Liebherr G 12210: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Морозильник

Инструкция к Морозильнику Liebherr G 12210

Указание по утилизации

Указания по технике безопасности

Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для вторич-

• Чтобы предотвратить травмы и повреждение и имущества,

ного использования.

распаковку и установку устройства должны производить

- Гофрированный картон/картон

два человека.

- Фасонные детали из вспененного полистирола

При повреждении устройства немедленно до подключения

- Пленки из полиэтилена

– обратитесь к поставщику.

- Обвязочные ленты из полипропилена

Для обеспечения безопасной эксплуатации устройства мон

-

тируйте и подключайте устройство только в соответствии с

• Отнесите упаковку в официальное место сбора вторсырья.

руководством по использованию.

В случае неисправности устройства отключите его от сети.

Вытащите вилку или выньте или выверните предохрани-

Устройство, отслужившее свой срок:

тель.

Оно содержит материалы, представляющие

При отключении устройства от сети не тяните за соедини

-

ценность, и поэтому должно быть доставлено

тельный кабель, а вынимайте вилку.

на пункт сбора, отличный от пункта сбора

Ремонт и вмешательство в устройство разрешается вы

-

обычного бытового мусора.

полнять только службе сервиса, иначе может возникнуть

- Отслужившее свой срок устройство немед

-

существенная опасность для пользователя. То же относится

ленно приведите в состояние, непригодное

к замене сетевого кабеля.

для эксплуатации, отсоедините вилку и от-

Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или

режьте кабель питания.

источником искр. При перевозке устройства и его очистке

- Снимите защелки или задвижки, чтобы играющие дети не

следите за тем, чтобы не повредить холодильный контур.

могли закрыть себя сами внутри устройства иначе они

При повреждениях не допускайте наличия источников искр

погибнут от удушья!

вблизи устройства и хорошо проветрите помещение.

- Следите за тем, чтобы не повредить холодильный контур

Не используйте основание устройства, выдвижные ящики,

при транспортировке холодильника в место сбора, пред-

дверцы и т.п. в качестве подножки или опоры.

назначенное для отработавших устройств. Таким образом

Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с

будет предотвращено неконтролируемое вытекание содер-

физическими, сенсорными или умственными ограничениями

жащегося в устройстве хладагента и масла.

и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если

- Точная информация по применяемому хладагенту находится

только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучили

на заводской табличке. Теплоизоляционным материалом

их правилам пользования прибором или вначале прибор не

служит полиуретан с пентаном.

использовался под их надзором. Дети не должны оставаться

- Информацию о времени, когда устройство может быть уве-

без присмотра для гарантии того, что они не будут играть с

зено, или о местах сбора можно получить в районных или

прибором.

городских отделах санитарного содержания территории.

Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или

охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может

привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При

продолжительном контакте с кожей предусмотрите защитные

меры, например, используйте перчатки

Содержание Стр.

Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду

Установка, подключение

или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком

Указания по экономии электроэнергии

холодными. Существует „опасность ожога“ из-за низкой

Габаритные размеры

температуры.

Включение и выключение

Не используйте продукты с превышенным сроком хранения,

Регулирование температуры

они могут вызвать пищевое отравление.

Красный сигнальный светодиод .......................................15

Устройство предназначено для замораживания и хранения

Указания по замораживанию и хранению продуктов

продуктов, а также для приготовления льда. Оно предна-

Замораживание и хранение продуктов

значено для использования в домашнем хозяйстве. При

Размораживание, чистка .....................................................16

установке в торговых учреждениях соблюдайте предписания,

Неисправности, отключение

действующие для торговых помещений.

Перевешивание дверцы ......................................................17

Не храните в морозильном шкафу взрывоопасные вещества

или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими

средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и

т.д. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться

при контакте с электрическими узлами. Такие аэрозольные

баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями

Элементы

о содержимом или по значку пламени.

управления

Не пользуйтесь внутри устройства электрическими прибо

-

рами.

Заводская

табличка

Руководство действительно для нескольких моделей, поэтому

*

VarioSpace

для конкретной модели возможны некоторые отклонения.

Информационая

Климатический класс

табличка

Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном

Выдвижные

диапазоне температур окружающей среды в зависимости от

ящики

климатического класса. Запрещается выходить за пределы

диапазона температур! Климатический класс, соответствующий

Вашему устройству, указан на заводской табличке.

