Liebherr 380 EC-B 12 Litronic: инструкция
Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование
Тип:
Инструкция к Liebherr 380 EC-B 12 Litronic

EC-B
Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre
Guindaste de torre /
Башенный поворотный кран
380
EC-B
380
6
EC-B
380
EN 14439:2009 –C25
10,0 m
8,5
m
83,1 m
75,0 m
3300 kg
3700 kg
2,45 m
12,4
m
630
EC-H
10
x
5,8
m
5,8
m
5,8
m
12
x
5,8
m
8,5
m
10,0 m
500 HC
82,3 m
5,8
m
9
x
5,8
m
8,5
m
8,0 m
355 HC
67,8 m
2,45 m
2,45 m
2,9 m
630
EC-H
500 HC

2
Hoisting height / Hauteur sous crochet / Altezza di sollevamento / Altura bajo gancho / Altura de montagem /
Высота подъема
Hubhöhe
*
Weitere Hubhöhen, Auslegerlängen sowie Klettern im Gebäude auf Anfrage.
/ Further hoist heights and jib lenghts as well as
climbing inside the building on request. / Autres hauteurs sous crochet et longueurs de flèche ainsi que hissage dans le bâtiment
sur demande. / Ulteriori altezze gancio, lunghezze braccio così come telescopaggio all'interno dell’edificio: su richiesta. / Para altu-
ras bajo gancho superiores, otros alcances y trepado en el interior del edificio, consultar. / Outras alturas de elevação, comprimen-
tos de lança e subida no edificio: sob consulta. /
Другие высоты подъема, длины стрелы и самоподъем в здании – по запросу.
1)
Ohne Fahrwerke
/ Without Travel Gear / Sans boogie / Senza dispositivi di traslazione
Sin cajas de traslación / Sem mecanismo de translação /
Без механизмов передвижения
70,0 m
3900 kg
4300 kg
65,0 m
4600 kg
5050 kg
60,0 m
5400 kg
5900 kg
55,0 m
6300 kg
6800 kg
50,0 m
7400 kg
7900 kg
45,0 m
8400 kg
8950 kg
17,7 m
40,0 m
9600 kg
10200 kg
35,0 m
11200 kg
30,0 m
12000 kg
EC-B
380
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
256 IC
C 25
355 IC
m
–
–
–
–
–
51,0
45,2
39,4
33,6
27,8
22,0
16,2
10,4
4,6
–
–
–
–
–
52,7
46,9
41,1
35,3
29,5
23,7
17,9
12,1
6,3
0,42
m
3,5 m
2,1 m
6,0 m
3,8m
m
3,5 m (2,8 m)
0,42
m
–
–
68,4
62,6
56,8
51,0
45,2
39,4
33,6
27,8
22,0
16,2
10,4
4,6
*
–
–
70,1
64,3
58,5
52,7
46,9
41,1
35,3
29,5
23,7
17,9
12,1
6,3
*
2,1 m
6,0 m
3,8m
3300 kg
3700 kg
1,5 m
24,7 m
2,9 m
0,85 m
9,3 m
0,85 m
75,0 m
256 IC: 5,8 m
355 IC: 5,8 m
355 HC: 5,8 m
500 HC: 5,8 m
0,55 m
5,7 m
11,6 m
10,0 m
11,6 m
5,0 m
10,0 m
5,0 m 5,0 m 5,0 m 5,0 m
r
1,5 m
3,0 m
14,1 m
7,0 m
7,1 m
2,3 m

3
Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata
Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga /
Вылет и грузоподъемность
Ausladung und Tragfähigkeit
m
5,8 m
10,0 m
8,5
m
r = 26,0 m
3,5 m
0,42
m
3,5 m
0,2
m
12,4
m
630
EC-H
–
86,5
83,6
80,7
77,8
74,9
72,0
69,1
