Liebherr CUP 3021-22: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник с нижней морозильной камерой

Характеристики, спецификации

Серия:
Comfort
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
180*55*63 см
Общий объем:
284 л
Объем холодильной камеры:
199 л
Объем морозильной камеры:
85 л
Количество камер:
2
Расположение мороз.камеры:
нижнее
Тип компрессора:
стандартный
Количество компрессоров:
1
Уровень шума:
40 дБ
Разм. холод. камеры:
автомат.(капельное)
Разм. мороз. камеры:
ручное
Класс энергоэффективности:
A+
Энергопотребление в год:
262 кВтч
Климатический класс:
SN-ST
Мощность замораживания:
7 кг/сутки
Тип управления:
механический
Тип освещения:
лампа накаливания
Хранение при откл. питания:
24 ч
Полок в холодильной камере:
4
Материал полок:
стекло
Полок на двери хол. камеры:
4
Отделений в мороз. камере:
3
Ящиков в мороз. камере:
3
Материал двери:
эмалир. металл
Количество дверей:
2
Кронштейн для бутылок:
Да
Подставка для яиц:
1 х 10 шт
Цвет:
белый
Вес:
67 кг
Краткое описание:
180*55*63 см;290л;284л;1компр.;R 600a;40дБ;белый
Гарантия:
2 года
Страна:
Болгария
Вид гарантии:
по чеку
Высота:
180 см
Ширина:
55 см
Глубина:
63 см
Базовый цвет:
Белый

Инструкция к Холодильнику с нижней морозильной камерой Liebherr CUP 3021-22

Návod k použití

CZ

pro dvoudvové chladicí a mrazicí automaty

Instrukcja obsługi

dwudrzwiowych, automatycznych urządzchłodząco-mrożących

PL

Посібник з експлуатації

для пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятами

UA

Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами

двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами

RUS

RUS

Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend

EST

Dvedurų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija

LT

Návod na použitie

pre dvojdverové chladiaco-mraziarensautomaty

SK

Használati utasítás

tajtós hűtő-fagyasztó automatához

H

Instrucţiuni de utilizare

pentru frigider congelator automat cu două uşi

RO

Navodilo za uporabo

za dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate

SLO

Upute za uporabu

HR

automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima

Указание за употреба

на автоматични хладилник-фризери с две врати

BG

7081 845-01

7081 887-02

CUP 2221/2721/3021

CU......

1606

3109

20

Знакомство с прибором

Элементы управления, рис. А1:

1 Включение/выключение и регулятор температуры

1 = тепло “7” = холодно

Рекомендуемым значением является средняя установка.

2 Выключатель Cool-Plus*. Включать при низких

температурах помещения, ниже или ровно 18°С.

Внутреннее освещение

Данные лампы накаливания: макс. 15 Вт, вид тока и

напряжение должны совпадать с данными на фирменной

табличке, патрон: Е 14.

Для смена лампы накаливания, рис. А1a: выключить прибор.

W Вынуть вилку соединительного шнура или выключить

или вывинтить предохранитель.

W При помощи перестановки держателя бутылок и консервов

Вы можете предотвратить их переворачивание при открыва

нии и закрывании двери. Для очистки держатели можно

снять:

- рис. А2: Сдвиньте и выведите держатель из фиксатора

вправо или влево вдоль полочки на дверце.

W Все полки на дверях вынимаемы для чистки, рис. А2:

полки подвинуть вверх и вынуть.

W Места установки* Вы можете переставлять в зависимости

от высоты охлаждаемого продукта, рис. А4:

- Место установки приподнять, потянуть вверх и повернуть.

- Места установки вдвигать всегда упорным краем сзади,

показывающим вверх, иначе пищевые продукты могут

замерзнуть у задней стенки.

W Вынимание выдвижных ящиков: потянуть до упора и

приподнять вперед, рис. А3.

W Рис. A5: Если требуется место для высоких бутылок и

емкостей, то достаточно просто сдвинуть назад переднюю

половину стеклянной пластины 1. Для чистки можно

снимать крепежные элементы 2 половинок стеклянных

пластин.

