Liebherr CUP 3021-22: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Холодильнику с нижней морозильной камерой Liebherr CUP 3021-22
Návod k použití
CZ
pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty
Instrukcja obsługi
dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących
PL
Посібник з експлуатації
для пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятами
UA
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами
двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами
RUS
RUS
Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend
EST
Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija
LT
Návod na použitie
pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty
SK
Használati utasítás
kétajtós hűtő-fagyasztó automatához
H
Instrucţiuni de utilizare
pentru frigider – congelator automat cu două uşi
RO
Navodilo za uporabo
za dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate
SLO
Upute za uporabu
HR
automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima
Указание за употреба
на автоматични хладилник-фризери с две врати
BG
7081 845-01
7081 887-02
CUP 2221/2721/3021
CU......
1606
3109
20
Знакомство с прибором
Элементы управления, рис. А1:
1 Включение/выключение и регулятор температуры
“1” = тепло “7” = холодно
Рекомендуемым значением является средняя установка.
2 Выключатель Cool-Plus*. Включать при низких
температурах помещения, ниже или ровно 18°С.
Внутреннее освещение
Данные лампы накаливания: макс. 15 Вт, вид тока и
напряжение должны совпадать с данными на фирменной
табличке, патрон: Е 14.
Для смена лампы накаливания, рис. А1a: выключить прибор.
W Вынуть вилку соединительного шнура или выключить
или вывинтить предохранитель.
W При помощи перестановки держателя бутылок и консервов
Вы можете предотвратить их переворачивание при открыва
нии и закрывании двери. Для очистки держатели можно
снять:
- рис. А2: Сдвиньте и выведите держатель из фиксатора
вправо или влево вдоль полочки на дверце.
W Все полки на дверях вынимаемы для чистки, рис. А2:
полки подвинуть вверх и вынуть.
W Места установки* Вы можете переставлять в зависимости
от высоты охлаждаемого продукта, рис. А4:
- Место установки приподнять, потянуть вверх и повернуть.
- Места установки вдвигать всегда упорным краем сзади,
показывающим вверх, иначе пищевые продукты могут
замерзнуть у задней стенки.
W Вынимание выдвижных ящиков: потянуть до упора и
приподнять вперед, рис. А3.
W Рис. A5: Если требуется место для высоких бутылок и
емкостей, то достаточно просто сдвинуть назад переднюю
половину стеклянной пластины 1. Для чистки можно
снимать крепежные элементы 2 половинок стеклянных
пластин.
Обзор прибора и оборудования
Рис. А
Охлаждающая часть, ок. 5°С
Полка для масла
Переставляемая установка дверей*
Включение/выключение и регулятор температуры,
внутреннее освещение
Переставляемые поверхности для укладки
Полка для хранения яиц*
Полка для хранения бутылок
Сток талой воды
Самое холодное отделение холодильной камеры, для
скоропортящихся пищевых продуктов
Перемещаемый держатель бутылок и консервов
Полка для высоких бутылок
Емкости для овощей, салатов, фруктов
Фирменная табличка
Замораживающая часть, ок. -18°С
Высокий выдвижной ящик,
система информации*
Емкость для кубиков льда*
Установочные основания спереди,
транспортировочные ролики сзади
* Смотря по модели и оборудованию
Мы поздравляем Вас с Вашим новым прибором. Вашей покупкой Вы выбрали все преимущества
современной холодильной техники, которые гарантируют Вам наивысшее качество, длительный срок
службы и высокую функциональную надежность.
Оборудование Вашего прибора позволяет Вам ежедневно высокий комфорт обслуживания. С помощью
этого прибора, изготовленного в процессе, не наносящем вреда окружающей среде, с применением
соответствующих повторно используемых материалов, Вы и мы вносим совместный активный вклад в
сохранение нашей окружающей среды. Чтобы ознакомиться со всеми преимуществами Вашего нового
прибора, пожалуйста, внимательно прочтите указания к этой “Инструкции по пользованию”. Мы желаем
Вам много удовольствия с Вашим новым прибором.
Тщательно храните “Инструкцию по пользованию” и
Содержание страница
в случае необходимости передайте ее следующему
Инструкция по пользованию
владельцу.
Знакомство с прибором .................................... 20
“Инструкция по пользованию” действительна для многих
Пример расположения.......................................... 21
моделей. При этом возможны отклонения.
