Dell PowerConnect 3024 – страница 4
Инструкция к Компьютеру Dell PowerConnect 3024
Experiencia del cliente
sin cargo: 800.858 2060
Particularesypequeñasempresas
sin cargo: 800.858 2222
Divisióndecuentaspreferentes
sin cargo: 800.858 2062
Grandes cuentas corporativas GPC
sin cargo: 800.858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
sin cargo: 800.858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
sin cargo: 800.858 2999
Grandescuentascorporativasdelnorteydelámbitoeducativo
sin cargo: 800.858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
sin cargo: 800.858 2020
Grandescuentascorporativasdelesteydelámbitoeducativo
sin cargo: 800.858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
sin cargo: 800.858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
sin cargo: 800.858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
sin cargo: 800.858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
sin cargo: 800.858 2621
Colombia
Asistencia general
980-9-15-3978
Corea(Seúl)
Códigodeaccesointernacional:
001
Códigodepaís:82
Códigodeciudad:2
Asistenciatécnica
sincargo:080-200-3800
Ventas
sincargo:080-200-3600
Atenciónalcliente(Seúl,Corea)
sin cargo: 080-200-3800
Atenciónalcliente(Penang,Malasia)
6046334949
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica
Asistencia general
0800-012-0435
Dinamarca (Copenhague)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:45
Sitio Web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(equiposportátiles):
den_nbk_support@dell.com
Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(equiposdeescritorio):
den_support@dell.com
Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(servidores):
Nordic_server_support@dell.com
Asistenciatécnica
70230182
Atenciónalcliente(relacional)
70230184
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
32875505
Centralita (relacional)
32871200
Centralita de fax (relacional)
32871201
Centralita(particularesypequeñasempresas)
32875000
Centralitadefax(particularesypequeñasempresas)
32875001
Dominica
Asistencia general
sincargo:1-866-278-6821
Ecuador
Asistencia general
sin cargo: 999 -119
EE.UU. (Austin, Texas)
Códigodeaccesointernacional:
011
Códigodepaís:1
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
sincargo:1-800-433-9014
AutoTech(paraequiposportátilesydeescritorio)
sincargo:1-800-247-9362
Consumidor (domicilioyoficinadoméstica)
Asistenciatécnica
sincargo:1-800-624-9896
Atenciónalcliente
sincargo:1-800-624-9897
ServicioyasistenciaDellNet™
sincargo:1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para empleados (EPP, Employee Purchase
Program)
sincargo:1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com
Serviciosfinancieros(alquilerypréstamos)
sincargo:1-877-577-3355
Servicios financieros (Cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred
Accounts])
sincargo:1-800-283-2210
Empresas
ServicioaclientesyAsistenciatécnica
sincargo:1-800-822-8965
Clientes del programa de compra para empleados (EPP, Employee Purchase
Program)
sincargo:1-800-695-8133
Proyectoresdelserviciodeasistenciatécnica
sincargo:1-877-459-7298
Institucionespúblicas(gobierno,institucioneseducativasysanitarias)
ServicioaclientesyAsistenciatécnica
sincargo:1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP, Employee Purchase
Program)
sincargo:1-800-234-1490
Ventas de Dell
sincargo:1-800-289-3355
osincargo:1-800-879-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell restaurados)
sincargo:1-888-798-7561
Ventasdesoftwareyperiféricos
sincargo:1-800-671-3355
Ventas de piezas de repuesto
sincargo:1-800-357-3355
Ventasdeserviciosygarantíasampliados
sincargo:1-800-247-4618
Fax
sincargo:1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del
habla
sincargo:1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador
Asistencia general
01-899-753-0777
España(Madrid)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:34
Códigodeciudad:91
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Particularesypequeñasempresas
Asistenciatécnica
902100130
Atenciónalcliente
902118540
Ventas
902118541
Centralita
902118541
Fax
902118539
Corporativos
Asistenciatécnica
902100130
Atenciónalcliente
902118546