Регулируемые

Климатический класс Температура

опоры

окружающей среды

SN, N до +32 °C

ST до +38 °C

T до +43 °C

14

Установка

Включение и выключение

Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнеч-

Рекомендуется вычистить устройство перед вводом в экс-

ных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими

плуатацию (подробнее об этом см. ниже в главе Чистка“).

аналогичными приборами.

Включите устройство приблизительно за 4 часа перед первой

Пол на месте установки должен быть горизонтальным и ров

-

загрузкой продуктов для замораживания.

ным. Неровности скорректируйте посредством регулируемых

Включение: Монеткой поверните стрелку термостатного

опор, изменяя их высоту с помощью прилагаемого гаечного

регулятора 1 в положение от „1“ до „6“.

ключа. Устройство может быть установлено задней стороной

Загорится зеленый светодиод

2 , обозначающий, что

непосредственно к стене.

устройство работает.

Вентиляционные решетки нельзя загораживать. Следите за

Красный сигнальный светодиод

3 мигает,

хорошим притоком и оттоком воздуха!

Красный сигнальный светодиод гаснет, как только моро

-

RUS

Не ставьте на морозильный шкаф приборы, выделяющие

зильная камера становится достаточно холодной; более

тепло, например, микроволновые печи, тостеры и т.д.

подробную информацию об этом см. в разделе „Красный

Помещение для установки Вашего устройства в соответствии

3

сигнальный светодиод“.

с нормой EN 378 должно иметь объем 1 м

на каждые 8 г

хладагента R600a, чтобы в случае протечки контура хлада-

Выключение: Стрелку регулятора температуры 1 поверните

гента в помещении не возникла огнеопасная газовоздушная

в положение „0“. Контрольная лампа не горит.

смесь. Данные о количестве хладагента имеются на заводской

табличке внутри устройства.

Подключение

Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте установки

должны совпадать с данными на заводской табличке. Завод-

ская табличка находится около верхнего выдвижного ящика

A

слева на внутренней стенке. Розетка должна быть защищена

предохранителем 10 А или выше. Розетка должна быть легко

доступна и не перекрываться задней стенкой устройства.

Регулирование температуры

W Прибор฀не฀подсоединять฀вместе฀с฀другими฀электропри-

Положение „1“ = самая маленькая холодопроизводи-

борами฀через฀удлинительный฀кабель฀-฀опасность฀перегре

-

тельность, т.е. тепло.

ва.

Положение „6“ = самая большая холодопроизводи-

W Подключайте устройство только через надлежащим

тельность, т.е. холодно

образом заземленную розетку с защитным контактом.

Рекомендуется одно из средних положений.

Если необходимо обеспечить температуру глубокого

замораживания, рекомедуется положение термостатного

Указания по экономии электроэнергии

регулятора от „4“ до „6“.

Избегайте длительного и ненужного отрывания дверцы хо-

лодильника.

Для длительного хранения продуктов температура должна

Располагайте продукты упорядоченно, не превышайте ука

-

быть не выше -18 °C. Учтите, что температура устанав-

занного срока хранения.

ливается в зависимости от температуры окружающей

Теплые блюда перед помещением внутрь устройства сначала

среды (места установки), частоты открывания дверцы и

охладите до комнатной температуры.

количества загруженных продуктов; при необходимости,

При образовании слоя льда разморозьте устройство. Тепло

-

подрегулируйте температуру.

передача улучшится, и расход электроэнергии снизится.

Габаритные размеры (мм)

G 1221

Красный сигнальный светодиод

h a g e e' d c c'

Красный сигнальный светодиод 3 горит постоянно, когда

устройство вводится в работу или когда морозильная ка-

851 553 610 624 653 1129 563 592

мера недостаточно холодная, т.е. когда теапература в ней

выше - 8°C.

Если красный сигнальный светодиод загорелся во время

обычной работы, проверьте:

не было ли перед этим длительного отключения тока;

проверьте качество замороженных продуктов, при необ-

ходимости, все продукты используйте для приготовления

готовых блюд,

правильно ли была закрыта дверца,

не были ли загружены свежие продукты.

Если ничего такого не происходило, немедленно обратитесь

в ближайший пункт службы сервиса. При этом обязательно

назовите обозначение типа, индекс- и эксплуатационый

номер.

15

Указания по замораживанию и

Замораживание и хранение продуктов

хранению продуктов

Свежие продукты следует как можно быстрее полностью замо-

розить. При этом лучше всего сохра-

Всегда храните замороженные продукты одного вида вмес-

няются питательность, внешний вид и

те.

