Liebherr CBNPes 5167: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник

Характеристики, спецификации

Тип:
холодильник с морозильником
Расположение:
отдельно стоящий
Расположение морозильной камеры:
снизу
Цвет / Материал покрытия:
серебристый/ металл
Управление:
электронное
Класс электропотребления:
класс A++ (304 кВтч/год)
Инверторный тип компрессора:
да
Количество компрессоров:
2
Количество камер:
2
Количество дверей:
2
Размеры (ШxГxВ):
75x63x202 см
Размораживание морозильной камеры:
No Frost
Размораживание холодильной камеры:
No Frost
Автономное сохранение холода:
до 30 ч
Сигнализация:
повышения температуры - световая и звуковая, открытой двери - звуковая
Аккумулятор холода:
есть
Общий объем:
411 л
Объем холодильной камеры:
200 л
Объем морозильной камеры:
112 л
Объем нулевой камеры:
99 л
Дисплей:
есть
Материал изготовления полок:
стекло
Возможность перевешивания двери:
есть
Уровень шума:
до 42 дБ
Климатический класс:
SN, T

Инструкция к Холодильнику Liebherr CBNPes 5167

Инструкция по эксплуатации 

RUS



7083 483-00

CBN 5167





Прибор содержит ценные материалы и подлежит

Прибор предназначен исключительно для охлаждения пище-

сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших

вых продуктов в домашних условиях или условиях, приближен-

свой ресурс приборов должна производиться над-

ным к домашним. Сюда относится, например, использование

лежащим образом профессионально с соблюдени-

- на кухнях для персонала, в пансионах,

ем местных предписаний и законов.

- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для проживания,

При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не

- при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах

повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хла-

оптовой торговли.

дагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут

Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие

неконтролированно выйти наружу.

способы применения являются недопустимыми. Прибор не

Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-

предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,

ния.

плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных

Извлеките сетевую вилку.

веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-

Отрежьте

питающий

кабель.

тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное

использование прибора может привести к повреждениям



хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен

Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!

для эксплуатации во взрывоопасном окружении.

Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.

Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора

вторсырья.



Климатический класс указывает, при

какой комнатной температуре раз-

решается эксплуатировать прибор

для достижения полной холодильной

мощности.

Климатический класс указан на заводской табличке. Место-

нахождение заводской таблички указано в описании прибора.

 

SN от +10 °C до +32 °C

N от +16 °C до +32 °C

ST от +16 °C до +38 °C

T от +16 °C до +43 °C

SN-ST от +10 °C до +38 °C

SN-T от +10 °C до +43 °C







Секция для масла и сыра - Vario Box

Холодильная

камера

Переставляемая дверная полка

Переставляемые полки для укладки продуктов

Заводская табличка

Элементы для

обслуживания и

контроля

Секция BioFresh Plus

Секция BioFresh

Ледогенератор в

выдвижном ящике

Морозильная

камера

Выдвижные ящики

График замораживания

Выворачивайте регулируемую ножку на опорном

кронштейне до тех пор, пока она не будет опи-

Регулируемые ножки

раться на пол, затем крутите далее по углом 90°.

2

RUS





Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения

Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз-

материального ущерба, прибор должны распаковывать и

действия, около печи, элементов отопления и т.п.

устанавливать два человека.

Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Не-

ровности следует компенсировать выравниванием ножек с

При наличии повреждений прибора необходимо еще до его

помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа.

подключения сразу же обратиться к поставщику.

Нельзя закрывать вентиляционные решетки. Следите за

Для обеспечения надежной работы прибора следует монти-

исправностью приточной и вытяжной вентиляции.

ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в

Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие

инструкции по эксплуатации.

приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр.

Помещение для установки прибора должно в соответствии

В случае неисправности следует отключить прибор от сети.

с нормой EN 378 иметь объем 1 м³ на каждые 8 г хладагента

Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо-

типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в

хранитель.

этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-

Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя

мая газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента

тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только

можно найти на заводской табличке, расположенной внутри

за сетевую вилку.

прибора.

Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами

службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя

опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.



Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис-

точниками воспламенения. При транспортировке или очистке

прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить

контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис-

пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про-

вентилировать помещение.

Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать

в качестве подножки или опоры.

Этот прибор не предназначен для людей ключая детей) с

физическими, сенсорными или умственными ограничения-

ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если

только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи-

ли их правилам пользования прибором или вначале прибор

не использовался под их надзором. Дети не должны оста-

ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут

играть с прибором.

Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или



охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может

привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При

Подключайте прибор только к сети .

продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-

Допустимые значения напряжения и частоты указаны на

ные меры, например, используйте перчатки.

заводской табличке. Местонахождение заводской таблички

указано в описании прибора.

Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные

кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вы-

Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена

таскивания. Слишком низкие температуры льда могут привести

электрическим предохранителем.

к "опасности ожога".

Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,

Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые

должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.

продукты, это может привести к пищевым отравлениям.

Розетка не должна находиться за прибором, она должна

быть легкодоступной.

Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и хра-

нения пищевых продуктов и приготовления льда. Он разработан

Не подключайте прибор через удлинитель

для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании

или тройник.

в промышленности следует соблюдать действующие в данной

Не используйте автономные инверторы

отрасли предписания.

(преобразователи постоянного тока в

Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро-

переменный или трехфазный ток), либо

зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими

энергосберегающие разъемы. Опасность

как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся

повреждения электронного оборудования!

газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие

аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному

на них содержанию или по символу пламени.

Не используйте какие-либо электрические приборы внутри

прибора.

Устройство предназначено для использования в закрытых

помещениях. Запрещается использовать устройство на от-

крытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне раз-

брызгивания воды.

Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды,

флуоресцентные лампы) в устройстве служат для освещения

его внутреннего пространства и не подходят для освещения

помещения.

3







Нажмите кнопку .

Кнопками или можно выбрать один из пунктов меню.

 при нажатии кнопки можно вернуться к нормаль-

ному индикатору температуры. Если в течение 60 секунд не

нажать ни на какую из кнопок, электроника автоматически

(1) индикатор температуры в

переключится на прежний режим.

холодильной камере

В главное меню входят следующие

(2) индикатор температуры в

пункты:

морозильной камере



(3) кнопка "OK"

Установки для холодильной камеры.

(4) Кнопка "вправо"

(5) Кнопка "влево"



(6) Кнопка "вверх"

Установки для морозильной камеры.

(7) Кнопка "вниз"



Считывание сроков хранения для

различных продуктов.





Настройки безопасности и дисплея.

Вставьте сетевую вилку. На дисплее

отображается выбор языка.

Перемещайте курсор кнопкой

вниз, кнопкой вверх.

Выберите желаемый язык и под-



твердите кнопкой = "OK".



Активируйте .

Поставьте курсор на 

.

Нажмите кнопку - на дисплее ото-

бражается меню 

, в которое входят следую-

На индикаторе температуры отображается

щие пункты.

температура в холодильной камере.



На индикаторе температуры (морозильная

Установка температуры в холодиль-

камера) отображаются два штриха (). Зна-

ной камере.

чение температуры отображается лишь при



достижении в морозильной камере темпера-

Настройка температуры в секции

туры 0°C или ниже.

BioFresh Plus.

Над или под индикатором температуры отображается пред-



варительно установленная температура.

Активирование режима SuperCool.

Теперь прибор работает в режиме охлаждения, пока эта



температура не будет достигнута в холодильной камере или

Активирование режима "отпуск".

в морозильной камере.



Выключение и включение холодильной камеры.

Кнопками или можно выбрать один из этих пунктов.



- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не

закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.



- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-



ваться открытым.

- Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнеч-

Поставьте курсор на .

ных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими

Нажмите кнопку .

аналогичными приборами.

Отображается информационный

- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте

текст о рекомендуемой температуре

установки, например, температуры окружающей среды.

в холодильной камере.

- Открывайте устройство на предельно короткое время.

- Сортируйте продукты при размещении.

Нажмите кнопку .

- Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.

Затем на индикаторе вверху будет

Это поможет избежать образования инея.

отображена фактическая темпера-

- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной

тура, а внизу желаемая температура.

температуры.

Кнопкой понизить температуру =

- Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в

сделать холоднее, кнопкой повы-

холодильной камере.

сить температуру = сделать теплее

- Если в устройстве образовался толстый слой инея: размо-

(например, +8°C).

розьте устройство.

- В случае длительного отпуска опорожните и выключите

Кнопкой принять новую установку или кнопкой отменить

холодильное отделение.

действие без новой установки.

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

В случае принятия установки температура в холодильной

- Холодильную установку с теплообменником металлическая

камере устанавливается на +8°C. В случае отмены действия

решетка на задней стенке устройства один раз в год следует

электроника автоматически переключится на меню ХОЛО-

очищать от пыли.

ДИЛЬНАЯ КАМЕРА.

4

RUS





Температуру в секции BioFresh Plus можно регулировать в

При длительном отсутствии можно включить собственный

зависимости от вида пищевых продуктов.

режим работы  . После извлечения

продуктов можно активировать режим "отпуск". Благодаря

0°C для обычного хранения

постоянной температуре в холодильной камере не существует

6°C для южных фруктов

риска образования неприятного запаха, даже если дверь при-

-2°C для морепродуктов

бора будет оставаться закрытой.

Подробная информация содержится в разделе "BioFresh".







Активируйте .

Активируйте меню 

Активируйте .

.

Активируйте меню 

.

Поставьте курсор на 

Нажмите кнопку .

Поставьте курсор на 

.

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку . Информацион-

Нажмите кнопку .

ный текст на дисплее описывает, для

Затем на индикаторе вверху будет

чего предназначен режим "отпуск".

отображена фактическая темпера-

Нажимайте кнопку , пока на

тура, а внизу желаемая температура.

дисплее вновь не появится ВКЛ и

Кнопкой понизить температуру =

ИНФОРМАЦИЯ.

сделать холоднее, кнопкой повы-

Поставьте курсор на .

