Liebherr GTP 2356: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Ларь морозильный

Характеристики, спецификации

Тип:
морозильник-ларь
Расположение:
отдельно стоящий
Цвет / Материал покрытия:
белый/ металл
Управление:
электронное
Класс электропотребления:
класс A++ (117 кВтч/год)
Количество компрессоров:
1
Количество камер:
1
Количество дверей:
1
Размеры (ШxГxВ):
112.9x75.8x91.7 см
Размораживание морозильной камеры:
ручное
Автономное сохранение холода:
до 110 ч
Сигнализация:
повышения температуры - световая и звуковая, открытой двери - звуковая
Общий объем:
215 л
Объем морозильной камеры:
200 л
Дисплей:
есть
Функция "Защита от детей":
есть
Уровень шума:
до 38 дБ
Климатический класс:
SN, T

Инструкция к Ларю морозильному Liebherr GTP 2356

Инструкция по эксплуатации

Морозильный ларь

7082 241-00

GT 56 111

1

Замечания относительно утилизации

Правила техники безопасности и предупреждения

В устройстве содержатся материалы, которые можно перера-

Во избежание травм или повреждений устройства распаковывать и уста-

ботать и использовать повторно. Поэтому устройство нужно

навливать морозильный ларь следует вдвоем.

утилизировать надлежащим образом, а не вместе с несорти-

Если устройство повреждено при доставке, немедленно свяжитесь с по-

рованным бытовыми отходами. Устройства, более не нужные

ставщиком, не подключая устройство к электросети.

пользователям, следует утилизировать надлежащим професси-

Для того чтобы гарантировать безопасную эксплуатацию, позаботьтесь о

ональным образом, в соответствии с действующими местными

том, чтобы устройство было установлено и подключено, как предписано

законодательными и нормативными актами.

настоящей инструкцией по эксплуатации.

При возникновении любой неисправности отключите устройство от элек-

Перед утилизацией устройства, убедитесь в том, что контур циркуляции хла-

тросети. Выньте штепсель провода питания из розетки, выключите или

дагента не поврежден. Это поможет избежать неконтролируемой утечки со-

удалите предохранитель.

держащегося в устройстве хладагента (данные о нем приведены на заводской

Отключая устройство от розетки электросети, тяните за корпус штепселя,

табличке) и масла.

а не за провод.

Приведите устройство в состояние, непригодное для использования.

Все работы по ремонту и техобслуживанию устройства должны выполнять-

Демонтируйте штепсельную вилку.

ся только отделом обслуживания потребителей, так как несанкционирован-

Отрежьте провод питания.

ные работы могут представлять большую опасность для пользователя. Это

относится и к замене провода питания.

Не допускайте попадания в устройство открытого огня или источников

Область применения устройства

воспламенения. При транспортировке и чистке устройства следите за тем,

Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищи в домашних

чтобы не повредить контур циркуляции хладагента. В случае повреждения

или аналогичных условиях. К последним относятся, например:

позаботьтесь о том, чтобы поблизости не было источников воспламенения,

- использование в небольших кухнях для персонала, в мини-гостиницах,

и обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.

предоставляющих услуги по схеме «ночлег и завтрак»;

Устройство не предназначено для использования людьми, с ограниченны-

- использование постояльцами в загородных домах, гостиницах, мотелях и

ми физическими, сенсорными и умственными способностями (включая

других формах услуг временного платного проживания,

детей) или недостаточным опытом или знаниями, без наблюдения или ин-

- использование для обслуживания обедов и в других подобных услугах

структажа относительно использования устройства лицом, ответственным

оптовой торговли.

за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы не позволять им

играть с устройством.

Используйте устройство исключительно так, как это принято в домашней

Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями

обстановке. Все другие типы использования являются недопустимыми.

или охлажденной/замороженной пищей. Это может привести к боли, оне-

Устройство не подходит для хранения или охлаждения лекарств, плазмы

мению и обморожению. В случае необходимости такого продолжительного

крови, лабораторных препаратов или других подобных веществ и продуктов,

контакта, следует пользоваться защитными приспособлениями, например,

предусмотренных Директивой 2007/47/ЕС о медицинских устройствах. Ненад-

надевать перчатки.