Centralita
917229200
Fax
917229583
Finlandia (Helsinki)
Códigodeaccesointernacional:
990
Códigodepaís:358
Códigodeciudad:9
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:fin_support@dell.com
Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(servidores):
Nordic_support@dell.com
Asistenciatécnica
0925331360
Faxdeasistenciatécnica
0925331381
Atenciónrelacionalalcliente
0925331338
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0969379194
Fax
0925331399
Centralita
0925331300
Francia(París)(Montpellier)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:33
Códigosdeciudad:(1) (4)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Particularesypequeñasempresas
Asistenciatécnica
0825387270
Atenciónalcliente
0825823833
Centralita
0825004700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
0499754000
Ventas
0825004700
Fax
0825004701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
0499754001
Corporativos
Asistenciatécnica
0825004719
Atenciónalcliente
0825338339
Centralita
0155947100
Ventas
0155947100
Fax
0155947101
Granada
Asistencia general
sincargo:1-866-540-3355
Guatemala
Asistencia general
1-800-999-0136
Guyana
Asistencia general
sincargo:1-877-270-4609
Hong Kong
Códigodeaccesointernacional:
001
Códigodepaís:852
Asistenciatécnica(Dimension™eInspiron™)
29693188
Asistenciatécnica(OptiPlex™,Latitude™yDellPrecision™)
29693191
Atenciónalcliente(problemasdeposventa,notécnicos)
800938291
Ventas de transacciones
sin cargo: 800 96 4109
Grandes cuentas corporativas HK
sin cargo: 800 96 4108
Grandes cuentas corporativas GCP HK
sin cargo: 800 90 3708
India
Asistenciatécnica
1600338045
Ventas
1600338044
Irlanda (Cherrywood)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Códigodeaccesointernacional:
16
Códigodepaís:353
Códigodeciudad:1
Correoelectrónico:dell_direct_support@dell.com
AsistenciatécnicaparaIrlanda
1850543543
AsistenciatécnicaenelReinoUnido(sóloparallamadasdentrodelReino
Unido)
08709080800
Atenciónalcliente(particulares)
012044095
Atenciónalclienteparapequeñasempresas
012044444
AtenciónalclienteenelReinoUnido(sóloparallamadasdentrodelReino
Unido)
08709060010
Atenciónalclienteparacorporaciones
012044003
Ventas para Irlanda
012044444
VentasenelReinoUnido(sóloparallamadasdentrodelReinoUnido)
08709074000
Fax de ventas
012040144
Fax
012045960
Centralita
012044444
IslasCaimán
Asistencia general
1-800-805-7541
IslasVírgenesAmericanas
Asistencia general
1-877-673-3355
IslasVírgenesBritánicas
Asistencia general
sincargo:1-866-278-6820
Italia(Milán)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:39
Códigodeciudad:02
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Particularesypequeñasempresas
Asistenciatécnica
0257782690
Atenciónalcliente
0269682114
Fax
0269682113
Centralita
0269682112
Corporativos
Asistenciatécnica
0257782690
Atenciónalcliente
0257782555
Fax
0257503530
Centralita
02577821
Jamaica
Asistenciageneral(sóloparadentrodeJamaica)
1-800-682-3639
Japón(Kawasaki)
Códigodeaccesointernacional:
001
Códigodepaís:81
Códigodeciudad:44
Sitio Web: support.jp.dell.com
Asistenciatécnica(servidores)
sin cargo: 0120-198-498
AsistenciatécnicafueradeJapón(servidores)
81-44-556-4162
Asistenciatécnica(Dimension™eInspiron™)
sin cargo: 0120-198-226
AsistenciatécnicafueradeJapón(DimensioneInspiron)
81-44-520-1435
Asistenciatécnica(DellPrecision™,Optiplex™yLatitude™)
sin cargo: 0120-198-433
AsistenciatécnicafueradeJapón(DellPrecision,OptiPlexyLatitude)
81-44-556-3894
Serviciodepedidosautomatizadolas24horasdeldía
044-556-3801
Atenciónalcliente
044-556-4240
Divisióndeventascorporativas(hasta400empleados)
044-556-1465
Ventasdeladivisióndecuentaspreferentes(másde400empleados)
044-556-3433
Ventasdegrandescuentascorporativas(másde3.500empleados)
044-556-3430
Ventasalsectorpúblico(agenciasdelEstado,institucioneseducativasy
médicas)
044-556-1469
CuentasglobalesdeJapón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Servicio Faxbox
044-556-3490
Centralita
044-556-4300
Latinoamérica
Asistenciatécnicaalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512728-4093
Atenciónalcliente(Austin,Texas,EE.UU.)
512728-3619
Fax(AsistenciatécnicayAtenciónalcliente)(Austin,Texas,EE.UU.)