сить температуру = сделать теплее.

Нажмите кнопку .

Кнопкой принять новую установку или кнопкой отменить

Режим "отпуск" активирован.

действие без новой установки.

На дисплее вверху отображается слово .



Настройку температуры в

Активируйте .

секции BioFresh Plus можно

Активируйте меню .

выполнять также и на па-

Активируйте меню .

нели управления, которая

Поставьте курсор на .

находится над секцией.

Нажмите кнопку . Режим "отпуск" деактивирован.

Нажмите кнопку с необхо-

димым значением темпе-

ратуры.







Активируйте .

В режиме  холодильная камера имеет макси-

Активируйте меню 

мальную мощность охлаждения. Этот режим рекомендуется

.

включать тогда, когда нужно быстро охладить большое коли-

Поставьте курсор на .

чество пищевых продуктов.

Нажмите кнопку .



Поставьте курсор на 



Нажмите кнопку . Информацион-

ный текст на дисплее описывает,

Активируйте .

как включается или выключается

Активируйте меню 

холодильная камера.

.

Нажимайте кнопку , пока на дис-

Поставьте курсор на 

плее вновь не появится ВЫКЛ и

.Нажмите кнопку .

ИНФОРМАЦИЯ.

Поставьте курсор на .

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку . Информационный

Нажмите кнопку . Холодильная камера выключена.

текст на дисплее описывает, для чего

предназначен режим SuperCool.

 если Вы на длительное время отключаете холодиль-

ную камеру, следует после извлечения продуктов активировать

 длинные инфор-

режим "отпуск".

мационные тексты на дисплее размещены на нескольких

Если Вы отключаете холодильную камеру, следует очистить

страницах. Кнопкой можно листать вперед, кнопкой можно

холодильную камеру и оставить дверь приоткрытой во избе-

листать назад.

жание образования неприятного запаха.

Нажимайте кнопку , пока на дисплее вновь не появится ВКЛ

и ИНФОРМАЦИЯ.



Поставьте курсор на .

Активируйте .

Нажмите кнопку . Режим SuperCool активирован.

Активируйте меню .

Режим SuperCool деактивируется автоматически через 6 часов.

Активируйте меню .

Поставьте курсор на .



Нажмите кнопку . Холодильная камера вновь включена.



Активируйте .

Активируйте меню .

Активируйте меню .

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку . Режим SuperCool деактивирован.

5





Активируйте .

Активируйте .

Поставьте курсор на 

Активируйте меню .

.

Поставьте курсор на  . Нажмите

Нажмите кнопку - на дисплее ото-

кнопку .

бражается меню 

Поставьте курсор на . Нажмите кнопку .

, в которое входят следую-

Информационный текст на дисплее описывает, для чего пред-

щие пункты.

назначен режим SuperFrost.



Нажимайте кнопку , пока на дисплее вновь не появится ВКЛ

Установка температуры в морозиль-

и ИНФОРМАЦИЯ.

ной камере.

Поставьте курсор на .



Нажмите кнопку . Режим SuperFrost

Активирование режима SuperFrost.

активирован.



Подождите 24 часа.

Включение и выключение ледогенератора.

После этого уложите свежие про-



дукты.

Выключение и включение морозильной камеры.

- Режим SuperFrost отключается

автоматически. В зависимости от

Кнопками или можно выбрать один из этих пунктов.

количества уложенных продуктов –

минимум через 30, максимум через



65 часов.





Поставьте курсор на . Нажмите кнопку .



Отображается информационный текст о рекомендуемой тем-



пературе в морозильной камере.

Активируйте .

Нажмите кнопку .

Активируйте меню .

Активируйте меню .

Затем на индикаторе вверху будет ото-

бражена фактическая температура, а

Поставьте курсор на .

внизу желаемая температура.

Нажмите кнопку . Режим SuperFrost деактивирован.

Кнопкой повысить температуру =



сделать теплее, кнопкой понизить

- при закладывании уже замороженных изделий,

температуру = сделать холоднее (на-

- при замораживании до 2 кг свежих продуктов ежедневно.

пример, -20°C).

Кнопкой принять новую установку

или кнопкой отменить действие без

новой установки.



В случае принятия установки температура в морозильной



камере устанавливается на -20°C. В случае отмены действия

Активируйте .

электроника автоматически переключится на меню МОРО-

Активируйте меню 

ЗИЛЬНАЯ КАМЕРА.

.

Поставьте курсор на 



. Нажмите кнопку .

Продукты питания, которые Вы сами замораживаете, следует

На дисплее появляется .

упаковывать порционно в соответствии с потребностями до-

машнего хозяйства. Чтобы продукты быстро и насквозь промо-

Нажмите кнопку .

раживались, в упаковке не должны превышаться следующие

Поставьте курсор на .

количества продуктов: овощи, фрукты до 1 кг, мясо до 2,5 кг.

Нажмите кнопку . Информационный

Следите за тем, чтобы вновь замораживаемые продукты пита-

текст на дисплее описывает, что сле-

ния не соприкасались с уже замороженными. Укладываемые

дует учитывать при использовании

упаковки должны быть сухими, чтобы они не примерзали друг

к другу.