лежащее использование устройства может привести к порче или причинению

Не следует есть мороженое, в особенности фруктовый лед или кубики льда,

вреда хранящимся в нем продуктам. Устройство также непригодно для экс-

сразу же после того, как вы достали их из морозильного отделения, так как

плуатации во взрывоопасных зонах.

существует риск обморожения от контакта с очень холодной поверхностью.

Не употребляйте продукты, которые слишком долго хранились в морозиль-

Описание устройства и оборудования

нике, так как в этом случае существует риск пищевого отравления.

Устройство предназначено для замораживания и хранения пищевых про-

Элементы управления

дуктов, а также для приготовления льда в домашних условиях. При исполь-

и контроля

зовании в коммерческих целях, необходимо соблюдать соответствующие

правовые нормы.

Если ваше устройство оснащено замком, не храните ключ поблизости от

него или в пределах досягаемости детей.

Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозоли, содержа-

щие такие горючие газы, как бутан, пропан, пентан и др. Электрические

Внутреннее

компоненты устройства могут вызвать возгорание подтекающего газа. Вы

освещение

можете отличить такие аэрозоли, прочитав указанный на них состав, или

по символу пламени.

Заводская

Не используйте электроприборы внутри устройства.

табличка

Не подключайте устройство к источнику питания с помощью удлинителя и

Замок

тройника. Это может привести к перегреву розетки.

Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Не

используйте устройство на улице или в местах, где на него попадает вода

или в условиях повышенной влажности.

Используемые в устройстве лампы специального назначения, (лампы на-

каливания, светодиоды, люминесцентные лампы) служат для подсветки

устройства изнутри и не подходят для освещения комнат.

Вентиляцион-

ная решетка

компрессорного

отделения

Отверстие для слива талой воды

Важно!

Перед вводом устройства в эксплуатацию закройте отверстие для слива талой

воды в дне устройства предусмотренной для этого заглушкой. Это необходи-

мо для обеспечения надлежащей работы устройства.

1

Установка

Подключение к электросети

Не устанавливайте устройство в месте воздействия прямых солнечных лу-

Величина тока (переменного) и напряжение источника питания на месте экс-

чей, рядом с кухонной плитой, радиаторами отопления или другими ис-

плуатации устройства должны соответствовать данным, приведенным на

точниками тепла.

заводской табличке, которая находится в холодильном отделении с левой

Пол в месте установки устройства должен быть ровным и строго горизон-

стороны. Розетка электросети должна быть оборудована плавким предохра-

тальным. Установите устройство на достаточном удалении от стены, чтобы

нителем с номиналом не ниже 10 А, находиться на некотором расстоянии от

можно было беспрепятственно открывать и закрывать крышку.

задней стенки устройства и быть легко доступна.

1 Не закрывайте свободный зазор

Устройство не следует подключать к преобразователям постоянного тока в

между нижним краем морозильного

переменный (используемых, например, на солнечных энергетических уста-

ларя и полом, так как к холодильно-

новках).

му агрегату должен поступать воз-

дух для охлаждения.

Подключайте устройство только к розетке, заземленной надлежащим образом.

2 Между вентиляционной решеткой и

стеной должен оставаться зазор не

менее 20 см. Этот зазор необходимо

Энергосбережение

держать свободным и не закрывать

- Всегда следите за наличием надлежащей вентиляции в помещении. Не за-

вентиляционные отверстия.

крывайте вентиляционные отверстия на решетке.

3 Не стаьте никакие предметы в непо-

- Не устанавливайте устройство в местах прямого солнечного освещения или

средственной близости от внешней

поблизости от печей, нагревателей или иных источников тепла.

оболочки устройства. Вокруг корпу-

- Потребление энергии зависит от условий в месте установки, например, от

са должно оставаться не менее 20

температуры окружающей среды.