Обзор прибора и оборудования

Рис. А

Охлаждающая часть, ок. 5°С

Полка для масла

Переставляемая установка дверей*

Включение/выключение и регулятор температуры,

внутреннее освещение

Переставляемые поверхности для укладки

Полка для хранения яиц*

Полка для хранения бутылок

Сток талой воды

Самое холодное отделение холодильной камеры, для

скоропортящихся пищевых продуктов

Перемещаемый держатель бутылок и консервов

Полка для высоких бутылок

Емкости для овощей, салатов, фруктов

Фирменная табличка

Замораживающая часть, ок. -18°С

Высокий выдвижной ящик,

система информации*

Емкость для кубиков льда*

Установочные основания спереди,

транспортировочные ролики сзади

* Смотря по модели и оборудованию

Мы поздравляем Вас с Вашим новым прибором. Вашей покупкой Вы выбрали все преимущества

современной холодильной техники, которые гарантируют Вам наивысшее качество, длительный срок

службы и высокую функциональную надежность.

Оборудование Вашего прибора позволяет Вам ежедневно высокий комфорт обслуживания. С помощью

этого прибора, изготовленного в процессе, не наносящем вреда окружающей среде, с применением

соответствующих повторно используемых материалов, Вы и мы вносим совместный активный вклад в

сохранение нашей окружающей среды. Чтобы ознакомиться со всеми преимуществами Вашего нового

прибора, пожалуйста, внимательно прочтите указания к этой “Инструкции по пользованию”. Мы желаем

Вам много удовольствия с Вашим новым прибором.

Тщательно храните “Инструкцию по пользованию” и

Содержание страница

в случае необходимости передайте ее следующему

Инструкция по пользованию

владельцу.

Знакомство с прибором .................................... 20

“Инструкция по пользованию” действительна для многих

Пример расположения.......................................... 21

моделей. При этом возможны отклонения.

Система информации .......................................... 21

Содержание .......................................................... 21

Условия ................................................................. 21

1 Указания по безопасности и техническому

обслуживанию ..................................................... 22

Пример расположения пищевых продуктов

Указание по устранению отходов ...................... 22

рис. А

Указания по установке........................................ 22

1 Масло, сыр

Присоединение.................................................... 22

2 Яйца

2 Охлаждающая часть.......................................... 23

3 (Жестяные) банки, напитки, бутылки

Включение и выключение .................................. 23

4 Консервы, выпечка

Установка температуры ..................................... 23

5 Молочные продукты

Включатель Cool-Plus ......................................... 23

6 Самое холодное холодильное отделение:

Указания к охлаждению ...................................... 23

чувствительные пищевые продукты, мясные/

3 Замораживающая часть.................................... 23

колбасные изделия, рыба, продукты из

Приготовление кубиков льда ..............................23

Указания к замораживанию и хранению ........... 23

непастеризованного молока, готовые блюда

4 Оттаивание, чистка ............................................ 24

7 Фрукты, овощи, салаты

Экономия энергии ............................................... 24

8 Замораживаемый продукт, кубики льда

5 Проблемы неисправности ................................ 25

Служба сервисного обслуживания и фирменная

табличка............................................................... 25

6 Инструкция по установке и переоборудованию

Смена упора дверей ........................................... 25

Вдвиг в кухонную секцию ................................... 25

7 Информация об изготовителе ........................ 25

Условия

Система информации

§

W Холодильник предназначен только для охлажде-

Замороженные пищевые продукты должны быть

ния продуктов. При охлаждении в промышлен-

использованы в течение рекомендованных сроков

ных целях необходимо соблюдать соответствую-

хранения.

щие законодательные нормы.

Числа между символами указывают длительность

Холодильник не предназначен для хранения меди-

хранения в месяцах, соответственно для замораживаемых

каментов, плазмы крови, лабораторных препаратов

видов продуктов. Указанные сроки хранения являются

или других веществ и продуктов, указанных в ди-

ориентировочными значениями для свежезамороженных

рективе ЕС о медицинских продуктах 2007/47/EG.