512728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512728-4600
ó512728-3772
Luxemburgo
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:352
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:tech_be@dell.com
Asistenciatécnica(Bruselas,Bélgica)
024819288
Ventasaparticularesypequeñasempresas(Bruselas,Bélgica)
sincargo:080016884
Ventasacorporaciones(Bruselas,Bélgica)
024819100
Atenciónalcliente(Bruselas,Bélgica)
024819119
Fax(Bruselas,Bélgica)
024819299
Centralita(Bruselas,Bélgica)
024819100
Macao
Códigodepaís:853
Asistenciatécnica
sincargo:0800582
Atenciónalcliente(Penang,Malasia)
6046334949
Ventas de transacciones
sincargo:0800581
Malasia (Penang)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:60
Códigodeciudad:4
Asistenciatécnica
sincargo:1800888298
Atenciónalcliente
046334949
Ventas de transacciones
sincargo:1.800.888.202
Ventas corporativas
sincargo:1800888213
México
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:52
Asistenciatécnicaalcliente
001-877-384-8979
ó001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó01-800-888-3355
Atenciónalcliente
001-877-384-8979
ó001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó01-800-888-3355
Montserrat
Asistencia general
sincargo:1-866-278-6822
Nicaragua
Asistencia general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:47
Sitio Web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(equiposportátiles):
nor_nbk_support@dell.com
Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(equiposdeescritorio):
nor_support@dell.com
Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(servidores):
nordic_server_support@dell.com
Asistenciatécnica
67116882
Atenciónrelacionalalcliente
67117514
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
23162298
Centralita
67116800
Centralita de fax
67116865
Nueva Zelanda
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:64
Correoelectrónico(NuevaZelanda):nz_tech_support@dell.com
Correoelectrónico(Australia):au_tech_support@dell.com
Particularesypequeñasempresas
0800446255
Gobierno y empresas
0800444617
Ventas
0800441567
Fax
0800441566
PaísesBajos(Amsterdam)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:31
Códigodeciudad:20
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico(Asistenciatécnica):
(Enterprise): nl_server_support@dell.com
(Latitude): nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension): nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision): nl_workstation_support@dell.com
Asistenciatécnica
0206744500
Faxdeasistenciatécnica
0206744766
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0206744200
Atenciónrelacionalalcliente
0206744325
Ventasaparticularesypequeñasempresas
0206745500
Ventas relacionales
0206745000
Ventasporfaxaparticularesypequeñasempresas
0206744775
Fax para ventas relacionales
0206744750
Centralita
0206745000
Fax de la centralita
0206744750
PaísesdelsudestedeAsiayel
Pacífico
Asistenciatécnica,atenciónalclienteyventas(Penang,Malasia)
6046334810
Panamá
Asistencia general
001-800-507-0962
Perú
Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Códigodeaccesointernacional:
011
Códigodepaís:48
Códigodeciudad:22
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:pl_support@dell.com
TeléfonodeAtenciónalcliente
5795700
Atenciónalcliente
5795999
Ventas
5795999
Faxdeatenciónalcliente
5795806
Faxdelarecepción
5795998
Centralita
5795999
Portugal
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:35
Correoelectrónico:support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Asistenciatécnica
800834077
Atenciónalcliente
800300415ó
800834075
Ventas
800300410,800300411,
800300412ó1214220710
Fax
1214240112
Puerto Rico
Asistencia general
1-800-805-7545
Reino Unido (Bracknell)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:44
Códigodeciudad:1344
Sitio Web: support.euro.dell.com
SitioWebdeatenciónalcliente:dell.co.uk/lca/customerservices
Correoelectrónico:dell_direct_support@dell.com
Asistenciatécnica(cuentaspreferentes,corporativasoPAD,paramásde
1000 empleados)
08709080500
Asistenciatécnica(directo,PADygeneral)
08709080800
Atenciónalclienteparacuentasglobales
01344373185
ó01344373186
Atenciónalclienteparapequeñasempresasyparticulares
08709060010
Atenciónalclienteparacorporaciones
08709080500
Atenciónalclienteparacuentaspreferentes(de500a5000empleados)
01344373196
Atenciónalclienteparaelgobiernocentral
01344373193
Atenciónalclienteparaelgobiernolocalyparaeducación
01344373199
Atenciónalclienteparatemasdesalud
01344373194
Ventasaparticularesypequeñasempresas
08709074000
Ventascorporativasyalsectorpúblico
01344860456
RepúblicaCheca(Praga)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:420
Códigodeciudad:2
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:czech_dell@dell.com
Asistenciatécnica
02 22 83 27 27
Atenciónalcliente
02 22 83 27 11
Fax
02 22 83 27 14
TechFax
02 22 83 27 28
Centralita
02 22 83 27 11
RepúblicaDominicana
Asistencia general
1-800-148-0530
SanCristóbalyNevis
Asistencia general
sincargo:1-877-441-4731
SantaLucía
Asistencia general
1-800-882-1521
San Vicente y las Granadinas
Asistencia general
sincargo:1-877-270-4609
Singapur (Singapur)
Códigodeaccesointernacional:
005
Códigodepaís:65
Asistenciatécnica
sincargo:8006011051
Atenciónalcliente(Penang,Malasia)
6046334949
Ventas de transacciones
sincargo:8006011054
Ventas corporativas
sincargo:8006011053
Sudáfrica(Johannesburgo)
Códigodeaccesointernacional:
09/091
Códigodepaís:27
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:dell_za_support@dell.com
Asistenciatécnica
0117097710
Atenciónalcliente
0117097707
Ventas
0117097700
Avisossobreregulación
DeclaracióndeconformidadconFCC
Esteequipogenerayutilizaenergíaderadiofrecuencia.Sinoseinstalayutilizaadecuadamente,siguiendoestrictamentelasinstruccionessuministradascon
elequipo,puedecausarinterferenciasdañinasenlascomunicacionesderadioydetelevisión.