Система информации .......................................... 21
Содержание .......................................................... 21
Условия ................................................................. 21
1 Указания по безопасности и техническому
обслуживанию ..................................................... 22
Пример расположения пищевых продуктов
Указание по устранению отходов ...................... 22
рис. А
Указания по установке........................................ 22
1 Масло, сыр
Присоединение.................................................... 22
2 Яйца
2 Охлаждающая часть.......................................... 23
3 (Жестяные) банки, напитки, бутылки
Включение и выключение .................................. 23
4 Консервы, выпечка
Установка температуры ..................................... 23
5 Молочные продукты
Включатель Cool-Plus ......................................... 23
6 Самое холодное холодильное отделение:
Указания к охлаждению ...................................... 23
чувствительные пищевые продукты, мясные/
3 Замораживающая часть.................................... 23
колбасные изделия, рыба, продукты из
Приготовление кубиков льда ..............................23
Указания к замораживанию и хранению ........... 23
непастеризованного молока, готовые блюда
4 Оттаивание, чистка ............................................ 24
7 Фрукты, овощи, салаты
Экономия энергии ............................................... 24
8 Замораживаемый продукт, кубики льда
5 Проблемы неисправности ................................ 25
Служба сервисного обслуживания и фирменная
табличка............................................................... 25
6 Инструкция по установке и переоборудованию
Смена упора дверей ........................................... 25
Вдвиг в кухонную секцию ................................... 25
7 Информация об изготовителе ........................ 25
Условия
Система информации
§
W Холодильник предназначен только для охлажде-
Замороженные пищевые продукты должны быть
ния продуктов. При охлаждении в промышлен-
использованы в течение рекомендованных сроков
ных целях необходимо соблюдать соответствую-
хранения.
щие законодательные нормы.
Числа между символами указывают длительность
Холодильник не предназначен для хранения меди-
хранения в месяцах, соответственно для замораживаемых
каментов, плазмы крови, лабораторных препаратов
видов продуктов. Указанные сроки хранения являются
или других веществ и продуктов, указанных в ди-
ориентировочными значениями для свежезамороженных
рективе ЕС о медицинских продуктах 2007/47/EG.
пищевых продуктов. Действительно ли нижнее или
Неправильное использование холодильника может
верхнее значение, зависит от качества пищевых продуктов
привести к повреждениям или порче хранящихся в
и предварительной обработки до замораживания. Для
нем продуктов. Холодильник не предназначен для
использования во взрывоопасных зонах.
жирных пищевых продуктов всегда действительны нижние
W
Прибор в зависимости от класса климата рассчитан для
значения.
режима работы при ограниченных температурах окру-
Символы замороженных продуктов означают:
жающей среды. Они не должны быть ниже или превы-
шены! Касающиеся Вашего прибора классы климата
отпечатаны на фирменной табличке. Это означает:
Готовые блюда
Колбаса
Класс климата Рассчитан для температуры
Мороженое
Хлеб
окружающей среды
Рыба
Грибы
SN +10°С до +32°С
Свинина
Дичь
N +16°С до +32°С
SТ +16°С до +38°С
Овощи
Птица
Фрукты
Говядина/
Т +16°С до +43°С
телятина
- Цикл холодильного агента проверен на плотность.
- Устройство отвечает соответствующим указаниям по
безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и
2004/108/EG.
21
22
1 Указания по безопасности и техническому обслуживанию
Указания по утилизации
W Этот прибор не предназначен для людей (включая
детей) с физическими, сенсорными или умственными
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
ограничениями и людей, не имеющих достаточного
для утилизации.
опыта и знаний, если только лица, которые отвечают за
- Гофрированный картон/картон
их безопасность, не обучили их правилам пользования
- Фасонные детали из пенного полистирола
прибором или вначале прибор не использовался под их
- Пленка из полиэтилена
надзором. Дети не должны оставаться без присмотра
- Бандажные ленты из полипропилена
для гарантии того, что они не будут играть с прибором.
W Упаковочный материал - не игрушки для детей -
W Избегайте длительного контакта холодных поверхностей
опасность удушения пленкой!
или охлажденных/замороженных продуктов с кожей.
W
Доставьте упаковку к общественному пункту сбора утиля.