пищевых продуктов. Действительно ли нижнее или

Неправильное использование холодильника может

верхнее значение, зависит от качества пищевых продуктов

привести к повреждениям или порче хранящихся в

и предварительной обработки до замораживания. Для

нем продуктов. Холодильник не предназначен для

использования во взрывоопасных зонах.

жирных пищевых продуктов всегда действительны нижние

W

Прибор в зависимости от класса климата рассчитан для

значения.

режима работы при ограниченных температурах окру-

Символы замороженных продуктов означают:

жающей среды. Они не должны быть ниже или превы-

шены! Касающиеся Вашего прибора классы климата

отпечатаны на фирменной табличке. Это означает:

Готовые блюда

Колбаса

Класс климата Рассчитан для температуры

Мороженое

Хлеб

окружающей среды

Рыба

Грибы

SN +10°С до +32°С

Свинина

Дичь

N +16°С до +32°С

+16°С до +38°С

Овощи

Птица

Фрукты

Говядина/

Т +16°С до +43°С

телятина

- Цикл холодильного агента проверен на плотность.

- Устройство отвечает соответствующим указаниям по

безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и

2004/108/EG.

21

22

1 Указания по безопасности и техническому обслуживанию

Указания по утилизации

W Этот прибор не предназначен для людей (включая

детей) с физическими, сенсорными или умственными

Упаковка изготовлена из материалов, пригодных

ограничениями и людей, не имеющих достаточного

для утилизации.

опыта и знаний, если только лица, которые отвечают за

- Гофрированный картон/картон

их безопасность, не обучили их правилам пользования

- Фасонные детали из пенного полистирола

прибором или вначале прибор не использовался под их

- Пленка из полиэтилена

надзором. Дети не должны оставаться без присмотра

- Бандажные ленты из полипропилена

для гарантии того, что они не будут играть с прибором.

W Упаковочный материал - не игрушки для детей -

W Избегайте длительного контакта холодных поверхностей

опасность удушения пленкой!

или охлажденных/замороженных продуктов с кожей.

W

Доставьте упаковку к общественному пункту сбора утиля.

Это может привести к болям, чувству онемения и

обморожениям. При продолжительном контакте с кожей

Отслужившие приборы: такие приборы содержат материалы,

предусмотрите защитные меры, например, используйте

представляющие ценность, и поэтому должны

перчатки.

утилизовываться отдельно от несортированного

W Не ешьте перележавшие продукты питания, это может

бытового мусора.

вести к отравлению пищевыми продукта ми.

W Отслужившие приборы надо привести в

непригодное состояние. Для этого надо

Указания по установке

выдернуть сетевую вилку, оторвать

W При установке следить за тем, чтобы не были

питающий кабель и привести дверной

повреждены трубопроводы холодильного цикла.

замок в нерабочее состояние, чтобы дети

W С помощью вильчатого (гаечного) ключа 10

не могли случайно закрыть себя изнутри.

прибор на установочных основаниях прочно и

W

Следите за тем, чтобы при транспортировке отслужившего

ровно выровнять в нише.

прибора не повредился контур охлаждения.

W Избегайте места в областях с прямым солнечным

W Данные о содержащемся в приборе хладагенте можно

облучением, против плит отопления или подобного,

найти на заводской табличке.

а также в областях с увлажняющими растворами и

W

Отслужившие приборы должны утилизовываться

спрыскной водой.

квалифицированно и надлежащим образом в соответствии

W Место установки Вашего прибора согласно нормы

с действующими местными предписаниями и законами.

ЕN/ЕН, Европейская норма 378 должно иметь на 8

г количества холодильного агента в системе R 600а

Техническая безопасность

3

объем в 1 м

, чтобы в случае утечки цикла холодильного

W Для избежания повреждений и материального

агента в месте установки прибора не смогла

ущерба, прибор транспортировать только в запа

возникнуть воспла меняющаяся смесь газ-воздух.