ElequipohasidoprobadoycumpleconlaslimitacionesparaundispositivoinformáticodeclaseAsegúnlasespecificacionesdelsubapartadoBdelapartado
15delasnormasFCC,quesehandiseñadoparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontradichasinterferenciasenunainstalaciónresidencial.Sin
embargo,noexistegarantíadequenoocurraninterferenciasenunainstalaciónenparticular.
Paradeterminarsilasinterferenciasvienenprovocadasporelequipo,realicelasiguienteprueba:EnciendasuconmutadorEthernetyapáguelomientrassu
aparatoderadioodetelevisiónmuestrainterferencias.Silasinterferenciasdesaparecencuandoapagaelconmutadoryvuelvenaproducirsecuandolo
enciende de nuevo, quiere decir que el conmutador es el causante de tales interferencias.
Se recomiendan las opciones siguientes para intentar corregir las interferencias:
l Reorientelaantenareceptoraderadioodetelevisiónsipuedohacerlosinriesgos.
l Coloqueelaparatoderadio,televisiónuotrotipodereceptorenunazonaalejadadelconmutador.
l Enchufe el conmutador Ethernet a una toma diferente de electricidad de forma que el conmutador y el receptor se encuentren en ramas diferentes del
circuito.
l Siesnecesario,consulteenelestablecimientodecompraoauntécnicoexperimentadoderadiootelevisiónparaobtenerconsejosadicionales.
Códigodeciudad:11
Fax
0117060495
Centralita
0117097700
Suecia (Upplands Vasby)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:46
Códigodeciudad:8
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:swe_support@dell.com
CorreoelectrónicodeasistenciaparaLatitudeeInspiron:
Swe-nbk_kats@dell.com
CorreoelectrónicodeasistenciadeOptiPlex:Swe_kats@dell.com
Correoelectrónicodeasistenciadeservidores:
Nordic_server_support@dell.com
Asistenciatécnica
0859005199
Atenciónrelacionalalcliente
0859005642
Atenciónalclienteparaparticularesypequeñasempresas
0858770527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP, Employee
Purchase Program)
201401444
Asistenciatécnicaporfax
0859005594
Ventas
0859005185
Suiza (Ginebra)
Códigodeaccesointernacional:
00
Códigodepaís:41
Códigodeciudad:22
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correoelectrónico:swisstech@dell.com
CorreoelectrónicoparaclientesHSBycorporativosdehablafrancesa:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Asistenciatécnicaaparticularesypequeñasempresas
0844811411
Asistenciatécnica(corporaciones)
0844822844
Atenciónalclienteparapequeñasempresasyparticulares
0848802202
Atenciónalclienteparacorporaciones
0848821721
Fax
0227990190
Centralita
0227990101
Taiwán
Códigodeaccesointernacional:
002
Códigodepaís:886
Asistenciatécnica(paraequiposportátilesydeescritorio)
sincargo:00801861011
Asistenciatécnica(servidores)
sincargo:0080601256
Ventas de transacciones
sincargo:0080651.228
ó080033.556
Ventas corporativas
sincargo:0080651.227
ó080033.555
Tailandia
Códigodeaccesointernacional:
001
Códigodepaís:66
Asistenciatécnica
sincargo:088006007
Atenciónalcliente(Penang,Malasia)
6046334949
Ventas
sincargo:088006009
Trinidad y Tobago
Asistencia general
1-800-805-8035
Turcas y Caicos
Asistencia general
sincargo:1-866-540-3355
Uruguay
Asistencia general
sincargo:000-413-598-2521
Venezuela
Asistencia general
8001-3605
AvisosFCC(sóloparaEE.UU.)