Это может привести к болям, чувству онемения и
обморожениям. При продолжительном контакте с кожей
Отслужившие приборы: такие приборы содержат материалы,
предусмотрите защитные меры, например, используйте
представляющие ценность, и поэтому должны
перчатки.
утилизовываться отдельно от несортированного
W Не ешьте перележавшие продукты питания, это может
бытового мусора.
вести к отравлению пищевыми продукта ми.
W Отслужившие приборы надо привести в
непригодное состояние. Для этого надо
Указания по установке
выдернуть сетевую вилку, оторвать
W При установке следить за тем, чтобы не были
питающий кабель и привести дверной
повреждены трубопроводы холодильного цикла.
замок в нерабочее состояние, чтобы дети
W С помощью вильчатого (гаечного) ключа 10
не могли случайно закрыть себя изнутри.
прибор на установочных основаниях прочно и
W
Следите за тем, чтобы при транспортировке отслужившего
ровно выровнять в нише.
прибора не повредился контур охлаждения.
W Избегайте места в областях с прямым солнечным
W Данные о содержащемся в приборе хладагенте можно
облучением, против плит отопления или подобного,
найти на заводской табличке.
а также в областях с увлажняющими растворами и
W
Отслужившие приборы должны утилизовываться
спрыскной водой.
квалифицированно и надлежащим образом в соответствии
W Место установки Вашего прибора согласно нормы
с действующими местными предписаниями и законами.
ЕN/ЕН, Европейская норма 378 должно иметь на 8
г количества холодильного агента в системе R 600а
Техническая безопасность
3
объем в 1 м
, чтобы в случае утечки цикла холодильного
W Для избежания повреждений и материального
агента в месте установки прибора не смогла
ущерба, прибор транспортировать только в запа
возникнуть воспла меняющаяся смесь газ-воздух.
кованном виде и устанавливать двум лицам.
Данные о количестве холодильного агента Вы
W Содержащийся охлаждающий агент R 600 не наносит
найдете на фирменной табличке внутри прибор.
вреда окружающей среде, однако горючий.
W
Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.
W Не повредите трубопроводы холодильного цикла.
W Не разрешается переставлять вентиля-
Разбрызгиваемый холодильный агент может вести к
ционные щели. Всегда следить за хорошей
повреждению глаз или их воспалению.
вентиляций и удалением воздуха! Соблю-
W Если холодильный агент вытекает, то вблизи места
дайте дополнение к “Инструкции по установке и
вытекания устранить открытый огонь или источники
переоборудованию”.
воспламенения, вынуть вилку соединительного шнура и
W
На холодильник/морозильник не ставить экзотермические
хорошо проветрить помещение.
приборы, напр., микроволновый прибор, тостер и т. д.
W При неисправности прибора немедленно - до
W Ввиду пожарной опасности не ставьте зажженные
выключения - запросить поставщика.
свечи, лампы и другие источники открытого пламени на
W
Для обеспечения надежного режима работы
холодильник или морозильную камеру.
монтировать и присоединять прибор только согласно
W Опасность возгорания из-за влажности!
“Инструкции по пользованию”.
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
W В случае ошибки прибор отсоединить от сети, вынуть
влажными, то это может привести к короткому замыканию.
вилку соединительного шнура (при этом не тянуть
- Устройство предназначено для использования в
за соединительный кабель) или разъединить или
закрытых помещениях. Запрещается использовать
вывернуть предохранитель.
устройство на открытом воздухе или во влажных
W
Ремонты и действия с прибором должна
помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
производить только служба сервисного об
W
ОСТОРОЖНО! Опасность травмы и повреждений в
служивания, иначе для пользователя существуют
результате ненадлежащей транспортировки!
серьезные опасности. Тоже относится и к замене
- Перевозите устройство в упаковке.
провода для присоединения к сети.
- Перевозите устройство в стоячем положении.
- Не транспортируйте устройство в одиночку.
Надежность при пользовании
W
Не храните в приборе взрывчатые вещества или
Присоединение
аэрозольные баллоны с горючим (газообразным)
Вид тока (переменный ток) и напряжение на
средством, как, напр., бутан, пропан, пентан и т. д.
месте установки должны соответствовать данным
Возможно вышедшие газы могут быть подожжены
на фирменной табличке, находящейся у левой
электрическими деталями. Вы узна ете эти баллоны по
внутренней стороны, рядом с емкостью для овощей.