кованном виде и устанавливать двум лицам.

Данные о количестве холодильного агента Вы

W Содержащийся охлаждающий агент R 600 не наносит

найдете на фирменной табличке внутри прибор.

вреда окружающей среде, однако горючий.

W

Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.

W Не повредите трубопроводы холодильного цикла.

W Не разрешается переставлять вентиля-

Разбрызгиваемый холодильный агент может вести к

ционные щели. Всегда следить за хорошей

повреждению глаз или их воспалению.

вентиляций и удалением воздуха! Соблю-

W Если холодильный агент вытекает, то вблизи места

дайте дополнение к “Инструкции по установке и

вытекания устранить открытый огонь или источники

переоборудованию”.

воспламенения, вынуть вилку соединительного шнура и

W

На холодильник/морозильник не ставить экзотермические

хорошо проветрить помещение.

приборы, напр., микроволновый прибор, тостер и т. д.

W При неисправности прибора немедленно - до

W Ввиду пожарной опасности не ставьте зажженные

выключения - запросить поставщика.

свечи, лампы и другие источники открытого пламени на

W

Для обеспечения надежного режима работы

холодильник или морозильную камеру.

монтировать и присоединять прибор только согласно

W Опасность возгорания из-за влажности!

“Инструкции по пользованию”.

Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся

W В случае ошибки прибор отсоединить от сети, вынуть

влажными, то это может привести к короткому замыканию.

вилку соединительного шнура (при этом не тянуть

- Устройство предназначено для использования в

за соединительный кабель) или разъединить или

закрытых помещениях. Запрещается использовать

вывернуть предохранитель.

устройство на открытом воздухе или во влажных

W

Ремонты и действия с прибором должна

помещениях и в зоне разбрызгивания воды.

производить только служба сервисного об

W

ОСТОРОЖНО! Опасность травмы и повреждений в

служивания, иначе для пользователя существуют

результате ненадлежащей транспортировки!

серьезные опасности. Тоже относится и к замене

- Перевозите устройство в упаковке.

провода для присоединения к сети.

- Перевозите устройство в стоячем положении.

- Не транспортируйте устройство в одиночку.

Надежность при пользовании

W

Не храните в приборе взрывчатые вещества или

Присоединение

аэрозольные баллоны с горючим (газообразным)

Вид тока (переменный ток) и напряжение на

средством, как, напр., бутан, пропан, пентан и т. д.

месте установки должны соответствовать данным

Возможно вышедшие газы могут быть подожжены

на фирменной табличке, находящейся у левой

электрическими деталями. Вы узна ете эти баллоны по

внутренней стороны, рядом с емкостью для овощей.

отпечатанным данным содержания или символу пламени.

W

Прибор присоединять только с помощью предписанной

W Высокопроцентный алкоголь хранить только плотно

встроенной розетки с заземляющим (защитным) контактом.

закрытым и стоящим.

W Штепсельная розетка должна быть защищена с 10 А

W Внутри прибора не использовать или мастерить что-

или выше, находиться за пределами за дней стороны

либо с открытым огнем или источником воспламенения.

прибора и легко достижимой.

W Внутри прибора не использовать электрические

W

Не подключайте устройство через удлинительный кабель

приборы (напр., пароочистительные приборы,

вместе с другими приборами – опасность перегрева.

нагревательные приборы, приготовители льда и т.д.).

W При демонтаже сетевого кабеля с задней стороны

W Цоколи, выдвижные ящики, двери и т. д. не

прибора удалить скобу для крепления кабелей - иначе

использовать как подножки или для подпорки.

вибрационные шорохи!

2 Охлаждающая часть 3 Замораживающая часть

Рекомендуется до употребления прочистить прибор, об

В замораживающей части при

этом подробно в главе “Чистка”.

температуре хранения -18°С и ниже (от среднего

положения регулятора температуры) Вы можете многие

месяцы хранить быстрозамороживающуюся пищу и

Включение и выключение,

замороженный продукт, подготавливать кубики льда и

установка температуры

дополнительно замораживать свежие пищевые продукты.