ледогенератора.

На упаковке всегда следует записывать дату и ее содержи-



мое и не следует превышать рекомендуемую длительность



хранения замороженных продуктов.



Бутылки и банки с газированными напитками нельзя замора-



живать. Они могут лопнуть.

Для оттаивания следует вынимать столько продуктов, сколько

Нажимайте кнопку , пока на дисплее вновь не появится ВКЛ

непосредственно требуется. Из оттаявших продуктов питания

и ИНФОРМАЦИЯ.

следует как можно быстрее приготовить еду.

Поставьте курсор на . Нажмите кнопку .

    в духовке,

Ледогенератор включен. На дисплее отображается

в микроволновой печи, при комнатной температуре,

в холо-

символ, показывающий, что производятся кубики льда.

дильной камере.

Когда ящик ледогенератора заполнится, это будет

показано новым символом на дисплее.



Свежие продукты нужно как



можно быстрее проморозить

Активируйте .

насквозь. Это обеспечивается ре-

жимом SuperFrost (супер-мороз).

Активируйте меню .

В течение 24 часов Вы можете за-

Активируйте меню .

морозить максимум столько "кг"

Поставьте курсор на . Нажмите кнопку .

свежих продуктов, сколько указа-

Поставьте курсор на . Нажмите кнопку .

но на заводской табличке в графе

"морозильная способность".

Ледогенератор выключен.

6

RUS





Размер кубиков льда можно за-

давать, меняя продолжительность

Активируйте .

подачи воды.

Поставьте курсор на . Нажмите кнопку .

Активируйте .

Отображается информационный текст о сроках хранения пи-

Активируйте меню 

щевых продуктов. При нажатии кнопки можно немедленно

.

переключиться на меню сроков хранения. Прим. через 30

секунд электроника автоматически переключится на это меню.

Поставьте курсор на 

. Нажмите кнопку .

Поставьте курсор на 

Отображаются названия различных

. Нажмите кнопку .

групп пищевых продуктов.

В верхнем углу дисплея отобража-

Кнопками или можно выбрать

ется актуальное значение, в ниж-

один из этих пунктов (например,

нем – новое значение. Стандартная

РЫБА).

настройка: .

Нажмите кнопку .

Увеличите с помощью кнопки продолжительность подачи

воды (E 6 - E 8). Размер кубиков льда увеличивается.

Уменьшите с помощью кнопки продолжительность подачи

воды (E 4 - E 1). Размер кубиков льда уменьшается.

Кнопкой принять новую установку или кнопкой отменить

действие без новой установки.









На дисплее отображается таблица с

буквами от А до Я. Они обозначают

начальную букву искомого пищевого



продукта.

Функция TWISTCLEAN служит для очистки ледогенератора.

Кнопками со стрелками можно во

Подробная информация содержится в разделе "".

всех направлениях перемещать

курсор в таблице.

Выберите желаемую букву (напри-

мер, "") и нажмите кнопку .





Активируйте .

Активируйте меню .

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку .

На дисплее отображается список

Поставьте курсор на .

с наименованиями пищевых про-

Нажмите кнопку . Информацион-

дуктов, курсор находится на первом

ный текст на дисплее описывает,

пищевом продукте, начинающемся

как включается или выключается

на букву "" (например, ).

морозильная камера.

 если Вы выберете букву,

Нажимайте кнопку , пока на дис-

которой нет в списке начальных букв,

плее вновь не появится ВЫКЛ и

курсор станет на следующую букву.

ИНФОРМАЦИЯ.

Нажмите кнопку .

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку . Морозильная

камера выключена.

 если Вы на длительное время отключаете моро-

зильную камеру, следует очистить морозильную камеру и

оставить дверь приоткрытой во избежание образования не-

приятного запаха.

На дисплее отображаются рекомен-



дуемые сроки хранения .

Активируйте .

Сроки хранения относятся к соот-

Активируйте меню .

ветствующему месту хранения.

Активируйте меню .



Поставьте курсор на .



Нажмите кнопку . Морозильная камера вновь включена.



При нажатии кнопки можно вер-

нуться к группам пищевых продуктов

и выбрать новую группу. При нажатии

другой кнопки можно вернуться к

индикатору температуры.

7







При необходимости температуру в обеих секциях BioFresh

можно слегка подкорректировать.

Активируйте .

Поставьте курсор на .

Активируйте .

Активируйте меню .

Нажмите кнопку - на дисплее отображается меню 

, в которое входят следующие пункты.

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку .



Поставьте курсор на .

Защита от нежелательного выклю-

Нажмите кнопку .

чения и изменения установленной

температуры.

Информационный текст на дисплее

показывает диапазон регулирования



в секции BioFresh.

Корректировка температуры в сек-

ции BioFresh.

Нажимайте кнопку , пока на дис-

плее вновь не появится УСТАНОВКА



и ИНФОРМАЦИЯ.

Корректировка температуры в сек-

ции BioFresh Plus.

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку .



Включение интерфейса (входящие

Затем на индикаторе вверху будет

в комплект поставки принадлеж-

отображена текущая установка, а снизу – новая установка.

ности).

Кнопкой повысить температуру = сделать теплее (B 6 - B 9),



кнопкой понизить температуру = сделать холоднее (B 4 - B 1).

Настройки дисплея.

Кнопкой принять новую установку или кнопкой отменить

действие без новой установки.

Кнопками или можно выбрать один из этих пунктов.

 при очень низких настройках (B 4 - B 1) возможна

минусовая температура. Осторожно с нежными пищевыми

продуктами.





Поставьте курсор на 



.

Настройка производится таким же образом, как и для

Нажмите кнопку .

BIOFRESH. Диапазон настройки: U 1 - U 9.

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку .



Информационный текст на дисплее

Прибор может быть оснащен дополнительными модулями для

описывает цель режима "защита от

системы HomeDialog или серийным интерфейсом (RS 232).

детей".

Модули можно приобрести в специализированном магазине.

Нажимайте кнопку , пока на

Подробна я информация содержится по адресу:

дисплее вновь не появится ВКЛ и

www.liebherr.com

ИНФОРМАЦИЯ.

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку .



В меню настройки можно менять настройки дисплея.

Режим "защита от детей" активирован. На дисплее ото-

Активируйте .

бражается символ РЕЖИМ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ" ВКЛ

.

Активируйте меню .

Осуществление установок не возможно.

Поставьте курсор на .

При нажатии любой кнопки отображается информационный

Нажмите кнопку - на дисплее ото-

текст, описывающий первый этап деактивации режима "за-

бражается меню , в

щита от детей".

которое входят следующие пункты.





Нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 3 секунд

Установка яркости дисплея.

- активизируется .



Активируйте меню .

Установка контрастности дисплея.

Активируйте меню .



Поставьте курсор на .

Установка языка, на котором должны

Нажмите кнопку .

отображаться меню.

Режим "защита от детей" деактивирован.

Кнопками или можно выбрать

один из этих пунктов.

8

RUS







Электроника оснащена аварийной сигнализацией, которая

Активируйте .

активируется при недопустимых температурах или неисправ-

Активируйте меню 

ностях.

.



Активируйте меню .



Поставьте курсор на .

Если температура в морозильной камере слишком высокая,

Нажмите кнопку .

это отображается на дисплее и подается звуковой предупре-

Поставьте курсор на .

дительный сигнал.

Нажмите кнопку .

При нажатии кнопки звуковой сиг-

Кнопками или можно установить

нал выключается. Дисплей переклю-

яркость на уровне от 1 до 5.

чается на индикатор температуры.

1 = темный дисплей

На дисплее отображается соответ-

5 = светлый дисплей

ствующая аварийная сигнализация:

Нажмите кнопку .













В этом пункте можно установить контрастность текста по от-

если теплый воздух из помещения

ношению к фону.

попадает внутрь через длительно

Активируйте .

открытую дверь прибора;

после длительного пропадания питающего напряжения,

Активируйте меню 

при неисправности прибора.

.

Активируйте меню .

Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе раста-

явших или испорченных пищевых продуктов. Если сохранится

Поставьте курсор на 

состояние тревоги, обратитесь в службу сервиса (см. раздел

. Нажмите кнопку .

"Неисправности").

Поставьте курсор на .

Нажмите кнопку .

Кнопками или можно установить



контрастность на уровне от 1 до 10.



1 = слабая контрастность

Если одна из дверей прибора откры-

10 = сильная контрастность

та дольше 60 сек., на дисплее отобра-

жается 

Нажмите кнопку .

 ОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ

и МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ). По-

дается звуковой предупредительный

сигнал.





При нажатии кнопки звуковой

сигнал выключается.

Активируйте .

Активируйте меню 

При закрывании двери на дисплее

.

отображается нормальный индика-

Активируйте меню .

тор температуры.

Поставьте курсор на .



Нажмите кнопку .

При неисправностях ледогенератора на дисплее отображается

На дисплее отображается выбор

соответствующий аварийный случай.

языка.

Кнопками или можно выбрать



желаемый язык.



Нажмите кнопку .



Все тексты меню теперь отобража-



ются на вновь установленном языке.



Подается звуковой предупредительный сигнал.

При нажатии кнопки звуковой сигнал выключается. Дисплей

переключается на индикатор температуры. На дисплее ото-

бражается .

Проверьте, нет ли ошибки в обслуживании (см. раздел "

" в отдельно приложенной инструкции по экс-

плуатации ледогенератора).

Если Вы не можете самостоятельно устранить неисправности,

обратитесь в службу сервиса.



Появление надписи F1 или F5 на дисплее свидетельствует о

неисправности прибора.

В этом случае обратитесь в службу сервиса (см. раздел "Не-

исправности").

9





В секции BioFresh продукты питания хранятся в три раза

 могут устанавливаться на раз-

дольше чем в нормальной холодильной секции.

личных уровнях в зависимости от высоты

хранящихся продуктов.