отпечатанным данным содержания или символу пламени.
W
Прибор присоединять только с помощью предписанной
W Высокопроцентный алкоголь хранить только плотно
встроенной розетки с заземляющим (защитным) контактом.
закрытым и стоящим.
W Штепсельная розетка должна быть защищена с 10 А
W Внутри прибора не использовать или мастерить что-
или выше, находиться за пределами за дней стороны
либо с открытым огнем или источником воспламенения.
прибора и легко достижимой.
W Внутри прибора не использовать электрические
W
Не подключайте устройство через удлинительный кабель
приборы (напр., пароочистительные приборы,
вместе с другими приборами – опасность перегрева.
нагревательные приборы, приготовители льда и т.д.).
W При демонтаже сетевого кабеля с задней стороны
W Цоколи, выдвижные ящики, двери и т. д. не
прибора удалить скобу для крепления кабелей - иначе
использовать как подножки или для подпорки.
вибрационные шорохи!
2 Охлаждающая часть 3 Замораживающая часть
Рекомендуется до употребления прочистить прибор, об
В замораживающей части при
этом подробно в главе “Чистка”.
температуре хранения -18°С и ниже (от среднего
положения регулятора температуры) Вы можете многие
месяцы хранить быстрозамороживающуюся пищу и
Включение и выключение,
замороженный продукт, подготавливать кубики льда и
установка температуры
дополнительно замораживать свежие пищевые продукты.
Указание: температура воздуха в отделении, изме-
W Включение: регулятор температуры 1,
ренная термометром или другими измерительными
рис. А1, вращением вправо из положения
приборами, может колебаться. Однако при заполнен-
“0” повернуть в положение “4”. Светится
ном отделении это имеет малое влияние на замора-
внутреннее освещение, приб ор включен.
живаемые продукты. Основная температура заморо
W Выключение: положение “0” - внутренне
женных продуктов имеет при этом среднее значение
освещение темное.
этих колебаний.
W Установки температуры означают:
“1” = тепло, слабая охлаждающая
Приготовление кубиков льда
способность
W Чашку для льда* на три четверти заполнить водой
“7” = холодно, большая охлаждающая способность
и заморозить. Кубики льда освобождаются из чашки
W
Рекомендуемым значением является средняя установка.
посредством кручения или если чашку со льдом неко-
W При настройке “7” можно в самой холодной зоне
торое время держать под стекающей водой.
холодильного отделения достичь температуры ниже “0”.
Замораживание свежих пищевых
W Если укладывается быстрозамораживаемая пища
и должны быть обеспечаны низкие температуры за-
продуктов
мораживания, рекомендуется установка регулятора
Свежие пищевые продукты должны быть как можно
температуры с “4” до “7”.
быстрее заморожены до основания. Питательная цен-
ность, витамины, вид и вкус пищевого продукта остаются
Включатель Сооl-Рlus*
тогда сохраненными лучше всего. Для замораживания
W При низких комнатных температурах,
большого количества действовать следующим образом:
ниже или ровно 18°С, включить
W
Прибл. 24 часа до укладки регулятор температуры
выключатель Сооl-Рlus 2, рис. А1, у
установить на среднюю до холодной позицию (ок. 6),
корпуса регулятора температуры Тем
- включить Сооl-Рlus 2. Уже хранимый низкозамо-
самым обеспечиваются треб уемые низкие
роженный продукт получает резерв холода.
температуры в замора живающей части.
W Затем уложить свежий пищевые продукты. Вы
W При нормальной комнатной температуре, выше чем
можете максимально замораживать столько кг
18°С, включение не требуется, выключатель Сооl-Рlus
свежих пищевых продуктов в течение 24 часов, как
должен быть выключен.
это указано на фирменной табличке под “Замора-
живающая способность ... кг/24 часа”*. Свежие
Указание: пожалуйста, следите за тем, чтобы на внут-
пищевые продукты уложить на дно отделения по
реннюю температуру не воздействовала комнатная
возможности широко по площади и не соприкасаясь с
температура, место установки, частое открывание дверей
уже хранимым низкозамороженным продуктом.
и загрузка.
W Через следующие 24 часа заново замораживаемые
продукты проморожены.
- Регулятор температуры возвратить в обычную по-
Указания к охлаждению
зицию. Снова выключить Сооl-Рlus 2. Снова устана-
W Благодаря циркуляции воздуха устанавливаются
!