Указание: температура воздуха в отделении, изме-

W Включение: регулятор температуры 1,

ренная термометром или другими измерительными

рис. А1, вращением вправо из положения

приборами, может колебаться. Однако при заполнен-

“0” повернуть в положение “4”. Светится

ном отделении это имеет малое влияние на замора-

внутреннее освещение, приб ор включен.

живаемые продукты. Основная температура заморо

W Выключение: положение “0” - внутренне

женных продуктов имеет при этом среднее значение

освещение темное.

этих колебаний.

W Установки температуры означают:

“1” = тепло, слабая охлаждающая

Приготовление кубиков льда

способность

W Чашку для льда* на три четверти заполнить водой

“7” = холодно, большая охлаждающая способность

и заморозить. Кубики льда освобождаются из чашки

W

Рекомендуемым значением является средняя установка.

посредством кручения или если чашку со льдом неко-

W При настройке “7” можно в самой холодной зоне

торое время держать под стекающей водой.

холодильного отделения достичь температуры ниже “0”.

Замораживание свежих пищевых

W Если укладывается быстрозамораживаемая пища

и должны быть обеспечаны низкие температуры за-

продуктов

мораживания, рекомендуется установка регулятора

Свежие пищевые продукты должны быть как можно

температуры с “4” до “7”.

быстрее заморожены до основания. Питательная цен-

ность, витамины, вид и вкус пищевого продукта остаются

Включатель Сооl-Рlus*

тогда сохраненными лучше всего. Для замораживания

W При низких комнатных температурах,

большого количества действовать следующим образом:

ниже или ровно 18°С, включить

W

Прибл. 24 часа до укладки регулятор температуры

выключатель Сооl-Рlus 2, рис. А1, у

установить на среднюю до холодной позицию (ок. 6),

корпуса регулятора температуры Тем

- включить Сооl-Рlus 2. Уже хранимый низкозамо-

самым обеспечиваются треб уемые низкие

роженный продукт получает резерв холода.

температуры в замора живающей части.

W Затем уложить свежий пищевые продукты. Вы

W При нормальной комнатной температуре, выше чем

можете максимально замораживать столько кг

18°С, включение не требуется, выключатель Сооl-Рlus

свежих пищевых продуктов в течение 24 часов, как

должен быть выключен.

это указано на фирменной табличке под “Замора-

живающая способность ... кг/24 часа”*. Свежие

Указание: пожалуйста, следите за тем, чтобы на внут-

пищевые продукты уложить на дно отделения по

реннюю температуру не воздействовала комнатная

возможности широко по площади и не соприкасаясь с

температура, место установки, частое открывание дверей

уже хранимым низкозамороженным продуктом.

и загрузка.

W Через следующие 24 часа заново замораживаемые

продукты проморожены.

- Регулятор температуры возвратить в обычную по-

Указания к охлаждению

зицию. Снова выключить Сооl-Рlus 2. Снова устана-

W Благодаря циркуляции воздуха устанавливаются

!

вливается нормальный холодильный цикл. Замора-

различные области температуры, которые

живание закончено.

подходят для хранения различные пищевых

продуктов.

Указания к замораживанию и хранению

- Непосредственно над емкостью для овощей и у задней

W Быстрозамороженная пища (уже замороженные

стенки наиболее холодно - подходит для хранения

продукты) может быть сразу же уложена в холодную

колбасных и мясных изделий.

замораживающую часть, так же как и до 1 кг свежих

- В верхней передней части и в двери теплее всего

пищевых продуктов ежедневно.

лагоприятно, напр., для пригодного для намазыва-

W Если Вы хотите максимально использовать полезную

ния масла и сыра, смотрите “Пример расположения

емкость, то тогда Вы должны вынуть выдвижные

пищевых продуктов”, рис. А.

ящики и замороженный продукт уложить прямо на

W Пищевые продукты хранить таким образом, чтобы

холодные полки (пластины).

