковая, открытой двери - звуковая
Общий объем:
413 л
Объем холодильной камеры:
329 л
Объем морозильной камеры:
84 л
Материал изготовления полок:
стекло
Возможность перевешивания двери:
есть
Уровень шума:
до 44 дБ
Климатический класс:
SN, T

Инструкция к Холодильнику Liebherr CTNes 4753

 

RUS



7082 189-00

CTN 47 1110





Оно содержит материалы, представляющие цен-

Прибор предназначен исключительно для охлаждения пище-

ность, и поэтому должно быть доставлено на пункт

вых продуктов в домашних условиях или условиях приближен-

сбора, отличный от пункта сбора обычного бытового

ным к домашним. Сюда относится, например, использование

мусора. Утилизация старого оборудования должна

- на кухнях частных лиц, в столовых,

быть выполнена надлежащим образом в соответ-

- в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах

ствии с действующими на месте использования

проживания,

предписаниями.

- при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах

При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не повре-

оптовой торговли.

дите контур хладагента, т.к. в результате этого хладагент

Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие

(тип указан на заводской табличке) и масло могут неконтро-

способы применения являются недопустимыми. Устройство

лируемо выйти наружу.

не предназначено для хранения и охлаждения медикамен-

Приведите устройство в состояние, непригодное для упо-

тов, плазмы крови, лабораторных препаратов или похожих

требления.

веществ, лежащих в основе директивы медицинской про-

Извлеките сетевую вилку.

дукции 2007/47/EG. Неправильное использование устройства

Отрежьте соединительный кабель.

может привести к повреждениям хранящихся изделий или

к их порче. Устройство не подходит для эксплуатации во

взрывоопасной области.



Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном диапа-

зоне температур в зависимости от климатического класса.

Границы этого диапазона не должны быть превышены! На

заводской табличке прибора указан соответствующий ему

климатический класс.

 

SN +10°C до +32°C

N +16°C до +32°C

ST +16°C до +38°C

T +16°C до +43°C



Элементы для обслу-

живания и контроля

Холодильная камера

Секция для масла и

сыра

Переставляемые

полки для укладки

продуктов

Переставляемые

дверные полки

Решетка для укладки

бутылок

Заводская табличка

Контейнеры для

овощей

Регулируемые ножки

Выворачивайте регулируемую опору на опорном

кронштейне до тех пор, пока она не будет опираться

на пол, затем крутите далее по углом 90°.

2

RUS





Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения

Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз-

материального ущерба, прибор должны распаковывать и

действия, около печи, элементов отопления и т.п.

устанавливать два человека.

Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Не-

ровности следует компенсировать выравниванием ножек с

При наличии повреждений прибора необходимо еще до его

помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа.

подключения сразу же обратиться к поставщику.

Нельзя закрывать вентиляционные решетки. Следите за

исправностью приточной и вытяжной вентиляции.

Для обеспечения надежной работы прибора следует монти-

Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие

ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в

приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр.

инструкции по эксплуатации.

Помещение для установки прибора должно в соответствии

3

В случае неисправности следует отключить прибор от сети.

с нормой EN 378 иметь объем 1 м

на каждые 8 г хладагента

Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо-

типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в

хранитель.

этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-

мая газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента

Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя

можно найти на заводской табличке, расположенной внутри

тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только

прибора.

за сетевую вилку.

Не подключайте прибор вместе с другими приборами через

один удлинитель - опасность перегрева.

Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами

службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя

опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.

Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис-



точниками воспламенения. При транспортировке или очистке

прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить

контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис-

пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про-

вентилировать помещение.

Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать

в качестве подножки или опоры.

Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с

физическими, сенсорными или умственными ограничения-

ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если

только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи-

ли их правилам пользования прибором или вначале прибор

не использовался под их надзором. Дети не должны оста-

ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут

играть с прибором.

Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или

охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может

привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При



продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-

Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение на

ные меры, например, используйте перчатки.