вливается нормальный холодильный цикл. Замора-
различные области температуры, которые
живание закончено.
подходят для хранения различные пищевых
продуктов.
Указания к замораживанию и хранению
- Непосредственно над емкостью для овощей и у задней
W Быстрозамороженная пища (уже замороженные
стенки наиболее холодно - подходит для хранения
продукты) может быть сразу же уложена в холодную
колбасных и мясных изделий.
замораживающую часть, так же как и до 1 кг свежих
- В верхней передней части и в двери теплее всего
пищевых продуктов ежедневно.
-благоприятно, напр., для пригодного для намазыва-
W Если Вы хотите максимально использовать полезную
ния масла и сыра, смотрите “Пример расположения
емкость, то тогда Вы должны вынуть выдвижные
пищевых продуктов”, рис. А.
ящики и замороженный продукт уложить прямо на
W Пищевые продукты хранить таким образом, чтобы
холодные полки (пластины).
мог хорошо циркулировать воздух, т. е. укладывать
W Однажды оттаившие пищевые продукты не замора-
неплотно и с расстоянием ок. 2 см до внутреннего
живать заново, а обработать в готовое блюдо.
освещения.
W Ориентировочными значениями для сроков хранения
W Хранить всегда в закрытой посуде или упакованным,
различных продуктов в морозильной камере могут быть:
высокопроцентный алкоголь только плотно закрытым и
в стоячем положении.
Пищевой лёд от 2 до 6 месяцев
W В качестве упаковочного материала годится повторно
Колбаса, ветчина от 2 до 6 месяцев
используемая пластмассовая, металлическая, алюми-
ниевая фольга, стеклянные емкости и пластиковая
Хлеб, выпечкка от 2 до 6 месяцев
фольга для хранения продуктов.
Дичь, свинина от 6 до 10 месяцев
W Пищевые продукты, сильно выделяющие и чувст-
вительные к этилену, такие как фрукты, овощи и салаты
Рыба, жирная от 2 до 6 месяцев
всегда разделять или упаковывать, чтобы не снижать
Рыба, нежирная от 6 до 12 месяцев
срок хранения; напр., помидоры не хранить вместе с
киви или капустой.
Сыр от 2 до 6 месяцев
Птица, говядина от 6 до 12 месяцев
Овощи, фрукты от 6 до 12 месяцев
*Смотря по модели и оборудованию
23
24
4 Оттаивание, чистка, Экономия энергии
Оттаивание
W Следите за тем, чтобы вода для очистки не попала в
Охлаждающая часть оттаивают автоматически.
вентиляционные отверстия, электрические части и в
Талая вода испаряется благодаря компрессионной
сточный лоток*. Насухо вытереть прибор.
теплоте -капли воды у задней стенки вызваны функ-
W Не повредите и не удаляйте фирменную табличку
циональной деятельностью и полностью нормальны.
у внутренней стороны прибора - это важно для для
W Следите за тем, чтобы талая вода беспрепятственно
службы сервисного обслуживания.
могла стекать через сточное отверстие у задней стенки
W Сточное отверстие у задней стенки над емкостью
(стрелка в рис. А).
для овощей чистите чаще, рис. А, стрелка. В случае
необходимости чистить тонким вспомогательным
средством, напр., ватной палочкой или подобным.
Замораживающая часть
У стеклах и поверхностей выдвижных ящиков после
W Холодильную машину с тепло-
длительного времени пользования образуется слой инея
обменником - металлическая
или льда, в зависимости от частоты открывания двери
решетка у задней стенки прибора
и уложенных “теплых” продуктов питания. Это является
- необходимо чистить и удалять
полностью нормальным. Толстый слой льда увеличивает
пыль раз в год, отложения пыли
однако потребление энергии. Поэтому прибор необходимо
увеличивают потребление энергии.
периодически оттаивать.
W Следите за тем, чтобы не был
W Для оттаивания выключить прибор:
разорван, погнут или поврежден
- Вынуть вилку соединительного шнура или
кабель или другие строительные
- Регулятор температуры повернуть на “0”.
детали.
W Замороженный продукт, возможно в выдвижном ящике,
W После этого снова присоединить/включить прибор.
обернуть в газетную бумагу или в скатерть и хранить в
холодном месте.