мм свободного пространства для

- Время открывания устройства должно быть минимальным.

обеспечения надлежащего теплоот-

- Закладывайте продукты для хранения продуманно.

вода.

- Все пищевые продукты следует хранить надлежащим образом упакованны-

ми и укрытыми во избежание их обмерзания с внешней стороны.

Стандарт EN378 предусматривает, что помещение, в котором установлено

- Перед помещением горячей пищи в морозильный ларь дождитесь ее

устройство, должно иметь объем не менее 1 м3 на 8 г хладагента R600a, ис-

охлаждения до комнатной температуры.

пользуемого в устройстве, во избежание образования горючей смеси газа

- Если внутри устройства образовался толстый слой инея, его необходимо

и воздуха в помещении, даже в случае течи контура, в котором циркулирует

разморозить.

хладагент. Количество хладагента, используемого в устройстве, указано на

заводской табличке

Накапливающаяся пыль увеличивает потребление энергии:

- Регулярно чистите вентиляционные отверстия компрессорного отделения

Климатический класс

от пыли.

Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне тем-

ператур окружающей среды в соответствии с присвоенным ему климатиче-

ским классом. Выходить за пределы этого диапазона нельзя. Климатический

класс вашего устройства указан на заводской табличке.

Климатический класс Температура окружающей среды

SN От +10° до +32°C

N От +16° до +32°C

ST От +16° до +38°C

T От+16° до +43°C

Габаритные размеры (мм)

Модель А В С

GT 1456 910 569 760

GT 2156 919 754 760

GT 2656 919 873 760

GT 3056 919 999 760

GT 3756 919 1373 809

GT 4756 919 1648 809

GTP 2356 919 1132 760

GTP 2756 919 1288 760

2

Элементы управления и контроля

Звуковой предупреждающий сигнал.

Устройство звуковой сигнализации помогает обеспечивать сохранность замо-

роженных продуктов и экономить энергию.

- Он звучит, когда крышка остается открытой более

60; (кроме модели GT 1456)/

- Он звучит, когда температура в морозильной ка-

мере является недостаточно низкой. В этом случае

также будет мигать дисплей.

Звуковая сигнализация отключается нажатием кнопки

ALARM [Сигнализация].

1 Кнопки установки температуры

2 Кнопка включения/выключения «On/Off»

Индикация сбоев питания

3 Звуковой предупреждающий сигнал кнопки включения/выключения

Если на дисплее отображается индикация «nA», это

4 Индикатор замка защиты от доступа детей

означает, что температура в морозильной камере

5 Индикатор режима SuperFrost

поднималась слишком высоко в течение последних

6 Кнопка «SuperFrost»

нескольких часов или дней из-за перебоев в подаче

7 Дисплей

энергии.

Включение и выключение устройства

Если нажать на кнопку «ALARM» во время отобра-

жения индикации «nA», то на дисплее отобразится

Перед включением устройства в первый раз рекомендуем почистить его (смо-

максимальная температура, которая была зафиксирована во время сбоев

трите раздел «Чистка»).

электропитания. Проверьте качество продуктов и их пригодность для потре-

Для включения устройства: нажмите кнопку «On/Off» и удерживайте ее до тех

бления в том случае, если в морозильной камере становилось слишком тепло

пор, пока не начнет светиться дисплей.

или если продукты даже разморожены.

Максимальное значение температуры будет отображаться примерно в течение

- До достижения температуры 0°C на дисплее будут

1 минуты. После этого вновь будет отображаться фактическая температура в

мигать два светящихся тире.

морозильной камере. Это отображение можно выключить нажатием кнопки

- Если температура ниже 0°C, на цифровом дисплее

«ALARM».

будет отображаться температура внутри устрой-

ства.

Дополнительные функции

Для выключения устройства: нажимайте кнопку «On/Off» в течение примерно

3 секунд, пока дисплей не погаснет.

Блокировка кнопочной панели

Блокировка кнопочной панели защищает от случайных изменений настроек

Настройка температуры

электронной системы управления.