Постоянная температура на уровне чуть больше 0°C и ре-

гулируемая влажность воздуха обеспечивают практически

Приподнимите стеклянную полку, по-

оптимальные условия для хранения различных продуктов

тяните ее вперед, чтобы выемка на-

питания.

ходилась над опорой, и установите на

желаемой высоте.





 маленький символ влаж-

- Дверную полку надо поднять верти-

ности - передвижную деталь надо

кально вверх (1), вынуть ее, потянув

сдвинуть влево. Хорошо подхо-

вперед, и на другой высоте установить

дит для сушеных и упакованных

на новом месте, проделав те же опера-

продуктов питания, как напр.,

ции в обратном порядке (2).

молочных продуктов, мяса, рыбы,

- Перемещением 

колбасы.

F можно предохранить бутылки от

опрокидывания при открывании и за-

: высокая относительная

крывании двери.

влажность воздуха до максималь-

но 90%, большой символ влаж-

Все выдвижные ящики можно вынуть

ности - передвижную деталь надо

и поставить на стол.

сдвинуть вправо. Хорошо подхо-

дит для неупакованных продуктов

Изменение местоположения вы-

питания с высокой собственной

движных ящиков: выдвижные ящики

влажностью, как напр., салата, овощей, фруктов.

вынимаются вверх и могут вставлять-

ся в любом другом месте.



Планка для выдвижных ящиков может

Храните неупакованные животные и растительные продукты

быть вынута вверх и вставлена в дру-

отдельно, сортируйте их в разные выдвижные ящики. Если

гом месте (напр., при перестановке

из-за недостатка места их когда-нибудь придется хранить

дверной полки).

вместе, упакуйте их! Не допускайте прямого соприкосновения

различных сортов мяса, отделяйте различные сорта друг от

При закрытии двери

друга упаковкой; это устранит возможность преждевремен-

крышки выдвижных ящиков должны быть закрыты - опас-

ной порчи из-за переноса бактерий.

ность повреждения.

В секцию BioFresh не рекомендуется укладывать: карто-

фель, восприимчивые к холоду овощи, как напр., огурцы,

Снятие крышки: откройте крышку

баклажаны, авокадо, полузрелые помидоры, кабачки, все

на 90° и выведите ее из зацепления

восприимчивые к холоду южные фрукты, как напр., ананасы,

вверх.

бананы, грейпфруты, арбузы, манго, папайя и т.п.



В верхнем выдвижном ящике секции BioFresh существуют

дополнительные возможности регулировки температуры.

Высокие емкости можно хра-

Стеклянные полки 1/2 за-

При температуре 0°C устанавливается тот же микроклимат,

нить благодаря возможности

двиньте внутрь, как показано

что и в нижнем выдвижном ящике BioFresh.

смещения 

на рис. .

. Прила-

Настройка температуры

гаемые опорные шины (рис. )

Если Вам необходимо про-

для верхнего выдвижного

установите слева и справа на

странство для хранения вы-

ящика BioFresh выполня-

желаемой высоте, насадив их

соких емкостей, просто за-

ется через панель управ-

на опоры.

двиньте аккуратно 

ления, которая находится

стеклянную полку под заднюю,

над ящиком.

как это показано на рис. .

Нажмите кнопку с необхо-

димым значением темпе-

ратуры.

Хранение южных фруктов

при температуре 6°C.

Хранение морепродуктов при температуре -2°C.





Полностью выдвиньте ящик,

 

приподнимите его сзади и вы-

тащите.





Вытяните до предела полозья секции. Установите ящик на

полозья и полностью задвиньте его внутрь.

10

RUS





Лампочки находятся справа и слева в холодильной камере и



слева возле выдвижных ящиков BioFresh. Они включаются



при открытии двери холодильной камеры.



Кроме того, с нижней стороны двери холодильной камеры

При загрязнении боковые стенки сначала очистить обычным

установлена светящаяся рейка. Она загорается, когда

средством для нержавеющей стали. Затем равномерно на-

открывается дверь морозильной камеры, чтобы осветить

нести в направлении шлифовки прилагаемое средство по

морозильную камеру.

уходу за нержавеющей сталью.

Поверхности дверей чистить исключительно чистой, мягкой



салфеткой, при необходимости, слегка увлажненной (вода



+ моющее средство). По желанию можно воспользоваться



салфеткой из микроволокна.

- Не используйте чистящие/царапающие мочалки, концен-

Освещение выключается,

трированные очистительные средства и ни в коем случае не

если одна из дверей будет от-

используйте чистящие средства, содержащие песок, хлориды

крыта более 15 минут. Одно-

или кислоты, или химические растворители; они повреждают

временно подается звуковой

поверхности и могут вызвать коррозию.

предупредительный сигнал.

Промойте внутренние поверхности и детали оборудования

теплой водой с добавлением небольшого количества мою-

Если одна из светящихся

щего средства.

реек не светится, то она по-



вреждена.





Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на элек-

трические детали и на вентиляционную решетку.



Мытые поверхности надо хорошо просушить куском сухой

  

ткани.



Очищайте отверстие стока в холодильной камере с помощью

тонкого вспомогательного средства, например, палочки с

намотанной ватой и т.п.