Если прибор должен быть выключен на длительное
W Для ускорения процесса оттаивания на среднюю полку
время, опорожнить прибор, вынуть вилку соединительного
поставить горшок с горячей, но некипящей водой.
шнура, вычистить как описано и оставить дверь прибора
Для оттаивания не использовать электрические
открытой для избежания образования запахов.
нагревательные или па-роочистительные приборы,
шпрей для оттаивания, открытый огонь или метал-
лические предметы для удаления льда. Опасность
Указания по экономии энергии
травмы и повреждений!
W Следите за тем, чтобы вентиляционные и вытяжные
W Во время процесса оттаивания дверь прибора держать
отверстия были свободны.
открытой. Оттаивающую воду собрать губкой или
W По возможности лишь на короткое время открывайте
тряпкой. В заключении вычистить прибор.
дверь прибора.
W Пищевые продукты располагать отсортированными. Не
превышать указанный срок хранения.
Чистка
W Все пищевые продукты сохранять хорошо упако-
W Для чистки всегда выключать прибор.
ванными и закрытыми; избегать образования инея.
Вынуть вилку соединительного шнура или
W Горячие блюда до хранения в приборе сначала ох-
вывернуть или разъединить последова-
ладить до комнатной температуры.
тельно включенные предохранители.
W Низкозамороженную пищу охлаждайте в охлаждающем
W Съемные полки, стеклянные полки и прочие
пространстве.
детали оборудования вымойте вручную.
W При толстом слое инея оттаить замораживающую
W Наружные стенки, внутреннее помещение и
часть. Тем самым увеличивается передача холода и
арматурные места вручную прочистить теплой водой
потребление энергии остается незначительным.
и немногим средством для мытья посуды. Не работать
W При неисправности держите дверь прибора за-
с пароочистительным прибором - опасность травмы и
крытой. Тем самым задерживается процесс потери
повреждения!
холода. Качество замороженного продукта остается
W Ни в коем случае не используйте губки с трущим или
сохраненным длительное время.
царапающим покрытием, концентрированные очис-
тители и абразивные, хлор- или кислотосодержащие
чистящие средства или химические растворители; они
повреждают поверхность и могут вызвать коррозию.
W
Можно порекомендовать мягкие тряпки и чистящее
средство общего применения с нейтральным значени-
ем pH. Внутри устройства используйте только чистящие
средства и средства ухода, безопасные для продуктов.
W Для устройств из нержавеющей стали*:
- Боковые стенки и поверхности дверей чистить ис-
ключительно чистой, мягкой салфеткой, при необ-
ходимости, слегка увлажнённой (вода + моющее
средство). По желанию можно воспользоваться сал-
феткой из микроволокна.
* Смотря по модели и оборудованию
6 Инструкция по установке и
5 Проблемы неисправности
переоборудованию
Ваш прибор сконструирован и создан таким образом,
До прочтения откиньте, пожалуйста,
чтобы была обеспечена безаварийная работа и длите-
откидную сторону сзади рисунка.
льный срок службы. Если однако во время режима работы
встретиться неисправность, проверьте, пожалуйста, не
вызвана ли неисправность ошибкой в обслуживании. В
этом случае мы должны компенсировать Вам возникшие
затраты во время гарантийного срока. Следующие
неисправности Вы можете исправить сами посредством
следующих проверок:
Прибор не устанавливать бок о бок с другим охлаж-
Неисправность Возможная причина и устранение
дающимзамораживающим прибором. Важно избежать
конденсационной влаги и возникающих из-за этого неис-
Прибор не работает:
правностей.
- Правильно ли включен прибор?
Наружные размеры прибора Вы найдете на приводи-
- Правильно ли сидит вилка соединитеельного шнура в
мом ниже рис. S.
штепсельной розетке?
- В порядке ли предохранитель штепсельной розетки?
Смена упора дверей
Рис. Т: при необходимости Вы можете заменить упор.
Не работает внутреннее освещение:
В этом случае действуйте согласно рис. T/T1 в после-
- Включен ли прибор?
довательности позиций.
- Неисправна лампа накаливания. Заменить лампу
согласно раздела “Внутреннее освещение”. Внутреннее
освещение светит при включении Сооl-Рlus:
Вставка в кухонную ячейку
- Это вызвано работой работой прибора является нормал.