Для уменьшения температуры: нажимайте ниж-

Включение блокировки кнопочной панели

нюю кнопку со стрелкой ВНИЗ.

Для увеличения температуры: нажмите верхнюю

кнопку со стрелкой ВВЕРХ.

- Пока вы вводите температуру, установленная

Нажимайте кнопку

в течение 5 секунд.

температура будет мигать на дисплее.

- Можно изменять настройки температуры с шагом

изменения 1°C последовательными кратковре-

Дисплейная индикация =

менными нажатиями кнопки. Если непрерывно удерживать кнопку нажа-

той, настройка температуры будет изменяться быстрее.

- Электронные элементы управления автоматически переключатся примерно

Дисплейная индикация =

через 5 секунд после последнего нажатия кнопки, после этого на дисплее

будет отражаться фактическая температура внутри морозильной камеры.

Если на дисплее отражается индикация F4 или F5, то устройство неисправно.

Оно будет поддерживать надлежащую температуру благодаря контуру ава-

Дисплейная индикация =

рийной защиты.

Обратитесь в ближайший пункт обслуживания потребителей.

Дисплейная индикация =

Дисплейная индикация =

3

Отмена блокировки кнопочной панели

Замораживание

Свежие продукты необходимо полностью заморозить как можно быстрее. Та-

кую возможность обеспечивает функция SuperFrost.

Нажимайте кнопку в течение 5 секунд.

Максимальное количество пищи в кг,

которое можно заморозить за 24 часа,

Производительность

показано на заводской табличке (в поле

по замораживанию

Дисплейная индикация =

производительности по замораживанию

«Freezing Capacity»).

Это количество может быть различным

Дисплейная индикация =

в зависимости от модели и климатиче-

ского класса.

Дисплейная индикация =

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Верхним пределом заполнения является верхний уро-

вень корзины!

Дисплейная индикация =

Функция SuperFrost

Нажмите кнопку «SuperFrost». Начнет светиться индикатор «SuperFrost».

Дисплейная индикация =

Для небольших объемов продуктов вре-

мя замораживания составляет 6 часов.

Максимальное количество продуктов

требует 24 часов для замораживания.

Регулировка яркости дисплея

Поместите свежие продукты в моро-

зильник. Функция SuperFrost выключа-

ется автоматически. В зависимости от

Нажимайте кнопку

в течение 5 секунд.

количества помещенных в морозильник

пищевых продуктов, выключение функции обычно происходит по истече-

нии от 48 до 72 часов.

Дисплейная индикация =

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Задержка включения компрессора после нажатия

кнопки «SuperFrost» может составлять до 8 минут. Это происходит из-за

встроенного реле задержки, предусмотренного для увеличения срока службы

Дисплейная индикация =

морозильного агрегата.

Примечание: Для экономии энергии функцию SuperFrost можно выключить

Дисплейная индикация =

до истечения 48 часов повторным нажатием кнопки «SuperFrost». Убедитесь в

том, что температура составляет по крайне мере -18°C.

Используйте кнопки и для выбора необходимой настройки.

Нет необходимости включать функцию SuperFrost в следующих случаях:

- при закладке в морозильный ларь уже замороженных продуктов;

h1=минимальная яркость

- при ежедневном замораживании до 2 кг свежих продуктов.

h5=максимальная яркость

Примечания относительно замораживания

Обязательно храните идентичные продукты совместно.

Дисплейная индикация =

Продукты, которые вы замораживаете самостоятельно, упаковывайте пор-

циями, соответствующими потребностям вашего домашнего хозяйства.

Для того чтобы гарантировать полное промораживание продуктов, не кла-

Дисплейная индикация =

дите в одну упаковку больше следующего количества: фрукты, овощи - до

1 кг, мясо - до 2,5 кг.

Для обеспечения быстрого замораживания продукты, помещенные в моро-

Настроенное значение яркости будет введено в действие через одну минуту.