Clase A
EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesestablecidosparalosdispositivosdigitalesdeClaseA,deconformidadconlodispuestoenelApartado
15delanormativadelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialescuandoelequipo
seutilizaenunentornocomercial.Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíaporradiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconelmanual
deinstruccionesdelfabricante,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesenlascomunicacionesporradio.Elfuncionamientodeesteequipoenunárea
residencialpuedellegaraprovocarinterferenciasperjudiciales,encuyocasoselepediráquecorrijalasinterferenciasyquesehagacargodelgasto
generado.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasFCC.Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:
l Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
l Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
AvisoIC(sóloparaCanadá)
Lamayoríadelosordenadores(yotrosaparatosdigitales)deDellestánclasificadosporelestándarnº 3 de equipos que provocan interferencias (ICES-003,
Interference-CausingEquipmentStandard#3)delaIndustriadeCanadá(IC)comodispositivosdigitalesdeClaseB.Paradeterminarquéclasificación(Clase
A o B) se aplica a su ordenador (u otro aparato digital de Dell), examine todas las etiquetas de registro ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su
ordenador (u otro aparato digital). El texto "IC Class A ICES-003" o "IC Class B ICES-003"apareceráenunadeestasetiquetas.Tengaencuentaquelas
regulacionesdelaIndustriadeCanadáestipulanqueloscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporDellpuedenanularsuautoridadpara
operar con este equipo.
AvisoCE(UniónEuropea)
Elsímbolo indicaqueesteordenadorDellseajustaaladirectivaEMCyaladirectivadebajovoltajedelaUniónEuropea.Dichosímboloindicaqueeste
sistemaDellcumplelossiguientesestándarestécnicos:
Grupo1:paraDellITEestándarconfuentesdealimentacióndeCA
l EN55022:"Límitesymétodosdemedicióndeinterferenciasderadiocaracterísticasdeequiposinformáticos".
l EN55024:"Equiposdetecnologíadeinformación-Característicasdeinmunidad-Límitesymétodosdemedición".
l EN 61000-3-2 -"Compatibilidadelectromagnética(EMC)-parte3:Límites-Sección2:Límitesdelasemisionesdecorrientearmónica(Corrientede
entrada al equipo hasta 16 A por fase)".
l EN 61000-3-3 -"Compatibilidadelectromagnética(EMC)-parte3:Límites-Sección3:Limitacióndelasfluctuacionesyoscilacionesdevoltajeen
sistemasdealimentaciónabajovoltajeparaequiposconcorrientedeclaradahasta16A,inclusive".
l EN60950:"Seguridaddelosequiposdetecnologíadeinformación".
Para los sistemas de corriente directa (VDC) de -48voltios,seaplicaelsiguientegrupodeestándares.Consultela"Declaracióndeconformidad"parasabersi
un sistema concreto cumple los requisitos de EN 50082-1 o EN 50082-2.
Grupo2:parasistemasconalimentaciónde-48 VDC
l EN55022:"Equiposdetecnologíadeinformación-Característicasdealteracionesderadio-Límitesymétodosdemedición".
l EN 50082-1:"Compatibilidadelectromagnética-Estándardeinmunidadgenérica- Parte 1: Residencial, comercial e industria ligera".
l EN 50082-2:"Compatibilidadelectromagnética-Estándardeinmunidadgenérica- Parte 2: Entorno industrial."
l EN60950:"Seguridaddelosequiposdetecnologíadeinformación".
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos clasificaciones:
l LaclaseAesparaáreascomercialesconvencionales.
l LaclaseBesparaáreasdomésticasconvencionales.
ADVERTENCIADEINTERFERENCIASDERF:ÉsteesunproductodeClaseA.Enunentornodoméstico,esteproductopuedecausarinterferenciasde
radiofrecuencias (RF), en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas.