Не удаляйте и не повреждайте заводскую табличку изнутри



прибора - это важно для службы сервиса.

График замораживания сим-

волически отражает срок

хранения продуктов в ме-



сяцах.

Конкретный срок хранения

Ящик ледогенератора должен быть опорожнен и вставлен.

в пределах между нижним и

Активируйте .

верхним значением зависит от

качества продуктов питания,

Поочередно активируйте пункты меню 

от предварительной их об-

 -  - .

работки до замораживания и

Поставьте курсор на .

индивидуальных требований

Нажмите кнопку

3.

домашнего хозяйства. Для

Информационный текст на дисплее

жирных продуктов действи-

описывает использование функции

тельны нижние значения.

TwistClean.

Нажимайте кнопку , пока на дисплее

вновь не появится ЗАПУСK и ИНФОР-



МАЦИЯ.

При исчезновении напряжения в сети при-

Поставьте курсор на . Нажмите

лагаемые аккумуляторы холода предот-

кнопку

3.

вращают резкий рост температуры в

морозильной камере - так дольше

В нижней части дисплея отображается

сохраняется качество пищевых

TWISTCLEAN, ледогенератор переходит в положение для

продуктов.

очистки.

Если Вы хотите достичь наиболь-

Если надпись TWISTCLEAN на дисплее погасла: вытащите

шего "Срока хранения при неисправ-

ящик ледогенератора и промойте его теплой водой с добав-

ности", то следует положить аккумуляторы

лением небольшого количества моющего средства.

холода в самый верхний ящик прямо на замороженные про-

Снова вставьте ящик ледогенератора.

дукты.

Оставьте ледогенератор в этом положении выключенным или

снова включите его через  - 

 -  - .





Холодильная камера размораживается автоматически. Обра-

зующаяся при этом жидкость стекает по желобу для стока талой

воды к задней стороне прибора. Там талая вода испаряется под

действием тепла от компрессора.



Система NoFrost автоматически размораживает прибор.

Образующаяся талая вода собирается у испарителя и ис-

паряется.

11







Перенавешивание двери должно осуществляться только си-



лами специально обученных специалистов.

Для перенавешивания необходимо 2 человека.



проверьте, включен ли прибор,



правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,



в порядке ли предохранитель розетки.

, проверьте,

крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,

не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель

 Откройте верхнюю

под действием работающего холодильного агрегата. Учтите

дверь, выведите из за-

при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж-

цепления планку и по-

дения исключить невозможно.

верните ее налево.

, проверьте

настройку в соответствии с разделом "Настройка темпера-

туры", правильно ли установлена температура?

1.

не слишком ли большое количество свежих продуктов за-

гружено в прибор;

показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр

нужную температуру.



В порядке ли вытяжная вентиляция?

5.

Находится ли поблизости от места установки прибора ис-

 Откиньте планку вниз.

точник тепла?

 Наденьте красный фикси-

Если ни одна из перечисленных

рующий зажим на шарнир.

причин не имеет места и Вы

сами не в состоянии устранить

 Потяните планку с левой

4.

неисправность, обратитесь в

стороны прибл. на 5 мм впе-

ближайшую службу сервиса. Со-

ред.

общите тип

1, номер сервиса 2

и номер прибора

3, указанные на

3.

 Уберите штифт.

2.

заводской табличке. Заводская

табличка расположена на левой

внутренней стороне.



Для выравнивания прибора по высоте кухонной мебели, его

 Широко откройте верх-

можно поместить в соответствующий специальный съемный

нюю дверь и вытащите

шкаф

1.

планки.

Для обеспечения приточной и вытяжной вентиляции на задней

стороне этого шкафа предусмотрена венти ляционная шахта

глуби ной минимум 50 мм

6.

по всей ширине шкафа. По-

перечное сечение канала

вытяжной вен тиляции под

потолком помещения долж-

2

но быть минимум 300 cм

.

При установке прибора у

стенки

4 со стороны шарни-

 Уберите крышку слева и

ров должно быть расстояние

по центру.

от прибора до стены около

50 мм (выступ ручки при от-

крытой двери).

1Съемный шкаф

2Двухкамерный холо-

7.

дильник с морозильной

камерой

3Стенка мебели

4Стена



Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-

9.



ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку

из розетки или выключить или выкрутить предохранители.

 Выдерните штепсельную

Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы

вилку и выньте кабель из на-

исключить возможность образования неприятного запаха.

правляющей.

Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-

нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и

 Снимите крышку с верхнего

2006/95/ЕС.

подшипника двери и открути-

те дверь.

8.

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим совер-

шенствованием всех типов и моделей. Поэтому мы оставляем

за собой право вносить изменения в форму, оборудование и

техническое оснащение приборов.

12

RUS

18.

11.

 Переставьте крепление



для амортизатора плавно-

го закрывания.

 Вытащите средний опорный

10.

штифт.

 Переставьте крышку на

противоположную сторо-

 Снимите нижнюю дверь.

ну.

19.



 Открутите шарнирный

уголок.