мог хорошо циркулировать воздух, т. е. укладывать

W Однажды оттаившие пищевые продукты не замора-

неплотно и с расстоянием ок. 2 см до внутреннего

живать заново, а обработать в готовое блюдо.

освещения.

W Ориентировочными значениями для сроков хранения

W Хранить всегда в закрытой посуде или упакованным,

различных продуктов в морозильной камере могут быть:

высокопроцентный алкоголь только плотно закрытым и

в стоячем положении.

Пищевой лёд от 2 до 6 месяцев

W В качестве упаковочного материала годится повторно

Колбаса, ветчина от 2 до 6 месяцев

используемая пластмассовая, металлическая, алюми-

ниевая фольга, стеклянные емкости и пластиковая

Хлеб, выпечкка от 2 до 6 месяцев

фольга для хранения продуктов.

Дичь, свинина от 6 до 10 месяцев

W Пищевые продукты, сильно выделяющие и чувст-

вительные к этилену, такие как фрукты, овощи и салаты

Рыба, жирная от 2 до 6 месяцев

всегда разделять или упаковывать, чтобы не снижать

Рыба, нежирная от 6 до 12 месяцев

срок хранения; напр., помидоры не хранить вместе с

киви или капустой.

Сыр от 2 до 6 месяцев

Птица, говядина от 6 до 12 месяцев

Овощи, фрукты от 6 до 12 месяцев

*Смотря по модели и оборудованию

23

24

4 Оттаивание, чистка, Экономия энергии

Оттаивание

W Следите за тем, чтобы вода для очистки не попала в

Охлаждающая часть оттаивают автоматически.

вентиляционные отверстия, электрические части и в

Талая вода испаряется благодаря компрессионной

сточный лоток*. Насухо вытереть прибор.

теплоте -капли воды у задней стенки вызваны функ-

W Не повредите и не удаляйте фирменную табличку

циональной деятельностью и полностью нормальны.

у внутренней стороны прибора - это важно для для

W Следите за тем, чтобы талая вода беспрепятственно

службы сервисного обслуживания.

могла стекать через сточное отверстие у задней стенки

W Сточное отверстие у задней стенки над емкостью

(стрелка в рис. А).

для овощей чистите чаще, рис. А, стрелка. В случае

необходимости чистить тонким вспомогательным

средством, напр., ватной палочкой или подобным.

Замораживающая часть

У стеклах и поверхностей выдвижных ящиков после

W Холодильную машину с тепло-

длительного времени пользования образуется слой инея

обменником - металлическая

или льда, в зависимости от частоты открывания двери

решетка у задней стенки прибора

и уложенных “теплых” продуктов питания. Это является

- необходимо чистить и удалять

полностью нормальным. Толстый слой льда увеличивает

пыль раз в год, отложения пыли

однако потребление энергии. Поэтому прибор необходимо

увеличивают потребление энергии.

периодически оттаивать.

W Следите за тем, чтобы не был

W Для оттаивания выключить прибор:

разорван, погнут или поврежден

- Вынуть вилку соединительного шнура или

кабель или другие строительные

- Регулятор температуры повернуть на “0”.

детали.

W Замороженный продукт, возможно в выдвижном ящике,

W После этого снова присоединить/включить прибор.

обернуть в газетную бумагу или в скатерть и хранить в

холодном месте.

Если прибор должен быть выключен на длительное

W Для ускорения процесса оттаивания на среднюю полку

время, опорожнить прибор, вынуть вилку соединительного

поставить горшок с горячей, но некипящей водой.

шнура, вычистить как описано и оставить дверь прибора

Для оттаивания не использовать электрические

открытой для избежания образования запахов.

нагревательные или па-роочистительные приборы,

шпрей для оттаивания, открытый огонь или метал-

лические предметы для удаления льда. Опасность

Указания по экономии энергии

травмы и повреждений!

W Следите за тем, чтобы вентиляционные и вытяжные

W Во время процесса оттаивания дверь прибора держать

отверстия были свободны.

открытой. Оттаивающую воду собрать губкой или

W По возможности лишь на короткое время открывайте

тряпкой. В заключении вычистить прибор.