Рис. U: приборы могут быть перестроены согласно
кухонного оборудования. Чтобы прибор выровнять с
Не работает внутреннее освещение:
высотой кухонного элемента, над прибором может быть
- Если прибор прочно стоит на основании/полу, стоящая
приделан соответствующий сменный/насадочный шкаф 1.
рядом мебель или предметы начинают вибрировать
Для вентиляции и удаления воздуха на задней стороне
от работы холодильного агрегата? Немного подвинуть
съемного шкафа на всю ширину съемного шкафа дол-
прибор, выровнять посредством установок основания,
жен иметься вытяжной вентиляционный канал глубиной
бутылки и емкости отделить друг от друга.
минимум 50 мм. Поперечное сечение удаления воздуха
- Нормально следующее: шорохи потока. Они происходят
под пространством перекрытия должно соста влять как
от охлаждающего агента, который протекает в цикле
2
минимум 300 см
. Принципиально действительно, что
охлаждения. Короткий импульс. Происходит постоянно,
чем больше вентиляционное отверстие, тем прибор
когда холодильный агрегат (двигатель) автоматически
работает с большей экономией энергии.
включается или выключается. Гудения двигателя.
W При установке прибора рядом со стеной 4 требуется
Кратковременно это несколько громче, когда включается
со стороны шарниров дистанционное расстояние
агрегат.
миним. 30 мм между прибором и стеной.
W
Если Вы Ваш прибор закрепляете у граничащей кухонной
Температура недостаточно холодная:
мебели или хотите приделать дистанционную часть между
- Правильно ли установлен регулятор температуры?
прибором и стеной, Вы должны соблюдать следующее:
Возможно, установить на более холодное положение.
- Проверить работу двери.
- Отдельно установленный термометр показывает
- Не бурить внутри входящих в замыкание
неправильное значение.
поверхностей, рис. U; важно, поскольку иначе могут
- Правильно ли закрыта дверь прибора?
быть повреждены пенообразные части!
- Достаточно ли вентилирование и удаление воздуха?
- Прибор посредством жестяных винтов закрепить у
Возможно, удалить вентиляционную решетку.
кухонной мебели. Глубина ввинчивания макс. 10 мм!
- Слишком теплая температура окружающей среды?
(Смотрите раздел “Условия”)
1 Насадочный шкаф 2 Охлаждающий/
- Прибор был возможно слишком часто и долго открыт?
замораживающий прибор
- Возможно, подождать, пока требуемая температура
снова установиться самостоятельно.
3 Стенка мебели 4 Стена
Служба сервисного обслуживания и
фирменная табличка
Если не имеются вышеперечисленные причины и
Вы не можете сами устранить неисправность, обратитесь в
ближаюшую службу сервисного обслуживания (прилагается
перечень). Сообщите название прибора 1, номер сервиса
7 Информация об изготовителе
2 и номер прибора 3 фирменной таблички. Это позволит
быстрое и целевое обслуживание. Фирменная табличка
Информация об изготовителе
находится у левой внутренней стороны прибора.
Liebherr Hausgeräte Marica EOOD
BG 4202 Радиново, обл. Пловдив
Болгария
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим
развитием всех типов и моделей. Поэтому примите к
сведению, что мы оставляем за собой возможность
изменения в форме, оборудовании и технике.
25
ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и
находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом
Сервисный Центр.
ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания
Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее – оборудование, изделие) в
течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в
приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или
использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством
РФ при следующих условиях:
Условия гарантийного обслуживания:
- гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю
Продавцом;
- в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;
- настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;
- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,
составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;
- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и
транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в
мастерской по усмотрению сервисной службы;
- настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,
приобретенных и находящихся на территории РФ;
- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с
требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;
- гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера
изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.
Гарантия не распространяется:
- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и
хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;
- на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;
- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;
- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;
- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;
- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;
- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети
требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,
пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,
и другими подобными причинами;
- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки
или эксплуатации, а также другие механические повреждения;
- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;
- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;
- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;
- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;
- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;
- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;
- на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;
- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.
Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и
уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.
В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr
изготовителем установлен срок службы – 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы
изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности
продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.
Модель: Дата приобретения: . .
Сервисный номер: – Серийный номер: . . .
Название Сервисного Центра
Наименование и печать продавца
Ном
ер
наряда
Дата
поступления
Дата
завершения
С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/
Товар сертифицирован.
Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.