месте установки прибора должны соответствовать данным,

приведенным на заводской табличке. Заводская табличка

Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные

расположена внутри на левой стороне. Сетевая розетка

кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вы-

должна быть защищена предохранителем на 10 А или выше,

таскивания. Слишком низкие температуры льда могут привести

к "опасности ожога".

располагаться за пределами задней стороны прибора и быть

легко доступной.

Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые



продукты, это может привести к пищевым отравлениям.



Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и хра-

нения пищевых продуктов и приготовления льда. Он разработан

для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании

в промышленности следует соблюдать действующие в данной

отрасли предписания.

Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро-

зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими

как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся

газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие

аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному

на них содержанию или по символу пламени.

Не используйте какие-либо электрические приборы внутри

прибора.

Устройство предназначено для использования в закрытых

помещениях. Запрещается использовать устройство на от-

крытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне раз-

брызгивания воды.

Специальные лампы ампы накаливания, светодиоды,

флуоресцентные лампы) в устройстве служат для освещения

его внутреннего пространства и не подходят для освещения

помещения.

3







1 2 3

6 8

97

Прибор оборудован аварийной сигнализацией.



Если одна из дверей прибора открыта дольше 60 се-

кунд, подается звуковой предупредительный сигнал.

При нажатии кнопки выключения

8 аварийной

4

5

сигнализации звуковой сигнал выключается. При за-

крывании двери звуковая сигнализация снова готова





к работе.

1 Кнопка вкл/выкл

5Индикатор температуры



2 Кнопка включения вен-

6Кнопка для настройки тем-



тилятора

пературы

Если температура в морозильной камере слишком высо-

3 Кнопка для настройки

7Кнопка режима SuperFrost

кая, подается звуковой предупредительный сигнал и мигает

температуры

(супер-мороз)

светодиодный индикатор на кнопке выключения аварийной

4 Индикатор температуры

8Кнопка выключения аварий-

сигнализации

8.

ной сигнализации

9Кнопка вкл/выкл

При нажатии кнопки выключения аварийной сигнализации

8

звуковой сигнал выключается, и светодиодный индикатор пере-

ключается с мигания на непрерывное свечение. Светодиодный

индикатор погаснет, когда в морозильной камере снова станет



достаточно холодно.

Перед запуском прибора в эксплуатацию рекомендуется очи-



стить его изнутри (см. раздел "").

если теплый воздух из помещения попадает внутрь через

длительно открытую дверь морозильной камеры,



после длительного пропадания питающего напряжения,

Нажмите кнопку On/O

1, чтобы включить холодильную

при неисправности прибора.

камеру.

Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе растаяв-

ших или испорченных пищевых продуктов. Если светодиодный

Нажмите кнопку On/O

9, чтобы включить морозильную

индикатор аварийной сигнализации не погаснет, обратитесь

камеру.

в бюро сервисного обслуживания (см. главу "").



Нажимайте кнопки On/O на протяжении прибл. 2 секунд.



- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не



закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.

- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-

Температуру в холодильной и морозильной камерах можно

ваться открытым.

регулировать раздельно.

- Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнеч-



ных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими

Нажмите кнопку Up/Down

3, све-

аналогичными приборами.

тодиод индикатора температуры

4

- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте

перепрыгнет на наиболее близкое

установки, например, температуры окружающей среды.

низкое значение температуры.

- Открывайте устройство на предельно короткое время.

Нажимайте кнопку Up/Down

3 до тех

- Сортируйте продукты при размещении.

пор, пока на индикаторе не появится

- Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.

необходимое значение температуры.

Это поможет избежать образования инея.

- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной



температуры.

Нажимайте кнопку Up/Down

6 до тех пор, пока на индикаторе

- Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в

температуры

5 не появится необходимое значение.

холодильной камере.



- Если в устройстве образовался толстый слой инея: размо-

Прибору требуется некоторое время для того, чтобы темпе-

розьте устройство.

ратура внутри камеры устанавилась на необходимом уровне.

- В случае длительного отпуска опорожните и выключите

холодильное отделение.

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

- Холодильную установку с теплообменником металлическая

решетка на задней стенке устройства один раз в год следует

очищать от пыли.