66,2
63,3
60,4
57,5
54,6
51,7
48,8
45,9
43,0
40,1
37,2
34,3
31,4
28,5
25,6
22,7
19,8
16,9
*
*
–
82,3
79,4
76,5
73,6
70,7
67,8
64,9
62,0
59,1
56,2
53,3
50,4
47,5
44,6
41,7
38,8
35,9
33,0
30,1
27,2
24,3
21,4
18,5
15,6
12,7
*
*
2,6 m
12,4
m
0,28
m
540
HC-L
10,0 m
5,8 m
12,4
m
630
EC-H
630
EC-H
8,5
m
–
–
–
–
84,8
83,1
80,2
77,3
74,4
71,5
68,6
65,7
62,8
59,9
57,0
54,1
51,2
48,3
45,4
42,5
39,6
36,7
33,8
30,9
28,0
25,1
*
*
*
1)
75,0 (r = 76,8)
,0 (r =
, )
60,0 (r = 61,8)
55,0 (r = 56,8)
50,0 (r = 51,8)
45,0 (r = 46,8)
40,0 (r = 41,8)
35,0 (r = 36,8)
30,0 (r = 31,8)
70,0 (r = 71,8)
65
66 8
2,6 – 26,1
12000
m
r
m/kg
m/kg
2,6 – 27,5
12000
2,6 – 29,0
12000
2,6 – 30,4
12000
2,6 – 31,5
12000
2,6 – 32,8
12000
2,6 – 32,9
12000
2,6 – 32,8
12000
2,6 – 32,9
12000
2,6 – 30,0
12000
30,0
35,0
40,0
50,0
45,0
55,0
60,0
65,0
75,0
70,0
LM1
10250
10900
11560
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
8580
9130
9700
10230
10690
11170
11200
11170
11200
7340
7820
8310
8770
9170
9590
9620
9600
6370
6800
7230
7640
8000
8370
8400
5600
5980
6370
6750
7060
7400
4970
5320
5670
6010
6300
4450
4770
5090
5400
4010
4300
4600
3630
3900
3300
12000
10000
8000
2000
0
kg
6000
4000
m
30,0
35,0
40,0
45,0
50,0
60,0
65,0
70,0
75,0
55,0
LM1
EC-B
380
77,1
74,2
71,3
68,4
65,5
62,6
59,7
56,8
53,9
51,0
48,1
45,2
42,3
39,4
36,5
33,6
30,7
27,8
24,9
22,0
19,1
16,2
13,3
10,4
7,5
4,6
*
*
–
–
–
80,6
77,7
74,8
71,9
69,0
66,1
63,2
60,3
57,4
54,5
51,6
48,7
45,8
42,9
40,0
37,1
34,2
31,3
28,4
25,5
22,6
19,7
16,8
*
*
EC-B
380
500 HC
C 25
C 25
355 HC
5,8 m
2,9 m
+
12
12
11
11
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
r = 18,0 m
8,0 m
8,5
m
4,8 m
3,5 m
0,42
m
11,6
m
3,5 m
0,42
m
65,5
62,6
59,7
56,8
53,9
51,0
48,1
45,2
42,3
39,4
36,5
33,6
30,7
27,8
24,9
22,0
19,1
16,2
13,3
10,4
7,5
4,6
*
–
–
71,3
68,4
65,5
62,6
59,7
56,8
53,9
51,0
48,1
45,2
42,3
39,4
36,5
33,6
30,7
27,8
24,9
22,0
19,1
16,2
*
67,2
64,3
61,4
58,5
55,6
52,7
49,8
46,9
44,0
41,1
38,2
35,3
32,4
29,5
26,6
23,7
20,8
17,9
15,0
12,1
9,2
6,3
*
*
72,4
69,5
67,8
64,9
62,0
59,1
56,2
53,3
50,4
47,5
44,6
41,7
38,8
35,9
33,0
30,1
27,2
24,3
21,4
18,5
15,6
12,7
*
1)
*
1)
*
*
m
2,1 m
6,0 m
3,8m

LM2
LM1+
75,0 (r = 76,8)
,0 (r =
, )
60,0 (r = 61,8)
55,0 (r = 56,8)
50,0 (r = 51,8)
45,0 (r = 46,8)
40,0 (r = 41,8)
70,0 (r = 71,8)
65
66 8
2,6 – 28,3
12000
m
r
m/kg
2,6 – 29,6
12000
2,6 – 31,2
12000
2,6 – 32,6
12000
2,6 – 33,6
12000
2,6 – 34,7
12000
2,6 – 34,8
12000
2,6 – 34,6
12000
30,0
35,0
40,0
50,0
45,0
55,0
60,0
65,0
75,0
70,0
12000
10000
8000
2000
0
kg
6000
4000
m
30,0
35,0
40,0
45,0
50,0
60,0
65,0
70,0
75,0
55,0
11270