Seharealizadouna"Declaracióndeconformidad"deacuerdoconlasdirectivasyestándaresanterioresyestáarchivadaenDellComputerCorporation
Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
InformacióndelaNOM(sóloparaMéxico)
Lainformaciónqueseproporcionaacontinuaciónapareceeneldispositivoodispositivosdescritosenestedocumento,encumplimientodelosrequisitosde
PRECAUCIÓN:No utilice un cable RJ-11(deteléfono)paraconectarsuequipodered.
la Norma Oficial Mexicana (NOM):
AvisoVCCI(sóloparaJapón)
ITE de Clase A
EsunproductodeClaseAbasadoenelestándardelConsejodeControlVoluntariodelasInterferencias(VCCI,VoluntaryControlCouncilforInterference)
paralosequiposdetecnologíadeinformación.Siesteequiposeutilizaenunentornodoméstico,podránproducirsealteracionesderadio.Cuandoocurran
dichos problemas, se puede pedir al usuario que realice acciones correctoras.
MarcaderegulacióndeITEdeVCCIdeClaseA
Regresaralapáginadecontenido
Exportador:
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 EE.UU.
Importador:
DellComputerdeMéxico,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11°Piso
Col. Lomas Altas
11950México,D.F.
Enviar a:
DellComputerdeMéxico,
ºººS.A.deC.V.alCuidadodeKuehne&
ººº NageldeMéxicoS.deR.I.
Avenida Soles No. 55
Col.PeñondelosBaños
15520México,D.F.
Númerodemodelo:
PowerConnect 3024
Voltajedeentradadealimentación:
100 - 240 V de CA
Frecuencia:
50 - 60 Hz
Consumoeléctricodeentrada:
1,5 A
Regresaralapáginadecontenido
Precaución:instruccionesdeseguridad
GuíadelusuariodesistemasDell™PowerConnect™3024
Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal y para ayudarle a
protegerelequipocontraposiblesdaños.
General
l Observeysigalasmarcasdeservicio.Nomanipuleningúnproductoexceptocomoseexplicaenla
documentacióndesusistema.Siabreoextraecubiertasqueestánmarcadasconunrayodentrode
unsímbolotriangularpuedesuponerunriesgodedescargaeléctricaparausted.Loscomponentes
queseincluyendentrodeestoscompartimentosdebensermanipuladosúnicamenteporunapersona
delserviciotécnicocualificado.
l Siseproducealgunadelascondicionessiguientes,desenchufeelproductodelacorrienteeléctricay
sustituyalapiezaopóngaseencontactoconelproveedordeserviciotécnicocualificado:
¡ Elcabledealimentación,elcabledeextensiónoelenchufeestádañado.
¡ Unobjetohacaídodentrodelproducto.
¡ Se ha expuesto el producto al agua.
¡ Sehadejadocaerelproductoosehadañado.
¡ El producto no funciona correctamente cuando sigue las instrucciones de funcionamiento.
l Mantenga alejado el equipo de los radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee las
rejillasdeventilación.
l Noderramecomidaolíquidossobreloscomponentesdelsistema,ynuncautiliceelproductoenun
entornohúmedo.Sielsistemasemoja,consultelaseccióncorrespondientedelaguíadesoluciónde
problemasopóngaseencontactoconelproveedordeserviciotécnicocualificado.
l Noinserteningúnobjetoenlosorificiosdelsistema.Silohaceyhubierauncortocircuitoenlos
componentesinternos,sepodríaocasionarunincendioounadescargaeléctrica.
l Utiliceelproductoúnicamenteconotroscomponentesaprobados.
l Dejequeelproductoseenfríeantesdeextraerlascubiertasotocarloscomponentesinternos.
l Utiliceelproductoúnicamenteconeltipodefuentedealimentaciónexternaindicadoenlaetiquetade
voltajeeléctrico.Sinoestásegurodeltipodefuentedealimentaciónquesenecesita,consulteconsu
proveedordeserviciooconsucompañíadeelectricidad.
l Utiliceúnicamentecablesdealimentaciónaprobados.Sinoselehasuministradouncablede
alimentaciónparasusistemaoparacualquierotraopcióndecorrienteCAdestinadaasuequipo,
adquierauncabledealimentacióncuyousoestéaprobadoensupaís.Elcabledealimentacióndebe
adecuarsealproductoyalvoltajeycorrientemarcadosenlaetiquetadevoltajeeléctricodel
producto. El voltaje y el tipo de corriente del cable debe ser mayor que lo que se indique en el
producto.