4

RUS





могут устанавливаться на

   25 Вт (ни в коем случае не

различных уровнях в зависимости от

используйте лампы мощностью более 25 Вт), напряжение

высоты хранящихся продуктов.

должно соответствовать указанному на заводской табличке.

Патрон: E 14.

Приподнимите стеклянную полку,

потяните ее вперед, чтобы выемка

Замена лампы накаливания:

находилась над опорой, и установите



на желаемой высоте.



Снимите бленду (1): Возьмитесь за бленду сзади и выведите



ее из зацепления.

- Дверную полку надо поднять верти-

Вытащите стеклянную плиту (2).

кально вверх (1), вынуть ее, потянув

Замените лампу накаливания (3).

вперед, и на другой высоте установить

Снова вставьте стеклянную плиту.

на новом месте, проделав те же опе-

Снова вставьте бленду: введите ее в зацепление справа и

рации в обратном порядке (2).

слева и следите при этом за тем, чтобы средний крючок (4)

- Перемещением  

зацепился за стеклянную плиту.

 F можно предохранить бутылки

от опрокидывания при открывании и

закрывании двери.

Все выдвижные ящики можно вынуть

и поставить на стол.

Изменение местоположения вы-

движных ящиков: выдвижные ящики

вынимаются вверх и могут вставлять-

ся в любом другом месте.

Планка для выдвижных ящиков может

быть вынута вверх и вставлена в дру-

гом месте (напр., при перестановке

дверной полки).

При закрытии двери

крышки выдвижных ящиков должны

быть закрыты - опасность повреждения.

Снятие крышки: откройте крышку на 90°

и выведите ее из зацепления вверх.

Прилагаемые опорные шины ис. ) установите слева и

справа на желаемой высоте, насадив их на опоры.

Стеклянные полки 1/2 задвиньте внутрь, как показано на

рис. . Стеклянная полка

2 с упорным краем должна распола-

гаться сзади! Если Вам необходимо пространство для хранения

высоких емкостей, просто задвиньте аккуратно 

стеклянную полку под заднюю, как это показано на рис. .

рис



рис





Решетка для укладки бутылок

обеспечивает дополнительное

холодильное место для напитков.

5







В течение 24 часов можно заморозить

1Масло, сыр

столько "кг" свежих пищевых продук-

2Яйца, банки, тюбики

тов, сколько указано на заводской

3Бутылки

табличке в строке орозильная

4Быстрозамороженные продукты

способность".

5Мясо, колбаса, молочные про-

дукты



6Хлебобулочные изделия, готовая

еда

При активации функции SuperFrost (супер-мороз) температура

7Фрукты, овощи, салаты

в морозильной камере опускается до самого низкого значения.

Благодаря этому продукты питания быстро промораживаются



насквозь и их качество не изменяется.

Пищевые продукты, легко отдающие

или впитывающие запах или привкус,

Нажмите на кнопку SuperFrost - загорается лампа

следует всегда содержать в закры-

SuperFrost.

тых или покрытых крышками сосу-

Подождите 24 часа.

дах; высокоградусные алкогольные

Уложите свежие продукты.

напитки надо сохранять только в плотно закрытых бутылках

Для достижения макс. мощности замораживания теплые

в вертикальном положении.

продукты нужно класть прямо на дно морозильной камеры

Фрукты, овощи, салат можно хранить в выдвижных ящиках

без выдвижных ящиков или загружать так, чтобы они непо-

без упаковки.

средственно соприкасались с боковыми стенками внутри

В качестве упаковочного материала пригодны продающиеся

прибора.

в магазинах пакеты для замораживания, многократно ис-

Автоматика режима SuperFrost автоматически отключает

пользуемые пластмассовые, металлические и алюминиевые

процесс замораживания через 65 часов после включения

сосуды.

режима SuperFrost.



- при закладке уже замороженных продуктов,



- при ежедневном замораживании до 2 кг свежих продуктов.

При включенной функции вентилятора в холодильной камере

достигается равномерное распределение температуры.

Включение вентилятора рекомендуется:



- при высокой температуре в помещении (прим. 30°C

и выше),

Продукты питания, которые Вы сами замораживаете, следует

- при высокой влажности воздуха (напр., в летние дни).