дверь прибора.

W Пищевые продукты располагать отсортированными. Не

превышать указанный срок хранения.

Чистка

W Все пищевые продукты сохранять хорошо упако-

W Для чистки всегда выключать прибор.

ванными и закрытыми; избегать образования инея.

Вынуть вилку соединительного шнура или

W Горячие блюда до хранения в приборе сначала ох-

вывернуть или разъединить последова-

ладить до комнатной температуры.

тельно включенные предохранители.

W Низкозамороженную пищу охлаждайте в охлаждающем

W Съемные полки, стеклянные полки и прочие

пространстве.

детали оборудования вымойте вручную.

W При толстом слое инея оттаить замораживающую

W Наружные стенки, внутреннее помещение и

часть. Тем самым увеличивается передача холода и

арматурные места вручную прочистить теплой водой

потребление энергии остается незначительным.

и немногим средством для мытья посуды. Не работать

W При неисправности держите дверь прибора за-

с пароочистительным прибором - опасность травмы и

крытой. Тем самым задерживается процесс потери

повреждения!

холода. Качество замороженного продукта остается

W Ни в коем случае не используйте губки с трущим или

сохраненным длительное время.

царапающим покрытием, концентрированные очис-

тители и абразивные, хлор- или кислотосодержащие

чистящие средства или химические растворители; они

повреждают поверхность и могут вызвать коррозию.

W

Можно порекомендовать мягкие тряпки и чистящее

средство общего применения с нейтральным значени-

ем pH. Внутри устройства используйте только чистящие

средства и средства ухода, безопасные для продуктов.

W Для устройств из нержавеющей стали*:

- Боковые стенки и поверхности дверей чистить ис-

ключительно чистой, мягкой салфеткой, при необ-

ходимости, слегка увлажнённой (вода + моющее

средство). По желанию можно воспользоваться сал-

феткой из микроволокна.

* Смотря по модели и оборудованию

6 Инструкция по установке и

5 Проблемы неисправности

переоборудованию

Ваш прибор сконструирован и создан таким образом,

До прочтения откиньте, пожалуйста,

чтобы была обеспечена безаварийная работа и длите-

откидную сторону сзади рисунка.

льный срок службы. Если однако во время режима работы

встретиться неисправность, проверьте, пожалуйста, не

вызвана ли неисправность ошибкой в обслуживании. В

этом случае мы должны компенсировать Вам возникшие

затраты во время гарантийного срока. Следующие

неисправности Вы можете исправить сами посредством

следующих проверок:

Прибор не устанавливать бок о бок с другим охлаж-

Неисправность Возможная причина и устранение

дающимзамораживающим прибором. Важно избежать

конденсационной влаги и возникающих из-за этого неис-

Прибор не работает:

правностей.

- Правильно ли включен прибор?

Наружные размеры прибора Вы найдете на приводи-

- Правильно ли сидит вилка соединитеельного шнура в

мом ниже рис. S.

штепсельной розетке?

- В порядке ли предохранитель штепсельной розетки?

Смена упора дверей

Рис. Т: при необходимости Вы можете заменить упор.

Не работает внутреннее освещение:

В этом случае действуйте согласно рис. T/T1 в после-

- Включен ли прибор?

довательности позиций.

- Неисправна лампа накаливания. Заменить лампу

согласно раздела “Внутреннее освещение”. Внутреннее

освещение светит при включении Сооl-Рlus:

Вставка в кухонную ячейку

- Это вызвано работой работой прибора является нормал.

Рис. U: приборы могут быть перестроены согласно

кухонного оборудования. Чтобы прибор выровнять с

Не работает внутреннее освещение:

высотой кухонного элемента, над прибором может быть

- Если прибор прочно стоит на основании/полу, стоящая

приделан соответствующий сменный/насадочный шкаф 1.

рядом мебель или предметы начинают вибрировать

Для вентиляции и удаления воздуха на задней стороне

от работы холодильного агрегата? Немного подвинуть

съемного шкафа на всю ширину съемного шкафа дол-

прибор, выровнять посредством установок основания,

жен иметься вытяжной вентиляционный канал глубиной

бутылки и емкости отделить друг от друга.