AVISO: Paraevitardañarelsistema,asegúresedequeelinterruptordeseleccióndevoltaje(si
existe)estáconfiguradoconelvoltajequemásseaproximealdelaalimentacióndeCAdisponibleen
ellugarenelqueseencuentra.Asimismo,asegúresedequelaclasificacióneléctricadelmonitorylos
dispositivosconectadosescorrectaparalaalimentacióndisponibleensulocalidad.
l Paraprevenirunadescargaeléctrica,enchufeelsistemayloscablesdealimentacióndelos
dispositivosperiféricosaenchufescontomadetierra.Estoscablesestánequipadosconenchufesde
tres bornes para garantizar la toma de tierra. No utilice adaptadores ni retire el borne de toma de
tierra del enchufe. Si debe utilizar un alargador, utilice un cable de tres hilos con enchufe con toma de
tierra.
l Respetelosvoltajesdelcabledeextensiónydelaregletadealimentación.Asegúresedequeel
númerodeamperiosdetodoslosproductosconectadosalcabledeextensiónoalaregletade
alimentaciónnosobrepasael80porcientodellímiteindicadoparaelcabledeextensiónoparala
regletadealimentación.
l Para proteger el sistema de las subidas y bajadas de tensiónrepentinasytransitorias,utiliceun
protectorcontralosexcesosdevoltaje,unacondicionadordelíneaounsistemadealimentación
ininterrumpida (SAI).
l Coloqueloscablesdelsistemayloscablesdealimentaciónconcuidado;sitúelosdemaneraqueno
sepuedanpisarnitropezarconellos.Asegúresedequenohaynadaencimadeloscables.
l Nomodifiqueloscablesdealimentaciónnilosenchufes.Consultelasmodificacionesdel
emplazamientoconunelectricistaprofesionaloconsucompañíadeelectricidad.Sigasiemprelas
normas de cableado locales o nacionales.
l Cuandoconecteodesconectelacorrientedefuentesdealimentaciónactivas,sisesuministranconsu
sistema, respete las siguientes directrices:
¡ Instalelafuentedealimentaciónantesdeconectarelcabledealimentación.
¡ Desenchufeelcabledealimentaciónantesdedesconectarlodelafuentedealimentación.
¡ Sielsistemacuentacondistintasfuentesdeenergía,desconectelaalimentacióndelsistema
desenchufando todosloscablesdealimentacióndelasfuentesdealimentación.
l Trasladelosproductosconcuidado;asegúresedequetodoslosdistribuidoresy/oestabilizadores
estánfirmementeconectadosalsistema.Evitelasdetencionesrepentinasylassuperficiesirregulares.
Montaje de estantes para los sistemas
Observe las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del estante. Asimismo consulte la
documentacióndeinstalacióndelestantequeacompañaalsistemayalestanteparaconocerprecaucionesy
procedimientos concretos.
Los sistemas se consideran componentes de un estante. De esta forma, "componente" se refiere a
cualquiersistemaasícomoadiversosperiféricosohardwarecomplementario.
PRECAUCIÓN:Si instala sistemas en un estante sin tener instalados los estabilizadores frontales
ylaterales,elestantepuedecaerse,loquepodríadarlugaradañosfísicosapersonasen
determinadas circunstancias. Por ello, instale siempre los estabilizadores antes de instalar
componentes en el estante.
Despuésdeinstalarunsistemaocomponentesenunestante,nosaquenuncadelestantemásde
uncomponentealavezporsusensamblajesdedeslizamiento.Elpesodemásdeuncomponente
extendidopodríahacerqueelestantesecayeraycausargravesdañosfísicosapersonas.
NOTA: Su sistema tiene certificado de seguridad como unidad independiente y como componente para usar
enunmuebledeestanteDellmedianteelkitdeestantedelcliente.Lainstalacióndesusistemaydelkitde
estanteencualquierotromuebledeestantenocuentaconlaaprobacióndelasagenciasdeseguridad.Es
suresponsabilidadutilizarunacombinacióndesistemaykitdeestantequehayasidoevaluadacomo
adecuadaporunaagenciadeseguridadcertificada.Delldeclinatodaresponsabilidadygarantías
relacionadas con dichas combinaciones.
l Loskitsdeestantesdesistemaestándestinadosaserinstaladosenunestanteporpersonalde
serviciotécnicocualificado.Siinstalaelkitencualquierotroestante,asegúresedequeelestante
cumple las especificaciones de un estante Dell.
PRECAUCIÓN:No mueva los estantes usted mismo. Debido a la altura y peso del estante, se
necesitaunmínimodedospersonasparallevaracaboestaoperación.
l Antesdeponerseatrabajarenelestante,asegúresedequesehanfijadolosestabilizadoresal
mismo,ésteestáextendidoenelsueloyquetodoelpesodelestantedescansasobreelsuelo.