упаковывать порционно в соответствии с потребностями до-

машнего хозяйства. Чтобы продукты быстро и насквозь про-



мораживались, в упаковке не должны превышаться следующие

Нажмите кнопку включения вентилятора

2 - светодиод на

количества продуктов: овощи, фрукты до 1 кг, мясо до 2,5 кг.

кнопке светится.

Следите за тем, чтобы вновь замораживаемые продукты пита-

ния не соприкасались с уже замороженными. Укладываемые

упаковки должны быть сухими, чтобы они не примерзали друг

к другу.

На упаковке всегда следует записывать дату и ее содержи-

мое и не следует превышать рекомендуемую длительность

хранения замороженных продуктов.

Бутылки и банки с газированными напитками нельзя замора-

живать. Они могут лопнуть.

Для оттаивания следует вынимать столько продуктов, сколько

непосредственно требуется. Из оттаявших продуктов питания

следует как можно быстрее приготовить еду.

    в духовке,

в микроволновой печи, при комнатной температуре,

в холо-

дильной камере.



Заполните формочку для льда водой.

Вставьте формочку для льда в прибор и

заморозьте ее.

Чтобы вынуть кубики льда из формочки,

деформируйте формочку скручиванием или

подставьте ее коротко под проточную воду.

6

RUS







 

Холодильная камера размораживается



автоматически. Образующаяся при этом



жидкость стекает по желобу для стока

проверьте, включен ли прибор,

талой воды к задней стороне прибора.

правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,

Там талая вода испаряется под действи-

в порядке ли предохранитель розетки.

ем тепла от компрессора.

, проверьте,

Следите лишь за тем, чтобы талая вода могла беспрепятственно

крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,

стекать через сточное отверстие на задней стенке.

не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель по



действием работающего холодильного агрегата. Учтите при

Система NoFrost автоматически размораживает прибор.

этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаждения

Образующаяся талая вода собирается у испарителя и ис-

исключить невозможно.

паряется.

, проверьте

настройку в соответствии с разделом "Настройка темпера-

туры", правильно ли установлена температура?

не слишком ли большое количество свежих продуктов за-



гружено в прибор;



показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр



нужную температуру.



В порядке ли вытяжная вентиляция?

При загрязнении боковые стенки сначала очистить обычным

Находится ли поблизости от места установки прибора ис-

средством для нержавеющей стали. Затем равномерно на-

точник тепла?

нести в направлении шлифовки прилагаемое средство по

Если ни одна из перечисленных

уходу за нержавеющей сталью.

причин не имеет места и Вы сами

Поверхности дверей чистить исключительно чистой, мягкой

не в состоянии устранить неисправ-

салфеткой, при необходимости, слегка увлажнённой (вода

ность, обратитесь в ближайшую

+ моющее средство). По желанию можно воспользоваться

службу сервиса. Сообщите тип

1,

салфеткой из микроволокна.

индекс

2 и номер прибора 3,

- Не используйте чистящие/царапающие мочалки, концен-

указанные на заводской табличке.

трированные очистительные средства и ни в коем случае не

Заводская табличка расположена

используйте чистящие средства, содержащие песок, хлориды

на левой внутренней стороне.

или кислоты, или химические растворители; они повреждают

поверхности и могут вызвать коррозию.

Промойте внутренние поверхности и детали оборудования



теплой водой с добавлением небольшого количества мою-

щего средства.

Для выравнивания прибора по высоте кухонной мебели, его

можно поместить в соответствующий специальный съемный



шкаф

1. Для обеспечения приточной и вытяжной вентиляции



на задней стороне этого шкафа предусмотрена венти ляционная

Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на элек-

шахта глуби ной минимум 50

трические детали и на вентиляционную решетку.

мм по всей ширине шкафа.

Мытые поверхности надо хорошо просушить куском сухой

Поперечное сечение канала

ткани.

вытяжной вен тиляции под

Холодильный агрегат с теплообменником - металлические

потолком помещения долж-

решетки на задней стенке прибора - следует раз в году мыть

2

но быть минимум 300 cм

.