минимум 50 мм. Поперечное сечение удаления воздуха

- Нормально следующее: шорохи потока. Они происходят

под пространством перекрытия должно соста влять как

от охлаждающего агента, который протекает в цикле

2

минимум 300 см

. Принципиально действительно, что

охлаждения. Короткий импульс. Происходит постоянно,

чем больше вентиляционное отверстие, тем прибор

когда холодильный агрегат (двигатель) автоматически

работает с большей экономией энергии.

включается или выключается. Гудения двигателя.

W При установке прибора рядом со стеной 4 требуется

Кратковременно это несколько громче, когда включается

со стороны шарниров дистанционное расстояние

агрегат.

миним. 30 мм между прибором и стеной.

W

Если Вы Ваш прибор закрепляете у граничащей кухонной

Температура недостаточно холодная:

мебели или хотите приделать дистанционную часть между

- Правильно ли установлен регулятор температуры?

прибором и стеной, Вы должны соблюдать следующее:

Возможно, установить на более холодное положение.

- Проверить работу двери.

- Отдельно установленный термометр показывает

- Не бурить внутри входящих в замыкание

неправильное значение.

поверхностей, рис. U; важно, поскольку иначе могут

- Правильно ли закрыта дверь прибора?

быть повреждены пенообразные части!

- Достаточно ли вентилирование и удаление воздуха?

- Прибор посредством жестяных винтов закрепить у

Возможно, удалить вентиляционную решетку.

кухонной мебели. Глубина ввинчивания макс. 10 мм!

- Слишком теплая температура окружающей среды?

(Смотрите раздел “Условия”)

1 Насадочный шкаф 2 Охлаждающий/

- Прибор был возможно слишком часто и долго открыт?

замораживающий прибор

- Возможно, подождать, пока требуемая температура

снова установиться самостоятельно.

3 Стенка мебели 4 Стена

Служба сервисного обслуживания и

фирменная табличка

Если не имеются вышеперечисленные причины и

Вы не можете сами устранить неисправность, обратитесь в

ближаюшую службу сервисного обслуживания (прилагается

перечень). Сообщите название прибора 1, номер сервиса

7 Информация об изготовителе

2 и номер прибора 3 фирменной таблички. Это позволит

быстрое и целевое обслуживание. Фирменная табличка

Информация об изготовителе

находится у левой внутренней стороны прибора.

Liebherr Hausgeräte Marica EOOD

BG 4202 Радиново, обл. Пловдив

Болгария

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим

развитием всех типов и моделей. Поэтому примите к

сведению, что мы оставляем за собой возможность

изменения в форме, оборудовании и технике.

25

ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и

находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом

Сервисный Центр.

ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО

Уважаемый Покупатель!

Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания

Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее оборудование, изделие) в

течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в

приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или

использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством

РФ при следующих условиях:

Условия гарантийного обслуживания:

- гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю

Продавцом;

- в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;

- настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не

связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;

- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,

составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;

- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и

транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в

мастерской по усмотрению сервисной службы;

- настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,

приобретенных и находящихся на территории РФ;

- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с

требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;

- гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера

изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.

Гарантия не распространяется:

- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и

хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;

- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;

- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;

- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;

- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети

требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,

пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,

и другими подобными причинами;

- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки

или эксплуатации, а также другие механические повреждения;

- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;

- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;

- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;

- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;

- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;

- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;

- на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;

- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.

Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и

уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.

В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr

изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы

изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности

продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.

Модель: Дата приобретения: . .

Сервисный номер: Серийный номер: . . .

Название Сервисного Центра

Наименование и печать продавца

Ном

ер

наряда

Дата

поступления

Дата

завершения

С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/

Товар сертифицирован.

Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.

Аннотации для Холодильника с нижней морозильной камерой Liebherr CUP 3021-22 в формате PDF