Instale estabilizadores frontales y laterales en un solo estante o estabilizadores frontales para varios
estantes unidos antes de ponerse a trabajar en el estante.
l Cargue siempre el estante partiendo de la zona inferior y coloque en el estante en primer lugar el
elementodemáspeso.
l Asegúresedequeelestanteestániveladoytieneestabilidadantesdeextenderuncomponentedel
estante.
l Presteatencióncuandopresionelossegurosdeliberacióndelrieldelcomponenteydesliceun
componenteparasacarlodeointroducirloenunestante;podríaentallarselosdedosconlosrielesde
deslizamiento.
l Despuésdeinsertaruncomponenteenelestante,extiendacuidadosamenteelrielenunaposición
debloqueoy,acontinuación,desliceelcomponenteenelestante.
l NosobrecarguelaramadelcircuitodecorrienteCAqueproporcionaalimentaciónalestante.Lacarga
total del estante no debe sobrepasar el 80 por ciento de la electricidad de la rama del circuito.
l Asegúresedequeloscomponentesdelestanterecibenunflujodeaireadecuado.
l Nopisenisecoloquesobreningúncomponentecuandomanipuleotroscomponentesdelestante.
PRECAUCIÓN:Todas las conexiones a la corriente CC y a tomas de tierra seguras deben ser
efectuadasporunelectricistacualificado.Todoelcableadoeléctricodebecumplirlas
regulaciones y usos locales o nacionales.
PRECAUCIÓN:Nunca retire el conductor de tierra ni manipule el equipo sin tener instalado un
conductordetierraadecuado.Póngaseencontactoconlaautoridaddeinspeccióneléctrica
Regresaralapáginadecontenido
correspondienteoconunelectricistasicreequenodisponedeunaconduccióndetierra
adecuada.
PRECAUCIÓN:El chasis del sistema debe contar con una toma de tierra positiva conectada al
marco del mueble del estante. No intente conectar la electricidad al sistema hasta que haya
conectadoloscablesdetomadetierra.Todoelcableadoeléctricoydeconduccióndetierradebe
serinspeccionadoporuninspectorelectricistacualificado.Existeunriesgodedescargaeléctrica
si no se utiliza o se desconecta el cable de toma de tierra.
Opcionesdemódems,telecomunicacionesoredesdeárealocal
l Noconecteniuseunmódemduranteunatormentaeléctrica.Existeelriesgodeunaposibledescarga
eléctricaaconsecuenciadelosrayos.
l Nuncaconecteniutiliceunmódemenunentornohúmedo.
l Noenchufeunmódemocabledeteléfonoaunreceptáculodecontroladordeinterfazdered(NIC).
l Desconecteelcabledelmódemantesdeabrirelgabinetedelproducto,tocaroinstalarcomponentes
internos,otocaruncableoclavijademódemquenoestéprotegida.
Al trabajar en el interior del sistema
Proteccióncontradescargaselectrostáticas
Laelectricidadestáticapuededañarlosdelicadoscomponentesquehayenelinteriordelsistema.Para
evitareldañopordescargaselectrostáticas,antesdetocarcualquieradeloscomponenteselectrónicos,
comoporejemploelmicroprocesador,descarguelaelectricidadestáticadesucuerpo.Paraello,toquede
vezencuandounasuperficiemetálicanopintadadelchasis.
Asimismo,puedeobservarlassiguientesmedidasparaprevenirlosposiblesdañospordescargas
electrostáticas(ESD):
l Cuandodesembaleuncomponentesensiblealaelectricidadestática,nolosaquedelembalaje
antiestáticohastaquevayaainstalarloenelsistema.Justoantesdequitarelembalajeantiestático,
descarguelaelectricidadestáticadesucuerpo.
l Cuandotransporteuncomponentesensiblealaelectricidadestática,colóqueloenuncontenedoro
embalajeantiestático.
l Manipuletodosloscomponentessensiblesenunárealibredeelectricidadestática.Siesposible,
utilicealfombrillasantiestáticasenelsueloyenelbancodetrabajo,asícomounamuñequerade
conexiónatierraantiestática.
NOTA: Elsistemapuedequeincluyatarjetasdecircuitosuotroscomponentesquecontenganbaterías.
Estasbateríaspuedendesecharseenuncontenedoradecuado.Paraobtenerinformaciónsobredichas
baterías,consulteladocumentacióndelatarjetaocomponenteespecífico.