11840
12000
12000
12000
12000
12000
12000
m/kg
9450
9940
10540
11090
11480
11890
11910
11860
8090
8520
9040
9530
9860
10220
10240
10200
7040
7420
7880
8310
8610
8930
8950
6200
6540
6960
7350
7610
7900
5520
5830
6210
6560
6800
4950
5230
5580
5900
4470
4730
5050
4060
4300
3700
4
Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata
Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga /
Вылет и грузоподъемность
Ausladung und Tragfähigkeit
m/min
kg
189,0 m
max. 325,0 m**
**
Weitere Hublastdaten: siehe Betriebsanleitung.
/ Further hoist load data: see instruction manual. / Autres données de la charge de
levage: voir manuel d’instruction. / Altri dati sui carichi sollevati: consultare il manuale d’istruzione. / Alturas bajo grancho superiores
según manual. / Outras tabelas de carga: consultar manual de instruções. /
Другие данные по весу поднимаемых грузов см
инструкцию по эксплуатации
:
.
Layers
Couches
Avvolgimenti
Camadas
Capas
Lagen
Слоёв
5
/ stepless / régl. continu
regl. progressiva / sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
stufenlos
Antriebe
Driving units / Mécanismes d’entraînement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos /
Приводы
45
FU
WIW 260 MZ 417
kW
12000
650
1
20
110
0
0
LM1
EC-B
380
m/min
kg
189,0 m
max. 325,0 m**
Lagen
Layers
Couches
Avvolgimenti
Camadas
Capas
Слоёв
5
/ stepless / régl. continu
regl. progressiva / sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
stufenlos
65 kW FU
WIW 280 MZ 415
12000
2200
1
28
116
0
0
m/min
0
10
40
60
80 90
0
2000
4000
12000
10000
kg
6000
8000
20 30
50
70
Geschwindigkeit
/ Speed
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade /
Скорость
1
100 110
m/min
0
10
40
60
80 90
0
2000
4000
12000
10000
kg
6000
8000
20 30
50
70
Geschwindigkeit
/ Speed
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade /
Скорость
1
100 110
EC-B
380
LM2
120

5
EC-B
380
LM 2
Abweichende Geschwindigkeiten und Betriebsbedingungen. /
Variant speeds and service conditions. / Vitesses et conditions de
fonctionnement différentes. / Differenti velocità e condizioni di funzionamento. / Otras velocidades y características de funcionamiento.
Outras velocidades e caracteristicas de funcionamento.
/
Н
.
естандартные скорости и условия эксплуатации
Antriebe
Driving units / Mécanismes d’entraînement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos /
Приводы
4 x 7,5 kW
550 HC)
4 x 5,5 kW 355 HC
500 HC (
(390 HC)
25,0 m/min
2 x 7,5 kW FU
7,5 kW FU
0
120,0 m/min
U/min
0,8 sl./min
tr./min
0
: kVA reduzierbar bei zu geringer Netz-Anschluss-
leistung, siehe BAL.