20.



12.

 Переставьте крышку на

21.

 Снимите крышку.

противоположную сторо-

ну.

 Прикрутите шарнирный

22.

уголок, повернув его на

180°.



 Откройте нижнюю дверь,

 Вытащите втулку опоры, раз-

выведите из зацепления

верните ее на 180° и снова

планку.

13.

23.

вставьте.

25.





 Откиньте планку влево.

15.

 Слегка наклоните прибор назад

 Наденьте красный фикси-

и открутите ножку.

16.

рующий зажим на шарнир.

 Вытащите опорный штифт.

 Уберите штифт.

 Открутите шарнирный уголок.

14.

26.

24.

27.

 Переставьте крепление для амор-

тизатора плавного закрывания на

шарнирном уголке.

 Широко откройте ниж-

нюю дверь и снимите

 Переставьте крышку на противо-

планку.

положную сторону.

17.

28.

13



 Переставьте крышку на про-

тивоположную сторону.

38.

 Прикрутите шарнирный уго-

29.

лок.



 Поверните вставку на 180° и снова

30.

вставьте на противоположной сто-

39.

роне.

 Разверните амортизатор плавного



закрывания на 180° и снова вставь-

те его на противоположной сторо-

 Слегка наклоните прибор на-

не. Затем прикрутите обе детали.

зад, вставьте опорный штифт

и прикрутите его к ножке.



 Наденьте нижнюю дверь на опор-

ный штифт.

40.

31.

41.





 Вставьте средний опорный

 Вытащите спереди прижим-

33.

штифт.

ные пластины и отодвиньте

их.

32.

 Переставьте ручки и пробки

на противоположную сторо-

ну.



34.

 Надвиньте планку на шарнир

 Переставьте бленды на

амортизатора плавного закрыва-

обеих планках.

ния.

42.



43.

 Подведите шарнир аморти-

44.

затора плавного закрыва-



36.

ния к креплению и вставьте

штифт.

 Поверните шарнир внутрь, чтобы по-

35.

37.

лучить доступ к левому винту. Выкру-

 Снимите красный фикси-

тите все винты.

рующий зажим.

 Откиньте амортизатор плавного за-

45.

 Откиньте планку влево и

крывания справа, потяните вправо и

введите ее в зацепление в

вытащите.

двери.

 Сдвиньте вставку влево и вытащите

ее.

14

RUS





 Вставьте крышку.

 Прикрутите дверь и наденьте

53.

крышку.

46.

 Воткните штепсельную вилку

и вложите кабель в направ-

ляющую.

54.



 Выдерните штепсельную

48.

55.



вилку.

56.

 Вставьте крышку.

 Подденьте снизу отверткой

опорный кронштейн и вынь-

 Надвиньте планку на шарнир

те его из двери вместе с

амортизатора плавного за-

кабелем.

крывания.

47.



 Потяните крышку с правой

58.

49.

стороны прибл. на 5 мм



вперед.

 Подденьте снизу отверткой пробку

 Подведите шарнир амор-

и вставьте ее на противоположной

тизатора плавного за-

59.

стороне.

57.

крывания к креплению и

вставьте штифт.

 Снимите красный фикси-

рующий зажим.





 Проденьте кабель опорного

50.

 Откиньте планку влево и

кронштейна с противопо-

введите ее в зацепление в

ложной стороны и вставьте

двери.

опорный кронштейн.

60.

 Воткните штепсельную

вилку. Вложите кабель в

направляющую.

51.



61.

 Вставьте крышки.



52.

 Наденьте верхнюю дверь на

штифт. При этом дверь должна

быть открыта прибл. на 90°.

 Установите прибор в месте установ-

ки в окончательное положение.

Выкрутите ножку на нижнем шар-

нирном уголке, чтобы она села на

пол, а затем поверните ее еще на

90°.

62.

15

ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и

находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом

Сервисный Центр.

ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО

Уважаемый Покупатель!

Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания

Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее оборудование, изделие) в

течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в

приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или

использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством

РФ при следующих условиях:

Условия гарантийного обслуживания:

- гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю

Продавцом;

- в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;

- настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не

связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;

- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,

составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;

- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и

транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в

мастерской по усмотрению сервисной службы;

- настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,

приобретенных и находящихся на территории РФ;

- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с

требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;

- гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера

изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.

Гарантия не распространяется:

- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и

хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;

- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;

- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;

- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;

- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;

- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети

требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,

пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,

и другими подобными причинами;

- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки

или эксплуатации, а также другие механические повреждения;

- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;

- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;

- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;

- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;

- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;

- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;

- на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;

- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.

Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и

уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.

В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr

изготовителем установлен срок службы 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы

изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности

продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.

Модель: Дата приобретения: . .

Сервисный номер: Серийный номер: . . .

Название Сервисного Центра

Наименование и печать продавца

16

Ном

ер

наряда

Дата

поступления

Дата

завершения

С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/

Товар сертифицирован.

Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.

RUS

17

Аннотации для Холодильника Liebherr CBNPes 5167 в формате PDF