или пылесосить.

Нельзя повреждать или удалять заводскую табличку на внутрен-

При установке прибора

ней стороне прибора - она важна для выполнения сервисных

у стенки

4 со стороны

работ.

шарниров должно быть

расстояние от прибора до

стены около 50 мм (выступ

ручки при открытой двери).



Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-

1Съемный шкаф

ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку

2Двухкамерный холо-

из розетки или выключить или выкрутить предохранители.

дильник с морозильной

Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы

камерой

исключить возможность образования неприятного запаха.

3Стенка мебели

4Стена

Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-

нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и

2006/95/ЕС.

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим совер-

шенствованием всех типов и моделей. Поэтому мы оставляем

за собой право вносить изменения в форму, оборудование и

техническое оснащение приборов.

7



Перенавешивание двери должно осуществляться только си-

лами специально обученных специалистов.

Для перенавешивания необходимо 2 человека.

 Открутите шарнирный уго-

лок.

 Переставьте защитную

 Снимите крышку.

крышку на противополож-

 Открутите шарнирный уголок.

ную сторону.

 Снимите верхнюю дверь.

 Прикрутите шарнирный уго-

лок, повернув его на 180°.

 Переставьте защитную крыш-

 Вытащите втулку опоры, повер-

ку на противоположную сторо-

ните на 180° и снова вставьте.

ну.

16

 Вытащите средний опорный штифт.

 Снимите нижнюю дверь.

 Слегка наклоните прибор на-

зад и открутите ножку.

 Вытащите опорный штифт.

 Открутите шарнирный уголок.

15

17

18

 Переставьте опору шарнирного

 Переставьте пробку на проти-

уголка на противоположную

воположную сторону.

сторону.

 Вытащите спереди прижим-

ные пластины и отодвиньте их.

 Переставьте ручки и пробки на

противоположную сторону.

 Переставьте пружинный за-

жим на противоположную

сторону.

8

RUS

19

 Переставьте крышку на проти-

 Вставьте средний опорный

24

воположную сторону.

штифт.

 Переставьте защитную

крышку на противополож-

ную сторону.

20

 Прикрутите шарнирный

уголок.

21

 Наденьте верхнюю дверь на

25

средний штифт и закройте

ее.

 Слегка наклоните прибор на-

зад, вставьте опорный штифт и

прикрутите его к ножке.

27

22

26

 Вставьте шарнирный уголок и

прикрутите его.

 Вставьте крышку.

 Наденьте нижнюю дверь

на нижний шарнирный

штифт и закройте ее.

23

 Установите прибор в месте установ-

ки в окончательное положение.

Выкрутите ножку на нижнем шарнир-

ном уголке, чтобы она села на пол,

а затем поверните ее еще на 90°.

9

ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и

находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом

Сервисный Центр.

ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО

Уважаемый Покупатель!

Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания

Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее оборудование, изделие) в

течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в

приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или

использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством

РФ при следующих условиях:

Условия гарантийного обслуживания:

- гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю

Продавцом;

- в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;

- настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не

связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;

- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,

составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;

- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и

транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в

мастерской по усмотрению сервисной службы;

- настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,

приобретенных и находящихся на территории РФ;

- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с

требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;

- гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера

изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.

Гарантия не распространяется:

- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и

хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;

- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;

- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;

- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;

- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети

требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,

пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,

и другими подобными причинами;

- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки

или эксплуатации, а также другие механические повреждения;

- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;

- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;

- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;

- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;

- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;

- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;

- на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;

- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.

Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и

уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.

В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr

изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы

изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности

продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.

Модель: Дата приобретения: . .

Сервисный номер: Серийный номер: . . .

Номер

Дата

Название Сервисного Центра

наряда

поступления

Наименование и печать продавца

10

Дата

завершения

С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/

Товар сертифицирован.

Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.

RUS





A-9900 Лиенц

Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1

Австрия

11

Аннотации для Холодильника Liebherr CTNes 4753 в формате PDF