вкус замораживаемых продуктов.

Для замораживания пригодны: мясо, дичь, птица, свежая

рыба, овощи, фрукты, молочные продукты, хлеб, выпечка,

Можно в течение 24 часов заморозить

готовые блюда.

Не пригодны: кочанный салат, редька, ви-

столько килограммов свежих продук-

ноград, целые яблоки и груши, жирное мясо.

тов, сколько указано на заводской таб-

Продукты, которые пользователь замораживает сам, следует

личке у значка „Производительность

всегда упаковывать для своего домашнего хозяйства по пор-

по замораживанию“ 4. Это макси-

циям. Для того, чтобы они быстро промерзали полностью, не

мальное количество замораживае-

кладите в каждый пакет больше следующего количества:

мых продуктов может быть различным

Овощи, фрукты до 1 кг, мясо до 2,5 кг.

в зависимости от модели и климатического класса.

Овощи после мытья и разделения на порции бланшируйте

Режим быстрого замораживания рис. A

(2 - 3 минуты подержите в кипящей воде, затем выньте и

Коротко нажмите клавишу Superfrost („суперхолод“) 4, чтобы

быстро остудите в холодной воде).

она начала светиться.

Свежие продукты и бланшированные овощи перед заморажи

-

- Температура морозильной камеры начнет опускаться, уст

-

ройство будет работать с наибольшей возможной охлажда-

ванием не солите и не кладите в них пряности. Другие блюда

ющей мощностью.

немного посолите и приправьте. У пряностей изменяется

После этого закладывайте свежие продукты.

интенсивность вкуса.

При небольших количествах замораживаемых продуктов

В качестве упаковочного материала подходят имеющиеся

обычно достаточно предварительно замораживать около

в продаже пакеты для замораживания, контейнеры для

6 часов, при максимальном количестве см. данные о воз-

многократного использования из пластмассы, металла или

можности замораживания на заводской табличке, требуется

алюминия.

около 24 часов. После этого можно вручную отключить режим

быстрого замораживания.

Свежие замораживаемые продукты не должны соприкасаться

- Режим быстрого замораживания выключается , приблизи

-

с уже замороженными продуктами. Всегда кладите продукты

тельно, через 60 часов автоматически. Процесс заморажи-

в сухие пакеты, чтобы избежать смерзания.

вания закончен.

На пакетах помечайте дату и содержимое и не превышайте

- Светодиод режима

быстрого замораживания не горит - ус-

рекомендуемую продолжительность хранения продукта.

тройство снова работает в режиме экономии электроэнергии

Не замораживайте бутылки и банки с напитками, содержащими

с последними установленными параметрами.

углекислоту. Иначе они могут взорваться.

Примечание: Быстрое замораживание можно не включать:

- при закладывании уже замороженных изделий,

Для размораживания вынимайте всегда столько продуктов,

- при замораживании ежедневно до 2 кг свежих продуктов.

сколько непосредственно необходимо. Размороженные про-

Хранение

дукты как можно быстрее используйте для приготовления

При хранениии продуктов глубокой заморозки же заморо-

готовых блюд.

женных продуктов) морозильная камера должна быть сразу

полностью заполнена. Изменение положения регулятора

Можно размораживать продукты:

температуры не требуется.

в электрической печи с горячим воздухом

в микроволновой печи

Размораживание

при комнатной температуре

При длительной эксплуатации на стенках образуется

в холодильной камере; холод, выделяемый замороженными

толстый слой инея и льда. Это повышает расход элек-

троэнергии. Поэтому слудет регулярно производить

продуктами, будет использоваться для охлаждения других

размораживание.

продуктов.

Для размораживания устройство отключите. Вытащите

Начавшие оттаивать порции мяса и рыбы плоской формы

вилку из розетки сети или поверните термостатный регулятор

можно подвергать горячей обработке. Овощи можно приго-

в положение „0“.

тавливать в замороженном состоянии (время приготовления

Выньте выдвижные ящики и стеклянные полки.

вдвое меньше, чем для свежих овощей).

Замороженные продукты заверните в обычную или в обер

-

точную бумагу и положите в холодное место.

Для ускорения процесса размораживания поставьте на

дно морозильной камеры сосуд с горячей, но не кипящей

водой.