зильный ларь должны соприкасаться с внутренними стенками морозиль-

Примечание: Если нажать любую кнопку, то дисплей будет светиться в тече-

ной камеры.

ние минуты на максимальной яркости.

Упаковывайте замороженные продукты в стандартные пакеты для замора-

живания, либо в пластиковые, металлические или алюминиевые контейне-

ры многократного пользования.

Не допускайте соприкосновения замораживаемых свежих продуктов с уже

замороженными продуктами. Пакеты обязательно должны быть сухими во

избежание смерзания друг с другом.

Обязательно записывайте на упаковке дату и содержимое, не превышайте

установленный для данного пищевого продукта срок хранения.

Не замораживайте бутылки и банки, содержащие газированные напитки,

так как их может разорвать.

Единовременно вынимайте из морозильной камеры только такое количе-

ство продуктов, какое необходимо разморозить. Размороженные продукты

следует готовить и употреблять как можно скорее.

Замороженные продукты можно разморозить следующими способами:

в духовке

в микроволновой печи

при комнатной температуре

в холодильнике

4

Оборудование

Поддон морозильного ларя

На поддоне морозильного ларя

Внутреннее освещение (кроме модели GT1456)

можно бережно замораживать не-

Внутреннее освещение включается автоматически при открывании крышки и

большие компоненты пищи (ягоды,

выключается при ее закрывании.

зелень, рубленые овощи).

Технические характеритики лам-

Распределите замораживаемые

почек: 15 Вт (никогда не исполь-

предметы равномерно по поддону

зуйте лампочки мощностью более

(кусочки фруктов не будут слипать-

15 Вт). Напряжение должно соот-

ся друг с другом и сохранят свою

ветствовать номиналу, указанно-

форму).

му на заводской табличке.

Цоколь лампочки: Е14.

Замена лампочки:

Отсоедините устройство от элек-

Поддон можно подвесить на корзине

тросети, выньте или вывинтите

или вставить во внутренний контей-

плавкий предохранитель.

нер и использовать как разделитель-

- Удалите прикрывающую па-

ную перегородку.

нель в направлении, указанном

стрелкой.

- Замените лампочку.

- Верните прикрывающую панель на место.

Корзины

Корзины делают сортировку продуктов

более удобной.

Корзины можно подвешивать на несу-

щей конструкции морозильного ларя

за ручки.

Аккумуляторы холода (в зависимости от комплектации)

В случае перебоев электропитания, аккумулятор холода задерживает повы-

Корзины также можно устанавливать

шение температуры в морозильной камере.

штабелем друг на друга, опирая верх-

При первом включении устройства установите аккумулятор таким образом,

нюю корзину на откинутые внутрь руч-

чтобы он находился в непосредственном контакте с боковыми стенками и

ки нижней корзины.

дном внутреннего контейнера для скорейшего замораживания.

После полного замораживания акку-

мулятора установите его в верхней

части внутреннего контейнера.

Для того чтобы сделать это, поме-

стите поддон морозильного ларя,

содержащий аккумулятор, в одну из

верхних корзин.

Если поддон необходимо исполь-

Нажмите на ручку сверху вниз, подни-

зовать в качестве разделительной

мите ее и откиньте внутрь.

перегородки, поместите аккумулятор

в корзину прямо поверх заморожен-

ных продуктов.

Замок

Замок оснащен предохранительным

механизмом.

Запирание устройства:

1 Нажмите на кнопку и удерживайте ее

нажатой.

2 Поверните ключ на 90°C.

5

Размораживание устройства

Неисправности

После эксплуатации устройства в течение некоторого времени на внутренних

Это устройство сконструировано и изготовлено таким образом, чтобы обе-

стенках образуется слой инея. Это увеличивает потребление энергии.

спечить длительный срок надежной и бесперебойной эксплуатации. Если во

За сутки до размораживания включите функцию SuperFrost, чтобы наде-

время работы все же возникнет неисправность, проверьте, не возникла ли она

лить продукты дополнительным «запасом холода».