/ kVA can be reduced in case of too little power of the
mains, see instruction manual. / kVA peut être réduit en cas de trop faible
puissance du réseau, voir manuel d’instruction. / kVA riducibili in caso di
potenza di rete ridotta (si veda manuale uso e manutenzione) / kVA
variable para potencia de red demasiado pequeña, ver Manual de
instrucciones. / kVA reduzível no caso de capacidade da rede elétrica
muito baixa, ver manual de instruções.
/
К
н
оличество кВАможет быть
сокращено до минималь ой общей потребляемой мощности, см.
инструкцию по эксплуатации.
65 kW FU
86,0
110 kW FU
122,0
kVA
45 kW FU
63,0
110 kW FU
WIW 300 WZ 401
189,0 m
max. 325,0 m**
m/min
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
kg
0
50
100
150
200
250
1
Geschwindigkeit
/ Speed
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade /
Скорость
1
2
12000
3100
5500
1400
0
0
49
150
0
0
97
243
65 kW FU
WIW 280 WZ 402
12000
2700
1
6000
900
0
0
27
96
0
0
53
176
2
189,0 m
m/min
0
20
40
60
80
100
120
140
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
kg
160
180
Geschwindigkeit
/ Speed
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade /
Скорость
1
2
Lagen
Layers
Couches
Avvolgimenti
Camadas
Capas
Слоёв
5
Lagen
Layers
Couches
Avvolgimenti
Camadas
Capas
Слоёв
5
kg
m/min
/ stepless / régl. continu
regl. progressiva / sin escalones / sem degraus
б
есступенчатый
stufenlos
kg
m/min
/ stepless / régl. continu
regl. progressiva / sin escalones / sem degraus
б
есступенчатый
stufenlos
max. 325,0 m**
2
SD.shift
SD.shift

6
EC-B
380
3b) 1
Gegenausleger-Anlenkstück für Container-Transport
Counter-jib heel piece for container transport / Pied de contre-
flèche pour transport par conteneur / Controfreccia completa
con elemento di base per trasporto in container / Contrapluma
completa con tramo arranque (apto para transporte en
contenedor) / Peça de pivotamento da contralança para trans-
porte em contêiner /
К
й
орневая секцияконсоли противовеса
для контейнерно транспортировки
3a) 1
Gegenausleger kpl. mit Anlenkstück für LKW-Transport
Complete counter-jib with heel piece for truck transport
Contre-flèche compl. avec pied de flèche pour transport par
camion / Controbraccio compl. con elemento di base per
trasporto su autocarro / Contrapluma completa con tramo
arranque (apto para transporte en camión) / Contralança
completa com peça de pivotamento para transporte em
caminhão /
Консоль противовеса в комплекте с корневой
секцией для перевозки грузовиками
3c) 1
Gegenausleger-Zwischenstück für Container-Transport
Counter-jib intermediate section for container transport
Elément intermédiaire de contre-flèche pour transport par
conteneur / Elemento intermedio della controfreccia per tras-
porto in container / Tramo arranque contrapluma (apto para
transporte en contenedor) / Elemento intermediário da contra-
lança para transporte em contêiner /
Промежуточная секция
консоли противовеса для контейнерной транспортировки
3d) 1
Gegenausleger-Endstück für Container-Transport
Counter-jib end section for container transport / Pièce finale de
contre-flèche pour transport par conteneur / Elemento finale
della controfreccia per trasporto in container / Tramo final
contrapluma (apto para transporte en contenedor) / Peça final
da contralança para transporte em contêiner /
Концевая
секция противовесной консоли для контейнерной
транспортировки
4
1
Ausleger-Anlenkstück
/ Jib heel section
Pied de flèche /
Pluma tramo primero / Base articulada de lança
Корневая секция стрелы
Sezione articolata braccio
5
1
Ausleger-Zwischenstück
/ Intermediate jib section
Elément intermédiaire de flèche /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança /
Промежуточная секция стрелы
Sezione intermedia
braccio /
6
1
Ausleger-Zwischenstück
/ Intermediate jib section
Elément intermédiaire de flèche /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança /
Промежуточная секция стрелы
Sezione intermedia
braccio /
7
1
Ausleger-Zwischenstück
/ Intermediate jib section
Elément intermédiaire de flèche /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança /
Промежуточная секция стрелы
Sezione intermedia
braccio /
8
1
9,50
14,20
7,32
7,20
6,26
12,01
10,38
11,97
5,29
10,29
5,24
5,17
5,15
5,14
1,74
1,85
1,92
2,34
2,23
2,34
1,79
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,89
1,99
2,55
3,00
1,53
1,89
2,54
2,55
2,47
2,45
2,00
1,98
1,97
1,97
1,96
1,95
2,12
1,86
9
1
Laufkatze und Lasthaken
/ Trolley and hook
Chariot de distribution et crochet / Carrello con
gancio / Carrito y gancho / Carro de ponte e
gancho /
Грузовая тележка и грузовой крюк
Ausleger-Kopfstück
/ Jib head section / Pointe
de flèche /
Tramo punta de pluma
Cabeça de lança /
Концевая секция стрелы
Punta braccio /
13200
4500
3500
5400
➀
4700
➃
2700
➁
➂
4900
2800
➄
➇
➉
950
550
470
450
400
➅
1500
➆
➈
0
0
0
1110
280
1a) 1
6,13
2,30
9850
2,90
1b) 1
6,56
2,30
9850
2,49
Drehbühne mit Podesten kpl. für LKW-Transport
/ Slewing platform
complete with additional platforms for truck transport / Plate-forme
tournante avec plates-formes additionnelles complète pour transport
par camion / Piattaforma girevole con pedane completa per trasporto
su camion / Plataforma giratoria completa con plataformas (apta para
transporte en camión) / Plataforma giratória completa com plataformas
para transporte em caminhão /
Поворотная платформа с площадками
для перевозки грузовиками
Drehbühne mit Podesten kpl. für Container-Transport
/ Slewing
platform complete with additional platforms for container transport
Plate-forme tournante avec plates-formes additionnelles complète pour
transport par conteneur / Piattaforma girevole con pedane completa per
trasporto in container / Plataforma giratoria completa con plataformas
(apta para transporte en contenedor) / Plataforma giratoria completa com
plataformas para transporte em contêiner /
Поворотная платформа с
площадками для контейнерной транспортировки
Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung.
/ Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service.
/
Pesi di montaggio: vedere
manuale d’uso. / Peso para el montaje: según manual. / Pesos de montagem: vejam-se es instruções p. uso. /
Mасса монтируемыхчастей см инструкцию по эксплуатации
:
.
.
Pos.
Item
Rep
Voce
Ref
Pos.
.
Поз.
Anz.
Qty.
Qte.
Qta.
Cant.
Cant.
Кол во
-
Kranoberteil
Upper part of crane / Partie supérieure de grue / Parte superiore della gru
Parte superior grúa / Parte superior do guindaste /
Верхняя часть крана
L (m)
B (m)
H (m)
kg*
Kolli-Liste
Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli
Lista de contenido / Lista de embalagem /
Упаковочный лист
A-Bock
/ A-frame / Chevalet A / Cavalletto A
Caballete A / Cavalete A /
Кронштейн А
2
2,42
1,87
2500
2,57
1
Drehbühne für LKW- und Containertransport
/ Slewing platform for
truck and container transport / Plate-forme tournante pour transport par
camion et par conteneur / Piattaforma girevole per trasporto su camion
o in contarner / Plataforma giratoria apta para transporte en camión y
contenedor / Plataforma giratória para transporte por caminhão ou
contêiner /
Поворотная платформа для транспортировки грузовыми
автомобилями и в контейнерах
1c)
3,05
2,30
7400
2,49
1

7
EC-B
380
Pos.
Item
Rep
Voce
Ref
Pos.
.
Поз.
Anz.
Qty.
Qte.
Qta.
Cant.
Cant.
Кол во
-
L (m)
B (m)
H (m)
kg*
Einzelgewichte.