В процессе размораживания держите дверцу устройства

открытой. Оставшуюся талую воду соберите тряпкой и про-

Информационная табличка*

изведите очистку устройства.

Замороженные продукты следует использовать в течение

рекомендованного времени хранения.

При размораживании не используйте механические уст-

ройства или другие посторонние вспомогательные средс-

Числа между значками обозначают срок хранения в месяцах

тва, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.

для многих видов замороженных продуктов.

Указанные сроки хранения являются ориентировочными для

Чистка

Перед чисткой устройство должно быть обязательно вы-

свежезамораживаемых продуктов. Какое значение подходит

ключено. Вытащите вилку или выверните предохранители,

- большее или меньшее - зависит от качества продуктов

установленные перед ней, или выньте их.

и их предварительной обработки перед замораживанием.

Меньшие числа относятся к жирным продуктам.

Внутренние стенки, части оборудования и внешние стенки

промойте чуть теплой водой с небольшим количеством

Символы для замораживания обозначают следующее:

средства для мытья посуды. Ни в коем случае не используйте

абразивные или кислотосодержащие чистящие средства или

химические растворители.

Запрещается использовать устройства для очисти па-

Готовые блюда

Колбаса

ром!

Опасность повреждения и травмирования.

Мороженое

Хлеб

Следите за тем, чтобы во время чистки вода не попала на

Рыба

Грибы

электрические части и на вентиляционную решетку.

Свинина

Дичь

Протрите все насухо салфеткой.

Холодильную установку с теплообменником - металлическая

Овощи

Птица

решетка на задней стенке устройства - следует очищать от

Фрукты

Говядина/телятна

пыли раз в год тряпкой или пылесосом.

Следите за тем, чтобы не повредить заводскую табличку на

внутренней стороне устройства, не снимайте ее - она важна

для службы сервиса.

16

Неисправности

Смена упора дверей

Рис. Т: при необходимости Вы заменить упор. В этом

Данное устройство сконструировано и изготовлено так, чтобы

случае действуйте согласно рис. Т в после-дова тельности

обеспечить безопасность функционирования и длительный

позиций

срок службы. Если все же при эксплуатации возникла неис-

правность, проверьте, пожалуйста, не вызвана ли она непра-

вильной эксплуатацией, поскольку в этом случае возникшие

расходы должны быть отнесены на Ваш счет даже в период

гарантийного обслуживания.

Пользователь сам может устранить следующие неисправ-

ности, проверив возможные причины:

RUS

Устройство не работает

, контрольные лампы не горят:

Проверьте, включено ли устройство,

- правильно ли сетевая вилка вставлена в розетку,

в порядке ли предохранитель розетки.

Если устройство производит слишком сильный шум

,

проверьте, что

устройство устойчиво стоит на полу,

близстоящая мебель или предметы не вибрируют при работе

холодильного агрегата. Учтите, что шум текущей жидкости в

холодильном контуре устранить невозможно.

Температура недостаточно низкая

, проверьте, что

Регулятор температуры установлен на правильное значение

в соответстви с разделом „Регулирование температуры“?

не загружено ли слишком большое количество свежих про

-

дуктов; обратите внимание на индикацию через 24 часа;

показывает ли отдельно установленный термометр правиль

-

ное значение.

Вентиляция в порядке?

Место установки слишком близко к источнику тепла?

Если нет ни одной из вышеназванных причин, и самостоятельно

устранить неисправность не удается, обратитесь в ближайший

пункт службы сервиса. Сообщите обозначение типа 1, индекс-

2 и эксплуатационный номер 3, указанные на заводской таб-

личке. Заводская табличка находится

около верхнего выдвижного ящика

слева на внутренней стенке.

При неисправности устройства де-

ржите дверцу закрытой. Потеря хо-

лода, повышение температуры и

возможное размораживание будут

таким образом замедлены.

Отключение

Если устройство отключается на продожительное время: Вы-

ключите устройство, вытащите вилку или выверните предох-

ранители, установленные перед ней, или выньте их. Очистите

устройство и оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить

образование запаха.

Контур хладагента проверен на герметичность.

Устройство функционирует согласно EN 55014 и т.о. соответс-

твует директиве ЕС 87/308/EWG.

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием

всех типов и моделей. Поэтому просим принять во внимание,

что оставляем за собой право на изменение формы, оснаще-

ния и технологии.

17

Аннотации для Морозильника Liebherr G 12210 в формате PDF