из-за нарушения правил эксплуатации. Обращаем внимание на то, что в таком

Выключите устройство для того, чтобы разморозить его. Выньте штепсель

случае даже в течение гарантийного периода расходы на ремонт/ техобслужи-

провода питания из розетки электросети.

вание должен будет нести пользователь устройства.

Заверните замороженные продукты, по возможности не вынимая их из

корзин морозильного ларя, в бумагу или одеяло и храните в прохладном

Вы можете самостоятельно устранить указанные ниже неисправности, про-

месте.

верив их возможные причины:

Удалите пробку из отверстия для слива талой воды. Выньте перегородку

Устройство не работает: контрольные индикаторы не светятся.

или поддон морозильного ларя и поместите под устройство таким образом,

- Правильно ли вставлен штепсель провода питания в розетку электросети?

чтобы талая вода поступала через отверстия для слива в перегородку или

- В порядке ли предохранитель?

поддон.

Громкой шум при работе:

На время размораживания оставьте крышку ларя открытой. После размора-

- Устойчиво ли устройство стоит на полу?

живания удалите оставшуюся воду и почистите устройство.

- Не вызывает ли устройство вибрацию соседних предметов мебели или дру-

гих объектов? Обращаем внимание на то, что шум, создаваемый работой

Для размораживания не используйте какие-либо механические приспособле-

контура циркуляции хладагента неустраним.

ния или иные искусственные средства, кроме тех, которые рекомендованы

Температура недостаточно низкая:

производителем.

- Правильно ли настроена температура (смотрите раздел «Настройка темпе-

ратуры»)?

- Не заложено ли в устройство слишком большое количество свежих про-

дуктов? Следите за температурой, отображаемой на дисплее, в течение 24

часов.

-

Показывает ли отдельно установленный термометр правильную температуру?

- Надлежащим ли образом работает система вентиляции?

- Не установлено ли устройство слишком близко от источника тепла?

Если ни одна из указанных выше причин не применима в данном случае и

вы не можете устранить неисправ-

ность самостоятельно, обратитесь в

ближайший пункт обслуживания потре-

бителей, указав тип устройства 1, сер-

висный номер 2 и номер устройства

3, указанные на заводской табличке.

Заводская табличка расположена в

верхней части правой боковой стенки

морозильного ларя. В случае возникно-

вения неисправностей держите крышку

закрытой. Это остановит потерю холода

и замедлит рост температуры.

Прекращение работы устройства

Если работу устройства необходимо прекратить на какой-то период времени,

выключите его, выньте штепсель провода питания из розетки электросети и

выключите или вывинтите плавкий предохранитель. Почистите устройство и

оставьте крышку открытой для предотвращения возникновения неприятных

Чистка

запахов.

Перед чисткой обязательно выключите устройство. Отключите его от элек-

Устройство соответствует действующим нормам техники безопасности и Ди-

тросети, выключите или вывинтите плавкий предохранитель.

рективам ЕС 2004/108/ЕС и 2006/95/ЕС.

Чистите внутреннее пространство, оборудование и внешние стенки теплой во-

дой с небольшим количеством моющего средства. Не следует использовать

Все типы и модели устройств подлежат постоянному усовершенствованию,

абразивные или содержащие кислоту чистящие средства или химические рас-

поэтому производитель оставляет за собой право на внесение изменений во

творители.

внешний вид, оборудование и технологию устройств.

Не используйте устройства для чистки паром ввиду риска получения травмы

или повреждения устройства.

Информация о производителе

Следите за тем, чтобы в электрические компоненты или вентиляционную

решетку не проникала вода.

Насухо вытрите все части устройства салфеткой из ткани.

Следует регулярно чистить вентиляционные решетки. Накапливающаяся

пыль увеличивает потребление энергии. Следите за тем, чтобы провода или

иные компоненты не были сдвинуты с места, изогнуты или повреждены.

6

Для заметок

7

Для заметок

8

Аннотации для Ларя морозильного Liebherr GTP 2356 в формате PDF