Dell PowerEdge 2900: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell PowerEdge 2900

Dell™ PowerEdge™ 2900 Systems
Začínáme
se systémem
www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného
úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné
známky společnosti Intel; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti
Microsoft; Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc.; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti
Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti SUSE LINUX Products GmbH.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model ECM01
Listopad 2005 P/N FD152 Rev. A00

Systémové funkce
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
®
®
•
Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel
Xeon
5000.
•
Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma procesory
Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením procesorových operací mezi
nezávislé procesory. Pro využití výhod této funkce je třeba použít operační systém podporující SMP.
POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého
procesoru, je nutné objednat procesorovou sadu pro upgrade od společnosti Dell. Ne všechny
verze procesorů Intel Xeon jsou na pozici druhého procesoru plně funkční. Sada pro upgrade
od společnosti Dell obsahuje správnou verzi procesoru, chladič a ventilátor, jakož i pokyny
k provedení upgradu.
•
Minimálně 512 MB v pamět’ových modulech FB-DIMM (fully buffered) s frekvencí 533 nebo
667 MHz (je-li k dispozici), s možností rozšíření až na 48 GB instalací příslušných kombinací
pamět’ových modulů o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB do dvanácti slotů na
systémové desce.
Systém pracuje i s redundantní pamětí, která umožňuje sparing a zrcadlení paměti. Každá z těchto
funkcí je k dispozici v případě, že je nainstalováno osm nebo dvanáct identických pamět’ových
modulů.
•
Podpora až deseti sériově propojených SCSI (SAS) nebo SATA pevných disků, 3,5 palce, interní
hot-plug (osm interních disků 3,5 palce na hot-plug backplane desce a podpora dvou dalších hot-plug
disků 3,5 palce v periferní pozici s použitím volitelné 1x2 flexbay backplane desky).
•
Periferní pozice (drive bay) poskytuje podporu pro volitelnou optickou mechaniku a volitelné
polovysoké páskové zálohovací zařízení. Polovysoké páskové zařízení je možné instalovat v případě,
že je demontován držák pro 1x2 flexbay.
•
Volitelná jedna disketová mechanika 1,44 MB, 3,5 palce.
•
Volitelná CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
•
Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě, že dojde
k otevření vrchního krytu.
•
Až dva hot-plug napájecí zdroje 930 W v konfiguraci 1 + 1 záložní.
•
Šest hot-plug chladicích ventilátorů.
Začínáme se systémem 15

Systémová deska má následující funkce:
•
Šest PCI slotů umístěných v kleci pro rozšiřující karty. Sloty 1 a 2 jsou 3,3 V, 64 bit, 133 MHz PCI-X
sloty; slot 3 je 3,3 V, PCIe x8 lane; sloty 4 až 6 jsou 3,3V, PCIe x4 lane. Do slotů pro rozšiřující karty je
možné instalovat celovysoké, celodélkové rozšiřující karty. Do slotů PCIe je možné instalovat rozšiřující
karty až x8.
•
Dedikovaný slot pro integrovaný SAS host bus adaptér nebo volitelnou integrovanou kartu RAID řadiče
s 256 MB cache paměti a RAID baterií.
POZNÁMKA: Bootování systému není podporováno z externího zařízení připojeného k adaptéru
SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Aktuální informaci k podpoře při
bootování z externích zařízení naleznete na adrese support.dell.com.
•
Dvě integrovaná sít’ové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps
a 1000 Mbps.
•
Šest konektorů USB 2.0 (dva na přední a čtyři na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,
CD-ROM nebo DVD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému.
•
Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickou kartou. Tento
grafický subsystém disponuje 16 MB DDR SDRAM grafické paměti (bez možnosti rozšíření). Maximální
rozlišení je 1600 x 1200 bodů při 64k barev; grafiky true color jsou podporovány v následujících
rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 a 1280 x 1024. Je-li nainstalována volitelná
karta ovladače pro vzdálený přístup, je grafické rozlišení 1024 x 768.
•
Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty
v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.
•
Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem.
•
Konektory na zadním panelu - jeden sériový port, jeden video, čtyři USB a dva sít’ové konektory.
•
Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.
•
1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení.
•
Tlačítko ID systému na předním a zadním panelu.
Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na straně 22.
Podporované operační systémy
®
•
Microsoft
Windows Server™ 2003 Standard a Enterprise Editions
•
Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard a Premium Editions
•
Microsoft Windows Server 2003 Standard a Enterprise x64 Editions
®
•
Red Hat
Enterprise Linux AS a ES (verze 3 a verze 4) pro Intel x86
•
Red Hat Enterprise Linux AS a ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T
®
®
•
Novell
NetWare
6.5 (je-li k dispozici; není k dispozici jako továrně předinstalovaný OS)
16 Začínáme se systémem

Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Pokyny pro instalaci do stojanu
nebo
Příručka pro instalaci do stojanu
dodané s vaším stojanovým
systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
Uživatelská příručka k hardwaru
je
k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese
support.dell.com
.
•
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více
informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních
pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému. Následující
obrázky znázorňují systém instalovaný do stojanu, postup instalace se však většinou vztahuje na samostatně
stojící tower systém. Namísto kroku 2, který popisuje instalaci do stojanu, prosím nahlédněte do
dokumentace dodané s vaším systém, ve které je popsán postup instalace stabilizačních noh.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího tower systému nutná, jen tak
lze zajistit stabilní základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,
hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami,
vyvarujete se tak možného zranění.
Začínáme se systémem 17

Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému,
potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu.
Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
U tower systému prosím nahlédněte do dokumentace dodané se systémem, ve které jsou uvedeny
pokyny pro instalaci stabilizačních noh.
18 Začínáme se systémem

Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.
Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení ke zdroji napětí
Připojte napájecí kabel(y) systému do systému.
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému
zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení)
nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Začínáme se systémem 19

Instalace napájecích kabelů do retenčních svorek
Připevněte retenční svorku napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje.
Napájecí kabel ohněte do tvaru oka, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného
úchytu. Celý postup zopakujte u druhého napájecího kabelu.
Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací
prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
20 Začínáme se systémem

Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace
k operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému
viz
Příručka rychlé instalace
. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen
společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
Začínáme se systémem 21

Technická specifikace
Procesor
Typ procesoru Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady
Intel Xeon 5000
Rozšiřující sběrnice
Typ sběrnice PCI, PCI-X, PCIe
Rozšiřující sloty
PCI-X
dva celovysoké, celodélkové 3,3 V, 64 bit,
133 MHz (sloty 1 a 2)
PCIe
jeden x8 lane 3,3 V (slot 3)
tři x4 lane 3,3 V (sloty 4 až 6)
Pamět’
Architektura 533 nebo 667 MHz (je-li k dispozici) FB-DIMM
(fully buffered)
Sloty pro pamě
t’
ové moduly dvanáct 240-pin
Kapacity pamě
t’
ových modulů 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB
Min. RAM 512 MB (dva moduly 256 MB)
Max. RAM 48 GB
Disky
Pevné disky až deset SAS nebo SATA pevných disků, 3,5 palce,
interní, hot-plug
•
osm disků v interní drive bay
•
dva disky ve volitelném 1x2 flexbay backplane
rozšíření
Disketová mechanika jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB
externí volitelná USB, 3,5 palce, 1,44 MB
Optické mechaniky jedna volitelná
CD, DVD mechanika nebo
CD-RW/DVD kombo
POZNÁMKA:
DVD zařízení jsou určena pouze
pro data.
externí volitelná USB CD-ROM mechanika
externí volitelná USB DVD-ROM mechanika
Flash disk externí volitelný USB disk
22 Začínáme se systémem

Konektory
Vzadu
Sí
t’
ové
dva RJ-45 s podporou TOE (pro integrovanou
sí
t’
ovou kartu 1 GB)
Sériové
9-pin, DTE, 16550 kompatibilní
USB
čtyři 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Video
15-pin VGA
Vpředu
Video
15-pin VGA
USB
dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Grafika
Typ grafiky grafická karta ATI ES1000; VGA konektory
Grafická pamě
t’
16 MB DDR SDRAM
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
930 W
Napětí
90 - 264 VAC, automatické přepínání rozsahu,
47 - 63 Hz
Odvod tepla
2697 BTU/hod. max.
Max. zapínací proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může zapínací
(nárazový) proud dosáhnout 55 A na jeden
napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně
Baterie
Systémová baterie
CR 2032 3,0 V lithium-iontová článková baterie
RAID baterie (volitelná)
4,1 V lithium-iontová baterie
Rozměry
Stojan
Výška
21,77 cm (8,57 palců)
Šířka
44,27 cm (17,43 palců) pouze šasi
48,27 cm (19 palců) se stojanovými přírubami
Hloubka
66,13 cm (26,04 palců) bez ovládacího panelu nebo
čelního krytu; s ovl. panelem + 1,3 cm (0,51 palců)
Hmotnost (max. konfigurace)
45,36 kg (100 lb)
Začínáme se systémem 23

Rozměry (pokračování)
Tower (bez čelního krytu)
Výška
47,89 cm (18,85 palců) s nohami, bez patek
Šířka
22,66 cm (8,92 palců)
Hloubka
66,13 cm (26,04 palců) bez ovládacího panelu nebo
čelního krytu; s ovl. panelem + 1,3 cm (0,51 palců)
Hmotnost (max. konfigurace)
49,9 kg (110 lb)
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové
konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
provozní
10 až 35 °C (50 až 95 °F)
skladovací
–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní
20% až 80% (bez kondenzace) s max. vlhkostním
gradientem 10% za hodinu
skladovací
5% až 95% (bez kondenzace)
Max. vibrace
provozní
0,26 G v rozmezí 5 - 350 Hz po dobu 2 minut
vose z
skladovací
1,54 G v rozmezí 10 - 250 Hz po dobu 15 minut
ve všech směrech
Max. ráz
provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 41 G v délce do
2 ms
skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
provozní
–16 až 3048 m (–50 až 10000 stop)
skladovací
–16 až 10600 m (–50 až 35000 stop)
24 Začínáme se systémem