/ Single weights. / Poids individuels. / Singoli pesi. /
/ Pesos de peças componentes. /
.
Индивидуальный вес
Pesos unitarios.
*
4
21
355 HC
500 HC
630 EC-H
7,30
9,30
9,30
0,14
0,14
0,14
0,14
0,14
0,14
340
510
510
4
1
1
22
23
24
355 HC
500 HC
630 EC-H
6,06
6,98
6,98
0,26
0,26
0,26
0,34
0,34
0,34
860
1140
1140
2,00
1,00
1,00
2000
355 HC
500 HC
630 EC-H
6,61
6,61
6,61
2,44
2,44
2,67
2,44
2,44
2,67
7475
7930
9400
2
20
355 HC
500 HC
630 EC-H
5,74
7,14
7,14
0,80
0,80
0,80
0,90
0,90
0,90
1600
2135
2135
Kiste mit Kleinteilen, Seilen
/ Crate with small parts, ropes
Caisse contenant des accessoires, câbles / Cassa con minuteria, funi
Caja con piezas pequeñas, cables / Caixa com peças pequenas, cabos
Ящикс мелкими деталями, с канатами
Unterwagen-Turmstück
/ Undercarriage tower
section / Mât de châssis / Elemento di torre del
carro Tramo de carro / Peça de torre do chassis
Опорная башенная секция
Stützholm
/ Support strut / Hauban de châssis
Correnti di appoggio / Tirante vertical / Travessa
de apoio /
Опорный подкос
Randträger
/ Border support / Traverse
Supporti base / Traviesa / Apoio de bordo
Стяжная балка
Tragholm kurz
/ Short support arm / Longeron court
Longherone corto / Brazo soporte corto / Travessa
curta /
Несущая балка, короткая
Fundamentkreuz
Cruciform base / Châssis en croix /
Carro de guindaste / Base cruciforme
Crociera
/
Фундаментная крестовина
500 HC
355 HC
630 EC-H
Unterwagen
Undercarriage / Châssis / Carro
Carro con mástil / Carro de guindaste /
Опорная рама
4
4
4
16
17
18
355 HC
500 HC
630 EC-H
1,60
1,60
1,60
1390
1470
1470
0,72
0,72
0,72
1,48
1,48
1,48
500 HC
355 HC
630 EC-H
1,40
1,45
1,45
0,75
0,82
0,82
0,65
0,72
0,72
920
1690
1690
355 HC
500 HC
630 EC-H
1,10
1,30
1,30
0,60
0,40
0,40
0,65
0,72
0,72
880
1340
1340
Fahrschemel ohne Antrieb
/ Rail bogie without drive
Bogie fou / Telaio senza gruppo propulsore / Caja
rodillo conducido / Quadro com grupo de propulsão
Подрамникбез привода
Fahrschemel mit Antrieb
/ Rail bogie with drive
Bogie moteur / Telaio con gruppo propulsore
Caja rodillo motriz / Quadro sem grupo de propulsão
Подрамникс приводом
Ausgleichsschwinge mit Schwingenlager
/ Pivot for
wheel box / Chape pour bogie / Bilanciere di equilibra-
tura con cuscinetto bilanciere / Balancin / Balancim
com suporte /
Балансир с шарнирной опорой
1
19
355 HC
500 HC
630 EC-H
11,82
7,32
7,32
0,92
0,92
0,92
0,93
0,93
0,93
3515
2330
2330
Tragholm lang
/ Long support arm / Longeron long
Longherone lungo / Brazo soporte largo / Travessa
comprida /
Несущая балка, длинная
355 IC
355 HC
25
2
27
4
Hauptträger
/ Main beam / Poutre principale
Traversa portante / Viga principal / Travessa comprida
основная балка
Adapter HC-Turm
/ Adapter for HC tower / Adaptateur
pour mât HC / Adattatore torre HC / Tramo transición HC
Adaptador para torre HC /
Переходной элемент башни HC
9,20
8600
1,10
1,53
0,60
315
0,60
0,70
256 IC
355 IC
4
26
355 HC
355 IC
5,50
0,25
0,64
420
Randträger
/ Border support / Traverse / Supporti base
Traviesa / Apoio de bordo /
Стяжная балка
1
1
1
500 HC
256 IC
355 HC
355 IC
500 HC
10
11
12
1
256 HC
355 IC
355 HC
500 HC
256 IC
355 IC
355 HC
500 HC
14
1
15
Führungsstück
/ Guide section
Cage télescopique / Gabbia de sopraelevazione
Torre de montaje / Peça de guia
Направляющая секция
1
13
256 IC
355 IC
355 HC
500 HC
2,45
1,90
2,45
1,90
2,45
1,20
1,20
1,50
1,50
2,30
2,30
2,75
2,75
2,45
2,45
2,45
2,45
2,45
1,90
2,45
1,90
2,45
2,55
2,55
1,58
1,58
0,50
0,50
0,60
0,60
2,45
2,45
2,45
2,45
4000
4600
5000
5700
6450
1500
1500
1900
1900
6900
6900
8300
8300
7000
7000
8000
8000
3,38
6,28
6,28
6,28
6,28
355 HC
540 HC-L
630 EC-H
2,45
2,68
2,67
2,45
2,68
2,67
9770
14460
14100
12,08
12,42
12,42
2,20
2,20
2,60
2,60
12,30
12,30
12,39
12,39
6,28
6,28
6,28
6,28
Hydraulikanlage und Klettertraverse
/ Hydraulic unit and climbing
cross members / Système hydraulique avec traverses de télescopage
I
Equipamento hidraulico e travessa de
telescopagem
mpianto idraulico e traverse di allungamento / Equipo hidráulico y
traviesa de trepado /
/
Г
р
идроагрегат и траверса на ащивания
Climbing equipment / Equipement de télescopage / Attrezzatura per allungamento della gru
Equipo de trepado / Acesórios p. subida no edificio /
Обойма наращивания
Klettereinrichtung
Kletterturmstück
/ Climbing tower section
Elément de hissage de mât /
T
T
Elemento torre
di telescopaggio / ramo de trepado / ramo
de telescopagem /
Секция самоподъема
Turmstück 2,9 m
/ Tower section
Elément de mât / Elemento di torre
Tramo torre / Torre /
Башенная секция
Grundturmstück
/ Base tower section
Mât de base / Elemento di torre base
Tramo base / Peça de base de torre
Секция основания
Turmstück 5,8 m
/ Tower section
Elément de mât / Elemento di torre
Tramo torre / Torre /
Башенная секция
Turm
Tower / Mât / Torre
Torre / Torre /
Башня

8
Liebherr-Werk Biberach GmbH
Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riss
+49 73 51 41-0, Fax: +49 73 51 41 22 25
www.liebherr.com, E-Mail: info.lbc@liebherr.com
Liebherr Industrias Metálicas, S.A.
Polígono Industrial Agustinos, Apartado 4096, E-31014 Pamplona
+34-948-29 70 00, Fax +34-948-29 70 29
www.liebherr.com, E-Mail: info.lim@liebherr.com
Printed in Germany.
121 P – 6297
1 0 1
• BGL C.0. 0.
• 09.14 / 7
• EN 14439:2009 – EN 3 0 -HC1/S2
1 0355
Sämtliche Angaben erfolgen ohne Gewähr.
/ This information is supplied without liability. / Ces
renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos
toda responsabilidad derivada de la información proporcionada. / Declinamos qualquer respon-
sabilidade quanto à informação fornecida. /
Все данные указаны без обязательств.
Konstruktionsänderungen vorbehalten!
/ Subject to alterations! / Sous
réserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali!
¡Sujeto a modificaciones! / Salvo modifição da construcao! /
Права на
внесение конструкторских изменений сохраняются!
EC-B
380